Dictionaries on line

Edward M Dumanis dumanis at ACSU.BUFFALO.EDU
Wed Feb 28 15:20:03 UTC 2001


On Wed, 28 Feb 2001 J.Dunn at SLAVONIC.ARTS.GLA.AC.UK wrote:

> Colleagues,
>
> I never thought I would write this, but I wonder if we aren't being a bit
> unfair to poor old Miuller.  His dictionary was never intended to generate
> idiomatic English-Russian equivalents, but to enable Soviet citizens to
> read and understand those timeless classics of English-language literature
> that figured in the canon as defined for the Soviet Union of the 1950s or
> thereabouts.  Since those canonised in this fashion included the odd
> American (Theodore Dreiser, if no-one else), I would have thought that at
> least some arcane Americana would have been included, but perhaps not.
>
> John Dunn.

The problem is not in the outdated vocabulary but in the absence of any
reference on the space-time boundaries of the usage.

Sincerely,

Edward Dumanis <dumanis at acsu.buffalo.edu>

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list