Dictionaries on line
Edward M Dumanis
dumanis at ACSU.BUFFALO.EDU
Wed Feb 28 15:20:03 UTC 2001
On Wed, 28 Feb 2001 J.Dunn at SLAVONIC.ARTS.GLA.AC.UK wrote:
> Colleagues,
>
> I never thought I would write this, but I wonder if we aren't being a bit
> unfair to poor old Miuller. His dictionary was never intended to generate
> idiomatic English-Russian equivalents, but to enable Soviet citizens to
> read and understand those timeless classics of English-language literature
> that figured in the canon as defined for the Soviet Union of the 1950s or
> thereabouts. Since those canonised in this fashion included the odd
> American (Theodore Dreiser, if no-one else), I would have thought that at
> least some arcane Americana would have been included, but perhaps not.
>
> John Dunn.
The problem is not in the outdated vocabulary but in the absence of any
reference on the space-time boundaries of the usage.
Sincerely,
Edward Dumanis <dumanis at acsu.buffalo.edu>
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://members.home.net/lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list