From jmdavis at FAS.HARVARD.EDU Mon Jul 1 17:12:29 2002 From: jmdavis at FAS.HARVARD.EDU (Jolanta M. Davis) Date: Mon, 1 Jul 2002 13:12:29 -0400 Subject: FWD: Inquiry (fwd) Message-ID: >--------- Forwarded message ---------- >Date: Thu, 13 Jun 2002 12:12:19 -0500 >From: "Galvin, Colleen" >To: "'aaass at fas.harvard.edu'" >Cc: "'cgalvi1 at hotmail.com'" >Subject: Inquiry > >I will be going to Uzbekistan with the Peace Corps in August to teach >English to 6-9th graders. > >I am trying to build a resource base before I leave. Would you be amenable >to me approaching you for old English textbooks and other resources that may >help foster language and cultural exchange to students in Uzbekistan? And >if you are unable to help, would you know of a program that might be >interested? > >Thank you, > >Colleen Galvin >UI-Integrate Communications >University of Illinois >http://www.ui-integrate.uillinois.edu/index.html >Phone: 217-265-9157 >e-mail: cgalvin at uillinois.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From ilon at UT.EE Mon Jul 1 19:03:49 2002 From: ilon at UT.EE (Ilon Fraiman) Date: Mon, 1 Jul 2002 22:03:49 +0300 Subject: ruthenia news Message-ID: NOVOSTI SAITA "RUTENIYa" ----------------------------- Adres dlya podpiski na rassylku novostei saita "Ruthenia" Chtoby otkazat'sya ot rassylki, zaidite, pozhaluista, na stranitsu ili napishite pis'mo po adresu staff at ruthenia.ru ----------------------------- 28 maya Umer akademik A.M. Panchenko 15 iyunya Programma Vtoryh Etkindovskih chtenij (EUSPb, 24-26 iyunya 2002 goda) 18 iyunya Programma konferentsii "Ideologii i ritoriki russkoi literatury ot klassitsizma k postmodernizmu" (SPb, 24-27 iyunya 2002) 19 iyunya Pervyi nomer "Toronto Slavic Quarterly" Programma Pyatoi mezhdunarodnoi konferentsii "Drama i teatr" (Tver', 20-23 iyunya 2002) 20 iyunya Ukazateli fol'klornyh sezhetov i motivov online 21 iyunya Dve knigi V.I. Saharova 20-23 iyunya Konferentsia "Drama i teatr" (Tver') 24 iyunya Kruglyi stol "Natsionalizm v imperskoi Rossii: ideologicheskie modeli i diskursivnie praktiki" (IVGI, RGGU) 24 iyunya Simpozium "Radischev: russkoe i evropeiskoe prosveschenie" (SPb) Programma 25 iyunya Simpozium "Peterburg na filosofskoi karte mira" (SPb) Programma 28 iyunya Zaschity magisterskih dissertatsij v Tartuskom universitete Programma Stihovedcheskih chtenij (25-26 iyunya 2002, Moskva) 1 iyulya Fundamental'naya elektronnaya biblioteka ----------------------------- Ilon Fraiman staff at ruthenia.ru ----------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From Young at ACTR.ORG Mon Jul 1 17:55:26 2002 From: Young at ACTR.ORG (Billie Young) Date: Mon, 1 Jul 2002 13:55:26 -0400 Subject: Job Opening Message-ID: Program Officer Freedom Support Act Future Leaders Exchange Program Washington, DC Position Description SUMMARY: FSAFLEX provides for education of secondary school students from the former Soviet Union in the United States. The FSA FLEX program has over 15 grantee organizations that perform administrative duties and placement of participants in US high school and US host families. The Program Officer provides support to the administrative component in all phases of program administration. The position responsibilities necessitate that some work be performed during non-business hours (e.g. weekends). The Program Officer reports to the Program Manager. PRIMARY RESPONSIBILITIES INCLUDE: · Counsel current year participants and/or administer the process of participants returning early together · Maintain contact with Moscow based administrative staff and American Councils field offices to support on-program participants; · Serve as cultural resource to Placement Organizations and ECA; · Assist DC-based Program Manager and Moscow administrative staff with planning bi-yearly training seminars. · Assist with the process of selecting program finalists and alternates: review screening of applications against preset criteria, assist with administrative matters of the selection process, and assist with application review; · Maintain current and archival databases of all FSAFLEX participants; · Provide international travel and visa support to participant chaperones; · Assist FSAFLEX administrative program staff and American Councils field offices with planning travel for all students, including the academic early return process; QUALIFICATIONS: · Experience with educational programs in the US; · Proficiency in spoken and written Russian (minimum); · Familiarity with a minimum of one culture of the NIS; · Strong communication and presentation skills; · Demonstrated administrative and organizational skills; and · Experience with counseling NIS students and parents regarding wide range of issues involved in program participation · BA in relevant field (e.g. language, education, area studies etc.) required. TO APPLY: Send letter/resume and salary requirements to PO FSAFLEX Search, American Councils, 1776 Massachusetts Avenue, Suite 700, Washington, DC 20036. Fax: 202-872-9178 or 202-833-7523; www.actr.org; email: resumes at actr.org. Affirmative Action / Equal Opportunity Employer. The American Councils for International Education: ACTR/ACCELS is a private, non-profit educational association and exchange organization devoted to improving education, professional training and research within and regarding the former Soviet Union (FSU). The American Councils administers academic exchange and training programs in virtually all fields; provides educational advising and academic testing services throughout the FSU; and organizes conferences and seminars in the US and abroad for its membership, exchange participants, alumni, and professional groups. The American Councils manages a budget funded from multiple sources of approximately $50M, employs a staff of more then 400, and operates offices in 12 countries of the former Soviet Union. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Mon Jul 1 23:17:24 2002 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Mon, 1 Jul 2002 19:17:24 -0400 Subject: Computer question: Eudora and Russian? Message-ID: Dear colleagues, I'm thinking about maybe switching from Netscape 4.78 to Eudora 5.1 for email, and I have a few questions: 1. Anyone using it regularly with Russian? Does it work, and work well, or should I stay put? Does it cope with the various encodings, including Unicode? 2. How well does it handle multiple accounts ("personalities"?). Is it easy to switch from one to another, or is it a hassle? 3. I have quite a large collection of folders, old emails, message filters, and so on in Netscape (Windows Explorer reports a total of some 135 MB of message folders). Will I be able to preserve these (ideally, import them)? Does Eudora have any limits on the size of this material? I seem to remember hearing something about keeping folders lean and mean... 4. Anything else I should know? TIA -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From uladzik at MAILBOX.HU Tue Jul 2 09:21:42 2002 From: uladzik at MAILBOX.HU (Uladzimir Katkouski) Date: Tue, 2 Jul 2002 11:21:42 +0200 Subject: Computer question: Eudora and Russian? In-Reply-To: <3D20E304.D2146471@pbg-translations.com> Message-ID: Hi, Personally I have used Eudora in the past and have NOT had any problems with Cyrillic ("Russian") letters. Overall, it was a good mail client! But... at that time it was only Win1251 and KOI8r, so I don't know how it works with Unicode. Probably it should be working fine, but I don't have any experience with that. Nowdays I *must* use Lotus Notes at work (which is a *bad* program that besides all other issues has problems with Cyrillics and other non-Latin scripts). And I use free online mailers for personal mails (tut.by, mailbox.hu and yahoo.com). Regards, Uladzimir pravapis.org "Paul B. Gallagher" wrote: >Dear colleagues, > > I'm thinking about maybe switching from Netscape 4.78 to Eudora 5.1 for > email, and I have a few questions: > -------------------------------------------------- What's your MailBox address? - http://mailbox.hu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From Young at ACTR.ORG Tue Jul 2 20:49:16 2002 From: Young at ACTR.ORG (Billie Young) Date: Tue, 2 Jul 2002 16:49:16 -0400 Subject: Job Opening Message-ID: Regional Director Southern Caucasus Tbilisi, Georgia SUMMARY: The Regional Director provides overall administrative and programmatic direction for all American Councils activities and operations in the region. In addition to overseeing and directing American Councils activities throughout the region in conjunction with respective Country Directors, the Regional Director oversees and provides direction regarding external relations in other countries of the region; provides on-site academic monitoring of American Councils' academic programs for Americans, periodic evaluation of teaching effectiveness and program design; supervises and exercises administrative oversight of personnel in the region; consults with Washington-based staff to make recommendations to the President concerning personnel matters, adjustment of budgets, and changes in programmatic and administrative structures. The Regional Director and the Washington-based Vice President for Field Operations and managers work collaboratively in the development of regional policies and administrative decisions, including issues pertaining to the planning of new budgets, innovations in programs and structures. This position reports to the Washington-based Vice President for Field Operations. PRIMARY RESPONSIBILITIES: · Maintains American Councils' organizational relations in the Region with relevant US government offices and institutions (the US embassy, USIS, USAID, and other US government agencies); with national governments and private institutions (government ministries, agencies, and offices; national corporations; and American Councils' institutional partners); in- country offices of American organizations and foundations; and international and domestic press; · Assists with American Councils' internal operations in the region; assists with the coordination of the activities of expatriate and foreign national staff. In conjunction with Human Resources, advises local country Directors on American Councils' policies regarding foreign national employees; · Provides supervision of American Councils programs in the region by advising NIS-based American Councils program staff concerning academic, operational, and other policy matters as affected by the region's political, economic and cultural conditions; · Communicates regularly, makes recommendations to Washington-based President, Vice President for Field Operations, Vice President, Managing Director and managers on general program matters, perceptions of American Councils programs, and the influence of local conditions on the organization's programs in the region; · Monitors the American Councils compliance with regional laws and regulations; advises President, Vice President for Field Operations and Human Resources on these matters; · Coordinates the development of new programs and search for new funding sources for ongoing or prospective projects; assists in coordinating the work American Councils' offices in the region and works to further American Councils' mission and objectives there; · Assists Country Directors with the coordination of all general office administrative matters in the region such as negotiating contracts. · Works closely with Program Managers and Grant Accountants to ensure budgets for the region are developed, monitored, adjusted and maintained according to government regulations and sound accounting practices. QUALIFICATIONS: · Fluent in Russian or other appropriate regional languages; · Graduate degree -- related to region in: economics, international education or development, history, or related area; · Professional-level program management experience; · Overseas work/living experience in the region; · Demonstrated experience in developing external sources of funding support; · Experience supervising expatriate and foreign national staff; · Cross-cultural skills; and · Strong written and oral communication skills (English and Russian or other appropriate regional languages) TO APPLY: Send letter/resume and salary requirements to Regional Director, Southern Caucasus Search, American Councils, 1776 Massachusetts Avenue, Suite 700, Washington, DC 20036. Fax: 202-872-9178 or 202-833-7523; www.actr.org; email: resumes at actr.org. Affirmative Action / Equal Opportunity Employer. The American Councils for International Education: ACTR/ACCELS is a private, non-profit educational association and exchange organization devoted to improving education, professional training and research within and regarding the former Soviet Union (FSU). The American Councils administers academic exchange and training programs in virtually all fields; provides educational advising and academic testing services throughout the FSU; and organizes conferences and seminars in the US and abroad for its membership, exchange participants, alumni, and professional groups. The American Councils manages a budget funded from multiple sources of approximately $50M, employs a staff of more than 400, and operates offices in 12 countries of the former Soviet Union. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From casww at fas.harvard.edu Thu Jul 4 02:41:50 2002 From: casww at fas.harvard.edu (John Schoeberlein) Date: Wed, 3 Jul 2002 22:41:50 EDT Subject: APPEAL- Consider Joining the Central Eurasian Studies Society Message-ID: Dear Colleagues: Central Eurasian Studies is coming into its own and we want to seek your cooperation to move this process forward. The signs of this development are various. We have much wider attention to Central Eurasia -- such places as Afghanistan, Chechnya, Georgia, Uzbekistan, Xinjiang -- than ever before, albeit often for unfortunate reasons. We have far more young scholars exploring these domains than ever before. In 2001 alone, I suspect there were more books published in English on this region than in the three decades from 1960 to 1990. There has long been a core of scholarship on this region, though often it has been treated as peripheral to other fields of study such as study of Russia or of China. Now we have the chance to really build critical mass and strengthen the community and standards of scholarship. These are the goals of the Central Eurasian Studies Society (CESS) -- building communication and scholarly standards. The CESS was established in 2000, and I had the privilege of being elected its first president. Over the last two years, membership has grown to approximately 800 now, representing over 50 countries and all fields of humanities and social science scholarship. We hope you might be interested in joining us in our efforts to build this field. Whether or not you wish to join now (perhaps you would prefer to watch our development for the time being), I hope you will do three things: 1) Join the CESS Occasional Mailing List. This is a very low volume list (average about one message per month) that will keep you up-to- date on our conferences, publications, elections, and the like. Visit this webpage to sign up (or just let us know of your interest): http://www.fas.harvard.edu/~cess/CESS_Mailing_List.html 2) Have a look at our new journal, the Central Eurasian Studies Review. It addresses the state of the field from a variety of perspectives, and I think it is an impressive all-volunteer effort. We hope you will also contribute to it. This is distributed free of charge to all members and by subscription to institutions. It is also available on-line: http://www.fas.harvard.edu/~cess/CESS_Review.html 3) Consider attending the third Central Eurasian Studies Society Annual Conference, to be held in Madison, Wisconsin, October 17-20, 2003. It is a wonderful opportunity to meet colleagues and see what interesting work is being done in the field. One month remains before the extended deadline for submissions -- Aug. 1. Find full information at: http://www.fas.harvard.edu/~cess/CESS_Conference.html Please also have a look at all the momentum which is developing in our activities (main webpage: http://www.fas.harvard.edu/~cess/ ). We hope you will join in actively in the team effort of pursuing these goals -- to consider where you can become involved, see: http://www.fas.harvard.edu/~cess/CESS_Participation.html If you do wish to become a member, note that our dues are modest (from $0 to $30, depending on one's income) -- for details and registration, see: http://www.fas.harvard.edu/~cess/CESS_Membership.html It is an exciting time to be involved in the study of this part of the world. And many of us who have become involved in the effort to build the Central Eurasian Studies Society have found it a gratifying way to contribute to worthy effort and become involved in the community. We hope you will join us! Sincerely, John Schoeberlein ________________________________________________________________________ Dr. John S. Schoeberlein President, Central Eurasian Studies Society c/o Program on Central Asia and the Caucasus \ Harvard University 625 Massachusetts Avenue \ Cambridge, MA 02139 \ USA tel.: +1/617-495-4338 asst.: +1/617-496-2643 fax: +1/617-495-8319 CESS at fas.harvard.edu CESS website: http://www.fas.harvard.edu/~cess CESS Registration: http://www.fas.harvard.edu/~cess/CESS_Membership.html Central Asia Program website: http://www.fas.harvard.edu/~centasia : http://www.fas.harvard.edu/~casww CentralAsia-L: http://www.fas.harvard.edu/~casww/CASWW_CentralAsia-L.html ________________________________________________________________________ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From C.Adlam at EXETER.AC.UK Thu Jul 4 16:01:13 2002 From: C.Adlam at EXETER.AC.UK (Carol Adlam) Date: Thu, 4 Jul 2002 17:01:13 +0100 Subject: complete works of VI Lenin Message-ID: Is this of interest to any colleagues/libraries? Please reply to . Forwarded Message --- > >Date: Wed, 03 Jul 2002 23:23:45 -0400 > >From: Danny Pap > >Subject: complete works of VI Lenin > >Sender: Danny Pap > >To: M.M.Orr at exeter.ac.uk > > > >Reply-To: Danny Pap > >Message-ID: > > > > > >to whom it may concern- > > > >I understand that you offer a Russian studies program at your college i > >think i have something of great interest to you and your program... > > > >My grandfather was a professor of Soviet Studies for 30 years at John > >Carroll University (jesuit institution in Cleveland, OH). Dr. Michael Pap is > >his name. He escaped from the Soviet Union around during the 1930's and > >immigrated into the U.S. During his professional career he was a foremost > >figure during the cold war as an advisor to various government heads in > >washington including 3 presidents.... > > > >to make a long story short, he has in his possession the complete original > >works of V.I. Lennon as they were originally published in Russian. There are > >30 volumes. As i understand it, there are only a handful of these copies > >that exist worldwide. about 15-20 years ago, several universities and > >colleges offered to buy these books from my grandfather for over $100,000 > >but he refused to sell them. > > > >He is much older now and he has left these books to me. Since they are just > >sitting on a shelf in our house and i cannot read Russian, it seems like a > >waste to just keep them here. i asked him about putting them in the hands > >of a history department or a museum or other historians and he thinks it > >would be a good idea. so here i am. you are one of the first people i have > >contacted. if you could email me back soon or call me at (310) 621-5507 I > >would greatly appreciate it. > > > >sincerely, > > > >Daniel P. Pap Dr Carol Adlam Department of Russian School of Modern Languages University of Exeter Queen's Building The Queen's Drive Exeter EX4 4QH Tel: +44 (0)1392 264310 Fax: +44 (0)1392 264300 www.ex.ac.uk/schools/sml/ www.ex.ac.uk/russian/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From AATSEEL at COMPUSERVE.COM Thu Jul 4 18:54:50 2002 From: AATSEEL at COMPUSERVE.COM (Jerry) Date: Thu, 4 Jul 2002 14:54:50 -0400 Subject: Czech language tutorials Message-ID: The following is a courtesy cross-posting. Please respond off-list to the coordinates in the body of this note, not to this poster. Thank you. --------------- Forwarded Message --------------- From: "Ward MacCready", INTERNET:av411 at cablespeed.com To: Jerry, 112365,230 aatseel Date: Thu, Jul 4, 2002, 10:00 AM RE: Czech language tutorials for juniors Contents: 1 Internet Message Header 2 * Binary * ========================== Begin Part 1 =========================== Topic: Internet Message Header To whomever it may concern: I am the Director of a small rural library in Michigan and have a young patron who is ferociously interested in learning everything he can about his hockey hero, Dominic Hasek. His curiosity extends to Mr. Hasek's native language, which I believe would be some form of Slavic since he was born in Pardubice, in the Czech Republic. Can you suggest any junior level material, both learning and informational that I could seek in his behalf? If not, could you suggest a source or an additional contact that I could inquire of? Your help is greatly appreciated! Ward MacCready, Director Sunfield District Library 112 Main, Box 97 Sunfield MI 48890 email: reply to this message or, use sundistlib at yahoo.com 517-566-8065 or answ machine at 517-566-8925 (home) Hours: Tue-Fri 2pm to 8 pm, Sat 9 am to 1 pm; closed Sun & Mon. ----------------------- Internet Header -------------------------------- Sender: av411 at cablespeed.com Received: from out0.mx.nwbl.wi.voyager.net (out0.mx.nwbl.wi.voyager.net [169.207.3.118]) by siaab1aa.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-1.14) with ESMTP id NAA18224 for ; Thu, 4 Jul 2002 13:00:12 -0400 (EDT) Received: from mail6.mx.voyager.net (mail6.mx.voyager.net [216.93.66.205]) by out0.mx.nwbl.wi.voyager.net (8.12.3/8.11.4/1.7) with ESMTP id g64H0Bj4024727 for ; Thu, 4 Jul 2002 12:00:11 -0500 Received: from MacCready (24-56-199-005.mdmmi.voyager.net [24.56.199.5]) by mail6.mx.voyager.net (8.11.6/8.10.2) with SMTP id g64H0BK30751 for ; Thu, 4 Jul 2002 13:00:11 -0400 (EDT) Message-ID: <000801c2233c$68ef2c30$e133fea9 at MacCready> Reply-To: "Ward MacCready" From: "Ward MacCready" To: Subject: Czech language tutorials for juniors Date: Thu, 4 Jul 2002 04:23:07 -0500 MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_0005_01C22312.7FCA67F0" X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000 =================== End Part 1 / Begin Part 2 ===================== % Part 2 is binary ========================== End Part 2 ============================= ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From j.m.andrew at LANG.KEELE.AC.UK Fri Jul 5 09:23:31 2002 From: j.m.andrew at LANG.KEELE.AC.UK (Joe Andrew) Date: Fri, 5 Jul 2002 09:23:31 +0000 Subject: complete works of VI Lenin In-Reply-To: <3.0.6.32.20020704170113.007abbe0@pop.ex.ac.uk> Message-ID: On Thu, 4 Jul 2002 17:01:13 +0100 Carol Adlam wrote: > Is this of interest to any colleagues/libraries? Please reply to > . > > Forwarded Message --- > > >Date: Wed, 03 Jul 2002 23:23:45 -0400 > > >From: Danny Pap > > >Subject: complete works of VI Lenin > > >Sender: Danny Pap > > >To: M.M.Orr at exeter.ac.uk > > > > > >Reply-To: Danny Pap > > >Message-ID: > > > > > > > > >to whom it may concern- > > > > > >I understand that you offer a Russian studies program at your college i > > >think i have something of great interest to you and your program... > > > > > >My grandfather was a professor of Soviet Studies for 30 years at John > > >Carroll University (jesuit institution in Cleveland, OH). Dr. Michael > Pap is > > >his name. He escaped from the Soviet Union around during the 1930's and > > >immigrated into the U.S. During his professional career he was a > foremost > >figure during the cold war as an advisor to various government > heads in > >washington including 3 presidents.... > > > > >to make a long story short, he has in his possession the complete > original > >works of V.I. Lennon as they were originally published in PRESUMABLY these include the all-time classics: 'All you need is electrification of the whole country'; 'The Party Loves You', and 'I Wanna Hold Your Party Membership Card'! > Russian. There are > > >30 volumes. As i understand it, there are only a handful of these > copies > >that exist worldwide. about 15-20 years ago, several > universities and > >colleges offered to buy these books from my > grandfather for over $100,000 > >but he refused to sell them. > > > > >He is much older now and he has left these books to me. Since they > are just > > >sitting on a shelf in our house and i cannot read Russian, it seems > like a > >waste to just keep them here. i asked him about putting them in > the hands > >of a history department or a museum or other historians and > he thinks it > >would be a good idea. so here i am. you are one of the > first people i have > > >contacted. if you could email me back soon or call me at (310) 621-5507 > I > >would greatly appreciate it. > > > > >sincerely, > > > > >Daniel P. Pap > > Dr Carol Adlam > Department of Russian School of Modern Languages > University of Exeter Queen's Building > The Queen's Drive Exeter EX4 4QH > > Tel: +44 (0)1392 264310 > Fax: +44 (0)1392 264300 www.ex.ac.uk/schools/sml/ > www.ex.ac.uk/russian/ > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ > ------------------------------------------------------------------------- ---------------------- Joe Andrew j.m.andrew at lang.keele.ac.uk ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From jflevin at MAIL.UCR.EDU Fri Jul 5 08:59:05 2002 From: jflevin at MAIL.UCR.EDU (jflevin at MAIL.UCR.EDU) Date: Fri, 5 Jul 2002 01:59:05 -0700 Subject: complete works of VI Lenin In-Reply-To: Message-ID: At 09:23 AM 7/5/2002 +0000, you wrote: > > > >his name. He escaped from the Soviet Union around during the 1930's and > > > >immigrated into the U.S. During his professional career he was a > > foremost > >figure during the cold war as an advisor to various government > > heads in > >washington including 3 presidents.... > > > > > >to make a long story short, he has in his possession the complete > > original > >works of V.I. Lennon as they were originally published in > >PRESUMABLY these include the all-time classics: 'All you need is >electrification of the whole country'; 'The Party Loves You', and 'I Wanna >Hold Your Party Membership Card'! Please, let's not resort to McCartneyism! > > Russian. There are > > > >30 volumes. As i understand it, there are only a handful of these > > copies > >that exist worldwide. about 15-20 years ago, several > > universities and > >colleges offered to buy these books from my > > grandfather for over $100,000 > >but he refused to sell them. > > > > > >He is much older now and he has left these books to me. Since they > > are just > > > >sitting on a shelf in our house and i cannot read Russian, it seems > > like a > >waste to just keep them here. i asked him about putting them in > > the hands > >of a history department or a museum or other historians and > > he thinks it > >would be a good idea. so here i am. you are one of the > > first people i have > > > >contacted. if you could email me back soon or call me at (310) 621-5507 > > I > >would greatly appreciate it. > > > > > >sincerely, > > > > > >Daniel P. Pap > > > > Dr Carol Adlam > > Department of Russian School of Modern Languages > > University of Exeter Queen's Building > > The Queen's Drive Exeter EX4 4QH > > > > Tel: +44 (0)1392 264310 > > Fax: +44 (0)1392 264300 www.ex.ac.uk/schools/sml/ > > www.ex.ac.uk/russian/ > > > > ------------------------------------------------------------------------- > > Use your web browser to search the archives, control your subscription > > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > > http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ > > ------------------------------------------------------------------------- > >---------------------- >Joe Andrew >j.m.andrew at lang.keele.ac.uk > >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ >------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From natalia.pylypiuk at UALBERTA.CA Fri Jul 5 14:36:20 2002 From: natalia.pylypiuk at UALBERTA.CA (Natalia Pylypiuk) Date: Fri, 5 Jul 2002 08:36:20 -0600 Subject: request from Madagascar Message-ID: Perhaps responses from various colleagues can help address, at least in part, the request from this student in Madagascar (see forwarded text). Cheers, N.P. >Date: Fri, 05 Jul 2002 15:37:00 +0300 >From: crm >X-Accept-Language: fr >To: natalia.pylypiuk at ualberta.ca >Subject: DEMANDE DE DOCUMENTATION >Status: > > Monsieur, > Je vous prie de bien vouloir me communiquer >: > - les adresses postales, électroniques et >internet des organismes et associations slaves existants en Europe de >l'Est et en ex-URSS ; > - un repertoire des journaux et périodiques >consacrés au monde slave, publiés en français, en anglais ou en russe ; > - un atlas des pays slaves et orthodoxes ; > - un calendrier des évènements et >manifestations relatifs au slavisme, prévus dans le monde en général, et >dans l'espace slave en particulier ; > - et des bibliographies périodiques sur les >questions slaves, publiés en français, en anglais , en russe ou en >d'autres langues . > Merci beaucoup. > > > Adresse postale : RANDRIAMIHAJA Joseph, Elève >en Section de Formation d'Agents Diplomatiques et Consulaires, Ecole >Nationale d'Administration de Madagascar, ENAM, BP 1163, MADAGASCAR > > Adresse e-mail : randjos at yahoo.fr ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From olenajennings at SHAW.CA Sat Jul 6 02:11:39 2002 From: olenajennings at SHAW.CA (Olena Jennings) Date: Fri, 5 Jul 2002 20:11:39 -0600 Subject: CALL FOR PAPERS Message-ID: CALL FOR PAPERS: ESCAPING THE PAST I would like to create a panel for the AATSEEL conference in December on the topic "escaping the past" in literature. My own paper will focus on the recent work of Ukrainian poet Natalka Bilotserkivets. Please send your responses offline. Thank you, Olena Jennings University of Alberta ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From sp27 at CORNELL.EDU Sat Jul 6 18:08:01 2002 From: sp27 at CORNELL.EDU (Slava Paperno) Date: Sat, 6 Jul 2002 14:08:01 -0400 Subject: Russian films on DVD (Announcement) Message-ID: The four Russian documentaries by Slava Paperno, Slawomir Grunberg, and Viktoria Tsimberov are now available on DVD from http://lexiconbridge.com/films/ Playable in consumer DVD players and also on computers with DVD drives, this new version offers all the advantages of digital media: one-button access to any part of the film and excellent image and sound resolution. The films were remastered from the broadcast-quality originals. Designed for use in Russian language and culture courses, these films received the "best of the year 2000" award from AATSEEL. They are true stories and unrehearsed interviews with real people in unusual situations. All were filmed in Russia in the mid-nineties. The films are used in many schools around the world. They provoke intense discussion in class. The events and the issues rarely leave the viewer indifferent. Even though filmed and edited with an eye for the students' interests, they are not artificial in any sense. The language is completely uncensored (one interview even includes a "maternoye vyrazhenie", followed by an "Excuse me!") and truly reflects the speakers' mood and attitude. The filmmakers are also careful not to promote any one interpretation of the events. The audience is thus encouraged to form and defend their own views. The films are also high-impact stories in their own right. Children from Russia (60 min, DVD, tape or CD-ROM) is the stories of several Russian children who were adopted by Americans, filmed as the adoption process goes through its ups and downs. Michael and Svetlana (90 min, DVD, tape, or CD-ROM) is the story of an American from a small town in New York and a Russian from a tiny village 300 miles from Moscow. They meet through a marriage broker, and the film follows every step of their story. In Interviews from Russia (90 min, DVD, tape), the Russians of the nineties speak of their success, disappointment, and coping in a time of change. Some are successful businessmen (and women), others feel that they're the victims of the new Russia. Life on the Atomic River (60 min, DVD, tape, CD-ROM) is about the worst nuclear contamination disaster on this planet. In over 200 encounters, the people involved in it tell their side of the story. Adopting Olya (30 min, DVD or tape) is an English-language version of one of the adoption stories in Children from Russia. It starts in an orphanage in Chelyabinsk and ends in a comfortable home in California, with the child entirely transformed by the change. Complete transcripts of the dialog are available as PDF files from each film's Web page at http://lexiconbridge.com/films/ The transcripts can be freely downloaded. No fonts are required for reading or printing them, but you'll need to have Acrobat Reader installed on your computer. Any questions may be sent to Slava Paperno at sp27 at cornell.edu. SP ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From baumgarth at BIBLION.DE Sun Jul 7 16:23:28 2002 From: baumgarth at BIBLION.DE (Stefan Baumgarth) Date: Sun, 7 Jul 2002 18:23:28 +0200 Subject: New book on Albanian Studies. Message-ID: ! NEW BOOK ! (in russian language) The following book about the south-albanian dialect of Leshnja is now available: Dzeljal' Jully (Xhelal Ylli), Andrej N. Sobolev: Albanskij toskskij govor sela Lesnja (Leshnja) - kraina Skrapar. Sintaksis, Leksika, Etnolingvistika, Teksty. Biblion Verlag Marburg 2002. Hardcover, 504 pages with Audio-CD. (= Materialien zum Südosteuropasprachatlas, Volume 2) ISBN 3-932331-29-X, EUR 78,-- Keywords: Albanology, Linguistics, Indoeuropean Studies, Dialectology, Balkanlinguistics. ---- Content: Predstavljaemyj naucnoj obscestvennosti tom "Albanskij toskskij govor sela Lesnja" predstavljaet rezul'taty raboty nad issledovatel'skimi proektami Deutsche Forschungsgemeinschaft "Kleiner Balkansprachatlas (KBSA)", Marburg i Rossijskogo gumanitarnogo naucnogo fonda "Malyj dialektologiceskij atlas balkanskich jazykov (MDABJa)", S.-Peterburg. V knige obrabotany sobrannye v chode ekspedicii v juznuju Albaniju materialy po sintaksisu, leksike i etnolingvistike govora Lesni, a takze zapisannye v pole dialektnye teksty. Audioprilozenie (CD-AUDIO) v 73,36 minuty zvucanija predlagaet v original'nom zvucanii nekotorye teksty, izbrannye iz 40 casov zapisej. ---- Volume 1 of "Materialien zum Südosteuropasprachatlas" is still available: Andrej N. Sobolev: Bolgarskij sirokolykskij govor. Sintaksis, Leksika duchovnoj kul'tury, Teksty. Biblion Verlag Marburg 2001. Hardcover, 504 pages. ISBN 3-932331-25-7, EUR 58,-- The publications of BIBLION VERLAG are available directly from the publisher (baumgarth at biblion.de), in book-stores as well as worldwide through your academic bookseller KUBON & SAGNER (bast at kubon-sagner.de). Payment by VISA or Euro/Mastercard is possible: Biblion Verlag Kubon & Sagner Postfach 1201 Buchexport-Import GmbH 35002 Marburg (Germany) 80328 München (Germany) Telefon: 0177/6824855 Telefon: 089/54218-106 Telefax: 06421/617411 Telefax: 089/54218-226 http://www.biblion.de http://www.kubon-sagner.de baumgarth at biblion.de bast at kubon-sagner.de ============================================================== Stefan Baumgarth M.A. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From k.lantz at UTORONTO.CA Mon Jul 8 15:27:43 2002 From: k.lantz at UTORONTO.CA (Ken Lantz) Date: Mon, 8 Jul 2002 11:27:43 -0400 Subject: Toronto Slavic Quarterly Message-ID: A group of colleagues from the Department of Slavic Languages and Literatures, University of Toronto, is pleased to announce the first issue of a new electronic journal, Toronto Slavic Quarterly. TSQ publishes prose and poetry as well as scholarly articles and essays on the literatures and cultures of the Slavic world. Most issues also contain materials from Slavic and Western archives, bibliographies, reports on academic conferences, and a Round Table in which specialists will discuss issues of interest to Slavists. TSQ may be found at: www.utoronto.ca/slavic/tsq/tsq.html or by clicking on the Toronto Slavic Quarterly link at www.utoronto.ca/slavic. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From mllemily at ACSU.BUFFALO.EDU Wed Jul 10 09:32:22 2002 From: mllemily at ACSU.BUFFALO.EDU (Emily Tall) Date: Wed, 10 Jul 2002 09:32:22 +0000 Subject: Vysotsky Message-ID: Dear colleagues: A number of years ago I published an annotated collection of 15 Vysotsky songs, designed for anyone with at least 2 years of Russian. I sold a number of them to members of this list, but have quite a few left (I distributed them myself). I would like to get rid of them, and am willing to let them go for a nominal price of $5, (including shipping charges). An accompanying cassette would cost $3. If you are interested please respond off-list, or send a check to Emily Tall, 857 Robin Rd., Amherst, NY 14228. Thanks. Emily Tall (assoc. prof. of Russian emerita, SUNY/Buffalo) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From igel at ONLINE.DE Wed Jul 10 17:30:24 2002 From: igel at ONLINE.DE (Hans Igel) Date: Wed, 10 Jul 2002 10:30:24 -0700 Subject: Vysotsky In-Reply-To: <3D2BFF26.3BBE1AF8@acsu.buffalo.edu> Message-ID: Dear colleague, Could you please a bit more specific? Which songs? What do you mean by annotated collection? Is it a book or just a handout? Many thanks, Hans Igel, San Bruno, CA -----Original Message----- From: Slavic & East European Languages and Literature list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU] On Behalf Of Emily Tall Sent: Mittwoch, 10. Juli 2002 02:32 To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: [SEELANGS] Vysotsky Dear colleagues: A number of years ago I published an annotated collection of 15 Vysotsky songs, designed for anyone with at least 2 years of Russian. I sold a number of them to members of this list, but have quite a few left (I distributed them myself). I would like to get rid of them, and am willing to let them go for a nominal price of $5, (including shipping charges). An accompanying cassette would cost $3. If you are interested please respond off-list, or send a check to Emily Tall, 857 Robin Rd., Amherst, NY 14228. Thanks. Emily Tall (assoc. prof. of Russian emerita, SUNY/Buffalo) ------------------------------------------------------------------------ - Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------ - ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From Masako_Fidler at BROWN.EDU Thu Jul 11 04:08:57 2002 From: Masako_Fidler at BROWN.EDU (Masako Fidler) Date: Thu, 11 Jul 2002 12:08:57 +0800 Subject: Brown On-Line Czech Anthology Message-ID: Dear Seelangers: I am pleased to announce that a substantial part of the Brown University On-Line Czech Anthology has been completed. http://www.language.brown.edu/CZH/ The site now contains 22 annotated texts, all with sound files and prereading questions for intermediate readers of Czech. Other parts of the anthology are under construction and there are adjustments to be made, but our project team hopes that the site will be useful for teachers and students of Czech. Mako Fidler ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From casww at fas.harvard.edu Thu Jul 11 22:26:08 2002 From: casww at fas.harvard.edu (John Schoeberlein) Date: Thu, 11 Jul 2002 18:26:08 EDT Subject: REQUEST- Send Syllabi on Courses Related to Central Eurasia Message-ID: Dear Scholars/Students of Central Eurasia: Several people have suggested this idea, so I can't claim it as my own. We think it would be a wonderful resource if we can gather a number of syllabi from courses on Central Eurasia (~~Central Asia) as a source for inspiration to those who are designing courses or just looking for worthwhile readings on the region. My request to you: - If you have taught a course on Central Eurasia, please send a copy of the syllabus. - If you have taken a good course on Central Eurasia recently, please send a copy of the syllabus and/or the contact information of the person who taught the course. Before posting such a syllabus, we will obtain the permission of the course instructor. We will make these available to everyone via the website. They will be converted into PDF (Adobe Acrobat) format, formatted so that those who download the file cannot select and copy text (this is to encourage reading and discourage copying pieces of the text). The instructor will, of course, be duly credited. The index of syllabi will include the instructor's contact information if they wish (and the syllabus itself may include or exclude contact information). The region encompassed by "Central Eurasia" is broad, extending from Mongolia, Xinjiang and Tibet, through Siberia, Central Asia and Afghanistan, to the Caucasus, the Black Sea region and the Volga Basin. Of interest are all time periods and disciplinary approaches. Syllabi in any language are welcome. This initiative is in conjunction with the Central Eurasian Studies Society (CESS), a scholarly association aimed at promoting exchange of information and perspectives among scholars and students of the region, and working to foster high standards of scholarship in the field. Note that the CESS publishes a journal -- the Central Eurasian Studies Review (CESR), which includes a section devoted to "Educational Resources and Developments" -- possibly also of interest to you. See the CESS website at http://www.fas.harvard.edu/~cess/ and the Central Eurasian Studies Review on-line at http://www.fas.harvard.edu/~cess/CESS_Review.html Please send your syllabi to . Ideally they should be sent as attachments in MS Word format. This will allow us to convert them to PDF format with maximal readability and minimal file size. You can also send a scanned version of the syllabus to the above address, or a paper version to: John Schoeberlein Harvard Program on Central Asia and the Caucasus 625 Massachusetts Avenue, Room 262 Cambridge, MA 02139 USA Your help in this initiative will be a real contribution to building our field of study. Good teaching materials for this field of study are relatively scarce, and they are often particularly hard to find out about because of the state of the field -- rapidly developing, weakly integrated, and widely dispersed. Thank you for you attention and assistance. Sincerely, John Schoeberlein ________________________________________________________________________ Dr. John S. Schoeberlein, Director Program on Central Asia and the Caucasus | Harvard University 625 Massachusetts Avenue | Cambridge, MA 02139 | USA tel.: +1/617-495-4338 asst.: +1/617-496-2643 fax: +1/617-495-8319 CESS at fas.harvard.edu CESS website: http://www.fas.harvard.edu/~cess CESS Registration: http://www.fas.harvard.edu/~cess/CESS_Membership.html Central Asia Program website: http://www.fas.harvard.edu/~centasia : http://www.fas.harvard.edu/~casww CentralAsia-L: http://www.fas.harvard.edu/~casww/CASWW_CentralAsia-L.html ________________________________________________________________________ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From vac10 at COLUMBIA.EDU Thu Jul 11 23:15:06 2002 From: vac10 at COLUMBIA.EDU (Vitaly Chernetsky) Date: Thu, 11 Jul 2002 19:15:06 -0400 Subject: troubling news from Russia (RFE/RL NEWS, 11 July 2002) (fwd) Message-ID: Dear colleagues, I thought this warranted the attention of our profession. Sincerely, VC ---------- Forwarded message ---------- Date: Thu, 11 Jul 2002 15:55:06 -0000 From: RFE/RL List Manager Subject: RFE/RL NEWSLINE Vol. 6, No. 128, Part I, 11 July 2002 RADIO FREE EUROPE/RADIO LIBERTY, PRAGUE, CZECH REPUBLIC ___________________________________________________________ RFE/RL NEWSLINE Vol. 6, No. 128, Part I, 11 July 2002 A daily report of developments in Eastern and Southeastern Europe, Russia, the Caucasus, and Central Asia prepared by the staff of Radio Free Europe/Radio Liberty. This is Part I, a compilation of news concerning Russia, Transcaucasus, and Central Asia. Part II covers Central, Eastern, and Southeastern Europe and is distributed simultaneously as a second document. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx [...] RUSSIA [...] PUTIN LOYALISTS GO AFTER AVANT-GARDE WRITER. Novelist Vladimir Sorokin is being investigated by Moscow prosecutors who are looking into whether his 1999 novel "Goluboye Salo" ("Blue Lard") is pornographic, Russian and Western news agencies reported on 11 July. Svetlana Petrenko, an aide to the city's chief prosecutor, told AP that the probe was launched in response to a complaint by the pro-Putin youth group Moving Together, which particularly objected to a sexual scene in the novel involving former Soviet leader Joseph Stalin and Nikita Khrushchev. Petrenko also said that prosecutors are investigating the book's publishers and distributors. Last month, Moving Together staged a protest in Moscow at which members tore up copies of the book and threw them into a giant mock toilet bowl. "This may generate a trend that would signal a cleansing in literature and culture as a whole," the 47-year-old Sorokin said, according to Interfax. The news agency also quoted Human Rights Ombudsman Oleg Mironov as saying, "Writers should speak of the reasonable and the eternal instead of cursing and describing improper scenes." If convicted of disseminating pornography, Sorokin could be sentenced to up to two years in prison, AP reported. RC [...] ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From vac10 at COLUMBIA.EDU Fri Jul 12 16:59:54 2002 From: vac10 at COLUMBIA.EDU (Vitaly Chernetsky) Date: Fri, 12 Jul 2002 12:59:54 -0400 Subject: more developments on Sorokin (fwd) Message-ID: Dear colleagues, FYI. VC ---------- Forwarded message ---------- Date: Fri, 12 Jul 2002 15:22:04 -0000 From: RFE/RL List Manager Subject: RFE/RL NEWSLINE Vol. 6, No. 129, Part I, 12 July 2002 RADIO FREE EUROPE/RADIO LIBERTY, PRAGUE, CZECH REPUBLIC ___________________________________________________________ RFE/RL NEWSLINE Vol. 6, No. 129, Part I, 12 July 2002 A daily report of developments in Eastern and Southeastern Europe, Russia, the Caucasus, and Central Asia prepared by the staff of Radio Free Europe/Radio Liberty. This is Part I, a compilation of news concerning Russia, Transcaucasus, and Central Asia. Part II covers Central, Eastern, and Southeastern Europe and is distributed simultaneously as a second document. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx RUSSIA [...] CULTURE MINISTRY SPEAKS OUT AGAINST SOROKIN INVESTIGATION... The criminal case against avant-garde writer Vladimir Sorokin launched by Moscow prosecutors on 11 July (see "RFE/RL Newsline," 11 July 2002) received a great deal of public criticism that day. Prosecutors allege that Sorokin's novel "Goluboye Salo" ("Blue Lard") is pornographic. According to an official statement by the Culture Ministry's press office, that ministry considers the decision to open the case "erroneous, ungrounded, and a violation of a citizen's constitutional rights," RIA-Novosti reported. "Russian history shows that criminal cases against writers Andrei Sinyavskii, Yulii Daniel, and Aleksandr Ginzburg have only discredited the ideas of personal freedom and freedom of speech," the statement went on to say, according to ITAR-TASS. MD ...AS WALKING TOGETHER LEADER JUSTIFIES THE ACCUSATIONS... Aleksei Volin, deputy chief of the government staff, also criticized the action, saying that it "elicits a mixed feeling of despondency and amazement," according to Interfax. Sorokin himself denied the allegations and said that his novel "contained only two sexual scenes and was written about the death of Russian literature." "Goluboye Salo" was published over three years ago, but the investigation began only now at the initiative of the pro-Putin youth movement Walking Together. In an interview with RFE/RL's Moscow bureau broadcast on 10 July, the leader of movement, Vasilii Yakimenko, said the group is trying to "transfer Sorokin into the marginal [category]" and prove that "Sorokin's publications are not books in the classical meaning of the word." MD ...AND PROSECUTOR FILES CHARGES. Meanwhile, prosecutors completed their evaluation of the novel on 11 July and determined that it is indeed pornographic, Reuters and Western news agencies reported. Formal charges against Sorokin were filed the same day. Moscow prosecutor Mikhail Avdyukov rejected criticism of the investigation. "In deciding whether or not to initiate a criminal case, law enforcement agencies cannot be guided by any one person's aesthetic tastes. We act strictly within the framework of the Criminal Code and the Criminal Procedure Code," he said in an interview with Interfax on 11 July. "Let me assure you that this assessment will not depend on the personal aesthetic preferences of officials," he said before the assessment was completed. MD/RC [...] ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From goscilo+ at PITT.EDU Fri Jul 12 17:12:27 2002 From: goscilo+ at PITT.EDU (Helena Goscilo) Date: Fri, 12 Jul 2002 13:12:27 -0400 Subject: the latest re Sorokin In-Reply-To: Message-ID: According to NPR, Sorokin has been arrested. Helena Goscilo > Dear colleagues, > FYI. > > VC > > ---------- Forwarded message ---------- > Date: Fri, 12 Jul 2002 15:22:04 -0000 > From: RFE/RL List Manager > Subject: RFE/RL NEWSLINE Vol. 6, No. 129, Part I, 12 July 2002 > > RADIO FREE EUROPE/RADIO LIBERTY, PRAGUE, CZECH REPUBLIC > ___________________________________________________________ > RFE/RL NEWSLINE Vol. 6, No. 129, Part I, 12 July 2002 > > A daily report of developments in Eastern and Southeastern Europe, Russia, > the Caucasus, and Central Asia prepared by the staff of Radio Free > Europe/Radio Liberty. > > This is Part I, a compilation of news concerning Russia, Transcaucasus, > and Central Asia. Part II covers Central, Eastern, and Southeastern Europe > and is distributed simultaneously as a second document. > > xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx > > RUSSIA > > [...] > > CULTURE MINISTRY SPEAKS OUT AGAINST SOROKIN INVESTIGATION... The criminal > case against avant-garde writer Vladimir Sorokin launched by Moscow > prosecutors on 11 July (see "RFE/RL Newsline," 11 July 2002) received a > great deal of public criticism that day. Prosecutors allege that Sorokin's > novel "Goluboye Salo" ("Blue Lard") is pornographic. According to an > official statement by the Culture Ministry's press office, that ministry > considers the decision to open the case "erroneous, ungrounded, and a > violation of a citizen's constitutional rights," RIA-Novosti reported. > "Russian history shows that criminal cases against writers Andrei > Sinyavskii, Yulii Daniel, and Aleksandr Ginzburg have only discredited the > ideas of personal freedom and freedom of speech," the statement went on to > say, according to ITAR-TASS. MD > > ...AS WALKING TOGETHER LEADER JUSTIFIES THE ACCUSATIONS... Aleksei Volin, > deputy chief of the government staff, also criticized the action, saying > that it "elicits a mixed feeling of despondency and amazement," according > to Interfax. Sorokin himself denied the allegations and said that his > novel "contained only two sexual scenes and was written about the death of > Russian literature." "Goluboye Salo" was published over three years ago, > but the investigation began only now at the initiative of the pro-Putin > youth movement Walking Together. In an interview with RFE/RL's Moscow > bureau broadcast on 10 July, the leader of movement, Vasilii Yakimenko, > said the group is trying to "transfer Sorokin into the marginal > [category]" and prove that "Sorokin's publications are not books in the > classical meaning of the word." MD > > ...AND PROSECUTOR FILES CHARGES. Meanwhile, prosecutors completed their > evaluation of the novel on 11 July and determined that it is indeed > pornographic, Reuters and Western news agencies reported. Formal charges > against Sorokin were filed the same day. Moscow prosecutor Mikhail > Avdyukov rejected criticism of the investigation. "In deciding whether or > not to initiate a criminal case, law enforcement agencies cannot be guided > by any one person's aesthetic tastes. We act strictly within the framework > of the Criminal Code and the Criminal Procedure Code," he said in an > interview with Interfax on 11 July. "Let me assure you that this > assessment will not depend on the personal aesthetic preferences of > officials," he said before the assessment was completed. MD/RC > > [...] > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From brewerm at U.LIBRARY.ARIZONA.EDU Sat Jul 13 03:55:14 2002 From: brewerm at U.LIBRARY.ARIZONA.EDU (Brewer, Michael) Date: Fri, 12 Jul 2002 20:55:14 -0700 Subject: transliteration of Russian (and other languages written in Cyrill ic) in languages other than English Message-ID: All, I am trying to find transliteration tables for the common transliteration systems that are used for Cyrillic in languages other than English. Specifically I am insterested in German, French, Italian, Spanish and the East European languages that are not written in Cyrillic (Polish, Croatian, Slovak, Czech, etc.). I am putting together a website as part of an information literacy initiative I am working on with our Slavic Department. One page deals with transliteration (the various systems, their history, where they are used, how they are/have been used in libraries, etc.). I know scholars often may miss relevant titles/articles if they do not know the transliteration systems that scholars writing in other countries use for Cyrillic. (for example, when I was working on Shalamov, I found that I needed to search for Shalamov, Salamov, Schalamow, Chalamov, etc.). Some of this can be avoided by using truncation, but it is nice to know it as well. If anyone knows where I can find the various transliteration systems in print or online, please let me know. Also, any good sites just on transliteration practices, theory, problems, etc. would be welcome. I am also intersted in the common systems of transliteration ror representing foreign words in Russian/Cyrillic. I don't know if anthing like it exists in these countries, but what I am seeking is a pamphlet like Thomas Shaw's, detailing the various systems of transliteration for Russian into English, only for the languages I listed above. Thanks, mb Michael Brewer German and Slavic Studies Librarian Fine Arts/Humanities Team Main Library A210 621.9919 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From achekhov at UNITY.NCSU.EDU Fri Jul 12 23:26:33 2002 From: achekhov at UNITY.NCSU.EDU (Vladimir Bilenkin) Date: Sat, 13 Jul 2002 03:26:33 +0400 Subject: Re Ivanov/Sorokin case Message-ID: FYI, The uncensored article by Alexander Tarasov on the Sorokin/Ivanov case ("Odin iz nikh byl levym uklonistom") has been just published by Left.ru at http://www.left.ru/2002/leto/tarasov.html Vitaly Chernetsky wrote: > Dear colleagues, > FYI. > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From n.bermel at SHEFFIELD.AC.UK Sun Jul 14 10:31:55 2002 From: n.bermel at SHEFFIELD.AC.UK (Neil Bermel) Date: Sun, 14 Jul 2002 11:31:55 +0100 Subject: transliteration of Cyrillic Message-ID: There's comprehensive guidance on how to transliterate Cyrillic (and many other scripts) for use in Czech texts in the Rules to Czech Orthography (Pravidla ceskeho pravopisu); recent editions are from 1993 or later, and many university libraries will have them. The one I'm holding at the moment is published by Academia, 1993; it is the so-called "academic" edition (as opposed to the "schools" edition, which is labeled "skolni vydani") and contains, under the heading "Doporucena pravidla prepisu slov z cizich jazyku do cestiny", tables for the transliteration of Russian, Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Serbian as well as Chinese, etc. The Rules were compiled by the Czech Language Institute of the Czech Academy of Sciences and thus carry the weight of an authoritative recommendation, although they are not binding in any legal sense. -- ---------------------------------------------------- Neil Bermel University of Sheffield Department of Russian and Slavonic Studies Sheffield S10 2TN England +44 (0)114 222 7405 +44 (0)114 222 7416 fax ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From brifkin at FACSTAFF.WISC.EDU Sun Jul 14 17:35:40 2002 From: brifkin at FACSTAFF.WISC.EDU (Benjamin Rifkin) Date: Sun, 14 Jul 2002 13:35:40 -0400 Subject: Why Study Russian? Message-ID: Dear SEELANGers: Paul Richardson, publisher of Russian Life, has made available to us the following article: http://www.russian-life.com/pdf/studyruss.pdf The article has interviews with former students from a variety of walks of life, all of whom studied Russian in college (various institutions) and went on to interesting careers using their Russian. It's a great PR piece for the Russian field. Any questions? Please write to Paul Richardson himself at paul at rispubs.com. Sincerely, Ben -- Benjamin Rifkin Professor of Slavic Languages, Slavic Dept., UW-Madison 1432 Van Hise Hall, 1220 Linden Dr. Madison, WI 53706 USA voice: 608/262-1623; fax: 608/265-2814 http://polyglot.lss.wisc.edu/slavic/rifkin/ Director of the Russian School Middlebury College, Middlebury, VT 05753 voice: 802/443-5533; fax: 802/443-5394 http://www.middlebury.edu/~ls/Russian/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From dumanis at ACSU.BUFFALO.EDU Sun Jul 14 23:44:33 2002 From: dumanis at ACSU.BUFFALO.EDU (Edward M Dumanis) Date: Sun, 14 Jul 2002 19:44:33 -0400 Subject: Job opportunities in Simultaneous Interpreting In-Reply-To: Message-ID: If this is of interest to anybody on the list, a translation company with offices in Western and Upstate New York is looking for a free-lance KAZAKH-ENGLISH interpreter approved through the US Department of State for simultaneous interpreting. The work will involve interpreting during several 3-4 weeks assignments in Upstate New York. There might be also some openings for RUSSIAN and UKRAINIAN interpreters with the same qualification but it is not known yet. If anyone is interested, please reply me OFF THE LIST to follow the list guidelines. Sincerely, Edward Dumanis ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Mon Jul 15 00:11:34 2002 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Sun, 14 Jul 2002 20:11:34 -0400 Subject: Computer question: Eudora and Russian? Message-ID: Follow-up on my earlier question: > > I'm thinking about maybe switching from Netscape 4.78 to Eudora 5.1 > > for email, and I have a few questions: Qualcomm tech support says "The English version of Eudora only supports the ISO-8859-1 standard. Eudora is available, however, for specific languages such as Japanese and French." When I inquired about Russian, I was told: "Unfortunately, we do not have a Russian version of Eudora (localized). However, there may be third-party plug-ins available on the Net to read and send using a Cyrillic character set, however, this is not a supported feature." I fiddled around with the settings for a bit, and I was able to send a Cyrillic message to myself, but the header specified the ISO-8859-1 ("Western") character set, so Netscape could only read it after I clicked reply and selected a Cyrillic encoding for the Composition window, a major inconvenience. Sidebar: Eudora is not Unicode-aware, so it lists all fonts in single- byte terms. Thus, Times New Roman is listed as "Times New Roman Baltic," "Times New Roman Cyr," "Times New Roman Greek," etc. This means in principle that you can select these code pages for display and sending, but in practice, since Eudora marks all messages as ISO-8859-1 ("Western"), the recipient must have a way to overrule its lie. When I returned the message to myself and tried to read it in Eudora, it was displayed in Western encoding, notwithstanding the fact that I had specified that mail was to be displayed in the font Times New Roman Cyr. In principle, a message could be sent in HTML ("styled text"), but the tag that specifies the character set, , would have to be inserted in the head of the HTML message, and Eudora does not appear to offer access to the head, only to the body. It seems that at the moment, Eudora is much too clumsy in this respect to be useful to someone using Cyrillic on a regular basis. Thanks to all for your input. -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From asred at COMCAST.NET Mon Jul 15 00:57:36 2002 From: asred at COMCAST.NET (Steve Marder) Date: Sun, 14 Jul 2002 20:57:36 -0400 Subject: Computer question: Eudora and Russian? In-Reply-To: <3D321336.9CE98996@pbg-translations.com> Message-ID: Paul, > It seems that at the moment, Eudora is much too clumsy in this respect > to be useful to someone using Cyrillic on a regular basis. Have you considered experimenting with "Microsoft Entourage"? I just sent a message to myself in Cyrillic using "Entourage" and it came through in Cyrillic just fine. (The same message forwarded to "Outlook Express" and "Eudora" was, not surprisingly, Cyrillicless.) The only setting I changed in "Entourage" to enable composing, sending, and receiving in Cyrillic was under "General Preferences"/"Fonts"/"Default fonts for language," which I changed to "Cyrillic." Note: I use a Macintosh under OS X. Steve ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Mon Jul 15 01:39:04 2002 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Sun, 14 Jul 2002 21:39:04 -0400 Subject: Computer question: Eudora and Russian? Message-ID: Steve Marder wrote: > > It seems that at the moment, Eudora is much too clumsy in this > > respect to be useful to someone using Cyrillic on a regular basis. > > Have you considered experimenting with "Microsoft Entourage"? I just > sent a message to myself in Cyrillic using "Entourage" and it came > through in Cyrillic just fine. (The same message forwarded to > "Outlook Express" and "Eudora" was, not surprisingly, Cyrillicless.) > The only setting I changed in "Entourage" to enable composing, > sending, and receiving in Cyrillic was under "General > Preferences"/"Fonts"/"Default fonts for language," which I > changed to "Cyrillic." Note: I use a Macintosh under OS X. No, I had not considered it, largely because I had never heard of it. In general, given the reputation of Outlook Distress and other MS products with respect to security, I had not really even looked at them. My chief reason for considering a switch is Netscape's mild clumsiness with encodings (you can lie to it successfully, you can trick it) and a couple of minor issues with the browser. At the moment, my life and my business are not severely affected, and I could probably go on indefinitely with these inefficiencies slowing me down a little. I'm looking for an upgrade to something even better. You should know that I don't have a mac, and none is in the works. My original questions were: 1. Anyone using it regularly with Russian? Does it work, and work well, or should I stay put? Does it cope with the various encodings, including Unicode? 2. How well does it handle multiple accounts ("personalities"?). Is it easy to switch from one to another, or is it a hassle? [I like Eudora's habit of retrieving mail for all ac- counts simultaneously -- that's a real advantage over Netscape. -- pbg 7/14/02] 3. I have quite a large collection of folders, old emails, message filters, and so on in Netscape (Windows Explorer reports a total of some 135 MB of message folders). Will I be able to preserve these (ideally, import them)? Does Eudora have any limits on the size of this material? I seem to remember hearing something about keeping folders lean and mean... 4. Anything else I should know? If you can recommend a Windows-compatible program that will enable me to "fly like an eagle," so to speak, I'm sure there are others on the list who will be happy to hear about it as well. -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From sforres1 at SWARTHMORE.EDU Mon Jul 15 12:23:22 2002 From: sforres1 at SWARTHMORE.EDU (Sibelan Forrester) Date: Mon, 15 Jul 2002 08:23:22 -0400 Subject: AATSEEL abstract deadline August 1 Message-ID: (Forwarded for Karen Evans-Romaine:) Dear Colleagues, The second deadline for submission of abstracts to the 2002 AATSEEL meeting in New York is 1 August. By this deadline you may either submit a revised abstract from the April round, or a new abstract. AATSEEL members may also submit new panel declarations by 1 August. We encourage panel chairs to shape the composition of panels by recruiting panelists for them; each abstract author must, however, submit his or her abstract to the appropriate Program Committee contact person for peer review. We also ask that panel chairs who receive abstracts forward a copy of them to the Program Committee. The Program Committee prefers submission of abstracts by e-mail whenever possible, preferably within the body of an e-mail message, rather than by attachment. Although you are welcome to make parenthetical references to sources within the text of your abstract, or to include a bibliography with your abstract, we discourage the use of footnotes or endnotes. The Call for Papers, as well as guidelines on writing and submitting abstracts, can be found on the AATSEEL Program Committee web site: http://clover.slavic.pitt.edu/~djb/aatseel.html Abstract authors must be AATSEEL members in good standing, or have an appropriate waiver of membership, at the time they submit abstracts. For membership guidelines, see the above site, and the general AATSEEL web site: http://www.aatseel.org Please note that all correspondence related to AATSEEL membership should go to the new AATSEEL Executive Director, Kathleen Dillon: Kathleen E. Dillon Executive Director, AATSEEL P.O. Box 7039 Berkeley CA 94707-2306 Email: AATSEEL at Earthlink.net Please send abstracts and panel declarations to the following contact people: Dr. Karen Evans-Romaine (Literature and Culture) Department of Modern Languages Gordy Hall 283 Ohio University Athens, OH 45701-2979 Telephone: 740-593-2765 (department) Fax: 740-593-0729 Email: evans-ro at ohio.edu Dr. Alla Nedashkivska (Linguistics) Department of Modern Languages University of Alberta 200 Arts Building Edmonton, Alberta T6G 2E6 Canada Phone: 780-492-6800 Fax: 780-492-9106 Email: alla.nedashkivska at ualberta.ca Dr. Eloise Boyle (Pedagogy) Department of Slavic Languages and Literatures University of Washington Box 353580 Seattle, WA 98195 Phone: 206-543-7580 Fax: 206-593-6009 Email: emboyle at u.washington.edu Thank you. We hope to see you in New York, 27-30 December. With best wishes, Karen Evans-Romaine Chair, AATSEEL Program Committee Dr. Karen Evans-Romaine Assistant Professor of Russian Department of Modern Languages Gordy Hall 283 Ohio University Athens, OH 45701 telephone: 740-593-2791 fax: 740-593-0729 email: evans-ro at ohio.edu summer email (through August 16): kevansro at middlebury.edu summer address (through August 16): Russian School Middlebury College Middlebury, VT 05753 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From manetti at POCZTA.GAZETA.PL Mon Jul 15 18:39:12 2002 From: manetti at POCZTA.GAZETA.PL (Christina Manetti) Date: Mon, 15 Jul 2002 20:39:12 +0200 Subject: apartments available in Warsaw Message-ID: Apartments available in Warsaw from August 1: - downtown - on bus line to Archiwum Akt Nowych (useful for historians!) - on major tram and bus lines - 50 sq m (2 rooms, kitchen, bathroom), good condition, quiet, furnished, owners live one block away - $350 a month, plus any telephone calls made And from September: - Old Town, stone's throw from Castle Square, walk to University - 50 sq m (2 rooms, bathroom, kitchen), bright, newly renovated, perfect condition If interested, please contact: manetti at poczta.gazeta.pl ------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From mllemily at ACSU.BUFFALO.EDU Mon Jul 15 15:31:31 2002 From: mllemily at ACSU.BUFFALO.EDU (Emily Tall) Date: Mon, 15 Jul 2002 15:31:31 +0000 Subject: U.K./Canada Vysotsky postage Message-ID: To all those who ordered my Vysotsky materials from Canada or the U.K., please add postage as follows: Canada: 4-7 days $3.10; 4-6 weeks $2.70 U.K.: 4-7 days: $7.55; 4-6 weeks: $3.80 Sorry! Emily Tall ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From khawkins at WAM.UMD.EDU Tue Jul 16 01:33:07 2002 From: khawkins at WAM.UMD.EDU (Kevin Hawkins) Date: Mon, 15 Jul 2002 21:33:07 -0400 Subject: transliteration of Russian (and other languages written in Cyrillic) in languages other than English Message-ID: For the other Slavic languages, try *The Slavonic Languages*, ed. Bernard Comrie and Greville G. Corbett (Routledge, 1993) and the more detailed *Guide to the West/East/South Slavonic Languages* (there are three) by R. G. A. DeBray (Slavica, 1980). And for all of them there's *A Manual of European Languages for Librarians* by C. G. Allen (Bowker, 1977). Kevin Hawkins ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From bl at KB.NL Tue Jul 16 09:09:14 2002 From: bl at KB.NL (Bureau BLB) Date: Tue, 16 Jul 2002 11:09:14 +0200 Subject: On-line version of the Linguistic Bibliography Message-ID: Dear SEELANGers, An important bibliographical tool has become available on the Internet: BIBLIOGRAPHIE LINGUISTIQUE / LINGUISTIC BIBLIOGRAPHY ON-LINE Bibliographie Linguistique / Linguistic Bibliography (BL) can now be consulted free of charge at http://www.kb.nl/blonline. The BLonline database provides bibliographical references to scholarly publications on all branches of linguistics and all the languages of the world, irrespective of language or place of publication. The database contains all the entries of the printed volumes of BL from 1993 onwards and in addition an increasing number of more recent references. Annual volumes will continue to be published in print by Kluwer Academic Publishers. The BLonline database is still under construction. As a consequence, many of the more recent references are not yet released and a number of complex diacritics are not yet properly displayed. Suggestions, comments and remarks can be sent to bl at kb.nl. BL is compiled at the National Library of the Netherlands and edited by Mark Janse and Sijmen Tol on the authority of the Permanent International Committee of Linguists under the auspices of the International Council for Philosophy and Humanistic Studies. More information on scope, coverage and organization of BL at http://www.kb.nl/bl. Sijmen Tol ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From mdenner at STETSON.EDU Tue Jul 16 13:19:38 2002 From: mdenner at STETSON.EDU (Michael Denner) Date: Tue, 16 Jul 2002 09:19:38 -0400 Subject: more on the Sorokin affair... In-Reply-To: <3D32EAD2.CB28BB6A@acsu.buffalo.edu> Message-ID: >From today's New York Times: http://www.nytimes.com/2002/07/16/international/europe/16MOSC.html?tntemail0 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From woland98 at EMAIL.COM Tue Jul 16 16:55:27 2002 From: woland98 at EMAIL.COM (Anna Dranova) Date: Tue, 16 Jul 2002 11:55:27 -0500 Subject: RUSSIAN BOOKS Message-ID: I print books in Russia and distribute lesser-known small-press editions that I believe are unusually creative and original. The titles listed here might be of some interest to SEELANGS scholars, teachers, and librarians. Gabriel Choreb, Hogtown: English translation of Gavriil Khorev’s Master i Marmeladov (“Beresta,” Karacharovo, 1998) – of interest to all admirers of Bulgakov. A Russian view of academia in America. The faculty at a small American college must compete for a pay raise when the college is visited by Woland & Co. ISBN 0-936041-11-0 [paper] $16.95 Solomon Gromyko, ed., Russian Stories: a new anthology of Russian classics in English translation: Queen of Spades, “Taman,” The Nose, First Love, Dream of a Ridiculous Man, Death of Ivan Ilyich, “Vanka” and “Sleep ” (Chekhov), Babel’s “Pan Apolek” and “The King,” The Gentleman from San Francisco. ISBN 0-938618-00-8 [paper] $14.95 Ivan Ivanovich Bomzh, Tiazhelo-zvonkoe skakanie. Zapiski Bomzha (o Mastere I Margarite): reprint of the Russian edition (“Beresta,” Karacharovo, 1998). Remarkable illustrations by St. Petersburg artist Aleksandr Tiumirov. Amazing graphic method of highlighting nuances of Bulgakov's craft. ISBN 0-938618-07-5 [paper, large format] $21.95 Vasily Shukshin, Kalina krasnaia: the only edition containing the actual filmscript. This edition (Corvus, St. Petersburg, 1994) also contains the kinopovest’ (the story that was cut up and pieced together with penned alterations to create the filmscript). Only 1000 copies printed. A stressed reader designed to assist students in viewing the film version of Kalina krasnaia. ISBN 5-7921-0010-1 [hard cover] $14.95 Iu. I. Marmeladov, Tainyi kod Dostoevskogo, this Academy of Sciences edition was printed in only 1000 hardbound copies (St. Petersburg, 1992). It traces the leitmotif of Elijah the Prophet throughout the major fiction of Dostoevsky, with three chapters devoted to Bunin, Goncharov and Ostrovskii. ISBN 5-8460-0005-3 [hard cover] $15.95 F. M. Dostoevsky, The Landlady: new translation with new commentary based on the recent discoveries of Yuri Marmeladov (The Birchbark Press, Karacharovo, 2002). ISBN 0-938618-01-6 [paper] $12.95 F.M. Dostoevskii, Polnoe sobranie sochinenii (kanonicheskie teksty), vols. 1-4, Petrozavodsk State University, V. N. Zakharov, ed. This new edition of Dostoevsky’s fiction corrects errors and restores the punctuation and othography that was intended by the author. (Soviet editions standardize spelling and punctuation according to norms that were foreign to Dostoevsky.) New commentaries. The complete fiction will occupy 13 volumes. Volumes 5 and 7 are scheduled for printing in December, 2002. See Professor Zakharov’s online concordance to the complete fiction of Dostoevsky: http://www.karelia.ru/~Dostoevsky/dostconc/alpha_e.htm [hard cover, high-quality paper and binding] $19.95 per volume Andrei Belyi, Peterburg, reprint of the 1922 Berlin edition with extensive new commentary, illustrations. Hardbound deluxe edition for the 2003 St. Petersburg 300-year jubilee. In press. $38.95 Advance orders: $28.95 R. Mann, The Dionysian Art of Isaac Babel: a recent study of Babel’s use of classical mythology and Nietzsche’s theory of Apollo and Dionysus (Barbary Coast Books, Berkeley, 1994). ISBN 0-936041-08-0 [paper] $15.95 Jay MacPherson et al., The Brothers Karamazov an Unorthodox Guide: a new commentary on The Brothers Karamazov incorporating the latest scholarship. ISBN 0-93618-02-4 [paper] $15.95. Piatoe koleso: a video program about Russian folk and religious beliefs reflected in the fiction of Dostoevsky. Features Natalya Antonova. Aired by Leningrad Television in 1991. $40.00 Telekur’er: videotaped productions by the popular Leningrad TV journal featuring Natasha Antonova and music by Sergei Samoilov. Zany, creative reports from the last years of Perestroika, a boom period in Russian TV journalism. $40.00 Clemens Starck, Studying Russian on Company Time: a poetry anthology, mostly in English, by the gifted West Coast poet, author of Journeyman’s Wages (awarded the Oregon Book Prize). Clem Starck’s poetry is replete with humor, irony and creative twists. ISBN 1-878851-13-6 [paper] $8.95 Shipping in USA: $4.00 first title plus $.50 for each additional title. Make checks payable to Anna Dranova. Anna Dranova, 6221 Dania Street, Palm Beach Gardens, FL 33418. Telephone: 561-748-4333 E-mail: woland98 at email.com -- __________________________________________________________ Sign-up for your own FREE Personalized E-mail at Mail.com http://www.mail.com/?sr=signup Save up to $160 by signing up for NetZero Platinum Internet service. http://www.netzero.net/?refcd=N2P0602NEP8 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From aimee.m.roebuck1 at JSC.NASA.GOV Tue Jul 16 19:27:56 2002 From: aimee.m.roebuck1 at JSC.NASA.GOV (ROEBUCK, AIMEE M. (JSC-AH) (NASA)) Date: Tue, 16 Jul 2002 14:27:56 -0500 Subject: Vysotsky Message-ID: Dr. Tall, Do you still have copies of your annotated collection available? Aimee Roebuck-Johnson English/Russian Language Instructor TechTrans International, Inc. at NASA 2101 Nasa Road 1 Houston, Texas 77058 desk: 281/483-0774 fax: 281/483-4050 -----Original Message----- From: Emily Tall [mailto:mllemily at ACSU.BUFFALO.EDU] Sent: Wednesday, July 10, 2002 4:32 AM To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: [SEELANGS] Vysotsky Dear colleagues: A number of years ago I published an annotated collection of 15 Vysotsky songs, designed for anyone with at least 2 years of Russian. I sold a number of them to members of this list, but have quite a few left (I distributed them myself). I would like to get rid of them, and am willing to let them go for a nominal price of $5, (including shipping charges). An accompanying cassette would cost $3. If you are interested please respond off-list, or send a check to Emily Tall, 857 Robin Rd., Amherst, NY 14228. Thanks. Emily Tall (assoc. prof. of Russian emerita, SUNY/Buffalo) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From ewb2 at CORNELL.EDU Tue Jul 16 21:47:19 2002 From: ewb2 at CORNELL.EDU (Wayles Browne) Date: Tue, 16 Jul 2002 17:47:19 -0400 Subject: On-line version of the Linguistic Bibliography In-Reply-To: Message-ID: >Dear SEELANGers, >An important bibliographical tool has become available on the Internet: > >BIBLIOGRAPHIE LINGUISTIQUE / LINGUISTIC BIBLIOGRAPHY ON-LINE > "Important" is an understatement; this is one of the finest tools available to linguists, and we owe a massive vote of thanks to the compilers and editors. >. Suggestions, comments and remarks can be sent to bl at kb.nl. As a more trivial sidelight, is "bl at kb.nl" the shortest e-mail address in the world? I believe I have never seen an address with less than 6 letters (plus an @ sign and a dot). -- Wayles Browne, Assoc. Prof. of Linguistics Department of Linguistics Morrill Hall 220, Cornell University Ithaca, New York 14853, U.S.A. tel. 607-255-0712 (o), 607-273-3009 (h) fax 607-255-2044 (write FOR W. BROWNE) e-mail ewb2 at cornell.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From AHRJJ at CUNYVM.CUNY.EDU Tue Jul 16 22:09:09 2002 From: AHRJJ at CUNYVM.CUNY.EDU (Alex Rudd) Date: Tue, 16 Jul 2002 18:09:09 EDT Subject: SEELANGS Administrivia - Advertising on SEELANGS Message-ID: Dear SEELangers, Over the last few days I've caught myself writing off-list to two or three of you regarding one of our list guidelines. To spare me from having to continue writing such reminder notes, I'm addressing this one to everyone. First, here's the guideline, which is taken from our Welcome message. I'll follow it with some brief commentary. --- Begin --- Advertising on SEELANGS ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Since only subscribers have the ability to post to SEELANGS, no outside entity will post advertisements directly to the list. From time to time the list owner receives requests from vendors of slavic-related merchandise to distribute information about that merchandise to the list membership. If the list owner determines that the information may be of interest, he may forward it to the list if the vendor complies with the following conditions: The advertisement will: o briefly identify the company o briefly describe the product(s) o NOT contain any price information or dollar amounts o request that any interested parties contact the vendor directly for further information o contain vendor contact information o NOT be more than 60 lines of text List members who wish to advertise businesses or products in which they have a financial interest are discouraged from doing so on SEELANGS if the businesses or products have nothing to do with slavic languages or literature. If they do have something to do with slavic languages or literature, list members are asked to comply with the above guideline. NOTE: The above guideline regarding advertising on SEELANGS does not apply to seminar and conference announcements. Such announcements may contain dollar amounts and, due to the occasional inclusion of forms, may exceed 60 lines of text. If posting an announcement or including a form, please be sure to insert your own "Reply-To:" tag in your out-going mail header or write the list owners for assistance if you do not know how that is accomplished. --- End --- That guideline has been disregarded lately in two ways. First, messages advertising products (e.g., books) have exceeded 60 lines of text. Second, they have contained price information. The first restriction is intended to spare everyone from having to deal with long advertisements and also to spare our disk space, as each message posted to the list is archived and there's no real need to preserve such marketing materials. The second restriction is in place because SEELANGS is administered using the software and hardware resources of the City University of New York (CUNY). As a public, taxpayer- supported institution, CUNY has policy against using its resources for commercial purposes, such as advertising, and we must obey that policy. Therefore, I just ask that you not post full advertisements to SEELANGS. If you have something in which you think fellow list members would be interested, tell them a little something about it and then point them somewhere where they can learn more, including price information, by giving them an e-mail address to which to write or a Web site URL they can visit. Finally, if you do not have your own copy of the SEELANGS Welcome message, which contains this, and all, our guidelines, you can grab one simply by sending the command: GET WELCOME SEELANGS in the body of e-mail to: LISTSERV at LISTSERV.CUNY.EDU For your convenience, you can also find it on-line on the SEELANGS Web site. The URL to that site can be found at the bottom of this message and every message posted to the list. Any questions, let me know. Thanks. - Alex, list owner of SEELANGS seelangs-request at listserv.cuny.edu .................................................................... Alex Rudd ahrjj at cunyvm.cuny.edu ARS KA2ZOO {Standard Disclaimer} http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From Leaver at AOL.COM Wed Jul 17 04:24:04 2002 From: Leaver at AOL.COM (Leaver at AOL.COM) Date: Wed, 17 Jul 2002 00:24:04 EDT Subject: ADLP Journal Call for Manuscripts Message-ID: If anyone is aware of anyone who teaches Russian at ILR Level 3/ACTFL Superior and ILR Level 4/ACTFL Distinguished (i.e., at Level 3, with successful experience at getting students to Level 4, would you be so kind as to pass on the following information: The Journal for the Advancement of Distinguished Language Proficiency is looking for articles in the areas of theory, programs, and research on this topic. The ADLP Journal is published by the Center for the Advancement of Distinguished Language Proficiency at San Diego State University; a proposal is under consideration for joint publication with Cambridge University Press. (Note: The ADLP Journal accepts articles in any language; they do not have to be written in English.) Volume 1, Issue 1 is scheduled for release in Spring 2003, manuscripts are due this fall; the journal is refereed. Individuals interested in preparing articles may contact me off-line for a Call for Papers. Thanks, Betty Lou Leaver Director, ADLP Center San Diego State University ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From N20JACK at AOL.COM Wed Jul 17 05:39:51 2002 From: N20JACK at AOL.COM (N20JACK at AOL.COM) Date: Wed, 17 Jul 2002 01:39:51 EDT Subject: ADLP Journal Call for Manuscripts Message-ID: Hello Betty: Congrats on your new position at SDSU. Hope you're doing well. Is your book that you co-authored with Sabine in print, and do you have the ISBN? Thanks, Jack *********************************************************** Jack Franke, Ph.D. Professor of Russian, Defense Language Institute European School 1 Monterey, CA 93944 Phone: 831-373-2704 Fax: 831-373-2782 Email: drfranke at yahoo.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From klinela at PROVIDE.NET Wed Jul 17 15:22:47 2002 From: klinela at PROVIDE.NET (Laura Kline) Date: Wed, 17 Jul 2002 11:22:47 -0400 Subject: Introductory Russian tape Message-ID: Dear SEELANGers, Can anyone recommend a good tape for a beginner who will be going to Russia in 2 months and would like to know some basic phrases in Russian? Thank you. Laura Kline Lecturer in Russian Wayne State University ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From Young at ACTR.ORG Wed Jul 17 19:42:59 2002 From: Young at ACTR.ORG (Billie Young) Date: Wed, 17 Jul 2002 15:42:59 -0400 Subject: Job Opening Message-ID: Country Director Tashkent, Uzbekistan Position Description SUMMARY: The Country Director is responsible for maintaining American Councils for International Education: ACTR/ACCELS organizational relations in Uzbekistan, overseeing internal operations, and providing overall supervision of American Councils programs in country. In this capacity, the Country Director position reports to the appropriate Regional Director and works with the Washington-based VP for Field Operations and well as Washington-based program managers. RESPONSIBILITIES: · Maintains American Councils organizational relations in Uzbekistan with relevant US government offices and institutions (the US embassy, PAS, USAID, and other US government agencies); with national government and private institutions (government ministries, agencies and offices; national corporations; American Councils' institutional partners); with the in-country offices of American organizations and foundations; and, with the international and domestic press; · Oversees American Councils internal operations in Uzbekistan; coordinates the activities of program staff; and advises staff on American Councils policies and employment matters regarding local national employees; · Provides overall supervision of American Councils programs in Uzbekistan by communicating, as needed, with country-based staff members concerning academic, operational, and other policy matters as affected by the region's political, economic and cultural conditions; · Communicates regularly with, and makes recommendations to, the appropriate Regional Director, the Washington-based VP for Field Operations and other staff on general program matters, on perceptions of American Councils programs and on the influence of local conditions on the organization's programs in the host country; · Assists US-, Uzbekistan-, and other NIS-based program staff in developing new programs and seeking new funding sources for ongoing or prospective projects; assists in coordinating the work of American Councils offices in the host country and works to further external relations there; · Assists in coordinating works in other regions, as needed; · Supervises staff, coordinates development of programs, and oversees internal operations of auxiliary centers such as Educational Advising Center, Regional Information and Educational Advising Center, Alumni Center, and Language Center; and · Manages all general office administrative matters such as negotiating contracts; interacting with landlords, etc. QUALIFICATIONS: · Fluency in Russian or Uzbek; · Bachelor's degree (graduate degree preferred) -- related to region in: economics, international education or development, history, Russian, or related area; · Professional-level program management experience; · Overseas work/living experience, preferably in the applicable region; demonstrated interest in the applicable region; · Supervisory experience; experience supervising local national staff preferred; · Cross-cultural skills; and · Strong written and oral communication skills (English, Russian and/or local language) TO APPLY: Send letter/resume and salary requirements to Country Director Uzbekistan Search, American Councils, 1776 Massachusetts Avenue, Suite 700, Washington, DC 20036. Fax: 202-872-9178 or 202-833-7523; www.actr.org; email: resumes at actr.org. Affirmative Action / Equal Opportunity Employer. The American Councils for International Education: ACTR/ACCELS is a private, non-profit educational association and exchange organization devoted to improving education, professional training and research within and regarding the former Soviet Union (FSU). The American Councils administers academic exchange and training programs in virtually all fields; provides educational advising and academic testing services throughout the FSU; and organizes conferences and seminars in the US and abroad for its membership, exchange participants, alumni, and professional groups. The American Councils manages a budget funded from multiple sources of approximately $50M, employs a staff of more then 400, and operates offices in 12 countries of the former Soviet Union. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From Young at ACTR.ORG Wed Jul 17 20:37:14 2002 From: Young at ACTR.ORG (Billie Young) Date: Wed, 17 Jul 2002 16:37:14 -0400 Subject: Job Opening Message-ID: JFDP Regional Coordinator / Country Director South-Eastern Europe Position Description SUMMARY: The American Councils has just been selected to administer the Junior Faculty Development Program (JFDP) in the Balkans. The Regional Coordinator / Country Director is responsible for establishing an office in Belgrade and an infrastructure in Bosnia and Herzegovina, Macedonia, Montenegro, and Serbia, as well as coordinating JFDP throughout the region. The incumbent will establish American Councils for International Education: ACTR/ACCELS organizational relations, oversee internal operations, and provide overall supervision of future American Councils programs. In this capacity, the Country Director position reports to the Washington-based VP for Field Operations and works closely with the Washington-based JFDP Program Manager. RESPONSIBILITIES: · Establishes American Councils office in Belgrade and coordinates infrastructure throughout region. This includes hiring staff, purchasing equipment and furniture, renting office space, etc. · Maintains American Councils organizational relations in the host country with relevant US government offices and institutions (the US embassy, PAS, USAID, and other US government agencies); with national government and private institutions (government ministries, agencies and offices; national corporations; American Councils' institutional partners); with the in-country offices of American organizations and foundations; and, with the international and domestic press; · Administers JFDP throughout Balkans. Responsibilities include but are not limited to promotion of program; recruitment, selection, and interviewing of candidates; pre-departure orientations; English-language program; staff training as necessary; and alumni activities. · Oversees American Councils internal operations in region; coordinates the activities of program staff; and advises staff on American Councils policies and employment matters regarding local national employees; · Communicates regularly with, and makes recommendations to the Washington-based VP for Field Operations and JFDP Program Manager on general program matters, on perceptions of American Councils programs and on the influence of local conditions on the organization's programs in the host country; · Assists in coordinating the work of American Councils offices in the Balkans and works to further external relations; and · Manages all general office administrative matters such as negotiating contracts; interacting with landlords, etc. QUALIFICATIONS: · Fluency in Serbo-Croatian or local language; · Bachelor's degree (graduate degree preferred) -- related to region in: economics, international education or development, history, Balkans languages, or a related area; · Professional-level program management experience; · Overseas work/living experience, preferably in the applicable region; demonstrated interest in the applicable region; · Supervisory experience; experience supervising local national staff preferred; · Cross-cultural skills; and · Strong written and oral communication skills (English, Serbo-Croatian and/or local language) TO APPLY: Send letter/resume and salary requirements to JFDP Regional Coordinator/Country Director Search, American Councils, 1776 Massachusetts Avenue, Suite 700, Washington, DC 20036. Fax: 202-872-9178 or 202-833-7523; www.actr.org; email: resumes at actr.org. Affirmative Action / Equal Opportunity Employer. The American Councils for International Education: ACTR/ACCELS is a private, non-profit educational association and exchange organization devoted to improving education, professional training and research within and regarding the former Soviet Union (FSU). The American Councils administers academic exchange and training programs in virtually all fields; provides educational advising and academic testing services throughout the FSU; and organizes conferences and seminars in the US and abroad for its membership, exchange participants, alumni, and professional groups. The American Councils manages a budget funded from multiple sources of approximately $50M, employs a staff of more than 400, and operates offices in 12 countries of the former Soviet Union. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From Young at ACTR.ORG Wed Jul 17 21:02:44 2002 From: Young at ACTR.ORG (Billie Young) Date: Wed, 17 Jul 2002 17:02:44 -0400 Subject: Job Opening Message-ID: Chief of Party Central Asian Republics SUMMARY: The Chief of Party is a senior-level position, reporting to the Program Manager in Washington, DC, with primary responsibility of implementing Basic Education Strengthening and Development Program in the Central Asian Republics. This is a full-time position based in the Central Asian Republics (exact location to be determined) RESPONSIBILITIES: · Develop and implement Basic Education Strengthening and Development program through teacher training, curriculum and critical thinking development, textbooks and material development and distribution, community involvement, Ministry and local government partnership and education, and infrastructure under a USAID-funded program. QUALIFICATIONS: · Ph.D. in Basic (Primary/Secondary) Education and equivalent of 10+ years experience (M.A./M.S. considered with appropriate levels of experience) · Experience in developing of education development programs, especially in areas of curriculum development, teacher/administrator training and government relations) · Experience in financial and administrative management of large-scale, multiple country international development programs, USAID experience strongly preferred · Experience in the NIS, especially the Central Asia · Russian and/or other local language skills are preferred TO APPLY: Send letter/resume and salary requirements to Chief of Party Search, American Councils, 1776 Massachusetts Avenue, Suite 700, Washington, DC 20036. Fax: 202-872-9178 or 202-833-7523; www.actr.org; email: resumes at actr.org. Affirmative Action / Equal Opportunity Employer. The American Councils for International Education: ACTR/ACCELS is a private, non-profit educational association and exchange organization devoted to improving education, professional training and research within and regarding the former Soviet Union (FSU). The American Councils administers academic exchange and training programs in virtually all fields; provides educational advising and academic testing services throughout the FSU; and organizes conferences and seminars in the US and abroad for its membership, exchange participants, alumni, and professional groups. The American Councils manages a budget funded from multiple sources of approximately $50M, employs a staff of more than 400, and operates offices in 12 countries of the former Soviet Union. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From K.R.Hauge at EAST.UIO.NO Thu Jul 18 09:46:17 2002 From: K.R.Hauge at EAST.UIO.NO (Kjetil =?iso-8859-1?Q?R=E5?= Hauge) Date: Thu, 18 Jul 2002 11:46:17 +0200 Subject: transliteration of Russian (and other languages written in Cyrill ic) in languages other than English In-Reply-To: Message-ID: >If anyone knows where I can find the various transliteration systems in >print or online, please let me know. Also, any good sites just on >transliteration practices, theory, problems, etc. would be welcome. > >I am also intersted in the common systems of transliteration ror >representing foreign words in Russian/Cyrillic. > Slavists in the Nordic countries usually use the journal Scando-Slavica's system for scholarly works. See its "Instructions to Contributors" at . "Common systems" for the Nordic languages are described in the booklet Russiske navn : samnordiske staveregler, navneliste (Skrifter / Norsk språknemnd; 5) [Oslo], 1970. The Norwegian rules were adjusted in 1995: -- -- Kjetil Rå Hauge, U. of Oslo. Phone +47/22856710, fax +47/22854140 -- (this msg sent from home, +47/67148424, fax +1/5084372444) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From a.jameson at DIAL.PIPEX.COM Thu Jul 18 11:08:53 2002 From: a.jameson at DIAL.PIPEX.COM (Andrew Jameson) Date: Thu, 18 Jul 2002 12:08:53 +0100 Subject: Nice room available in SPb Message-ID: Large light room available on quiet courtyard in Central Petersburg, near Moskovsky Vokzal and Dostoevsky Flat Museum. Breakfast included, evening meal can be provided. PC (W98, Word 97) and email also available. Reasonable terms for short or long stays. Available from now for the foreseeable future. Near Metros Mayakovskaya, Ligovskaya. The host speaks English. Contact: Irina Sentyurova, Svechnoi pereulok 27/40, 191113 St Petersburg. Telephone +7 812 164 27 36; email irina_sentyurova at mail.ru Seen and vouched for by Andrew Jameson MA MIL Chair, Russian Committee, ALL Reviews Editor, Rusistika Listowner, allnet, cont-ed-lang, russian-teaching 1 Brook Street, Lancaster LA1 1SL, UK In UK: 01524 32371 Outside UK: (+44) 1524 32371 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From a.jameson at dial.pipex.com Thu Jul 18 16:23:37 2002 From: a.jameson at dial.pipex.com (Andrew Jameson) Date: Thu, 18 Jul 2002 12:23:37 EDT Subject: Review: Teach Yourself Russian Language Life and Culture Message-ID: Teach Yourself Russian Language, Life and Culture Stephen and Tatyana Webber Hodder and Stoughton, 2002, xii + 244 p. ISBN 0-3407-9077-6 (pbk). (Introductory book for students.) The promise of an overview of the language, life and culture of a country as huge as Russia in something over 200 pages is remarkable, but one which the authors of this book have fulfilled with outstanding success. Readers with little or no knowledge will be given a most comprehensive view of the country, from its earliest history to current events. Readers familiar with Russia are bound to find in this book something new, particularly as the book includes recent events and changes in Russia, and particularly useful for all readers will be the Taking It Further section at the end of each unit, suggesting websites, books and other sources for further study. The authors have not fought shy of tackling any aspect of Russia and throughout the book succeed successfully in providing a comprehensive and thorough look at the country's history, culture, politics, geography and people, without sacrificing detail. Mini-biographies summarise the lives of Russia's most important figures, history and politics are put into context and Russian terms are clearly explained. A most useful and comprehensive introduction to the Russian language is given and at the end of each unit key words and phrases are given in both Russian (in Cyrillic script) and English. This book would be an ideal text for students preparing for the new AS and A2 Russian specifications, which demand that all students demonstrate knowledge of Russia in all 6 units of the examination. Students of any aspect of Russia will find it a most useful support for their studies and it will be a most valuable resource for teachers. Those looking for information on a certain topic will dip into this book and use it as a launch pad for further study. The book is written in an informal and accessible style, which will encourage even the most reluctant student to read further. All aspects of Russian life are explored, including details of Russian customs, humour, songs, recipes and anecdotes from the authors' own experiences. All readers, whether their prior knowledge of Russia is huge, slight or non-existent, will enjoy this book and find it a wonderful source of information about this fascinating country. RACHEL SMITH Bristol ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From gthomson at MAC.COM Thu Jul 18 19:52:06 2002 From: gthomson at MAC.COM (Greg Thomson) Date: Thu, 18 Jul 2002 12:52:06 -0700 Subject: Psycho/Sociolinguistics Conf., Kazakhstan: 2nd notice In-Reply-To: <015101c22e6f$6baad300$c097bc3e@dial.pipex.com> Message-ID: DEAR COLLEAGUES! THE AL-FARABI KAZAKH NATIONAL UNIVERSITY DEPARTMENT OF GENERAL LINGUISTICS KAZAKH LANGUAGE: PSYCHOLINGUISTIC AND SOCIOLINGUISTIC RESEARCH LABORATORY INVITES YOU TO PARTICIPATE IN THE INTERNATIONAL SCIENTIFIC-RESEARCH CONFERENCE IN COMMEMORATION OF THE 70TH ANNIVERSARY OF AL-FARABI KAZAKH NATIONAL UNIVERSITY PSYCHOLINGUISTICS AND SOCIOLINGUISTICS: CONDITIONS AND PERSPECTIVES Conference date: September, 18-19, 2003. THE FOLLOWING AREAS ARE OFFERED FOR DISCUSSION BY CONFERENCE PARTICIPANTS: SOCIOLINGUISTIC TOPICS Ј LANGUAGE SITUATIONS AND LANGUAGE POLICY Ј SOCIAL AND REGIONAL VARIATION Ј INTERNATIONAL LANGUAGES Ј SOCIETAL BILINGUALISM Ј LANGUAGES IN CONTACT Ј SOCIOLINGUISTICS IN HIGHER EDUCATION SYSTEMS PSYCHOLINGUISTIC TOPICS Ј NATIVE LANGUAGE ACQUISITION AND CHILD BILINGUALISM Ј SPEECH PERCEPTION AND COMPREHENSION Ј SPEECH PRODUCTION Ј MENTAL LEXICON Ј BILINGUALISM AND MULTILINGUALISM Ј PSYCHOLINGUISTICS IN HIGHER EDUCATION SYSTEM . CONFERENCE WORKING LANGUAGES: KAZAKH, RUSSIAN, ENGLISH PLEASE, ADD YOUR THESIS (1-2 PAGES) TO YOUR APPLICATION FORM . THESIS TEXT SHOULD BE PRINTED AND IN ELECTRONIC FORM( IN RTF-FORMAT: FILES SHOULD BE NAMED AFTER AUTHORS' SURNAMES). DEADLINE: NOVEMBER, 30, 2002. E-MAIL: altyn at kaszu.kz PHONE NUMBERS (3272) 47-27-97 (13-29) THE CONFERENCE MATERIALS ARE PLANNED TO BE PUBLISHED. REGISTRATION COST: $50 BY ELECTRONIC TRANSFER TO ACCOUNT NUMBER 199117351, BENEFICIARY UMATOVA, ZHANNA, BANK: KAZKOMMERTZBANK, ALMATY, KAZAKHSTAN. SWIFT: KZKOKZKX; CORR/ACC. NO. 890-0223-057. CORRESPONDING BANK: BANK OF NEW YORK, NEW YORK, USA. SWIFT: IRVTUS3N. CHIPS: 0001. FINANCIAL CONDITIONS: ALL PAYMENTS CONNECTED WITH CONFERENCE PARTICIPATION ARE PAID BY THE PARTICIPANT. Place: 480078, Kazakhstan, Almaty -city, al-Farabi - avenue, 71, KazNU, philological faculty. WE WELCOME YOUR INVOLVEMENT! CONFERENCE ORGANIZING COMMITTEE Sincerely yours, Zhanna Umatova ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From K.R.Hauge at EAST.UIO.NO Fri Jul 19 08:31:07 2002 From: K.R.Hauge at EAST.UIO.NO (Kjetil =?iso-8859-1?Q?R=E5?= Hauge) Date: Fri, 19 Jul 2002 10:31:07 +0200 Subject: On-line version of the Linguistic Bibliography In-Reply-To: Message-ID: >>Dear SEELANGers, >>An important bibliographical tool has become available on the Internet: >> >>BIBLIOGRAPHIE LINGUISTIQUE / LINGUISTIC BIBLIOGRAPHY ON-LINE >> > >"Important" is an understatement; this is one of the finest tools available >to linguists, and we owe a massive vote of thanks to the compilers and >editors. Macintosh users will be glad to hear that they are working on the problem of displaying search results in Mac browsers, and expect to have a solution shortly. The problem seems to lie in the less-than-promised support for XML in Netscape and Mozilla. >>. Suggestions, comments and remarks can be sent to bl at kb.nl. > >As a more trivial sidelight, is "bl at kb.nl" the shortest e-mail address >in the world? Maybe, but only as long as you use a proportional font (with the narrower "l"!), otherwise it is a draw with the National Library of Norway (nb at nb.no) and many others. .com, .edu, .net etc. users have a handicap from the start, but as the domain .us comes into use, addresses like "wb at cu.us" or perhaps even "w at cu.us" should become possible. -- -- Kjetil Rå Hauge, U. of Oslo. Phone +47/22856710, fax +47/22854140 -- (this msg sent from home, +47/67148424, fax +1/5084372444) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From neyl at INDIANA.EDU Fri Jul 19 13:00:50 2002 From: neyl at INDIANA.EDU (Nancy Elizabeth Eyl) Date: Fri, 19 Jul 2002 08:00:50 -0500 Subject: AATSEEL Panels In-Reply-To: Message-ID: Dear all, I would like to announce two newly-proposed panels for this year's AATSEEL conference, and invite participants. The panels are 'Images of Masculinity' and 'German-Russian Literary Relations.' If anyone is interested, please send an abstract to Dr. Karen Evans-Romaine by August 1. Best Nancy Eyl ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From aaal2003 at HAWAII.EDU Fri Jul 19 22:03:45 2002 From: aaal2003 at HAWAII.EDU (American Association for Applied Linguistics (AAAL) 2003) Date: Fri, 19 Jul 2002 12:03:45 -1000 Subject: Call for Papers: American Association for Applied Linguistics (AAAL) 2003 Conference Message-ID: Call for Papers: AAAL 2003 The annual conference of the American Association for Applied Linguistics (AAAL) will be held March 22-25, 2003 at the Sheraton National Hotel in Arlington, VA, across the Potomac River from Washington, DC. Proposals for presentations related to policy, research, and theory are invited in any area of applied linguistics. Proposals may be for individual papers, poster sessions, or colloquia. The abstract submission and refereeing process will be paperless this year. Instructions regarding abstract preparation and online submission and other aspects of the conference may be found on the organization's website: www.aaal.org/aaal2003/ Proposals may be submitted online from now until the deadline of August 26, 2002. Please join us in Arlington for AAAL 2003! ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From Polsky at ACTR.ORG Fri Jul 19 22:16:59 2002 From: Polsky at ACTR.ORG (Marissa Polsky) Date: Fri, 19 Jul 2002 18:16:59 -0400 Subject: Call for Papers: American Association for AppliedLinguistics(AAAL) 2003 Conference Message-ID: I will be out of the office from July 22 through July 26. I will be unable to answer e-mails until that time. If you need immediate assistance, e-mail Ken Petersen at kpeter at actr.org, or call the office at (202) 833-7522. Marissa Polsky ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From bl at KB.NL Mon Jul 22 06:15:36 2002 From: bl at KB.NL (Bureau BLB) Date: Mon, 22 Jul 2002 08:15:36 +0200 Subject: Betr.: Re: [SEELANGS] On-line version of the Linguistic Bibliography Message-ID: Dear Mr. Hauge, An additional device has been implemented in BLonline. Search results should now be displayed correctly on Mac browsers, too. Please inform us if the result is still not satisfying. Sijmen Tol Bibliographie linguistique/Linguistic bibliography P.O. box 90407 NL-2509 LK The Hague, The Netherlands bl at kb.nl www.kb.nl\blonline www.kb.nl\bl tel.: +70-3140345 fax: +70-3140450 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From agleader at LEADERPASCAL.CO.UK Mon Jul 22 07:50:43 2002 From: agleader at LEADERPASCAL.CO.UK (AG Leader) Date: Mon, 22 Jul 2002 09:50:43 +0200 Subject: Plagiarism website In-Reply-To: Message-ID: Dear Seelangers I webmaster the literature website http://www.polishwriting.net. Someone called Tomasz Popielarz has bought the polishwriting.COM domain and has linked it to his site http://www.korepetycje.com. Apart from translation, their business involves selling essays which students can pass off as their own work (i.e. cheating). Apart from using the list to underline that I have absolutely no association with this site, I would like to ask if I should be reporting this to an appropriate US organisation. The plagiarism sites I have found are either commercial (anti-plagiarism software) or lecturers' home pages. Many thanks for off-list responses to agleader at pi.be AG Leader ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From dgallowa at TWCNY.RR.COM Tue Jul 23 01:59:25 2002 From: dgallowa at TWCNY.RR.COM (David J. Galloway) Date: Mon, 22 Jul 2002 21:59:25 -0400 Subject: ISO subtitled versions of two flims Message-ID: Dear Seelangers, For a class of innocents this fall, I'm vainly looking for subtitled (English) versions of these two films. No vendors I've contacted offer them in this format, though many offer them in the original, unsubtitled Russian. If anyone knows of how to obtain these subtitled in English, I'd be most grateful. Elem Klimov: Farewell to Matyora, 121 min. 1983 Sergei Gerasimov, U Ozera. 1969 ______________________________ David J. Galloway Assistant Professor of Russian Department of Modern Languages Hobart and William Smith Colleges Geneva, NY 14456-3397 Phone: (315) 781-3790 Fax: (315) 781-3822 Email: galloway at hws.edu (Alt-email dgallowa at twcny.rr.com) Web: http://academic.hws.edu/russian/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From jpeschio at UMICH.EDU Tue Jul 23 05:40:35 2002 From: jpeschio at UMICH.EDU (Joseph Peschio) Date: Tue, 23 Jul 2002 01:40:35 -0400 Subject: SEELANGS Digest - 19 Jul 2002 to 22 Jul 2002 (#2002-181) In-Reply-To: <200207230355.g6N3t1f19988@magnumforce.mr.itd.umich.edu> Message-ID: Lenochka - Obrati vnimanie na No. 2, "Plagiarism website." Mozhet, tebe prigoditsia. Cherez chas poidu tebia vstretit'. Radostno-lixoradochnoe sostoianie. XXOO Quoting Automatic digest processor : > There are 3 messages totalling 90 lines in this issue. > > Topics of the day: > > 1. Betr.: Re: [SEELANGS] On-line version of the Linguistic Bibliography > 2. Plagiarism website > 3. ISO subtitled versions of two flims > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ > ------------------------------------------------------------------------- > > ---------------------------------------------------------------------- > > Date: Mon, 22 Jul 2002 08:15:36 +0200 > From: Bureau BLB > Subject: Betr.: Re: [SEELANGS] On-line version of the Linguistic > Bibliography > > Dear Mr. Hauge, > An additional device has been implemented in BLonline. Search results = > should now be displayed correctly on Mac browsers, too. Please inform us = > if the result is still not satisfying. > > Sijmen Tol > > Bibliographie linguistique/Linguistic bibliography > P.O. box 90407 > NL-2509 LK The Hague, The Netherlands > bl at kb.nl > www.kb.nl\blonline > www.kb.nl\bl > tel.: +70-3140345 > fax: +70-3140450 > > ------------------------------ > > Date: Mon, 22 Jul 2002 09:50:43 +0200 > From: AG Leader > Subject: Plagiarism website > > Dear Seelangers > > I webmaster the literature website http://www.polishwriting.net. > > Someone called Tomasz Popielarz has bought the polishwriting.COM domain and > has linked it to his site http://www.korepetycje.com. Apart from > translation, their business involves selling essays which students can pass > off as their own work (i.e. cheating). > > Apart from using the list to underline that I have absolutely no > association > with this site, I would like to ask if I should be reporting this to an > appropriate US organisation. The plagiarism sites I have found are either > commercial (anti-plagiarism software) or lecturers' home pages. > > Many thanks for off-list responses to agleader at pi.be > > AG Leader > > ------------------------------ > > Date: Mon, 22 Jul 2002 21:59:25 -0400 > From: "David J. Galloway" > Subject: ISO subtitled versions of two flims > > Dear Seelangers, > > For a class of innocents this fall, I'm vainly looking for subtitled > (English) versions of these two films. No vendors I've contacted offer > them > in this format, though many offer them in the original, unsubtitled > Russian. > If anyone knows of how to obtain these subtitled in English, I'd be most > grateful. > > Elem Klimov: Farewell to Matyora, 121 min. 1983 > > Sergei Gerasimov, U Ozera. 1969 > > > > > > ______________________________ > > David J. Galloway > Assistant Professor of Russian > Department of Modern Languages > Hobart and William Smith Colleges > Geneva, NY 14456-3397 > Phone: (315) 781-3790 > Fax: (315) 781-3822 > Email: galloway at hws.edu > (Alt-email dgallowa at twcny.rr.com) > Web: http://academic.hws.edu/russian/ > > ------------------------------ > > End of SEELANGS Digest - 19 Jul 2002 to 22 Jul 2002 (#2002-181) > *************************************************************** > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From klinela at PROVIDE.NET Tue Jul 23 14:31:44 2002 From: klinela at PROVIDE.NET (Laura Kline) Date: Tue, 23 Jul 2002 10:31:44 -0400 Subject: Russian travel video in Russian Message-ID: Dear SEELANGers, Does anyone know of a videocassete which deals with travel to important cities and other tourist sites in Russia in Russian? Thank you! Laura Kline Lecturer in Russian Wayne State University ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From HKhan at MAIL.COLGATE.EDU Tue Jul 23 15:45:34 2002 From: HKhan at MAIL.COLGATE.EDU (Halimur Khan) Date: Tue, 23 Jul 2002 11:45:34 -0400 Subject: scholarship on Kamensky Message-ID: Dear SEELANGers, Does anyone know of any scholarship, Western or Russian, on Pyotr Kamensky (an early 19th century Russian author of a few short works including, a fairly popular at the time and now obscure novel, Kelish Bey)? Please reply off-list. Any information would be appreciated. Thanks for your time. --Halimur Khan ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From uladzik at MAILBOX.HU Tue Jul 23 20:42:00 2002 From: uladzik at MAILBOX.HU (Uladzimir Katkouski) Date: Tue, 23 Jul 2002 22:42:00 +0200 Subject: Kundera query In-Reply-To: <3D3227B8.E114214E@pbg-translations.com> Message-ID: Dear SEELANGERS, Just a short query about Milan Kundera's story. Could somebody tell me the original name of the story "Old dead make room for the young dead" (from "Laughable Loves") in Czech language? Thanks in advance! And if you know whether the whole text is available online somewhere, I will be even more indebted! Usiaho najlepsaha, Uladzimir http://www.pravapis.org/ -------------------------------------------------- What's your MailBox address? - http://mailbox.hu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From ah69 at COLUMBIA.EDU Wed Jul 24 01:50:20 2002 From: ah69 at COLUMBIA.EDU (Andrew Hicks) Date: Tue, 23 Jul 2002 21:50:20 -0400 Subject: Kundera query Message-ID: The Czech title (without diacriticals) is "At ustoupi stari mrtvi mladym mrtvym." Using the Windows-1250 (Central European) character set, it reads "Ať ustoupí staří mrtví mladým mrtvým." If you set your mail program to the same character set you should be able to read it just fine. As for an online version of the Czech text, I have no idea. Uladzimir Katkouski wrote: > > Just a short query about Milan Kundera's story. Could somebody tell me > the original name of the story "Old dead make room for the young dead" > (from "Laughable Loves") in Czech language? Thanks in advance! And if > you know whether the whole text is available online somewhere, I will > be even more indebted! ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From Pacificmadrone1 at AOL.COM Wed Jul 24 02:20:54 2002 From: Pacificmadrone1 at AOL.COM (Rebecca Gould) Date: Tue, 23 Jul 2002 22:20:54 EDT Subject: translation rights in Russia Message-ID: I was wondering if anyone has had dealings with Vagrius publishers. I sent them a letter in Feburary requesting permission to translate a few short stories by one of their authors into English. I have yet to hear back from them. I am new to the process of obtaining translation rights, but I am sure any American publisher would have responded to me by now. Is there a different procedure for getting translation rights in Russia than there is in America? I would be grateful to anyone who writes to me directly at rrg3 at nyu.edu. Many thanks, Rebecca Gould ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From vmuravyov at ATTBI.COM Wed Jul 24 04:22:01 2002 From: vmuravyov at ATTBI.COM (vmuravyov) Date: Wed, 24 Jul 2002 00:22:01 -0400 Subject: translation rights in Russia Message-ID: Dear Rebecca, My book "Philemon i Bavkida" was published by Vagrius 3 years ago. Vagrius had the rights for translations for 3 years - this is a standard contract. Sincerely Irina Muravyova ----- Original Message ----- From: "Rebecca Gould" To: Sent: Tuesday, July 23, 2002 10:20 PM Subject: [SEELANGS] translation rights in Russia > I was wondering if anyone has had dealings with Vagrius publishers. I sent > them a letter in Feburary requesting permission to translate a few short > stories by one of their authors into English. I have yet to hear back from > them. I am new to the process of obtaining translation rights, but I am sure > any American publisher would have responded to me by now. Is there a > different procedure for getting translation rights in Russia than there is in > America? > > I would be grateful to anyone who writes to me directly at rrg3 at nyu.edu. > > > Many thanks, > Rebecca Gould > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From Shane at MLSOLUTIONS.COM Wed Jul 24 13:45:46 2002 From: Shane at MLSOLUTIONS.COM (Shane Reppert) Date: Wed, 24 Jul 2002 09:45:46 -0400 Subject: Short-term Teaching and Materials Preparation Opportunities Message-ID: MultiLingual Solutions, Inc. (www.MLSolutions.com) is actively engaged in providing customized training and course preparation assistance to the U.S. military, intelligence and diplomatic communities. MLS has emerged as the premier provider of customized training solutions in Slavic and Central Asian Languages such as Albanian, Macedonian, Kyrgyz, Uzbek, Georgian, Turkmen, Farsi, Dari and Pashto, among others. We are actively recruiting distinguished linguists/instructors in each of these languages to participate in near-term contracts. At this time, we have a more immediate need for Kyrgyz and Russian instructors to provide short-term instruction during the coming months. Most contracts are between 2 and 6 weeks in length. Courses are typically at or near client facilities throughout the country. In addition to remuneration, travel, lodging, car rental and Per Diem are provided. Interested candidates are encouraged to send the following as soon as possible: • A detailed CV, • A summary of their “Key Qualifications,” • Information regarding availability, and • Nationality/visa status (if applicable). The above information should be sent via email to Shane at MLSolutions.com. I will personally follow up with further details regarding possible assignments. I look forward ot hearing from you. Sincerely, Shane T. Reppert Vice President MultiLingual Solutions, Inc. 22 West Jefferson Street, Suite 403 Rockville, MD 20850 Tel: 301.424.7444 Fax: 301.424.7331 Email: Shane at MLSolutions.com www.MLSolutions.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From jmdavis at FAS.HARVARD.EDU Thu Jul 25 17:47:53 2002 From: jmdavis at FAS.HARVARD.EDU (Jolanta M. Davis) Date: Thu, 25 Jul 2002 13:47:53 -0400 Subject: Deadline for September NewsNet Message-ID: Dear Fellow Slavicists, Please let me know by August 15, if you wish to submit any information for the next, September issue of NewsNet. NewsNet's columns include: - Calendar (listing of upcoming conventions and conferences in Slavic studies) - Calls for papers and calls for submissions (calls for papers for upcoming conferences and calls for submissions to journals and edited volumes) - Employment Opportunities (opportunities either in academia or elsewhere requiring the knowledge of Russian, East European, or Eurasian studies, languages, history, etc.) - News of Affiliates (information about organizations affiliated with AAASS) - News from Institutional Members (information about Institutional Members of AAASS) - Opportunities for Support (information about grants, fellowships, and awards available to scholars of Russia, East Europe, and Eurasia) - Personages (information about recent important events in the lives of AAASS members such as awards, nominations, new appointments, retirement, etc.) - Publications (information about recent or upcoming publications written or edited by AAASS members) Sincerely, Jolanta Davis Jolanta M. Davis Publications Coordinator and NewsNet Editor American Association for the Advancement of Slavic Studies (AAASS) 8 Story Street Cambridge, MA 02138, USA tel.: (617) 495-0679 fax: (617) 495-0680 http://www.fas.harvard.edu/~aaass/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From Mirjana.Plazonic at SAR.REP.ADMIN.CH Thu Jul 25 16:11:47 2002 From: Mirjana.Plazonic at SAR.REP.ADMIN.CH (Mirjana Plazonic) Date: Thu, 25 Jul 2002 18:11:47 +0200 Subject: Deadline for September NewsNet Message-ID: I am interested in this. Thanks > -----Original Message----- > From: Jolanta M. Davis [SMTP:jmdavis at FAS.HARVARD.EDU] > Sent: Donnerstag, 25. Juli 2002 19:48 > To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU > Subject: [SEELANGS] Deadline for September NewsNet > > Dear Fellow Slavicists, > > Please let me know by August 15, if you wish to submit any information for > the next, September issue of NewsNet. > NewsNet's columns include: > - Calendar (listing of upcoming conventions and conferences in Slavic > studies) > - Calls for papers and calls for submissions (calls for papers for > upcoming > conferences and calls for submissions to journals and edited volumes) > - Employment Opportunities (opportunities either in academia or elsewhere > requiring the knowledge of Russian, East European, or Eurasian studies, > languages, history, etc.) > - News of Affiliates (information about organizations affiliated with > AAASS) > - News from Institutional Members (information about Institutional Members > of AAASS) > - Opportunities for Support (information about grants, fellowships, and > awards available to scholars of Russia, East Europe, and Eurasia) > - Personages (information about recent important events in the lives of > AAASS members such as awards, nominations, new appointments, retirement, > etc.) > - Publications (information about recent or upcoming publications written > or edited by AAASS members) > > > Sincerely, Jolanta Davis > > > Jolanta M. Davis > Publications Coordinator and NewsNet Editor > American Association for the Advancement of Slavic Studies (AAASS) > 8 Story Street > Cambridge, MA 02138, USA > tel.: (617) 495-0679 > fax: (617) 495-0680 > http://www.fas.harvard.edu/~aaass/ > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From sk5 at DUKE.EDU Fri Jul 26 15:12:12 2002 From: sk5 at DUKE.EDU (Simon Krysl) Date: Fri, 26 Jul 2002 11:12:12 -0400 Subject: Marshak - First Writers' Congress Message-ID: Dear all, apologies for what may be an impossible query... I was wondering if Samuil Marshak's speech on childrens' literature from the First Writers' Congress has been translated into English? (I would like to use it in a class, but before I think of translating it myself, I am searching...) Also, can you suggest a good essay or other treatment of the Congress itself (one which explains, ideally, what has been happening at the congress, historically)? What I have found so far - the main or "canonic" works on socialist realism - are useful, but do not quite allow one to explicate the event in class setting... So many thanks. Sincerely yours, Simon Krysl ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From mocek at GMX.DE Sat Jul 27 07:21:50 2002 From: mocek at GMX.DE (Alexandra Hermanns) Date: Sat, 27 Jul 2002 09:21:50 +0200 Subject: AW: [SEELANGS] Deadline for September NewsNet In-Reply-To: <5.0.0.25.2.20020725134744.00a074b0@imap.fas.harvard.edu> Message-ID: Hallo, I would like to submit a new issue of NewsNet. sincerely yours Aleksandra Hermanns -----Ursprungliche Nachricht----- Von: Slavic & East European Languages and Literature list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU]Im Auftrag von Jolanta M. Davis Gesendet: Donnerstag, 25. Juli 2002 19:48 An: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Betreff: [SEELANGS] Deadline for September NewsNet Dear Fellow Slavicists, Please let me know by August 15, if you wish to submit any information for the next, September issue of NewsNet. NewsNet's columns include: - Calendar (listing of upcoming conventions and conferences in Slavic studies) - Calls for papers and calls for submissions (calls for papers for upcoming conferences and calls for submissions to journals and edited volumes) - Employment Opportunities (opportunities either in academia or elsewhere requiring the knowledge of Russian, East European, or Eurasian studies, languages, history, etc.) - News of Affiliates (information about organizations affiliated with AAASS) - News from Institutional Members (information about Institutional Members of AAASS) - Opportunities for Support (information about grants, fellowships, and awards available to scholars of Russia, East Europe, and Eurasia) - Personages (information about recent important events in the lives of AAASS members such as awards, nominations, new appointments, retirement, etc.) - Publications (information about recent or upcoming publications written or edited by AAASS members) Sincerely, Jolanta Davis Jolanta M. Davis Publications Coordinator and NewsNet Editor American Association for the Advancement of Slavic Studies (AAASS) 8 Story Street Cambridge, MA 02138, USA tel.: (617) 495-0679 fax: (617) 495-0680 http://www.fas.harvard.edu/~aaass/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From crawashington at MAIL.COM Sat Jul 27 15:14:18 2002 From: crawashington at MAIL.COM (cra washington) Date: Sat, 27 Jul 2002 10:14:18 -0500 Subject: St. Vladimir's Day Celebration Message-ID: ROVA FARM Russian American Center and the CONGRESS OF RUSSIAN AMERICANS WASHINGTON OFFICE Invite you to the Sixty-Fifth Annual Celebration of the Russian American National Holiday of ST. VLADIMIR’S DAY JULY 28, 2002 in Jackson, New Jersey. Historically the largest in the US, the celebration includes aprocession from St. Vladimir’s Memorial Church and blessing of the water at the nearby lake commemorating the adoption of Christianity by the Eastern Slavs. Participants include booksellers and other vendors as well as musicians outdoors and in Rova Farm restaurant. Events and activities underway by mid-morning. Look for the Congress of Russian Americans table near the church. After the festivities, the CRA is offering informal tours of Pushkin Park and St. Vladimir’s Cemetery, the largest Russian cemetery on the East Coast and the final resting place of Gen. Anton Denikin, composer Alexander Gretchaninoff, and leader of the Don Cossacks Chorus Serge Jaroff. Approximately one hour from New York City and Philadelphia. Directions: Exit 7A, New Jersey Turnpike, 195 East (Shore Points and Six Flags)about 12 miles to exit 16B (one just after Six Flags Great Adventure). Three lights (about 1 mile) on 537 East (to Freehold), then right onto 571 South (also identified at intersection as W. Commodore Blvd and Trenton LakewoodRoad). Proceed about two-three miles past the Russian cemetery and church until Pushkin monument, larger Russian Church and parking lot are on your right. For additional information call: Rova Farm (732) 928-0291 Congress of Russian Americans Washington Office(202) 393-1332 -- __________________________________________________________ Sign-up for your own FREE Personalized E-mail at Mail.com http://www.mail.com/?sr=signup Get 4 DVDs for $.49 cents! plus shipping & processing. Click to join. http://oas-central.realmedia.com/RealMedia/ads/click_lx.ads/mail.com/columbiahouse/1112745096/x09/ExactAdv/ColumbiaHouse_IO473_7.19_8.19/blank.gif/636632633232383133383736634333430 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From laurengl at PTWI.NET Sat Jul 27 21:20:15 2002 From: laurengl at PTWI.NET (Lauren Leighton) Date: Sat, 27 Jul 2002 16:20:15 -0500 Subject: Marshak - First Writers' Congress In-Reply-To: <01c501c234b6$d1b18700$e8bf1098@myduke.lib.duke.edu> Message-ID: -----Original Message----- From: Slavic & East European Languages and Literature list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU]On Behalf Of Simon Krysl Sent: Friday, July 26, 2002 10:12 AM To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: [SEELANGS] Marshak - First Writers' Congress tHERE IS AN ENGLISH TRANSLATION OF THE PROTOCOLS OF THE FIRST CONGRESS THAT HAS CHUKOVSKYH'S AND MARSHAK'S SPEECHES. I DON'T REMEMER THE TITLE, BUT IT'S PROBABLY SOMETHING WITH FWC IN TITLE. GOOD LUCK. Dear all, apologies for what may be an impossible query... I was wondering if Samuil Marshak's speech on childrens' literature from the First Writers' Congress has been translated into English? (I would like to use it in a class, but before I think of translating it myself, I am searching...) Also, can you suggest a good essay or other treatment of the Congress itself (one which explains, ideally, what has been happening at the congress, historically)? What I have found so far - the main or "canonic" works on socialist realism - are useful, but do not quite allow one to explicate the event in class setting... So many thanks. Sincerely yours, Simon Krysl ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From gpgandolfo at IOL.IT Sun Jul 28 08:18:28 2002 From: gpgandolfo at IOL.IT (GP Gandolfo) Date: Sun, 28 Jul 2002 10:18:28 +0200 Subject: a query on Lermontov's poem Message-ID: I remember hearing (or reading) that Lermontov' short poem Nochevala tuchka zolotaya Na grudi utyosa velikana .... comes from a poem of Heinrich Heine's. Can ayone help and tell me which one? Thank you. Giampaolo Gandolfo ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From zielinski at ECONOPHONE.CH Sun Jul 28 08:40:44 2002 From: zielinski at ECONOPHONE.CH (Zielinski) Date: Sun, 28 Jul 2002 10:40:44 +0200 Subject: a query on Lermontov's poem Message-ID: . > I remember hearing (or reading) that Lermontov' short poem > Nochevala tuchka zolotaya > Na grudi utyosa velikana > .... > > comes from a poem of Heinrich Heine's. > Can ayone help and tell me which one? Try: Kluge, Rolf-Dieter. - Heinrich Heine in Russland / von Rolf-Dieter Kluge. - Tübingen : Slavisches Seminar der Universität Tübingen, 1998 [001634236] or: Gordon, Jakov Il'ic. - Heine in Russland : 1830-1860 / Jakov Il'ic Gordon. - Hamburg : Hoffmann und Campe, 1982 [001246924] (the latter was first published in Russian, as "Gejne v Rossii") You can also check: Ritz, German. - 150 Jahre russische Heine-Übersetzung / German Ritz. - [S.l. : s.n.], 1981 [001379129] (it'a, as far as I remember, an anthology of Russian translations from Heine). Hope that helps. Jan Zielinski . ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From uladzik at MAILBOX.HU Sun Jul 28 14:38:57 2002 From: uladzik at MAILBOX.HU (Uladzimir Katkouski) Date: Sun, 28 Jul 2002 16:38:57 +0200 Subject: Kundera query In-Reply-To: <3D3E07DC.E4B67718@columbia.edu> Message-ID: Thank you. Diki moc. :) Andrew Hicks wrote: >The Czech title (without diacriticals) is "At ustoupi stari mrtvi mladym > mrtvym." > > Using the Windows-1250 (Central European) character set, it reads "A» > ustoupн staшн mrtvн mladэm mrtvэm." If you set your mail program to the > same character set you should be able to read it just fine. > > As for an online version of the Czech text, I have no idea. > > Uladzimir Katkouski wrote: > > > > Just a short query about Milan Kundera's story. Could somebody tell me > > the original name of the story "Old dead make room for the young dead" > > (from "Laughable Loves") in Czech language? Thanks in advance! And if > > you know whether the whole text is available online somewhere, I will > > be even more indebted! > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ > ------------------------------------------------------------------------- > > --------------------------------------- -------------------------------------------------- What's your MailBox address? - http://mailbox.hu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From uladzik at MAILBOX.HU Sun Jul 28 14:44:28 2002 From: uladzik at MAILBOX.HU (Uladzimir Katkouski) Date: Sun, 28 Jul 2002 16:44:28 +0200 Subject: Al Kitab In-Reply-To: <20020728143857.8498.qmail@web2.mailbox.hu> Message-ID: Kitabs are the books written in Belarusian language using Arabic alphabet. They were written mostly in the 16th century by the Tatars that lived in Belarus, the Grand Duchy of Lithuania, since 14-15th centuries and have gradually forgotten their native tongue. In order to preserve their religion they had to translate Koran and other sacred Islamic books into Old Belarusan language, but preserving the Arabic script... Read more: http://www.pravapis.org/art_kitab1_en.asp Looking forward to your comments and suggestions! Regards, Uladzimir -------------------------------------------------- What's your MailBox address? - http://mailbox.hu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From igel at ONLINE.DE Sun Jul 28 19:30:25 2002 From: igel at ONLINE.DE (Hans Igel) Date: Sun, 28 Jul 2002 12:30:25 -0700 Subject: Recommendation for "Fellow Spam-Victims": MailWasher Message-ID: Hi! As a "victim of everyday spam" myself (not because of this mailing list - but I'm sure everyone here knows what I mean), I found a simple tool that helped me "retaliate" in some way. Although this email of advice may almost appear like spam itself, you will appreciate it just as much as I did when I first heard about it. The tool is called MailWasher, is completely free and can be downloaded at www.mailwasher.net. Before you open your "dirty" mailbox in your Eudora or Outlook, MailWasher will check it first and "wash out" all emails you don't want - it will even generate an "email address unknown" response to the original spammer that will make your email address appear invalid to them, so they will stay away from you in the future... My spam has thus decreased from maybe 20 a day to at most 5, wherefore I thought I'd share my knowledge about this effective 'weapon' with you. Since I'm at it with the advice: I also found a simple add-on for MailWasher, which can easily configure all necessary settings - but best of all, it offers a convenient "Auto-Receive" feature: MailWasher requires you to disable the automatic Send/Receive function of your mail client; and the Add-On provides a simple solution around this inconvenience... So check it out as well at www.impulsio.com/mwaddon/MWL/. Hope it helps you, too! All the Best, Dr. Hans Igel ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From Ulrich.Schmid at UNIBAS.CH Mon Jul 29 18:03:58 2002 From: Ulrich.Schmid at UNIBAS.CH (Ulrich Schmid) Date: Mon, 29 Jul 2002 20:03:58 +0200 Subject: Photos of Russian Philosophers Message-ID: I am preparing a reader which presents the life and writings of the following Russian philosophers: Vladimir Solov’ev, Nikolaj Fedorov, Vasilij Rozanov, Nikolaj Berdjaev,Lev Shestov, Nikolaj Losskij, Semen Frank, Sergej Bulgakov, Pavel Florenskij, Vladimir Ern, Evgenij Trubeckoj, Gustav Shpet, Aleksej Losev. I would like to include a picture of every philosopher; but in some cases it is very difficult to find appropriate material. Would anybody know where I could get such photographies? I appreciate any hint. Ulrich Schmid -- Ulrich Schmid Ulrich.Schmid at unibas.ch Korrespondenz bitte an Privatadresse: Universitaet Basel Slavisches Seminar Eigenstr. 16 Nadelberg 4 CH - 8008 Zürich CH - 4051 Basel Tel./Fax 01 422 23 20 Tel./Fax 061 267 34 11 http://www.unibas.ch/slavi/ http://www.dostoevsky.org http://www.pano.ch http://www.pano.de Infotag 2003 http://www.unibas.ch/slavi/infotag.htm ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From laurengl at PTWI.NET Mon Jul 29 18:58:59 2002 From: laurengl at PTWI.NET (Lauren Leighton) Date: Mon, 29 Jul 2002 13:58:59 -0500 Subject: Madame Message-ID: If anyone is now or has been or contemplates doing work on Madame de Stael /please excuse the omitted diacritical sign/, or is interested in her influence in Russia or other seelits, please let me know off seelangs. Thank you. Lauren G. Leighton 12 Oak Grove Drive Madison WI 53717 608 836-6947 laurengl at ptwi.net ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From jmdavis at FAS.HARVARD.EDU Tue Jul 30 15:34:36 2002 From: jmdavis at FAS.HARVARD.EDU (Jolanta M. Davis) Date: Tue, 30 Jul 2002 11:34:36 -0400 Subject: AW: [SEELANGS] Deadline for September NewsNet In-Reply-To: Message-ID: Dear Ms. Hermanns, Please send me your mailing address and I will send you a copy of the September issue of NewsNet when it is published. Sincerely, Jolanta Davis At 03:21 AM 7/27/02, you wrote: >Hallo, > >I would like to submit a new issue of NewsNet. > >sincerely yours > >Aleksandra Hermanns > >-----Ursprungliche Nachricht----- >Von: Slavic & East European Languages and Literature list >[mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU]Im Auftrag von Jolanta M. Davis >Gesendet: Donnerstag, 25. Juli 2002 19:48 >An: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU >Betreff: [SEELANGS] Deadline for September NewsNet > > >Dear Fellow Slavicists, > >Please let me know by August 15, if you wish to submit any information for >the next, September issue of NewsNet. >NewsNet's columns include: >- Calendar (listing of upcoming conventions and conferences in Slavic >studies) >- Calls for papers and calls for submissions (calls for papers for upcoming >conferences and calls for submissions to journals and edited volumes) >- Employment Opportunities (opportunities either in academia or elsewhere >requiring the knowledge of Russian, East European, or Eurasian studies, >languages, history, etc.) >- News of Affiliates (information about organizations affiliated with AAASS) >- News from Institutional Members (information about Institutional Members >of AAASS) >- Opportunities for Support (information about grants, fellowships, and >awards available to scholars of Russia, East Europe, and Eurasia) >- Personages (information about recent important events in the lives of >AAASS members such as awards, nominations, new appointments, retirement, >etc.) >- Publications (information about recent or upcoming publications written >or edited by AAASS members) > > >Sincerely, Jolanta Davis > > >Jolanta M. Davis >Publications Coordinator and NewsNet Editor >American Association for the Advancement of Slavic Studies (AAASS) >8 Story Street >Cambridge, MA 02138, USA >tel.: (617) 495-0679 >fax: (617) 495-0680 >http://www.fas.harvard.edu/~aaass/ > >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ >------------------------------------------------------------------------- > >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ >------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From emboyle at U.WASHINGTON.EDU Tue Jul 30 17:22:07 2002 From: emboyle at U.WASHINGTON.EDU (E. Boyle) Date: Tue, 30 Jul 2002 10:22:07 -0700 Subject: Interpreting courses in Russia Message-ID: Greetings all: One of our students is interested in both going to Russia and taking courses on interpretating. Does any one have experience with or knowledge of courses offered in interpreting in Russia for foreigners? Seems like a stretch to me. Thanks, and reply off-list, please, to emboyle at u.washington.edu --Eloise *************** "What if the Hokey Pokey really *is* what it's all about?" Eloise M. Boyle Department of Slavic Languages and Literatures University of Washington Box 353580 Seattle, WA 98195 (206) 543-7580 Fax: (206) 543-6009 e-mail: emboyle at u.washington.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From emboyle at U.WASHINGTON.EDU Tue Jul 30 17:38:13 2002 From: emboyle at U.WASHINGTON.EDU (E. Boyle) Date: Tue, 30 Jul 2002 10:38:13 -0700 Subject: Correction Message-ID: Well, I guess coining words is not a dead art! I meant, of course, "interpreting" and should have checked my spelling before I fired off my previous message! Never correct yourself in mid-stream. Apologies, Eloise *************** "What if the Hokey Pokey really *is* what it's all about?" Eloise M. Boyle Department of Slavic Languages and Literatures University of Washington Box 353580 Seattle, WA 98195 (206) 543-7580 Fax: (206) 543-6009 e-mail: emboyle at u.washington.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From ruth at EUNET.YU Tue Jul 30 19:04:40 2002 From: ruth at EUNET.YU (Ruth Lee) Date: Tue, 30 Jul 2002 15:04:40 -0400 Subject: Nebo dushno... (Kruchenykh/Khlebnikov) Message-ID: Apologies for cross-posting Dear list members, A friend has set part of a Russian futurist poem to music. The poem runs: Nebo dushno i pakhnet Sizyu i vymenem O polyubite, poshadite vy menya Ya i tak istekayu Soboyu i vami Ya i tak uzh raspyat Stepyu i ivami Originally, it appeared that this represented the entire poem, and that it was by Kruchenykh, appearing in the collection "Te Li Le". However, he has now found references on the web to dual authorship (Khlebnikov/Kruchenykh), and it also appears that the lines may be part of a longer poem appearing in "Pomada", the translation of which runs as follows: The flowing moon Now looks out Now hides A quarrel -- shhh! Lustra's tearing the stromclouds apart that one's dressed flowing-cloudlike bread's out on the table cabbage soup They say a nude woman's beautiful in the moonlight The voice is deaf faces are red Snacking mushrooms drinking Spattering saliva scurrying Ah where can I skedaddle to get away from you The sky cleverly covering with dove-blue grey rags the whole night busy with caviar the sky's choking and smelling of the colour of dove and udders O love me pity me Eitherway I'm bleeding me and you Eitherway I'm already crucified by the steppe and the willows Could anyone help with 1. confirming whether Kruchenykh or Khlebnikov collaborated on the entire poem, or only on the "nebo dushno..." section, 2. where the Russian text of the longer poem might be found, and 3. clarification of the order of publication in Te Li Le and Pomada? Many thanks in advance. Please reply to john.croft at eidosnet.co.uk. Ruth Lee ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From aaal2003 at HAWAII.EDU Tue Jul 30 20:58:02 2002 From: aaal2003 at HAWAII.EDU (American Association for Applied Linguistics (AAAL) 2003) Date: Tue, 30 Jul 2002 10:58:02 -1000 Subject: Submit now!! AAAL 2003 deadline is August 26! Message-ID: Submit now!! AAAL 2003 deadline is August 26! Call for Papers: AAAL 2003 The annual conference of the American Association for Applied Linguistics (AAAL) will be held March 22-25, 2003 at the Sheraton National Hotel in Arlington, VA, across the Potomac River from Washington, DC. Proposals for presentations related to policy, research, and theory are invited in any area of applied linguistics. Proposals may be for individual papers, poster sessions, or colloquia. The abstract submission and refereeing process will be paperless this year. Instructions regarding abstract preparation and online submission and other aspects of the conference may be found on the organization's website: www.aaal.org/aaal2003/ Proposals may be submitted online until the deadline of August 26, 2002. Please join us in Arlington for AAAL 2003! ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From wolandusa at YAHOO.COM Tue Jul 30 22:03:19 2002 From: wolandusa at YAHOO.COM (Anna Dranova) Date: Tue, 30 Jul 2002 15:03:19 -0700 Subject: Brockhaus Encyclopedia Reprint Message-ID: If anyone is in need of the Terra reprint of the Russian Brockhaus-Efron Encyclopedia (84+ volumes), I have an extra (new) copy that I managed to buy and ship for a fraction of the usual cost. Anna Dranova (email: wolandusa at yahoo.com) --------------------------------- Do You Yahoo!? Yahoo! Health - Feel better, live better ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From gilman at IIE.ORG Tue Jul 30 22:24:40 2002 From: gilman at IIE.ORG (Gilman) Date: Tue, 30 Jul 2002 18:24:40 -0400 Subject: Benjamin A. Gilman International Scholarship Message-ID: The Benjamin A. Gilman International Scholarship is pleased to announce the opening of its Spring 2003 scholarship cycle. The online application is now available at the Gilman Program website: www.iie.org/gilman. Sponsored by the US. Department of State, Bureau of Educational and Cultural Affairs and administered by the Institute of International Education, this program enables students who have limited financial means to participate in study abroad opportunities worldwide. The program provides awards of up to $5,000 for U.S. citizen undergraduate students at two- and four-year institutions to pursue semester or academic-year long study abroad opportunities in other countries. To be eligible students must be receiving a Federal Pell Grant at the time of application and cannot be studying abroad in a country currently under a U.S. Department of State Travel Warning or in Cuba. For more information, application deadlines and the online application please access the Gilman Program website at www.iie.org/gilman. A new Advisor section has also been added to the Gilman Program website. This section contains answers to some of the Frequently Asked Questions we receive from advisors as well as a flyer on the Gilman International Scholarship Program which you may print off and post in your office or distribute to students at your institution. If you, or your students, have any questions regarding this scholarship program do not hesitate to contact our office. Regards, Sarah Sarah Phillips Program Coordinator, Gilman International Scholarship Program Institute of International Education 515 Post Oak Blvd., Suite 150 Houston, TX 77027 (713) 621-6300 ext. 25 gilman at iie.org www.iie.org/gilman ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From Zemedelec at AOL.COM Tue Jul 30 23:45:45 2002 From: Zemedelec at AOL.COM (Leslie Farmer) Date: Tue, 30 Jul 2002 19:45:45 EDT Subject: title, director of movie? Message-ID: I'm organizing a short Slavic film fest for next spring at the University of New Orleans, and would like to include a wonderful, surrealistic film I saw at Masaryk University in 2000. It was a Czech-Slovak production, I can't remember if it was subtitled or not, and its title translated as something like "A short account of the end of the world." Definitely had "the end of the world" in it. Director was Slovak or Yugoslav. It started out with a village wedding party being almost entirely devoured by wolves (and swiftly got even weirder). Does this ring a bell for anyone? Leslie Farmer New Orleans ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From mhron at UMICH.EDU Wed Jul 31 00:56:07 2002 From: mhron at UMICH.EDU (Madelaine A Hron) Date: Tue, 30 Jul 2002 20:56:07 -0400 Subject: title, director of movie? In-Reply-To: <27.2b3ac4b3.2a787f29@aol.com> Message-ID: Hi Leslie -- Could that be "Nejasna zprava o konci sveta" by Juraj Jakubisko? In English that would translate as " Unclear news about the end of the world." Actually hit a couple Web links for it almost immediately http://www.artfilm.sk/film2002/nejasnasprava.html. http://www.afifest.com/fest97/films/anamb.html In English translated as "Ambiguous Report About the End of the World." Winner of several prizes, such as Montreal Film Festival. So must be subtitled. Best, Madelaine On Tue, 30 Jul 2002, Leslie Farmer wrote: > I'm organizing a short Slavic film fest for next spring at the University of > New Orleans, and would like to include a wonderful, surrealistic film I saw > at Masaryk University in 2000. It was a Czech-Slovak production, I can't > remember if it was subtitled or not, and its title translated as something > like "A short account of the end of the world." Definitely had "the end of > the world" in it. Director was Slovak or Yugoslav. It started out with a > village wedding party being almost entirely devoured by wolves (and swiftly > got even weirder). Does this ring a bell for anyone? > > Leslie Farmer > New Orleans > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From votruba at VMS.CIS.PITT.EDU Wed Jul 31 00:56:57 2002 From: votruba at VMS.CIS.PITT.EDU (Martin Votruba) Date: Tue, 30 Jul 2002 20:56:57 -0400 Subject: title, director, movie? Message-ID: > a Czech-Slovak production, I can't remember if it was subtitled or not, > and its title translated as something like "A short account of the end > of the world." It may have been: Nejasna zprava o konci sveta director: Juraj Jakubisko (Slovak); year: 1997; Jakubisko is now based in Prague, and so is his production company. Martin votruba+ at pitt.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From gelman at ACTR.ORG Tue Jul 30 19:22:25 2002 From: gelman at ACTR.ORG (Beth Gelman) Date: Tue, 30 Jul 2002 15:22:25 -0400 Subject: Job Opening at ACTR Message-ID: Office Director Nizhny Novgorod, Russia Position Description SUMMARY: The Office Director is the key individual in the field office responsible for oversight of the Freedom Support Act Future Leaders Exchange Program (FSAFLEX), undergraduate, graduate, post-graduate, and teacher exchange programs. Primary responsibilities include: recruitment and testing of potential program participants; orientation and coordination of logistics for participants; oversight of administrative and finance functions; participation in coordination of alumni events; and liaison with US and Russian government officials; and development of initiatives related to American Councils' work in the region. The Office Director reports to the Russia Regional Director, and works in conjunction with: Moscow administrative officers, Washington-based program managers and Washington-based Vice President for Field Operations. PRIMARY RESPONSIBILITIES INCLUDE: Administration and Finance Duties: · Organize and maintain all participant document files; · Respond to inquiries and correspondence related to all programs; · Assist with recruitment of new recruiters; · Prepare materials for fall seminar; · Prepare and submit timesheets twice a month; · Oversee and conduct performance reviews for FSN staff; · Monitor outgoing and incoming funds; · Provide Moscow office with monthly field reports · Provide DC office with finance reports monthly, and budgets every six months; · Make payments for office rent, phone, and supplies Alumni Events: · Appoint and oversee alumni assistants; · Assist in organizing and implementing events; · Prepare report on alumni events; · Monitor recruiters' alumni activities Government Liaison: · Meet with ministry officials before the competition to provide information and overview of the competition process; keep them informed of changes regarding the competition; · Provide ministry officials with program and competition materials, as requested; · Facilitate meeting between ministry and candidates and parents; and · Maintain regular communications with US Consulate staff on recruitment, processing, participant on-program support, and alumni programming. Recruitment/Testing: · Assist recruiters in finding travel companions; · Prepare contracts for travel companions; · Oversee recruitment activities to assure the competition is conducted properly and in a timely manner; · Secure advertising and testing location; · Conduct testing; · Organize and participate in meetings with candidates, finalists and their parents; · Conduct interviews with candidates; · Prepare materials for finalist packets; · Prepare correspondence with candidates, finalists, those not selected, and alternates; Orientation: · Organize and conduct meetings for all finalists and alternates; · Respond to requests and relay information to finalists and alternates; · Assist in all travel and lodging logistics: meeting flights; transporting to hotels; organizing meeter greeters; · Assist with participant orientation registration; · Organize parents' meeting, including contributions from alumni, local assistants, and Americans; · Serve as liaison with ministry officials to attend; Returning Participants: · Maintain contact with parents of returning students; · Organize and conduct meeting for parents of returning students; · Purchase travel tickets for returning students; QUALIFICATIONS: · Program administration experience; · Supervisory experience; · Fluent in Russian and/or regional languages; · Experience traveling extensively under difficult conditions; · Experience in budget management; · BA in relevant field (e.g. Russian language, Russian area studies, education, etc.) required; advanced degree preferred TO APPLY: Send letter/resume and salary requirements to OD Nizhny Search, American Councils, 1776 Massachusetts Avenue, Suite 700, Washington, DC 20036. Fax: 202-872-9178 or 202-833-7523; www.actr.org; email: resumes at actr.org. Affirmative Action / Equal Opportunity Employer. The American Councils for International Education: ACTR/ACCELS is a private, non-profit educational association and exchange organization devoted to improving education, professional training and research within and regarding the former Soviet Union (FSU). The American Councils administers academic exchange and training programs in virtually all fields; provides educational advising and academic testing services throughout the FSU; and organizes conferences and seminars in the US and abroad for its membership, exchange participants, alumni, and professional groups. The American Councils manages a budget funded from multiple sources of approximately $50M, employs a staff of more than 400, and operates offices in 12 countries of the former Soviet Union. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From E.Mikhailik at UNSW.EDU.AU Wed Jul 31 11:08:25 2002 From: E.Mikhailik at UNSW.EDU.AU (Elena Mikhailik) Date: Wed, 31 Jul 2002 21:08:25 +1000 Subject: Call for Panel Declarations, AATSEEL 2002 In-Reply-To: <5.1.0.14.2.20020103093326.009ed060@oak.cats.ohiou.edu> Message-ID: Dear Karen, I hope I am not to late to offer this abstract for the Literary Genealogy panel. I have also forwarded a copy to Lyudmila Parts, the panel chair. Looking forward to hearing from you. Sincerely yours, Elena Mikhailik Mikhail Svetlov "Grenada": "Turning the imperialistic war into civil war" In this paper we would like to discuss some aspects of literary genealogy of Mikhail Svetlov's "Grenada". This subject has been touched by Michael Wachtel, Mikhail Gasparov and Mikhail Zolotonosov, however we think that further study of the poem's metric aureole and motif structure can yield more conclusive results. In his article "'The Black Shawl' and its metric aureole", Michael Wachtel showed that amphibrachic tetrameter with strictly masculine rhymes, first introduced by Zhukovsky to translate ballades by Uhland and Goethe, had been immediately appropriated by Pushkin; and that it was Pushkin's ballade that has ever since dominated the aureole of the meter both thematically and lexically. Wachtel also demonstrated that "despite its civic pathos Svetlov's poem is clearly linked to Pushkin's ballade." The same conclusion appears in Mikhail Gasparov's "Meter and meaning". However there are some aspects that do not allow us to accept "The Black Shawl" as the main formative influence on "Grenada". a) The poem contains two major divergences from the conventional Pushkin-based plot. Unlike most of the "Black Shawl" derivatives "Grenada" ends not with the death of the "exotic" heroine, but with the death of a hero. And it is the hero who in a sense commits a betrayal, for in dying he abandons both his dream and his song. These divergences seem very important because the semantic aureole of amphibrachic tetrameter had been proven to be very powerful - the tradition of the "amphibrachic plot" had even forced young Lermontov to change the fabula of Schiller's "Diver". b) There is also a major graphical divergence. Visually, Svetlov's poem is organised not into amphibrachic tetrameter couplets, but into amphibrachic dimeter double quatrains. This change in inexplicable within the context of the poem itself, and the audience has consistently treated "Grenada" as amphibrachic tetrameter (for example, in the "Modern Folklore and Colloquial Music" collection "Grenada" is quoted as an example of an amphibrachic tetrameter). This permits us to suggest that Svetlov was also reacting to some source other than the "Black Shawl" and its immediate derivatives - and that that source was organised into quatrains, rather then couplets. In his article "O huello, or the secret meaning of a regimental serenade" Mikhail Zolotonosov claimed that the "matrix" of Svetlov's poem was the cheerfully homosexual "Song of law students" and that "Grenada" was build on a cyphered opposition of vulva and anus. Leaving aside some interesting erotic associations found by Zolotonosov, we'd like to say that it is highly unlikely that in 1926 Svetlov was familiar with the "Song of law students". However, looking for the secondary source in popular, rather than high culture seemed a fruitful idea. In a soldier's songbook of a WW1 soldier Maxim Kruglov we found a song beginning "Proshchaite, rodnyje, proshchaite, druzja, proshchai, dorogaja nevesta moja." Such closeness cannot be a coincidence. We are going to discuss possible relationship between Svetlov's "Grenada" and this new source. We shall try to demonstrate that Svetlov's reliance on the Pushkin's motifs noted by Wachtel stems to a large extent from his attempt to overcome the unideological irony of the "soldier's song" and to "turn Imperialistic war into the Civil war". In doing so Svetlov both relied on and once again reaffirmed the romantic aureole of the meter. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From E.Mikhailik at UNSW.EDU.AU Wed Jul 31 11:09:39 2002 From: E.Mikhailik at UNSW.EDU.AU (Elena Mikhailik) Date: Wed, 31 Jul 2002 21:09:39 +1000 Subject: Call for Panel Declarations, AATSEEL 2002 In-Reply-To: <5.1.0.14.1.20020731210527.00aaa5b8@pop3.unsw.edu.au> Message-ID: Dear colleagues, I apologise for this post. Sincerely yours, Elena Mikhailik ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From dorwin at CHASS.UTORONTO.CA Wed Jul 31 14:03:57 2002 From: dorwin at CHASS.UTORONTO.CA (Donna Orwin) Date: Wed, 31 Jul 2002 10:03:57 -0400 Subject: title, director, movie? Message-ID: From: Veronika Ambros [mailto:veronika.ambros at utoronto.ca] Sent: Tuesday, July 30, 2002 10:00 PM To: 'Slavic & East European Languages and Literature list' Subject: RE: [SEELANGS] title, director of movie? The director is Juraj Jakubisko, one of the most interesting Slovak directors and the title of the movie is Nejasna zprava o konci sveta (Un unclear message about the end of the world). It was shown at a Jakubisko retrospective in Toronto at the AGO, with English subtitles. Please, let me know if you need more info. Best regards,Veronika Ambros Associate Professor University of Toronto Department of Slavic Languages and Literatures Alumni Hall 121 St. Joseph Street Toronto, ONM5S 1AJ (M5S 3C2 for couriers) Phone 416-926 1300 ext. 3200 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- From Zemedelec at AOL.COM Wed Jul 31 15:06:27 2002 From: Zemedelec at AOL.COM (Leslie Farmer) Date: Wed, 31 Jul 2002 11:06:27 EDT Subject: title, director of movie? Message-ID: Madelaine and Martin, thank you so much, Dekuji mockrat! ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ -------------------------------------------------------------------------