PUBL: "Contes tchetchenes" by Fayard (Paris)

FRISON Philippe Philippe.FRISON at COE.INT
Mon Nov 4 09:05:47 UTC 2002


(For the English text see underneath)

Les éditions Fayard (Paris) viennent de publier un recueil de "Contes
tchétchènes", établi et traduit par Philippe Frison, en collaboration avec
Bernard Outtier, chercheur au CNRS.
Cet ouvrage de 198 pages, doté d'illustrations de Sandrine Chambéry et d'une
carte de la Tchétchénie), ferait sans doute un cadeau idéal pour les fêtes
de fin d'année 
(ISBN 2 213 61433 4). PX: 17 euros (en France).
Il comprend cinq parties: mythologie, cycle sur les nartes, histoires
d'amour, histoires inventées, anecdotes du mollah Nessart (Nasreddine).
Plus de la moitié des droits de traduction seront reversés à une ONG
oeuvrant en faveur des réfugiés tchétchènes.

Texte de la 4e de couverture:

        "Qui a créé la lune et les astres du ciel ? Suffit-il d'être un
héros fort et courageux comme le narte Soska Solsa pour être le plus
intelligent ? Où se cache Tchingaz, la jeune fille la plus belle du Caucase
? Pourquoi les Tchétchènes sont-ils plus malins et plus intrépides que
l'envahisseur Tamerlan, effrayé par la profondeur de leurs forêts ?
        Voici des histoires merveilleuses, où l'imagination le dispute à la
bravoure, où les héros, fabuleux et humains, font preuve de courage et
d'endurance, de fidélité et de générosité, d'intelligence et de ruse pour
surmonter les épreuves que leur réserve la vie, à l'ombre du mon Kazbek.
        A travers ces contes, c'est le peuple de Tchétchénie qu'il nous est
donné de connaître, la richesse de sa culture et de ses traditions, sa
gaieté et son amour de la liberté, qui ont fait dire aux officiers russes
cherchant à conquérir ce pays au XIXe siècle que "les Tchétchènes étaient
les Français du Caucase".

__________________

The French publishers Fayard (Paris) just published a collection of "Chechen
tales", prepared and translated by Philippe Frison, in collaboration with
Bernard Outtier, a researcher at the French Center for scientific research
(CNRS).
The book, with 198 pages, illustrations by Sandrine Chambery, a map of
Chechnya, would certainly be an ideal present for Christmas and New Year
celebrations (ISBN 2 213 61433 4). Pce: 17 euros (in France)
It has 5 parts: mythology, a cycle on Narts, love stories, invented stories,
and anecdotes on Mollah Nessart (Nasreddin).
        More than the half of the translation fees will be paid back to an
NGO working for Chechenian refugees.

Here is a translation of the text on the back cover:

        "Who created the moon and the stars in the sky? Is it enough to be a
strong and bold heroe like the Nart Soska Solsa to be the most clever ?
Where can Tchingaz, the most beautiful young lady in Caucasus be found ? Why
Chechens are more shrewd and bold than invader Tamerlan, who was scared by
their deep forests ?
        Here are wonderful stories, where imagination competes with bravery,
where heroes, fabulous or human, show courage, endurance, faithfulness,
generosity, shrewdness and craftiness to overcome ordeals of life in the
shadow of the Kazbek mountain.
        Throughout these tales, you'll discover the Chechen people, its rich
culture and traditions, its cheerfulness, and its love for freedom, which
led Russian officers who were sent there in the 19 century to conquer this
country to say that "Chechens are the French of Caucasus".

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                  http://home.attbi.com/~lists/seelangs/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list