From mp at MIPCO.COM Mon Aug 2 00:41:57 2004 From: mp at MIPCO.COM (mipco) Date: Sun, 1 Aug 2004 19:41:57 -0500 Subject: Panorama of Nevsky Prospekt Message-ID: I have REAR ART Book Panorama of Nevsky Prospekt (two books in carton case) Reproductions of Lithographs After watercolors By Sadovnikov Produced By I. Ivanov and P. Ivanov and published by A. Prevost between 1830 and 1835. TEXT IN ENGLISH, FRENCH, GERMAN & RUSSIAN Leningrad (Russia) Aurora Art Publishers 1974 Decorative Hardboard, and paper back supplement 10. 5" x 11. 75" In custom decorative slipcase. 78 pages followed by numerous duotone illustrations in fold-out format; in wraps Oblong Quarto over 9 3/4"-12" tall. Unpaginated book and paper back supplement with many gatefolds. Please contact me directly for details at mp at mipco.com Michael Peltsman -- M.I.P. Company P.O.B. 27484 Minneapolis, Minnesota 55427 USA http://www.mipco.com mp at mipco.com phone:763-544-5915 fax: 612-871-5733 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From pscotto at MTHOLYOKE.EDU Mon Aug 2 01:36:19 2004 From: pscotto at MTHOLYOKE.EDU (pjs) Date: Sun, 1 Aug 2004 21:36:19 -0400 Subject: Panorama of Nevsky Prospekt In-Reply-To: Message-ID: How much are you asking for it? On Sun, 1 Aug 2004, mipco wrote: > Date: Sun, 1 Aug 2004 19:41:57 -0500 > From: mipco > Reply-To: Slavic & East European Languages and Literature list > > To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU > Subject: [SEELANGS] Panorama of Nevsky Prospekt > > I have REAR ART Book > > Panorama of Nevsky Prospekt > (two books in carton case) > Reproductions of Lithographs After watercolors By Sadovnikov Produced > By I. Ivanov and P. Ivanov and published by A. Prevost between 1830 > and 1835. > > TEXT IN ENGLISH, FRENCH, GERMAN & RUSSIAN > > Leningrad (Russia) Aurora Art Publishers 1974 > > Decorative Hardboard, and paper back supplement 10. 5" x 11. 75" In > custom decorative slipcase. > 78 pages followed by numerous duotone illustrations in fold-out > format; in wraps Oblong Quarto over 9 3/4"-12" tall. > Unpaginated book and paper back supplement with many gatefolds. > > Please contact me directly for details at mp at mipco.com > > Michael Peltsman > -- > M.I.P. Company > P.O.B. 27484 > Minneapolis, Minnesota 55427 USA > http://www.mipco.com > mp at mipco.com > phone:763-544-5915 > fax: 612-871-5733 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From lists at CESLIT.ORG Mon Aug 2 13:56:44 2004 From: lists at CESLIT.ORG (CESLIT.org) Date: Mon, 2 Aug 2004 09:56:44 -0400 Subject: CESLIT.org launched Message-ID: CESLIT.org is a new community weblog for those interested in Central/East European and Slavic literature. Our intent is to provide a web-based forum for news, announcements, links and discussion, and to encourage and promote the translation and publication of literature from the region. Visitors are welcome to create a free account and post news, announcements or commentary, join ongoing discussions by posting commments, add a weblink, or browse through our book and news links. CESLIT.org is brand new, so please join and help the site grow. http://ceslit.org ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ihelfant at MAIL.COLGATE.EDU Wed Aug 4 13:42:23 2004 From: ihelfant at MAIL.COLGATE.EDU (Ian Helfant) Date: Wed, 4 Aug 2004 09:42:23 -0400 Subject: please help with Moscow apartment search Message-ID: Fellow SEELANGERS – I’m leading the Colgate/Mt. Holyoke Consortial study group in Moscow this fall and am trying to locate an apartment from mid/late-August through mid-December (4 months) where I can stay with my wife and twin year-old sons. I’m currently in Vladimir with the group, but will be in Moscow looking for an apartment next Wednesday and Thursday (the 11th and 12th of August). For the first time I've been using a commercial real estate agency (www.evans.ru), but I'm concerned that they won't come through with a reasonable set of possibilities (so far they're speaking of two). I’m looking for a decent place in the northern part of the city with access within 2 km or so to a large park where my wife can walk/run (jogging stroller) with the boys, and which will allow me also to get to the Novoslobodskaia metro station on the northern edge of the circle line (RGGU) within 40 minutes or less. I can spend up to 1500 a month if need be on the apartment. If anyone knows of anything that roughly meets these criteria, please let me know ASAP, ideally including a phone number I could call here in Russia to speak with the potential landlords. Please respond directly off-list to ihelfant at mail.colgate.edu. I much appreciate any advise/suggestions/leads! -- Ian Helfant (Assoc Prof of Russian/Colgate University) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From redorbrown at YAHOO.COM Wed Aug 4 16:46:33 2004 From: redorbrown at YAHOO.COM (B. Shir) Date: Wed, 4 Aug 2004 09:46:33 -0700 Subject: please help with Moscow apartment search In-Reply-To: Message-ID: Dear Ian, I have already called my Moscow friend whose mother-in-law has a beautiful appartment 6 minutes from metro Yasenevo, surrounded by parks. It is 20 minutes from metro Kol'cevaia, but in Moscow it shouldn't be a problem to reach Northern part. The name of my friend is Elena, her husband is Alexander, see the email above. You can contact them by email, or give your phone in Moscow. Elizabeth Ginzburg --- Ian Helfant wrote: > Fellow SEELANGERS � I�m leading the Colgate/Mt. Holyoke > Consortial study > group in Moscow this fall and am trying to locate an > apartment from > mid/late-August through mid-December (4 months) where I > can stay with my > wife and twin year-old sons. I�m currently in Vladimir > with the group, > but will be in Moscow looking for an apartment next > Wednesday and Thursday > (the 11th and 12th of August). For the first time I've > been using a > commercial real estate agency (www.evans.ru), but I'm > concerned that they > won't come through with a reasonable set of possibilities > (so far they're > speaking of two). I�m looking for a decent place in the > northern part of > the city with access within 2 km or so to a large park > where my wife can > walk/run (jogging stroller) with the boys, and which will > allow me also to > get to the Novoslobodskaia metro station on the northern > edge of the > circle line (RGGU) within 40 minutes or less. I can > spend up to 1500 a > month if need be on the apartment. > > If anyone knows of anything that roughly meets these > criteria, please let > me know ASAP, ideally including a phone number I could > call here in Russia > to speak with the potential landlords. Please respond > directly off-list > to ihelfant at mail.colgate.edu. I much appreciate any > advise/suggestions/leads! -- Ian Helfant (Assoc Prof of > Russian/Colgate > University) > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control > your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web > Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > __________________________________ Do you Yahoo!? New and Improved Yahoo! Mail - 100MB free storage! http://promotions.yahoo.com/new_mail ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kthresher at RMWC.EDU Thu Aug 5 19:19:29 2004 From: kthresher at RMWC.EDU (Klawa Thresher) Date: Thu, 5 Aug 2004 15:19:29 -0400 Subject: Recall: [SEELANGS] Rebecca Epstein Matveyev Message-ID: Klawa Thresher would like to recall the message, "[SEELANGS] Rebecca Epstein Matveyev". ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From adk59 at HOTMAIL.COM Thu Aug 5 23:24:23 2004 From: adk59 at HOTMAIL.COM (Andrew Kaufman) Date: Thu, 5 Aug 2004 16:24:23 -0700 Subject: tolstoy expertise Message-ID: Does anybody know of Leo Tolstoy's fairy tale, "Volk" ("The Wolf") and where I can find a good English translation of it either online or in print? thanks. andy kaufman ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mdenner at STETSON.EDU Fri Aug 6 20:40:39 2004 From: mdenner at STETSON.EDU (Michael Denner) Date: Fri, 6 Aug 2004 16:40:39 -0400 Subject: from the New York Times: Beer in Russia Message-ID: As Russia Discovers Beer, Deputies Try to End the Binge August 6, 2004 By STEVEN LEE MYERS MOSCOW, Aug. 5 - The land of vodka is awash in beer, in cafes, restaurants and bars, naturally, but also in the subway, on the sidewalk, in parks and virtually any other public place. At any time of the day Russians young and old - whether slacking students standing in gaggles or smartly dressed businessmen (or women) striding to and from work - are apt to appear in public, bottle in hand. Now Russia's lawmakers are trying to slow the tap. The lower house of Parliament unanimously approved a bill on Thursday that would significantly restrict the advertising and marketing of beer, a drink that all of a sudden is being blamed for much of what ails Russia, from youthful alcoholism to hooliganism and even political apathy. The law, if approved by the Federation Council and signed by President Vladimir V. Putin, would ban all advertisements for beer on television and radio from 7 a.m. to 10 p.m., starting Jan. 1. It would also restrict the content of those shown overnight to exclude images of people and animals and prohibit, among other things, slogans creating the "illusion that drinking beer is important for the achievement of social or other success." The restrictions would also extend to advertisements within 100 yards of hospitals, schools, sporting sites and cultural institutions. It would not, evidently, apply to the Parliament, which is currently surrounded by billboards for a beer called Zolotaya Bochka, or Golden Barrel, showing a chesty Olympic athlete beneath the slogan "Your Victory, Our Award." "It is a first step toward civilizing our advertising," Lyubov K. Sliska, the Parliament's first deputy speaker and a sponsor of the law, said in an interview after the vote. Aleksei V. Krivoshapko, an analyst at the United Financial Group in Moscow, said that the legislation, if enacted, would be the most restrictive in Europe. But the effect of the restrictions - especially on beer consumption - are far from clear. Opponents said the bill could hurt professional sports and television, since roughly 10 percent of the total of $1.5 billion a year spent on television commercials comes from breweries. How beer became the scourge of Russia's Parliament is a matter of debate, especially since the legislation had languished for at least two years before being revived this summer. Some detect the hidden hand of vodka distilleries fearful of beer's relentless growth, or that of the Russian Orthodox Church and other conservative voices that blame the ubiquity of beer advertising for the prevalence of under-age drinking. Others said the Parliament needed a populist distraction from an unpopular measure to replace social benefits - including free transport and health care - with cash payments, a proposal the Parliament also approved on Thursday in a third and final vote. "It is just a purely emotional reaction by populist deputies," Mr. Krivoshapko said in a telephone interview. "If they were really interested in the health of the nation, they would find a way to restrict vodka." There is no question, though, that demand for beer, which was in scarce supply in Soviet times, has surged. Per capita consumption of beer has doubled by volume since 1998, when it was more or less equal to vodka and other hard liquors, reaching 52.5 liters last year, or about 14 gallons, according to industry figures cited by Mr. Krivoshapko. For many Russians, beer is seen as little more than a soft drink, which is why it is not uncommon for people to drink beer in the morning and why beer was not even included when restrictions on alcohol advertising, including a ban on vodka commercials on television, were first adopted in 1995. "When you walk around Moscow, it is hard to avoid groups of teenagers guzzling beer in amounts that would set a world record in a Munich beer tent," Vladimir Simonov wrote in a essay for the official Russian Information Agency, in which he raised the link between beer and voter apathy. To brewers, the bill sidesteps the problems associated with drinking by censoring free speech in advertising instead. "It is a stupid and ridiculous law," said Oleg Tinkov, the founder of the Tinkoff Private Brewery, whose commercials have been among the raciest on television. He said a better solution would be to raise taxes on beer, which typically sells for less than a dollar for a half-liter (or nearly 17-ounce) bottle, to raise the drinking age to 21, from 18, and to ban public drinking. The latter proposal has the endorsement of Vladimir V. Zhirinovksy, the nationalist leader of the Liberal Democratic Party, who railed against it in an interview on Ekho Moskvy radio last Friday, blaming television commercials. "Drinking beer in public should be considered bad manners and vulgarity," said Mr. Zhirinovsky, who franchised the rights to produce a line of vodka in his name. The director of the Union of Russian Brewers, Vyacheslav I. Mamontov, said that a more reasonable approach would be for the brewers to police themselves. Last year, the union's members adopted a "Code of Honor" promising not to take aim at children or encourage excessive drinking. Ms. Sliska, who belongs to the majority United Russia party, emphasized that the legislation was not inspired by a teetotaling zeal, but rather by a concern about the pernicious influence of advertising, particular on the young. "United Russia loves to drink,'' she said, "but we are for a healthy generation." Erin E. Arvedlund contributed reporting for this article. http://www.nytimes.com/2004/08/06/international/europe/06beer.html?ex=1092811840&ei=1&en=71fa10a7a6308298 From ggerhart at COMCAST.NET Fri Aug 6 22:04:35 2004 From: ggerhart at COMCAST.NET (Genevra Gerhart) Date: Fri, 6 Aug 2004 15:04:35 -0700 Subject: from the New York Times: Beer in Russia In-Reply-To: <0FAC95FF9D56EF4A90E0206B7B9FDB4F01F2D1BE@alpha.stetson.edu> Message-ID: Greetings, Surely the consumption of beer on the streets should be discouraged. On the other hand the writer seems to be unaware that Russia is dying from _vodka_. Anything that helps take them off it is an improvement, including beer. Genevra http://www.GenevraGerhart.com ggerhart at comcast.net ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From anthony.j.vanchu1 at JSC.NASA.GOV Fri Aug 6 22:18:56 2004 From: anthony.j.vanchu1 at JSC.NASA.GOV (VANCHU, ANTHONY J. (JSC-AH) (TTI)) Date: Fri, 6 Aug 2004 17:18:56 -0500 Subject: from the New York Times: Beer in Russia Message-ID: If Russia is indeed dying, it's not from _vodka_ but from _alcoholism_. And to paraphrase Gertrude Stein, an alcoholic is an alcoholic is an alcoholic... It matters little whether it's vodka or beer that's being abused--the ultimate effects will be the same. All that the switch to beer does is to change the vehicle through which the problem manifests itself--hardly an improvement (except for the beer brewers...). The problem is the disease--alcoholism. Tony Vanchu -----Original Message----- From: Slavic & East European Languages and Literature list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU] On Behalf Of Genevra Gerhart Sent: Friday, August 06, 2004 5:05 PM To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: Re: [SEELANGS] from the New York Times: Beer in Russia Greetings, Surely the consumption of beer on the streets should be discouraged. On the other hand the writer seems to be unaware that Russia is dying from _vodka_. Anything that helps take them off it is an improvement, including beer. Genevra http://www.GenevraGerhart.com ggerhart at comcast.net ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ggerhart at COMCAST.NET Sat Aug 7 00:39:30 2004 From: ggerhart at COMCAST.NET (Genevra Gerhart) Date: Fri, 6 Aug 2004 17:39:30 -0700 Subject: from the New York Times: Beer in Russia In-Reply-To: <2E10582870FE3146A2E7A6E0ECFE4F000743AC97@jsc-mail01.jsc.nasa.gov> Message-ID: Dear Tony, OK. Let's just say that beer makes alcoholism a more difficult achievement. Its use is still better than vodka. Genevra http://www.GenevraGerhart.com ggerhart at comcast.net ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dg2158 at COLUMBIA.EDU Sat Aug 7 13:05:34 2004 From: dg2158 at COLUMBIA.EDU (Dmitri Glinski) Date: Sat, 7 Aug 2004 09:05:34 -0400 Subject: from the New York Times: Beer in Russia In-Reply-To: <2E10582870FE3146A2E7A6E0ECFE4F000743AC97@jsc-mail01.jsc.nasa.gov> Message-ID: Sorry to intervene, but alcoholism itself is merely a symptom. It's not drinking that leads to apathy, as the NYT is trying to suggest, but just the opposite - a nationwide sense of powerlessness and despair, with no room for personal or collective achievement, that leads to alcoholism. But that, of course, you won't read in the New York Times. Dmitri Glinski http://www.zvezda.ru/glinski.php Quoting "VANCHU, ANTHONY J. (JSC-AH) (TTI)" : > If Russia is indeed dying, it's not from _vodka_ but from > _alcoholism_. And > to paraphrase Gertrude Stein, an alcoholic is an alcoholic is an > alcoholic... > > It matters little whether it's vodka or beer that's being > abused--the > ultimate effects will be the same. All that the switch to beer > does is to > change the vehicle through which the problem manifests > itself--hardly an > improvement (except for the beer brewers...). The problem is the > disease--alcoholism. > > Tony Vanchu > > > -----Original Message----- > From: Slavic & East European Languages and Literature list > [mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU] On Behalf Of Genevra Gerhart > Sent: Friday, August 06, 2004 5:05 PM > To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU > Subject: Re: [SEELANGS] from the New York Times: Beer in Russia > > > Greetings, > > Surely the consumption of beer on the streets should be > discouraged. On the > other hand the writer seems to be unaware that Russia is dying > from _vodka_. > Anything that helps take them off it is an improvement, including > beer. > > Genevra > > http://www.GenevraGerhart.com > > ggerhart at comcast.net > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your > subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web > Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your > subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web > Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Zemedelec at AOL.COM Sun Aug 8 12:51:39 2004 From: Zemedelec at AOL.COM (Leslie Farmer) Date: Sun, 8 Aug 2004 08:51:39 EDT Subject: from the New York Times: Beer in Russia Message-ID: In a message dated 8/07/2004 8:15:57, dg2158 at COLUMBIA.EDU writes: > Sorry to intervene, but alcoholism itself is merely a symptom. It's > not drinking that leads to apathy, as the NYT is trying to suggest, > but just the opposite - a nationwide sense of powerlessness and > despair, with no room for personal or collective achievement, that > leads to alcoholism. But that, of course, you won't read in the New > York Times. > > This sounds like what a psychologist told me re inner-city African-Americans (very poor and effectively in a ghetto). A lot of what is seen as lack of character, failing families, petty crime, etc., = really clinical depression. Change the color and add some income, and you may still have a depressed person, but he/she sees a psychologist and gets to talk it out, maybe referred to a psychiatrist for medication. This usually isn't available in the inner city, but cheap alcohol is. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Alexei.Bogdanov at COLORADO.EDU Mon Aug 9 13:58:04 2004 From: Alexei.Bogdanov at COLORADO.EDU (Alexei Bogdanov) Date: Mon, 9 Aug 2004 07:58:04 -0600 Subject: Dictionaries Message-ID: Dear All, Here is a message from a friend; I'm sure that many of you will have good suggestions. I would specifically address those of you who have translated Russian poetry into English. "I'd like to expand my collection of Russian-English, English-Russian, Russian-Russian dictionaries and I would be grateful for your advice. As far as books available in the U. S., everyone seems to think the book I already have is the best there is. I went to a U. S. web site that imports from Russia and found a possible candidate for an English-Russian dictionary: http://www.russianbuy.com/product_info.php?item=9035 For a Russian-English dictionary, I'd like something that covers obsolete words dating back to Pushkin. That's probably not possible, so we're into Russian-Russian dictionaries. The one I have (circa 1950's) has been somewhat helpful in helping me track down words that don't appear in my regular dictionary (or online), but I'd like something even more comprehensive, like the Russian equivalent of the Oxford English dictionary. I don't mind ordering directly from Russia if you can point me to a reputable site. Also, perhaps you know of an online Russian-Russian dictionary that includes obsolete words." Thanks in advance, Alexei ====================== Alexei Bogdanov University of Colorado at Boulder ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From thomas.keenan at YALE.EDU Mon Aug 9 17:56:58 2004 From: thomas.keenan at YALE.EDU (Thomas Keenan) Date: Mon, 9 Aug 2004 13:56:58 -0400 Subject: Dictionaries In-Reply-To: <001d01c47e18$e3eb9ac0$fc9f8a80@D18JC241> Message-ID: I would say the dictionary you're looking for would be Vladimir Dal'-'s (4 volumes) TFK Quoting Alexei Bogdanov : > Dear All, > > Here is a message from a friend; I'm sure that many of you will > have > good suggestions. I would specifically address those of you who > have > translated Russian poetry into English. > > "I'd like to expand my collection of Russian-English, > English-Russian, > Russian-Russian dictionaries and I would be grateful for your > advice. > As far as books available in the U. S., everyone seems to think the > book I already have is the best there is. I went to a U. S. web > site > that imports from Russia and found a possible candidate for an > English-Russian dictionary: > > http://www.russianbuy.com/product_info.php?item=9035 > > For a Russian-English dictionary, I'd like something that covers > obsolete words dating back to Pushkin. That's probably not > possible, > so we're into Russian-Russian dictionaries. The one I have (circa > 1950's) has been somewhat helpful in helping me track down words > that don't appear in my regular dictionary (or online), but > I'd like something even more comprehensive, like the Russian > equivalent > of the Oxford English dictionary. I don't mind ordering directly > from > Russia if you can point me to a reputable site. Also, perhaps you > know of an online Russian-Russian dictionary that includes obsolete > words." > > Thanks in advance, > Alexei > ====================== > Alexei Bogdanov > University of Colorado at Boulder > > ---------------------------------------------------------------------- --- > Use your web browser to search the archives, control your > subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface > at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ---------------------------------------------------------------------- --- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From adk59 at HOTMAIL.COM Mon Aug 9 20:47:47 2004 From: adk59 at HOTMAIL.COM (Andrew Kaufman) Date: Mon, 9 Aug 2004 16:47:47 -0400 Subject: tolstoy humor Message-ID: I am going to be making a public presentation on Tolstoy soon, and it would be great if I had a few humorous stories about Tolstoy. Does anybody know any, or perhaps some other "juicy" tidbits about him that would appeal to a contemporary audience? Please reply to adk59 at hotmail.com Thanks! ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From gsafran at STANFORD.EDU Tue Aug 10 04:50:08 2004 From: gsafran at STANFORD.EDU (Gabriella Safran) Date: Mon, 9 Aug 2004 21:50:08 -0700 Subject: unknown Shklovskii reference Message-ID: Dear All, A friend just asked me if I knew the exact source of this quotation. I don't - do you? take care, GS "If you wish to become a writer you must examine a book as attentively as a watchmaker a clock or a chauffeur a car. Cars are examined in the following ways: The most idiotic people come to the automobile and press the balloon of its horn. This is the first degree of stupidity. People who know a little more about cars but overestimate their knowledge come to the car and fiddle with its stick-shift. This is also stupid, and even bad, because one should not touch a thing for which another worker is responsible. The understanding man scrutinizes the car serenely and comprehends 'what is for what': why it has so many cylinders and why it has big wheels, where its transmission is situated, and why its rear is cut in an acute angle and its radiator unpolished. This is the way one should read." --Viktor Shklovski Gabriella Safran Associate Professor Department of Slavic Languages and Literatures Stanford University Stanford, CA 94305-2006 650-723-4414 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From michael.pushkin at BTOPENWORLD.COM Tue Aug 10 10:02:59 2004 From: michael.pushkin at BTOPENWORLD.COM (michael.pushkin) Date: Tue, 10 Aug 2004 11:02:59 +0100 Subject: *Re: [SEELANGS] unknown Shklovskii reference Message-ID: There are a number of references to the car in "ZOO ili Pis'ma ne o lyubvi" (eg. Pis'mo vstupitel'noe, Pi'sma 16, 26), but unfortunately not this particular reference, as far as I can see. Sorry, that's not very helpful. Perhaps go on to www.aport.ru and in the "Search" line type in (in Cyrillic - Russian typewriter keyboard layout), say, "Viktor Shklovskii avtomobil'" or "Viktor Shklovskii shofer". A lot of references will come up on the general subject of former chauffeur VBSh and his well-known obsession with cars. One might just be the right one. Good luck. Mike Pushkin * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Michael Pushkin Honorary Senior Lecturer Centre for Russian and East European Studies European Research Institute University of Birmingham Edgbaston Birmingham B15 2TT UK michael.pushkin at btopenworld.com m.pushkin at bham.ac.uk ____________________________________________________________________________ __ ----- Original Message ----- From: "Gabriella Safran" To: Sent: Tuesday, August 10, 2004 5:50 AM Subject: [SEELANGS] unknown Shklovskii reference > Dear All, > A friend just asked me if I knew the exact source of this quotation. I > don't - do you? > take care, > GS > > > "If you wish to become a writer you must examine a book as attentively as > a watchmaker a clock or a chauffeur a car. Cars are examined in the > following ways: The most idiotic people come to the automobile and press > the balloon of its horn. This is the first degree of stupidity. People > who know a little more about cars but overestimate their knowledge come to > the car and fiddle with its stick-shift. This is also stupid, and even > bad, because one should not touch a thing for which another worker is > responsible. > > The understanding man scrutinizes the car serenely and comprehends 'what > is for what': why it has so many cylinders and why it has big wheels, where > its transmission is situated, and why its rear is cut in an acute angle > and its radiator unpolished. > > This is the way one should read." > --Viktor Shklovski > > Gabriella Safran > Associate Professor > Department of Slavic Languages and Literatures > Stanford University > Stanford, CA 94305-2006 > > 650-723-4414 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From apsiegel at UCDAVIS.EDU Tue Aug 10 15:13:34 2004 From: apsiegel at UCDAVIS.EDU (Adam Siegel) Date: Tue, 10 Aug 2004 08:13:34 -0700 Subject: unknown Shklovskii reference In-Reply-To: <1092113408.4118540038f1f@webmail.stanford.edu> Message-ID: Gabriella, Regarding Shklovskii...I don't have my copy with me, but this sounds like something from "Tekhnika pisatel'skogo remesla." Adam =========== Adam Siegel Humanities and Social Sciences Reference Librarian Peter J. Shields Library 100 North West Quad University of California, Davis Davis, CA 95616 apsiegel at ucdavis.edu 530-754-6828 On Mon, 9 Aug 2004, Gabriella Safran wrote: > Dear All, > A friend just asked me if I knew the exact source of this quotation. I > don't - do you? > take care, > GS > > > "If you wish to become a writer you must examine a book as attentively as > a watchmaker a clock or a chauffeur a car. Cars are examined in the > following ways: The most idiotic people come to the automobile and press > the balloon of its horn. This is the first degree of stupidity. People > who know a little more about cars but overestimate their knowledge come to > the car and fiddle with its stick-shift. This is also stupid, and even > bad, because one should not touch a thing for which another worker is > responsible. > > The understanding man scrutinizes the car serenely and comprehends 'what > is for what': why it has so many cylinders and why it has big wheels, where > its transmission is situated, and why its rear is cut in an acute angle > and its radiator unpolished. > > This is the way one should read." > --Viktor Shklovski > > Gabriella Safran > Associate Professor > Department of Slavic Languages and Literatures > Stanford University > Stanford, CA 94305-2006 > > 650-723-4414 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From tsergay at COLUMBUS.RR.COM Tue Aug 10 15:39:58 2004 From: tsergay at COLUMBUS.RR.COM (Timothy D. Sergay) Date: Tue, 10 Aug 2004 11:39:58 -0400 Subject: unknown Shklovskii reference Message-ID: Dear Gabriella and all, There are a couple references on the runet to the effect that this riff from Shklovsky was recalled by Tynyanov and reproduced in Lidia Ginzburg's vospominaniia. I searched for "Viktor Shklovskii" avtomobil' at google.ru. >From the translation you quoted, I think you'd expect the Russian idiom "chto k chemu" to figure in the original text ("comprehends 'what is for what'"), but adding "chto k chemu" didn't lead to this full quotation (it may not be posted anywhere in full). Best, Tim Sergay ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From tsergay at COLUMBUS.RR.COM Tue Aug 10 16:11:26 2004 From: tsergay at COLUMBUS.RR.COM (Timothy D. Sergay) Date: Tue, 10 Aug 2004 12:11:26 -0400 Subject: unknown Shklovskii reference Message-ID: An addendum: Out of curiousity and the habit of procrastinating, I checked in my copy of Ginzburg's Zapisnye knizhki. Vospominaniia. Esse (Saint Petersburg: Iskusstvo-SPB, 2002). I couldn't find this place right away by checking common pages between Tynyanov and Shklovskii in the index, but I found this evocative and corrobotative place from her unpublished entries for 1925/26: "Tynyanov <...> so svoei nemnogo obez'ian'ei zhestikuliatsiei i s prekrasnym, prostym pafosom umnogo cheloveka govoril: 'Shklovskii prezhde vsego monter, mekhanik...' 'I shofer', -- podskazal kto-to iz nas. 'Da, i shofer. On verit v konstruktsiiu. On dumaet, chto znaet, kak sdelan avtomobil'. A ia, esli khotite, determinist. Ia chuvstvuiu, kak nechto perepleskivaetsia cherez menia. Ia chuvstvuiu, chto menia delaet istoriia'" (p. 369). Best wishes, Tim ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From vanya1v at YAHOO.COM Tue Aug 10 16:44:53 2004 From: vanya1v at YAHOO.COM (J.W.) Date: Tue, 10 Aug 2004 12:44:53 -0400 Subject: Dictionaries Message-ID: Ottawa (Canada), Tuesday 10/8/04 12h45 EDT It might be noted that the Dal' dictionary is available on-line at: http://vidahl.agava.ru/ John Woodsworth, Research Associate Slavic Research Group at the University of Ottawa ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From gsabo at JCU.EDU Tue Aug 10 16:44:46 2004 From: gsabo at JCU.EDU (Gerald J. Sabo) Date: Tue, 10 Aug 2004 12:44:46 -0400 Subject: Question on a recent Russian film Message-ID: A colleague is seeking to find a copy on VHS or preferably on DVD of a film supposedly entitled Romanovs: The Imperial Family by Gleb Panfilov. I have checked Facets and Amazon for this film but to no avail. Would someone have further information or suggestions? Thanks--Jerry Sabo. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From klinela at PROVIDE.NET Tue Aug 10 19:04:39 2004 From: klinela at PROVIDE.NET (Laura Kline) Date: Tue, 10 Aug 2004 15:04:39 -0400 Subject: Question on a recent Russian film In-Reply-To: <7269217a.6dc2364d.8235b00@mirapoint.jcu.edu> Message-ID: I have a copy of it on PAL which I got in Russia. It is in Russian without subtitles. I could make a copy for him. Best, Laura Kline Lecturer in Russian Department of German and Slavic Studies Wayne State University 450 Manoogian 906 W. Warren Detroit, MI 48197 (313) 577-2666 www.shalamov.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Janneke.vandeStadt at WILLIAMS.EDU Tue Aug 10 20:17:03 2004 From: Janneke.vandeStadt at WILLIAMS.EDU (Janneke vandeStadt) Date: Tue, 10 Aug 2004 16:17:03 -0400 Subject: Serafima Roll In-Reply-To: <008901c47f0c$e5dbf830$ad5b56d8@laura216mrltlb> Message-ID: Dear Colleagues, Does anyone have contact information for Serafima Roll? I have an e-mail address at McGill, but, apparently she is no longer there. Any info would be great! Thanks, Janneke ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From a_strat at KHARKOV.COM Tue Aug 10 23:39:33 2004 From: a_strat at KHARKOV.COM (Alex) Date: Wed, 11 Aug 2004 02:39:33 +0300 Subject: tolstoy humor Message-ID: You know, Andrew, what is funny? I think we all imagine the famous Leo as a weird old man with white beard in a baggy shirt. I bet virtually nobody would be able to picture his image as a young man or even a middle age man. Говорят, что Ленин "обозвал" классика "зеркалом русской революции", но сам он "...когда был маленький - с курчавой головой - то тоже бегал в валенках по горке ледяной!..." Да... в наших головах образ вождя прописан с "курчавого" детства и до самого конца... А вот литературный гений так и остался, как господь бог, в образе седого старца... Дядя Саша ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From lily.alexander at UTORONTO.CA Wed Aug 11 01:59:43 2004 From: lily.alexander at UTORONTO.CA (Lily Alexander) Date: Tue, 10 Aug 2004 21:59:43 -0400 Subject: Young Tolstoy Message-ID: Actually there are several very interesting portraits of Tolstoy as a young man. See the links below. http://flag.blackened.net/tolstoy/lt_1848.jpg http://flag.blackened.net/tolstoy/ Lily Alexander ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From donna.orwin at UTORONTO.CA Thu Aug 12 04:06:06 2004 From: donna.orwin at UTORONTO.CA (Donna Orwin) Date: Thu, 12 Aug 2004 00:06:06 -0400 Subject: Young Tolstoy In-Reply-To: <41197D8F.4010102@utoronto.ca> Message-ID: Dear Colleagues, Almost all the portraits on this link, and many others are available at tolstoystudies.org, which is the web address for Tolstoy Studies Journal. Best to all, Donna Orwin ---------------------------- Prof. Donna Tussing Orwin Editor, Tolstoy Studies Journal Department of Slavic Languages and Literatures University of Toronto Alumni Hall 415 121 St. Joseph St. Toronto. ON M5S 1J4 Tel. 416-926-1300. ext. 3316 -----Original Message----- From: Slavic & East European Languages and Literature list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU] On Behalf Of Lily Alexander Sent: Tuesday, August 10, 2004 10:00 PM To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: [SEELANGS] Young Tolstoy Actually there are several very interesting portraits of Tolstoy as a young man. See the links below. http://flag.blackened.net/tolstoy/lt_1848.jpg http://flag.blackened.net/tolstoy/ Lily Alexander ------------------------------------------------------------------------ - Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------ - ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From manetti at POCZTA.GAZETA.PL Wed Aug 11 19:06:21 2004 From: manetti at POCZTA.GAZETA.PL (Christina Manetti) Date: Wed, 11 Aug 2004 15:06:21 -0400 Subject: apartment for rent in Warsaw's Old Town Message-ID: Dear SEELANGERS, My Old Town apartment in Warsaw is looking for someone to rent it, ideally at least for the academic year 2004-5. It was recently renovated to a high standard, fully furnished and equipped (with new furnishings, appliances, kitchen utensils and linens), centrally located (a stone's throw from the Castle), and very cheerful and bright (which in Warsaw counts a lot, especially in winter!). There are 50 sq m, divided into two nearly equal rooms, a kitchen and bathroom. It can also be shared, as has been done in the past with visiting scholars and doctoral students. A second apartment around the corner by the Kilinski monument on Podwale could also be available for shorter stays. If anyone is interested, please contact me at manetti at gazeta.pl or, if for some reason that doesn't work, at christina at piekarska.com. Please spread the word! Greetings from Christina Manetti ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From irene at HIPERISM.COM Thu Aug 12 01:10:12 2004 From: irene at HIPERISM.COM (Irene Delic) Date: Wed, 11 Aug 2004 18:10:12 -0700 Subject: unknown Shklovskii reference In-Reply-To: <00f201c47ef4$b01ee030$6401a8c0@blackie> Message-ID: According to Peter Steiner's Russian Formalism, the quote is to be found in Technika pisatel'skogo remesla,Moscow 1928,pp. 7-8. The quote in Steiner is on p. 46. -----Original Message----- From: Slavic & East European Languages and Literature list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU]On Behalf Of Timothy D. Sergay Sent: Tuesday, August 10, 2004 9:11 AM To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: Re: [SEELANGS] unknown Shklovskii reference An addendum: Out of curiousity and the habit of procrastinating, I checked in my copy of Ginzburg's Zapisnye knizhki. Vospominaniia. Esse (Saint Petersburg: Iskusstvo-SPB, 2002). I couldn't find this place right away by checking common pages between Tynyanov and Shklovskii in the index, but I found this evocative and corrobotative place from her unpublished entries for 1925/26: "Tynyanov <...> so svoei nemnogo obez'ian'ei zhestikuliatsiei i s prekrasnym, prostym pafosom umnogo cheloveka govoril: 'Shklovskii prezhde vsego monter, mekhanik...' 'I shofer', -- podskazal kto-to iz nas. 'Da, i shofer. On verit v konstruktsiiu. On dumaet, chto znaet, kak sdelan avtomobil'. A ia, esli khotite, determinist. Ia chuvstvuiu, kak nechto perepleskivaetsia cherez menia. Ia chuvstvuiu, chto menia delaet istoriia'" (p. 369). Best wishes, Tim ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From gsafran at STANFORD.EDU Wed Aug 11 23:34:51 2004 From: gsafran at STANFORD.EDU (Gabriella Safran) Date: Wed, 11 Aug 2004 16:34:51 -0700 Subject: unknown Shklovskii reference found In-Reply-To: Message-ID: Many thanks to Irene, Tim, and everyone else! take care, GS >According to Peter Steiner's Russian Formalism, the quote is to be found in >Technika pisatel'skogo remesla,Moscow 1928,pp. 7-8. The quote in Steiner is >on p. 46. > >-----Original Message----- >From: Slavic & East European Languages and Literature list >[mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU]On Behalf Of Timothy D. Sergay >Sent: Tuesday, August 10, 2004 9:11 AM >To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU >Subject: Re: [SEELANGS] unknown Shklovskii reference > > >An addendum: Out of curiousity and the habit of procrastinating, I checked >in my copy of Ginzburg's Zapisnye knizhki. Vospominaniia. Esse (Saint >Petersburg: Iskusstvo-SPB, 2002). I couldn't find this place right away by >checking common pages between Tynyanov and Shklovskii in the index, but I >found this evocative and corrobotative place from her unpublished entries >for 1925/26: "Tynyanov <...> so svoei nemnogo obez'ian'ei zhestikuliatsiei i >s prekrasnym, prostym pafosom umnogo cheloveka govoril: 'Shklovskii prezhde >vsego monter, mekhanik...' 'I shofer', -- podskazal kto-to iz nas. 'Da, i >shofer. On verit v konstruktsiiu. On dumaet, chto znaet, kak sdelan >avtomobil'. A ia, esli khotite, determinist. Ia chuvstvuiu, kak nechto >perepleskivaetsia cherez menia. Ia chuvstvuiu, chto menia delaet istoriia'" >(p. 369). > >Best wishes, >Tim > >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------- > >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------- -- Gabriella Safran Associate Professor Slavic Languages and Literatures Stanford University 650-723-4414 gsafran at stanford.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From nflrc at HAWAII.EDU Thu Aug 12 03:49:19 2004 From: nflrc at HAWAII.EDU (National Foreign Language Resource Center) Date: Wed, 11 Aug 2004 17:49:19 -1000 Subject: REMINDER: Cultural Diversity and Language Education Conference in Hawaii (pre-register now - August 27 deadline!) Message-ID: Our apologies for any cross-postings . . . "CULTURAL DIVERSITY AND LANGUAGE EDUCATION" CONFERENCE Imin International Conference Center University of Hawai'i at Manoa, Honolulu, HI SEPTEMBER 17-19, 2004 http://nflrc.hawaii.edu/prodev/CDALE/ PRE-REGISTRATION DEADLINE: AUGUST 27, 2004 KEYNOTES: * "Language, Literacy, and Culture: Making The Connection" - SONIA NIETO, University of Massachusetts, Amherst * "Transforming Literacy" - GLYNDA A. HULL, University of California, Berkeley * A panel of local Hawaiian experts The conference will focus on theories, policies, and practices associated with cultural and language diversity in educational contexts and will provide a forum for examining a broad range of issues concerned with the potential and challenges of education that builds on diversity. The primary strands for exploring diversity in language education at the conference are: - Foreign/Heritage Language Education - Bilingual/Immersion Education - English Language Education - Language Education Planning and Policy - Literacy Education Conference highlights will include the aforementioned keynote addresses, colloquia and paper presentations, and hands-on workshops, plus a variety of planned social events (including a fabulous ticketed reception at the Waikiki Aquarium). Need more information? Visit our website at: http://nflrc.hawaii.edu/prodev/CDALE/ ************************************************************************* N National Foreign Language Resource Center F University of Hawai'i L 1859 East-West Road, #106 R Honolulu HI 96822 C voice: (808) 956-9424, fax: (808) 956-5983 email: nflrc at hawaii.edu VISIT OUR WEBSITE! http://www.nflrc.hawaii.edu ************************************************************************* ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From russell-valentino at UIOWA.EDU Thu Aug 12 06:18:22 2004 From: russell-valentino at UIOWA.EDU (Russell Valentino) Date: Thu, 12 Aug 2004 01:18:22 -0500 Subject: Fwd: How are large numbers written in former Yugoslavia? Message-ID: A colleague in the Iowa Testing Program is preparing math tests for children who's first language is Bosnian, Serbian, or Croatian. She asks the question below. Anyone with an answer, please reply to me off list, and I'll be happy to forward responses to her. Thank you. Russell Valentino ----- Forwarded message from Gayle Bray ----- In making inquires about how numbers over 10,000 are notated, I have heard a variety of things from several reliable sources. X told me that in some areas, a comma is used to separate the groups of figures, as in the U.S., and in other areas a period is used. A second person told me that a small space is used. Yet another person said she remembers using a small space OR a period. Of course, it's possible that there are regional differences or generational differences. Do you have any idea how kids nowadays are taught to write these numbers in the countries of the former Yugoslavia? ----- End forwarded message ----- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From eelias at FAS.HARVARD.EDU Thu Aug 12 12:35:15 2004 From: eelias at FAS.HARVARD.EDU (Ellen Elias-Bursac) Date: Thu, 12 Aug 2004 08:35:15 -0400 Subject: Fwd: How are large numbers written in former Yugoslavia? In-Reply-To: <1092291502.411b0bae1f117@webmail3.its.uiowa.edu> Message-ID: The rule as I learned it is that you have alternating commas and periods, in such a way that 15,000,000.00 (fifteen million) in English would be written: 15,000.000,00 Note that where we have a decimal point, they have a comma. It is true that sometimes numbers are written with a small space, but the alternating comma and period system is the standard way I learned. Since one writes thousands much more often than millions, people are most familiar with the period for thousands: 1.300 for one thousand three hundred, and may not realize that there would be a comma for millions. Ellen Elias-Bursac On Thu, 12 Aug 2004, Russell Valentino wrote: > A colleague in the Iowa Testing Program is preparing math tests for children > who's first language is Bosnian, Serbian, or Croatian. She asks the question > below. Anyone with an answer, please reply to me off list, and I'll be happy to > forward responses to her. > > Thank you. > > Russell Valentino > > ----- Forwarded message from Gayle Bray ----- > > In making inquires about how numbers over 10,000 are notated, I have heard a > variety of things from several reliable sources. X told me that in some areas, > a comma is used to separate the groups of figures, as in the U.S., and in other > areas a period is used. A second person told me that a small space is used. Yet > another person said she remembers using a small space OR a period. > Of course, it's possible that there are regional differences > or generational differences. Do you have any idea how kids nowadays > are taught to write these numbers in the countries of the former > Yugoslavia? > ----- End forwarded message ----- > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jrobinl2004 at YAHOO.COM Thu Aug 12 15:36:04 2004 From: jrobinl2004 at YAHOO.COM (Robin Ladouceur) Date: Thu, 12 Aug 2004 11:36:04 -0400 Subject: Apartment in Moscow for Rent Message-ID: Apartment for rent Astrakhanskii pereulok, near metro Prospect Mira. A spacious 4 room flat, 115 sq. m., will be available for 10 months starting in September. The rennovated apartment is fully-furnished, comfortable, and very well- equipped with a washing machine, dish washer, TV-VCR, refridgerator, microwave, two balconies, metal door, intercom system, and garage. Rooms are large and separate. The apartment is located in a quiet residential area not far from the American Medical Center, the metro, and the Garden Ring road. Send an e-mail to petanova at mail.ru as soon as possible. The price for 4 room flat is 1600 $ per month. If you need only 3 rooms, the price is 1200$.s ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From goscilo+ at PITT.EDU Thu Aug 12 16:26:35 2004 From: goscilo+ at PITT.EDU (goscilo) Date: Thu, 12 Aug 2004 12:26:35 -0400 Subject: For those who knew them In-Reply-To: Message-ID: Dear Colleagues, For those who may not know but care: The writer Irina Polianskaia died 2 August 2004. The critic/RGGU administrator Galina Belaia died early 12 August 2004. Helena Goscilo ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From michael.pushkin at BTOPENWORLD.COM Thu Aug 12 18:19:42 2004 From: michael.pushkin at BTOPENWORLD.COM (michael.pushkin) Date: Thu, 12 Aug 2004 19:19:42 +0100 Subject: For those who knew them Message-ID: Dear friends, Sad news about Galina Belaya. She died during the night of 10-11 August, not 24 hours later. A Moscow colleague telephoned me about it yesterday morning (11th). The funeral will apparently take place this Monday. Mike Pushkin CREES The University of Birmingham UK ----- Original Message ----- From: "goscilo" To: Sent: Thursday, August 12, 2004 5:26 PM Subject: [SEELANGS] For those who knew them > Dear Colleagues, > > For those who may not know but care: > > The writer Irina Polianskaia died 2 August 2004. > > The critic/RGGU administrator Galina Belaia died early 12 August 2004. > > Helena Goscilo > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kthresher at RMWC.EDU Thu Aug 12 19:54:00 2004 From: kthresher at RMWC.EDU (Klawa Thresher) Date: Thu, 12 Aug 2004 15:54:00 -0400 Subject: Russian language enrollement Message-ID: Dear Kathleen, First of all, congratulations on what you have accomplished, and best of luck to you in the future. I had a somewhat similar experience, coming into a program that people did not think was worth saving - and after ten years and four different deans, my position has now become tenured. I am looking forward to building an even stronger program, and in reading your message (it was saved all this time in a file!) I was struck by your numbers in the second and third year courses, and was wondering if you have any comments about your wonderful persistence rate. I have often consoled myself about our numbers by reminding myself that the attrition rate between levels averages about 50%. It seems that you do much better than this and I am wondering how you do it? Again, congratulations and wishes for continued success. Best, Klawa Thresher -----Original Message----- From: kathleen ahern [mailto:k_ahern at UNCG.EDU] Sent: Tuesday, March 04, 2003 3:01 PM To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: Re: [SEELANGS] Russian language enrollement The University of North Carolina at Greensboro has been fighting the enrollment battle for several years. I agree that small departments have a difficult task ahead in these times of enrollment driven administrative decisions. When I was hired full-time (non tenure track) in 1999 (to replace a retiring tenured professor) I was told by our administration that while it was nice I wanted to make an effort to increase enrollments, Russian Studies at UNCG was on the decline and it was unlikely there would ever be much growth, much less a tenure track appointment. Our enrollments have been low, but have held steady. I have 12 students in the first year course, about the same in a second year course, and we had 9 students in third year this fall, but only 3 in that group this spring. I have just begun a tenure track appointment here this year, we have hired two part time instructors who have excellent credentials. We are moving ahead to improve our Russian Studies program, which is one of our strengths. Our courses taught in English have also helped us to stave off severe criticism and all three instructors are teaching in broad university programs (Freshman Seminars and Residential College) to increase awareness of Russian language and culture on campus. Finally, one of the greatest assets I think we have is the very fact that we ARE a small department. Students who enroll in Russian at UNCG feel connected to a community, supported by their faculty, and are less likely to withdraw from classes and/or fail. I would encourage anyone who is struggling with these issues to contact me off list. Best of luck! ---------------------- Kathleen Ahern, PhD Department of German Russian and Japanese Studies 335 McIver Building UNCG PO Box 26170 Greensboro, NC 27402 336-334-5427 telephone 336-334-5885 fax k_ahern at uncg.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://home.attbi.com/~lists/seelangs/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From natalia.pylypiuk at UALBERTA.CA Fri Aug 13 03:13:44 2004 From: natalia.pylypiuk at UALBERTA.CA (Natalia Pylypiuk) Date: Thu, 12 Aug 2004 21:13:44 -0600 Subject: Teaching Assistanships, Felowships, etc. In-Reply-To: <1391902726.1092313595@ehdup-e-88.rmt.net.pitt.edu> Message-ID: Dear Colleagues, I turn to those among you who are course coordinators, especially within language programs: Would you please let me know, off line, (1) who in you department is responsible for assigning Teaching Assistantships and/or Teaching Fellowships to Graduate Students -- the Course Coordinator or the department's graduate office? Does anyone else have a voice? (2) does the coordinator get to see the graduate student's file before any decisions are made? (3) in cases where teachers of course sections are sessional instructors (rather than graduate students), is there a regular review of their performance by the coordinator? (4) who keeps the files containing undergraduate student evaluations of the teaching performance of Graduate Student Teachers and/or Sessional teachers? Is it the coordinator? Someone else? I would be most grateful for your responses. Best, Natalia Pylypiuk U of Alberta ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ggerhart at COMCAST.NET Fri Aug 13 20:15:28 2004 From: ggerhart at COMCAST.NET (Genevra Gerhart) Date: Fri, 13 Aug 2004 13:15:28 -0700 Subject: Teaching Assistanships, Felowships, etc. In-Reply-To: Message-ID: Dear Natalia, If you get more than two answers to your nicely framed questions, it would be great to post them to the list. Genevra http://www.GenevraGerhart.com ggerhart at comcast.net To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: [SEELANGS] Teaching Assistanships, Felowships, etc. Dear Colleagues, I turn to those among you who are course coordinators, especially within language programs: Would you please let me know, off line, (1) who in you department is responsible for assigning Teaching Assistantships and/or Teaching Fellowships to Graduate Students -- the Course Coordinator or the department's graduate office? Does anyone else have a voice? (2) does the coordinator get to see the graduate student's file before any decisions are made? (3) in cases where teachers of course sections are sessional instructors (rather than graduate students), is there a regular review of their performance by the coordinator? (4) who keeps the files containing undergraduate student evaluations of the teaching performance of Graduate Student Teachers and/or Sessional teachers? Is it the coordinator? Someone else? I would be most grateful for your responses. Best, Natalia Pylypiuk U of Alberta ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From nafpaktitism at VIRGINIA.EDU Fri Aug 13 21:59:45 2004 From: nafpaktitism at VIRGINIA.EDU (Margarita Nafpaktitis) Date: Fri, 13 Aug 2004 17:59:45 -0400 Subject: finding video/DVD of Russian TV programs Message-ID: Dear colleagues, Does anyone have any experience (preferably successful, but otherwise would also be informative) with trying to find video/DVD of Russian television programs? My wish list includes: episodes of "Kukly," the serial "Uboinaia sila" (the one that ran in 2002 - there's an earlier one with the same name that *is* available on DVD, but that's not the one I'm looking for), and "Ulitsa Sezam." Thank you in advance, Margarita ************************************ Margarita Nafpaktitis, Ph.D. Assistant Professor, Department of Slavic Languages & Literatures University of Virginia 109 New Cabell Hall / PO Box 400783 Charlottesville, Virginia 22904-4783 Tel: (434) 924-3548 FAX: (434) 982-2744 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sscotto at MTHOLYOKE.EDU Sat Aug 14 02:43:54 2004 From: sscotto at MTHOLYOKE.EDU (Susan Scotto) Date: Fri, 13 Aug 2004 22:43:54 -0400 Subject: finding video/DVD of Russian TV programs In-Reply-To: Message-ID: The website www.rbcmp3.com has many Russian serials available on DVD, both in NTSC and PAL. I recall seeing "Uboinaia sila" on their site, but don't know which year. -Susan Scotto Quoting Margarita Nafpaktitis : > Dear colleagues, > > Does anyone have any experience (preferably successful, > but otherwise would also be informative) with trying to > find video/DVD of Russian television programs? My wish > list includes: episodes of "Kukly," the serial "Uboinaia > sila" (the one that ran in 2002 - there's an earlier one > with the same name that *is* available on DVD, but that's > not the one I'm looking for), and "Ulitsa Sezam." > > Thank you in advance, > > Margarita > ************************************ > Margarita Nafpaktitis, Ph.D. > Assistant Professor, Department of Slavic Languages & > Literatures > University of Virginia > 109 New Cabell Hall / PO Box 400783 > Charlottesville, Virginia 22904-4783 > Tel: (434) 924-3548 FAX: (434) 982-2744 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------- This mail sent through IMP: http://horde.org/imp/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From brifkin at WISC.EDU Sun Aug 15 04:42:42 2004 From: brifkin at WISC.EDU (Benjamin Rifkin) Date: Sat, 14 Aug 2004 23:42:42 -0500 Subject: Milosz Message-ID: Dear SEELANGers: Czeslaw Milosz died today (14 Aug 2004) in Krakow at age 93. There is a story on cnn.com at http://www.cnn.com/2004/WORLD/europe/08/14/poland.milosz.ap/index.html A sad day for all of us ... Sincerely, Ben Rifkin ************* Benjamin Rifkin University of Wisconsin-Madison Professor and Chair, Slavic Dept. 1432 Van Hise, 1220 Linden Dr. Madison, WI 53706 USA (608) 262-1623; Fax (608) 265-2814 http://polyglot.lss.wisc.edu/slavic Director, Title VI Center for Russia, E. Europe & Central Asia (CREECA) 210 Ingraham Hall, 1550 Observatory Dr. Madison, WI 53706 USA (608) 262-3379; Fax (608) 265-3602 http://www.wisc.edu/creeca ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From brifkin at WISC.EDU Sun Aug 15 04:43:48 2004 From: brifkin at WISC.EDU (Benjamin Rifkin) Date: Sat, 14 Aug 2004 23:43:48 -0500 Subject: Teaching Assistanships, Felowships, etc. In-Reply-To: Message-ID: Dear SEELANGers: AATSEEL has a committee for language program directors; it is chaired by Jeff Holdeman of Indiana University (jeffhold at indiana.edu). The committee regularly sponsors roundtable discussions of these and other related issues at the annual AATSEEL Conference. In addition, the American Association of University Supervisors, Coordinators and Directors of Foreign Language Programs (AAUSC) maintains a webpage with useful information on issues of language program direction and publishes an annual volume as well. For more information, see www.aausc.org. Sincerely, Ben Rifkin On 8/12/04 10:13 PM, "Natalia Pylypiuk" wrote: > Dear Colleagues, > > I turn to those among you who are course coordinators, especially > within language programs: > Would you please let me know, off line, > > (1) who in you department is responsible for assigning > Teaching Assistantships and/or Teaching Fellowships to Graduate > Students -- the Course Coordinator or the department's graduate office? > Does anyone else have a voice? > > (2) does the coordinator get to see the graduate student's file before > any decisions are made? > > (3) in cases where teachers of course sections are sessional > instructors (rather than > graduate students), is there a regular review of their performance by > the coordinator? > > (4) who keeps the files containing undergraduate student evaluations of > the teaching performance of Graduate Student Teachers and/or Sessional > teachers? Is it the coordinator? Someone else? > > I would be most grateful for your responses. > > Best, > > Natalia Pylypiuk > U of Alberta > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ************* Benjamin Rifkin University of Wisconsin-Madison Professor and Chair, Slavic Dept. 1432 Van Hise, 1220 Linden Dr. Madison, WI 53706 USA (608) 262-1623; Fax (608) 265-2814 http://polyglot.lss.wisc.edu/slavic Director, Title VI Center for Russia, E. Europe & Central Asia (CREECA) 210 Ingraham Hall, 1550 Observatory Dr. Madison, WI 53706 USA (608) 262-3379; Fax (608) 265-3602 http://www.wisc.edu/creeca ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From brifkin at WISC.EDU Sun Aug 15 05:28:01 2004 From: brifkin at WISC.EDU (Benjamin Rifkin) Date: Sun, 15 Aug 2004 00:28:01 -0500 Subject: Call for Papers Message-ID: The Journal of the National Council of Less Commonly Taught Languages (NCOLCTL) is soliciting articles for publication. As the official journal of the Council, the journal serves the professional interests of teachers, researchers, and administrators of less commonly taught languages in all settings and all levels of instruction. The Journal is refereed and published once a year. Articles dealing with all aspects of less commonly taught languages are welcome, with preference given to articles dealing with educational and policy research, classroom innovation, and program development, sustenance, and advocacy. While articles focusing on specific less commonly taught languages are welcome, to be accepted the article must be framed within the overall context of less commonly taught language education, thereby insuring that all our readers are benefited, and honoring the founding principle of the Council, "collective solutions to common problems." In preparing the manuscript, please use the latest edition of the Publication Manual of the American Psychological Association (APA). Manuscripts should be a maximum of 25 pages (excluding references, charts, notes, etc.) and preferably submitted electronically via email attachment. Double-space the manuscript throughout, including notes, references, and tables, using 12-point font with a 1.5 inch left margin. The manuscript should be accompanied by a 150 word (or less) abstract and a cover sheet containing the manuscript title, name, address, office and home telephone numbers, fax number, email address, and full names and institutions of each author. Because the manuscript will be blind reviewed, identifying information should be on the title page only, and not appear in the manuscript. For snail mail submissions, please use the following address: NCOLCTL 4231 Humanities Bldg 455 N.Park Street Madison, WI 53706 Ph: (608) 265 -7903 Fax: (608) 265 -7904 ncolctl at mailplus.wisc.edu http://www.councilnet.org ************* Benjamin Rifkin University of Wisconsin-Madison Professor and Chair, Slavic Dept. 1432 Van Hise, 1220 Linden Dr. Madison, WI 53706 USA (608) 262-1623; Fax (608) 265-2814 http://polyglot.lss.wisc.edu/slavic Director, Title VI Center for Russia, E. Europe & Central Asia (CREECA) 210 Ingraham Hall, 1550 Observatory Dr. Madison, WI 53706 USA (608) 262-3379; Fax (608) 265-3602 http://www.wisc.edu/creeca ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From igor_horvatus at YAHOO.COM Mon Aug 16 14:41:30 2004 From: igor_horvatus at YAHOO.COM (horvat igor) Date: Mon, 16 Aug 2004 07:41:30 -0700 Subject: Private accomodation in Zagreb In-Reply-To: Message-ID: Hello, does anyone have a good address for a short time rental of a room in Zagreb (private accomodation)? Thank you in advance for the information, Igor __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From feldstei at INDIANA.EDU Tue Aug 17 18:47:44 2004 From: feldstei at INDIANA.EDU (Ronald Feldstein) Date: Tue, 17 Aug 2004 14:47:44 -0400 Subject: Indiana University: Tenure-track position in Polish Literature and Language Message-ID: Tenure-track position in Polish Literature and Language The Department of Slavic Languages and Literatures of Indiana University, Bloomington, wishes to announce a tenure track junior level opening in Polish language and literature, starting in Fall, 2005. Primary specialization should be in Polish literature and language. A secondary specialization in film or another Slavic literature is desirable. Requirements: Ph.D., commitment to research and evidence of having begun a research program; experience and ability in teaching Polish language and literature to English-speaking students. Familiarity with the American university system and culture is a plus. Current plans are to interview candidates at the 2004 AATSEEL conference in Philadelphia, after which a short list of candidates will be invited to the Bloomington campus for visits. Send curriculum vitae and three letters of reference, to: Search Committee, Department of Slavic Languages and Literatures, Indiana University, BH 502, Bloomington, IN 47405-7103. Applications can also be submitted electronically, to: iuslavic at indiana.edu, subject line: Polish language and literature position. In order to be considered for the AATSEEL conference, applications should be received by December 1, 2004, but applications may be submitted after that date until the position has been filled. Indiana University is an Equal Opportunity-Affirmative Action Employer; Indiana University encourages applications from women and minorities. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mdenner at STETSON.EDU Tue Aug 17 19:20:59 2004 From: mdenner at STETSON.EDU (Michael Denner) Date: Tue, 17 Aug 2004 15:20:59 -0400 Subject: Live from Moscow delayed AGAIN!! Message-ID: Just a heads up to my colleagues in Russian language... My bookstore called to let me know that they only had a handful of copies of Live from Moscow and that the rest were on backorder. I called Kendall-Hunt, and they said they hoped to have copies printed and mailed out by the end of August... So, for the second time in as many years, students will start the semester with photocopies and apologies. Very frustrating. ()()()()()()()()()()()()()()()() Dr. Michael A. Denner Russian Studies Program Director, Honors Program Stetson University Campus Box 8361 DeLand, FL 32724 386.822.7381 (department) 386.822.7265 (direct line) 386.822.7380 (fax) http://www.stetson.edu/~mdenner ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From goscilo+ at PITT.EDU Tue Aug 17 20:01:09 2004 From: goscilo+ at PITT.EDU (goscilo) Date: Tue, 17 Aug 2004 16:01:09 -0400 Subject: Live from Moscow delayed AGAIN!! In-Reply-To: <0FAC95FF9D56EF4A90E0206B7B9FDB4F0285B20A@alpha.stetson.edu> Message-ID: Michael, We have experienced the same problem: after receiving the bookorder in May or early June, the publishers didn't bother letting us know that the won't have the textbook published until the end of August or, more likely, early in September. We have switched--for good, if I have anything to do with it--to GOLOSA. THAT publisher acted promptly and positively to save a vital part of our collective anatomy. Since our enrollment may be up to 60 for the first year, I had no intention of xeroxing thousands of pages. Why don't you consider adopting GOLOSA? A "rush" order from your bookstore should have impressively quick results, as in our case. Helena Goscilo Slavic, U of Pittsburgh --On Tuesday, 17 August 2004 15:20 -0400 Michael Denner wrote:r > Just a heads up to my colleagues in Russian language... > > > > My bookstore called to let me know that they only had a handful of > copies of Live from Moscow and that the rest were on backorder. I called > Kendall-Hunt, and they said they hoped to have copies printed and mailed > out by the end of August... So, for the second time in as many years, > students will start the semester with photocopies and apologies. Very > frustrating. > > > > ()()()()()()()()()()()()()()()() > > Dr. Michael A. Denner > > Russian Studies Program > Director, Honors Program > > Stetson University > > Campus Box 8361 > > DeLand, FL 32724 > > 386.822.7381 (department) > > 386.822.7265 (direct line) > > 386.822.7380 (fax) > > http://www.stetson.edu/~mdenner > > > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From flier at FAS.HARVARD.EDU Tue Aug 17 20:27:56 2004 From: flier at FAS.HARVARD.EDU (Michael S. Flier) Date: Tue, 17 Aug 2004 16:27:56 -0400 Subject: Harvard University: Slavic Linguistics Message-ID: Harvard University: Slavic Linguistics The Department of Slavic Languages and Literatures at Harvard University seeks to make an appointment at the rank of Assistant or non-tenured Associate Professor, effective 1 July 2005. Assistant Professor appointments are typically five years, with review for promotion to Associate Professor after four years. Possible review for promotion to tenured professorship occurs after seven years in the non-tenured ranks. We are especially interested in candidates whose expertise in Slavic linguistics (synchronic, historical, comparative, or philological) extends to related fields, such as language and culture, linguistics and gender, language politics, linguistics and poetics, or folklore and mythology. The teaching load is four courses per year. The appointed candidate will be responsible for teaching courses for undergraduate and graduate students concerned with the structure and history of Russian and comparative Slavic linguistics. Precise teaching responsibilities will be tailored to the specialties of the person hired, but they will include tutorial work as well as a range of courses, from freshman seminars to broadly oriented courses for undergraduate and graduate students, and specific topics courses and seminars for graduate students. Ph.D. (or foreign equivalent) is expected by the time of appointment and native or near-native Russian and English are required. Applicants are requested to send a letter detailing research and teaching interests, a curriculum vitae, and one short writing sample (25 pages maximum). Three confidential letters of recommendation should be sent as well. All materials should be mailed by 1 November 2004 to Prof. Michael S. Flier, Chair Slavic Linguistics Search Committee Department of Slavic Languages and Literatures Harvard University Barker Center, 12 Quincy Street Cambridge, MA 02138 Harvard is an AA/EEO employer. Applications from women and minorities are strongly encouraged. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From natalia.pylypiuk at UALBERTA.CA Tue Aug 17 20:39:17 2004 From: natalia.pylypiuk at UALBERTA.CA (Natalia Pylypiuk) Date: Tue, 17 Aug 2004 14:39:17 -0600 Subject: CSP: Call for Papers In-Reply-To: Message-ID: CALL FOR PAPERS The March-June issue of the Canadian Slavonic Papers will be devoted to the 2004 presidential election in Ukraine.  Submissions are invited on any and all aspects of this election.  Beyond political science, papers from other disciplines are welcome, including history, communications studies, international relations, linguistics, social psychology, and cultural studies.  Comparative studies paralleling the Ukrainian and Russian presidential elections of 2004 are another set of possibilities.  The issue aims to be multidisciplinary and interdisciplinary. The normal peer-review process will apply. Please consult the most recent issue of Canadian Slavonic Papers, inside back cover, for guidelines as to style.  Alternately, please visit the site of CSP: http://www.ualberta.ca/~csp Also note that publication requires membership in the Canadian Association of Slavists. Manuscripts, which may be in English or French, should be submitted by 15 December 2004 to: Bohdan Harasymiw, Guest Editor Canadian Slavonic Papers Department of Modern Languages and Cultural Studies 200 Arts Building University of Alberta Edmonton, Alberta, Canada T6G 2E6 If you plan to participate, please send a message to Bohdan Harasymiw, Guest Editor: Bohdan Harasymiw bharasym at ucalgary.ca ||||||||||||||||| posted by: Dr. Natalia Pylypiuk, U of A Canadian Association of Slavists http://www.ualberta.ca/~csp/cas ||||||||||||||||| Dr. Natalia Pylypiuk, Associate Professor Modern Languages and Cultural Studies  http://www.mlcs.ca 200 Arts, University of Alberta, Edmonton, Canada T6G 2E6 voice mail: (780) 492-3498 Canadian Association of Slavists http://www.ualberta.ca/~csp/cas ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From laurel622 at YAHOO.COM Tue Aug 17 21:01:36 2004 From: laurel622 at YAHOO.COM (Laurel Sutherland) Date: Tue, 17 Aug 2004 14:01:36 -0700 Subject: Live From Moscow Message-ID: Hello All: I work with ACTR at the publisher that produces Live From Moscow. I have recently taken over the management of this account on our end and have been working to remedy these issues. All current backorders should be going out this week. While I will not deny that things were late in the past, and apologize for those tremendous inconveniences, please understand that we try and predict the best we can, but sometimes sales are so far beyond what we anticipated, we could not possibly, in our most optimistic minds, have foreseen them nor planned for them. We ran out of books only at the beginning of this month. We will have them this week. While that is still a temporary lapse in inventory and, unacceptable, it is an improvement from last year, and we will continue to improve on that from this point forward. These books will definitely be in stock and out the door before the end of this month. I do not know what else to say except to apologize for the inconvenience. You can direct your issues (either from a professor or bookstore manager or both) to me, personally, at lsutherland at kendallhunt.com. I was, not that long ago, a Russian student myself, so truly, I do understand and am committed to fixing this for good. Laurel Sutherland ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From laurel622 at YAHOO.COM Tue Aug 17 21:31:01 2004 From: laurel622 at YAHOO.COM (Laurel Sutherland) Date: Tue, 17 Aug 2004 14:31:01 -0700 Subject: Live from Moscow delayed AGAIN!! In-Reply-To: <1836776606.1092758469@ehdup-e-30.rmt.net.pitt.edu> Message-ID: Dear Helena: I am responding to your post on SEELANGS. I am both a former Russian student (Syracuse University, Class of '97) and the current editor in charge of managing ACTR titles with Kendall/Hunt Publishing Company. I understand your frustration, but please understand we had nearly 1000 copies in stock up until the beginning of this month. If your bookstore had put in the order in May, it would have been filled within 24 hours. Even if we had been out of stock at that time, it would have been more than enough time to get a reprint completed and out prior to the fall semester. That does NOT excuse us being out of books-- please don't misunderstand me-- but most bookstores do not place their orders for your books in the spring when you request them, but in July and August. The books were in stock until the first week of August, when they sold out, and will be back in stock and out the door before the end of August. Again, I apologize for your difficulties with these books. I recently took over management of this title and will continue to work to eliminate these issues. Sincerely, Laurel Sutherland goscilo wrote: Michael, We have experienced the same problem: after receiving the bookorder in May or early June, the publishers didn't bother letting us know that the won't have the textbook published until the end of August or, more likely, early in September. We have switched--for good, if I have anything to do with it--to GOLOSA. THAT publisher acted promptly and positively to save a vital part of our collective anatomy. Since our enrollment may be up to 60 for the first year, I had no intention of xeroxing thousands of pages. Why don't you consider adopting GOLOSA? A "rush" order from your bookstore should have impressively quick results, as in our case. Helena Goscilo Slavic, U of Pittsburgh --On Tuesday, 17 August 2004 15:20 -0400 Michael Denner wrote:r > Just a heads up to my colleagues in Russian language... > > > > My bookstore called to let me know that they only had a handful of > copies of Live from Moscow and that the rest were on backorder. I called > Kendall-Hunt, and they said they hoped to have copies printed and mailed > out by the end of August... So, for the second time in as many years, > students will start the semester with photocopies and apologies. Very > frustrating. > > > > ()()()()()()()()()()()()()()()() > > Dr. Michael A. Denner > > Russian Studies Program > Director, Honors Program > > Stetson University > > Campus Box 8361 > > DeLand, FL 32724 > > 386.822.7381 (department) > > 386.822.7265 (direct line) > > 386.822.7380 (fax) > > http://www.stetson.edu/~mdenner > > > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From goscilo+ at PITT.EDU Tue Aug 17 21:33:22 2004 From: goscilo+ at PITT.EDU (goscilo) Date: Tue, 17 Aug 2004 17:33:22 -0400 Subject: Live From Moscow In-Reply-To: <20040817210136.37572.qmail@web11807.mail.yahoo.com> Message-ID: Dear Laurel, This is, I'm sure, reassuring news for those whose semester starts in September, but for those whose academic year begins in late August and who plan ahead and need to generate syllabi in advance, the news and the books come too late. More than once in the past we've had to xerox chunks of the textbook and the workbook so as not to spend the first week of classes without materials. To have the situation repeated YET again = the proverbial straw and camel's back. I hope that your presence improves the situation at K-H for those who have not decided to make a programmatical switch. Since greater demand than supply seems to be the crux of the press's matter, then some Slavists' switch to another text might ease its problems. In any event, I hope that for those who stick with LIVE your efforts will yield results. Colleagially, Helena Goscilo --On Tuesday, 17 August 2004 14:01 -0700 Laurel Sutherland wrote:r > Hello All: > > I work with ACTR at the publisher that produces Live From Moscow. I have > recently taken over the management of this account on our end and have > been working to remedy these issues. All current backorders should be > going out this week. > > While I will not deny that things were late in the past, and apologize > for those tremendous inconveniences, please understand that we try and > predict the best we can, but sometimes sales are so far beyond what we > anticipated, we could not possibly, in our most optimistic minds, have > foreseen them nor planned for them. We ran out of books only at the > beginning of this month. We will have them this week. While that is > still a temporary lapse in inventory and, unacceptable, it is an > improvement from last year, and we will continue to improve on that from > this point forward. These books will definitely be in stock and out the > door before the end of this month. > > I do not know what else to say except to apologize for the inconvenience. > You can direct your issues (either from a professor or bookstore manager > or both) to me, personally, at lsutherland at kendallhunt.com. > > I was, not that long ago, a Russian student myself, so truly, I do > understand and am committed to fixing this for good. > > Laurel Sutherland > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From goscilo+ at PITT.EDU Tue Aug 17 21:43:22 2004 From: goscilo+ at PITT.EDU (goscilo) Date: Tue, 17 Aug 2004 17:43:22 -0400 Subject: Live from Moscow delayed AGAIN!! In-Reply-To: <20040817213101.39676.qmail@web11802.mail.yahoo.com> Message-ID: Dear Laurel, Our messages crossed. > I am responding to your post on SEELANGS. I am both a former Russian > student (Syracuse University, Class of '97) and the current editor in > charge of managing ACTR titles with Kendall/Hunt Publishing Company. I > understand your frustration, but please understand we had nearly 1000 > copies in stock up until the beginning of this month. If your bookstore > had put in the order in May, it would have been filled within 24 hours. > Even if we had been out of stock at that time, it would have been more > than enough time to get a reprint completed and out prior to the fall > semester. I'll check with the bookstore regarding the exact date that the order was sent. This year's situation is not the first time that we've had to scramble so as to cope with KH's not having sufficient copies. Since the text seems to be so successful, doesn't it make sense for it to produce a great number of copies? That does NOT excuse us being out of books-- please don't > misunderstand me-- but most bookstores do not place their orders for your > books in the spring when you request them, but in July and August. The > books were in stock until the first week of August, when they sold out, > and will be back in stock and out the door before the end of August. If our bookstore has been responsible for the situation, you can be sure that I'll go online with a public apology. > Again, I apologize for your difficulties with these books. I recently > took over management of this title and will continue to work to eliminate > these issues. I really hope you do. Several colleagues with whom I spoke prefer LIVE to GOLOSA. Let me be frank: having perused GOLOSA, I do not. The video for LIVE is antiquated, and its first pages provide misinformation (in the interests of simplification) about Russian phonetics. Though I was irritated at having to flounder and seek a different text so close to the beginning of our semester, I now am grateful to have found GOLOSA. I may change my mind by the end of the semester, but right now, I am with GOLOSA. That doesn't mean, of course, that I'm not pleased for those colleagues whose semester begins in September who'll be able to get LIVE. And, I really appreciate your having responded to Michael's message and mine on the list and to me individually. It seems that your presence at KH is likely to make a positive difference. With zest, Helena > > goscilo wrote: Michael, > > We have experienced the same problem: after receiving the bookorder in May > or early June, the publishers didn't bother letting us know that the won't > have the textbook published until the end of August or, more likely, early > in September. We have switched--for good, if I have anything to do with > it--to GOLOSA. THAT publisher acted promptly and positively to save a > vital part of our collective anatomy. Since our enrollment may be up to 60 > for the first year, I had no intention of xeroxing thousands of pages. Why > don't you consider adopting GOLOSA? A "rush" order from your bookstore > should have impressively quick results, as in our case. > > Helena Goscilo > Slavic, U of Pittsburgh > > --On Tuesday, 17 August 2004 15:20 -0400 Michael Denner > wrote:r > >> Just a heads up to my colleagues in Russian language... >> >> >> >> My bookstore called to let me know that they only had a handful of >> copies of Live from Moscow and that the rest were on backorder. I called >> Kendall-Hunt, and they said they hoped to have copies printed and mailed >> out by the end of August... So, for the second time in as many years, >> students will start the semester with photocopies and apologies. Very >> frustrating. >> >> >> >> ()()()()()()()()()()()()()()()() >> >> Dr. Michael A. Denner >> >> Russian Studies Program >> Director, Honors Program >> >> Stetson University >> >> Campus Box 8361 >> >> DeLand, FL 32724 >> >> 386.822.7381 (department) >> >> 386.822.7265 (direct line) >> >> 386.822.7380 (fax) >> >> http://www.stetson.edu/~mdenner >> >> >> >> >> ------------------------------------------------------------------------- >> Use your web browser to search the archives, control your subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From adk59 at HOTMAIL.COM Wed Aug 18 01:10:23 2004 From: adk59 at HOTMAIL.COM (Andy Kaufman) Date: Tue, 17 Aug 2004 21:10:23 -0400 Subject: Submissions to my website? Message-ID: Hi all! Would anybody be interested in submitting articles to my website www.professorandy.com. It's an educational website devoted to Russian literature. It is aimed at a general audience and it emphasizes the everyday lessons and inspiration that can be gained from the Russian classics. Because of my work for Oprah's Book Club, I have been fortunate to attract a very large audience of visitors. I need some more good materials right now, and if use your piece I'll be happy to mention your website or anything else you want to promote on mine. You WILL have an audience! Pls. respond offline, to adk59 at hotmail.com. thanks ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From brifkin at WISC.EDU Wed Aug 18 21:18:59 2004 From: brifkin at WISC.EDU (Benjamin Rifkin) Date: Wed, 18 Aug 2004 16:18:59 -0500 Subject: Enrollments query Message-ID: Dear SEELANGers: I am preparing a report for my dean about our Russian major here at Madison, where we have between 50 and 60 majors. Does anyone know of a program with more majors than that? I suspect we are one of the biggest programs in the country, but I¹d like to hear from the list if there are other programs out there with more majors. Thank you. Sincerely, Ben Rifkin ************* Benjamin Rifkin University of Wisconsin-Madison Professor and Chair, Slavic Dept. 1432 Van Hise, 1220 Linden Dr. Madison, WI 53706 USA (608) 262-1623; Fax (608) 265-2814 http://polyglot.lss.wisc.edu/slavic Director, Title VI Center for Russia, E. Europe & Central Asia (CREECA) 210 Ingraham Hall, 1550 Observatory Dr. Madison, WI 53706 USA (608) 262-3379; Fax (608) 265-3602 http://www.wisc.edu/creeca ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From KrunkaityteE at WWIC.SI.EDU Wed Aug 18 21:19:42 2004 From: KrunkaityteE at WWIC.SI.EDU (Edita Krunkaityte) Date: Wed, 18 Aug 2004 17:19:42 -0400 Subject: Enrollments query Message-ID: I will be away from the office August 19-September 6. If you need immediate or urgent assistance, please contact Atiq Sarwari at sarwaria at wwic.si.edu. Otherwise, I will get back to you upon my return. Thank you. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ajw3 at PSU.EDU Thu Aug 19 01:59:37 2004 From: ajw3 at PSU.EDU (Adrian Wanner) Date: Wed, 18 Aug 2004 20:59:37 -0500 Subject: Vertinskii in English? Message-ID: A friend of mine would like to perform Alexander Vertinskii's songs "Tango Magnolia" and "Popugai Flaubert" in English. Does anybody know of a serviceable translation? Thanks, Adrian Wanner -- ********************************************************* Adrian J. Wanner Professor of Russian and Comparative Literature Head, Department of Germanic and Slavic Languages and Literatures The Pennsylvania State University 313 Burrowes Building University Park, PA 16802 Tel. (814) 865-5481 (o), (814) 234-1289 (h) Fax (814) 863-8882 http://www.personal.psu.edu/faculty/a/j/ajw3/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From adrozd at BAMA.UA.EDU Thu Aug 19 15:34:25 2004 From: adrozd at BAMA.UA.EDU (Andrew M. Drozd) Date: Thu, 19 Aug 2004 10:34:25 -0500 Subject: web exercises for Golosa Message-ID: Dear SEELangers: For those of you who use the textbook /Golosa/, I have begun the process of updating my web exercises for the 3rd edition. As of now, I have chapters 1-3 covered for both books 1 and 2. I should finish the remaining chapters as the fall semester progresses. The URL is: http://bama.ua.edu/~adrozd/russian/index.htm One technical note: although the code page is written into each page, some browsers are not loading it properly. If this is the case, go to the "View" menu and change the "Encoding" or "Character Set" to Windows Cyrillic (a.k.a. codepage 1251 or Windows 1251, etc.). If anyone wants the exercises for the 2nd edition, they are still available. A link is provided on the main page. Finally, after hours of looking at HTML code, things sometimes get a bit fuzzy. If you discover an error, please let me know. Sincerely, -- Andrew M. Drozd Associate Professor of Russian adrozd at bama.ua.edu Department of Modern Languages and Classics Box 870246 University of Alabama Tuscaloosa, AL 35487-0246 tel. (205) 348-5720 fax. (205) 348-2042 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sara_dickinson at VIRGILIO.IT Thu Aug 19 16:46:44 2004 From: sara_dickinson at VIRGILIO.IT (Sara Dickinson) Date: Thu, 19 Aug 2004 18:46:44 +0200 Subject: sites in 1795 Kiev Message-ID: Dear Colleagues, I am translating a Russian text from 1795 that refers vaguely to few sites in Kiev that are unfamiliar to me and wondered if any of you could help. (1) Mention is made of the site on a steep hill where St. Andrei erected his cross. Presumably this is at or near St. Andrei's Church, although no mention of the church is made. Was there a competing site in 1795? (2) From that spot, the eyes "wander down and look at the golden Angel pouring water from a silver vessel." What are they looking at? Does this perhaps refer to a sculpture or a painting? (3) And what about nuns? Was there a convent in Kiev that was particularly well known? Perhaps in that area of town and decorated with a golden Angel? Thank you kindly for any leads. Best, Sara Prof. Sara Dickinson Sezione di Slavistica Dipartimento di Scienze della Comunicazione Linguistica e Culturale Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Università degli Studi di Genova corso Firenze 32/11 16136 Genoa, Italy 39-010-213210 sara_dickinson at mac.com sara_dickinson at virgilio.it ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Vladimir.Benko at FEDU.UNIBA.SK Fri Aug 20 09:15:15 2004 From: Vladimir.Benko at FEDU.UNIBA.SK (Vladimir Benko) Date: Fri, 20 Aug 2004 11:15:15 +0200 Subject: Pryuvet In-Reply-To: <4124C881.1050806@bama.ua.edu> Message-ID: Dear SEELangers: This is a question from my friend: In one of the "Nu pogodi" series, the rabbit has changed the text on a "Privet volku" banner to "Pryuvet volku". Can you please explain what is the essence of this apparent joke? None of the dictionaries has helped us here :-( Best regards, Vlado B, 11:15 Danubian Time ----------------------------------------- Vladimir Benko Comenius University, Faculty of Education Moskovska 3, SK-81334 Bratislava Tel +421-2-55576744 Fax -55572244 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From annaplis at MAIL.RU Fri Aug 20 10:24:25 2004 From: annaplis at MAIL.RU (Anna Plisetskaya) Date: Fri, 20 Aug 2004 14:24:25 +0400 Subject: Pryuvet Message-ID: Dear Vlado, Are you sure the word was changed just this way? I don't remember this episode but if the word is correct I guess it means nothing - no pun, just funny sounding. :-) Best regards, Anna Plisetskaya, Moscow, Russia Subject: [SEELANGS] Pryuvet > Dear SEELangers: > > This is a question from my friend: In one of the "Nu pogodi" series, > the rabbit has changed the text on a "Privet volku" banner to > "Pryuvet volku". Can you please explain what is the essence of this > apparent joke? None of the dictionaries has helped us here :-( > > Best regards, > > Vlado B, 11:15 Danubian Time > > > ----------------------------------------- > Vladimir Benko > > Comenius University, Faculty of Education > Moskovska 3, SK-81334 Bratislava > Tel +421-2-55576744 Fax -55572244 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Vladimir.Benko at FEDU.UNIBA.SK Fri Aug 20 13:10:28 2004 From: Vladimir.Benko at FEDU.UNIBA.SK (Vladimir Benko) Date: Fri, 20 Aug 2004 15:10:28 +0200 Subject: Pryuvet In-Reply-To: <000801c4869f$e0152260$ce06c851@anna> Message-ID: Anna, > Are you sure the word was changed just this way? I don't remember this > episode but if the word is correct I guess it means nothing - no pun, > just funny sounding. :-) According to my friend, this should have happened in the 5th series. I have tried to find the explanation on the internet: the expression "pryuvet" does exist (800+ hits by Google, 17,000+ by Yandex), but the context seems to be about the same as for plain "privet". I have also found "pryvet" 2,000+ Google, 60,000+ Yandex)... Regards, Vlado B, 15:10 ----------------------------------------- Vladimir Benko Comenius University, Faculty of Education Moskovska 3, SK-81334 Bratislava Tel +421-2-55576744 Fax -55572244 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From peitlovakatarina at TISCALI.IT Fri Aug 20 14:40:44 2004 From: peitlovakatarina at TISCALI.IT (KatarinaPeitlova) Date: Fri, 20 Aug 2004 16:40:44 +0200 Subject: sites in 1795 Kiev Message-ID: ----- Original Message ----- From: "Sara Dickinson" To: Sent: Thursday, August 19, 2004 6:46 PM Subject: [SEELANGS] sites in 1795 Kiev Dear Colleagues, I am translating a Russian text from 1795 that refers vaguely to few sites in Kiev that are unfamiliar to me and wondered if any of you could help. (1) Mention is made of the site on a steep hill where St. Andrei erected his cross. Presumably this is at or near St. Andrei's Church, although no mention of the church is made. Was there a competing site in 1795? Andrejevska cerkov byla postroena na Andrejevskoj gore na ruinax prezhnej. K 1753 godu cerkov' Andreja Pervozvannogo byla gotova,zhdali priezda Elizavety. Ee vizit byl otlozhen,a pozzhe tak i ne sostojalsja. Novopostrojennyj xram stojal neosvjaschennyj ,bez riznicy,bez kolokolov,za chto v gorode cerkov' poluchila prozvanie "bezzvonnaja". V avguste 1767ee osvjatil kievskij mitropolit Arsenij Mogiljanskij. (2) From that spot, the eyes "wander down and look at the golden Angel pouring water from a silver vessel." What are they looking at? Does this perhaps refer to a sculpture or a painting? - to sculpture - Ikonostas - velichestvennyj,trexjarusnyj,v centre kotorogo,nad karnizom vtorogo jarusa pomescheno simvolicheskoe "vsevidjascheje oko" v vide kartusha,treugol'nika i korony.Sprava i sleva ot nego - dva gracioznych angela,slovno parjaschije v vozduxe.Esche dva,podobnyje im,-chut' nizhe ,na frontone pervogo jarusa,kazhetsja ,gotovy sijusekundno vzletet' v nebesa.Trudno poverit',chto figuryvyrezany iz dereva. Obilije derevjannoj skul'ptury - odno iz otlichij xudozhestvennogo oformlenija inter'era Andreevskoj cerkvi. (3) And what about nuns? Was there a convent in Kiev that was particularly well known? Perhaps in that area of town and decorated with a golden Angel? Byl Janchin Monastyr' V Drevnej Rusi pervyj xram v chest' Andreja Pervozvannogo byl postroen v Kieve synom Jaroslava Mudrogo velikim kn'azem Vsevolodom Jaroslavichem - dlja docheri knjaz'a Anny (Janki),kotoraja sobiralas' v moshestvo,otkuda poshlo nazvanie obiteli - Andreevskij Janchin monastyr'. - na Andreevskoj gorke Best wishes, Katarina Peitlova,PhDr. Italy Thank you kindly for any leads. Best, Sara Prof. Sara Dickinson Sezione di Slavistica Dipartimento di Scienze della Comunicazione Linguistica e Culturale Facoltà di Lingue e Letterature Straniere Università degli Studi di Genova corso Firenze 32/11 16136 Genoa, Italy 39-010-213210 sara_dickinson at mac.com sara_dickinson at virgilio.it ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From itigount at CHASS.UTORONTO.CA Fri Aug 20 18:02:16 2004 From: itigount at CHASS.UTORONTO.CA (Inna Tigountsova) Date: Fri, 20 Aug 2004 14:02:16 -0400 Subject: Pryuvet In-Reply-To: <4125DD44.22563.1446E6DA@m3.fedu.uniba.sk> Message-ID: Dear Vlado, It is the Volk who changes the spelling to "Priuvet volku," and I always though that the joke was in the fact that Volk can't spell but attempts to correct what's written correctly. "IU" is also a letter that one normally would not write in a word when in doubt, it would more likely be "o"-"a", "i" -"E" that would make one (a schoolchild in particular, and that's a probable audience) think about choosing the correct letter. "Privet" might look like a word with the prefix "pri-" to Volk, and the audience half expects the Volk to write a "e" in stead of the "i", but he doesn't. Volk's mistake just does not make any sense, it's an abstract mistake that does not seem to have any logic behind it. Volk choses the most unlikely letter for his "correction", and that's what funny about it. "Iu" is also a letter with a literary history, i.e. the famous child who knows letter "iu" in "Moscow-Petushki," "Iu-z" Aleshkovksii, etc. I think it may be appealing because it is rarely used in the language, but it is a part of the name for the OCS letter "ius malyi" and "ius bol'shoi", so one could feel that "iu" is not only rare, unusual, but also "more archaic" than other letters. Yours, Inna Tigountsova PhD candidate Dept. of Slavic Languages and Literatures University of Toronto On Fri, 20 Aug 2004, Vladimir Benko wrote: > Dear SEELangers: > > This is a question from my friend: In one of the "Nu pogodi" series, > the rabbit has changed the text on a "Privet volku" banner to > "Pryuvet volku". Can you please explain what is the essence of this > apparent joke? None of the dictionaries has helped us here :-( > > Best regards, > > Vlado B, 11:15 Danubian Time > > > ----------------------------------------- > Vladimir Benko > > Comenius University, Faculty of Education > Moskovska 3, SK-81334 Bratislava > Tel +421-2-55576744 Fax -55572244 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From frosset at WHEATONMA.EDU Sat Aug 21 17:14:37 2004 From: frosset at WHEATONMA.EDU (Francoise Rosset) Date: Sat, 21 Aug 2004 13:14:37 -0400 Subject: Aivazovskii's "Safo" In-Reply-To: <5AA00CD4-F1FF-11D8-80CB-00039358C9F2@virgilio.it> Message-ID: Dear Seelangers: Can anyone help me speed up my search for a look at Aivazovskii's "Safo na Levkadskoi skale"? I've tried the net. Google and Yandex got me to the paintings by Guerin and David and Vrubel, but nothing by Aivazovskii (there is a good site with a number of pictures, but not this). So, I'm asking for a recommendation by someone who either is more nimble than I am on the web, or knows a specific book where I might find this painting. Thank you all, -FR Francoise Rosset Russian and Russian Studies Wheaton College Norton, MA 02766 Office: (508) 286-3696 FAX: (508) 286-3640 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From zielinski at GMX.CH Sun Aug 22 07:45:17 2004 From: zielinski at GMX.CH (Zielinski) Date: Sun, 22 Aug 2004 09:45:17 +0200 Subject: Aivazovskii's "Safo" Message-ID: > Can anyone help me speed up my search for a look at Aivazovskii's "Safo na > Levkadskoi skale"? Have a look here: http://magazines.russ.ru/nlo/2003/64/nov34.html The picture is mentioned in the review. You will find, I presume, more in the book, probably also an illustration. Best, Jan Zielinski ??????? ?.?. ???? ? ??????? ???????? ?????? XVIII - ?????? XX ?????. - ???.: ??????? ???????, 2003. - 400 ?. - 700 ???. ??????????????? ???????? ???? ????? ??????????? ??? ?? ??????? ??????????, ?????? ??????????? ???? ?? ???????? ???? ????? ??????, ??? ?? ???????? «??????? ?????». ??????? ? ?????????????, ???? ???????????? ?? ??????????? ????? ? ????? ???????????. ? XVIII ?. ??? ???????? ?????????? ????????? ? ??????, ?????????? ?????????? ? ?? ???????????. ??? ????, ? ??????? ?? ??????, ???????????? ???? ? ????? ?????? ????????? ????????? ?????: ?? ?????? ?????????? ???????????? ?????? ??????? ??????. ????? ???????? ? ???????? «???? ? ??????», ??????? ??? ???? ?? ?????? ???????? ?? ??, ??????? ????? ?????????? ? ??????????? ????? ?????????? ??????, ?????????? ? ???????????? ????????????, ??????????? ???? ??? ?????????? ?? ?????? ??????, ????????? ? ?? ?????????, ?? ? ????????????? ?? ????? ? ???????? ???????????? ???????????? ?????????? ???????, ????????? ? ??????? ?????? ???????????? ???????, ? ????? ?????? ??????? ? ???????? ? ???????? ? ?????????? ????, ??????????? ? ??????? ????????. ????? ????????????? ????? ????? ???? ???? ? ???, ????? «???????? ??????? ????????? ???????? "???? ? ??????", ??????????? ??? ???????? ? ??????????????» (?. 15). ?? ??? ?????? ?????????? ????????? ? ?????? ???? ? ?????? ??????? ? ???, ??? ?? ?????? ?????? ?????????????? ??? ??????? ? ???? ???????????: ?????????? ???? ?? ?????? ???????????? ?? ???????????, ???????-???????? ?????????, ? ??????? ??????????, ?????????? ??? ???????? ?????????????????? ???????????? ???????, ??? ?? ????? ??????? ?? ???????????? ?? ???????????? ???????? ?????????-????????????? ????????, ?? ?????????, ?????? ? ??? ??????????? ? ???? ??? ??????????, ??? ???????, ??????????? ????????????. ????? ????, ?? ?????? ?????????????, ??????? «???? ? ??????» ?? ?????? ???????????? ?????????? ?????????? ?????????? 2-? ??? («???? ?????? ??? ??????? ?? ???????...»), ??????? ??????? ? XVIII ?. ???????????? ?? ??????? ???? ????? 50 ???, ?? ???? ??????, ??? ????? ?????? ???????? ??? ?????????????????? ???????????? ????????????. ??? ????????????? ??????? ??????? «???? ?? ?? ????? ?????????????? ????????????? ????? ??????????? ????» (?. 24-25), ?????? ????? ??????????? ?????????????? ????????? ???????????, ?, ?? ??? ??????, ?????? ??????? ???????? ? ????? ????????? ??????????? ????????? ????????? ???????. ?? ???????? ????? ?????????? ???????? ???? ? ??????? ??????, ????? ??????? 2-? ??? ?????? ????? ??????????????? ?????????? ? ??????????? ?????: ????????? ? ?????????? ??????????????? ???????? ? ???????? ????? ????????????? ???????????? ? ?????? ????????????? ??????, ? ??? ????? ? ??????, ?????????, ???????, ??????? ? ??????. ? ????? ?.?. ???????? ?????????? ????? ???????? ???????? «???? ? ??????», ???????? ???????????, ??????? ?? ???????????. ???, ??????????, ? ???????? XVIII ?., ????? ?????????? ?????? ???????? ????????????? ???? (??????? ????????, ??? ??????, ??????? ?????????? ?????? ?????? ???? ??????????? ????????, ??? ?????????), ? ??????? ???????? ??????????? ??????????? ??????? ? ???????? ??????????????? ????????. ? ????? ???????? ???????? ?????? ? ??????? ?????????? ?????????? ??????? ? ????????????? ????? ???? ? ????? ? ?? ????????????, ??????? ???????? ? ?????? ???????? XIX ?. ????? ?????? ???????? ? ?????????? ??????? ??????, ??? ??? ? ???????? ???? ???????????? ? ???????????? ?????. ?????????? ? ????????????? ??? ???????????? ???????? ???????? ? ???????? ??????? ? ???????? ? ?????????? ????????: ?????? ? ??????, ? ?????? ? ???????? XIX ????????. ??? ???, ??????????, ????????????????? ???????? ???? ???? ?? ?????? ? ??????? ??????????, ?? ? ? ????????? ?????? (? 1820-? ??. ?????????? ????? «????»; ?????? ??????? ??????????? ????? ??????? «???? ? ?????????? ?????»). ????? ????, ??????? ?????????, ??? ?? ????? ??????? ???????? ???????? ? ?????????? «??????? ???????? <...> ?? ?????? ?????????????? ?????????????? ??? ??? ???? ???????????? ??????; ??? ??????????? ?????? ????????????? ????????» (?. 159). ? ???????? ?? XIX ?. «?????????? ????????? ??????? ???????? ???????? ???????, ??????????, ?????????, ?????????» (?. 262), ???, ???? ????? ??????????, ?????? ? ?? ?????????? «???? ? ??????». ???????, ????????? ?????? ????? ???????? ???????????? ??? ??????????, ??????? ????????? ? ???? ???????????-?????????? ???????? ? ?????? «??????????? ????» ??????? ??????. ????? ???????? ????????????? ??????? ????????????? ????? ???? ? ???????? ???????????? ?????????? ???????. ??? ????????, ??? ?????????? ???????, ??????? ?? ??????. ?????????? ???????? «??????? ????» ???????????? ???????????????, ? ????? ???????? ??????????? ?? ????????? ? ????????????? ????????? ? ?????????????????? ???????????????? ?????? ?? ??????????. ?????? ?????????? ?????????? «?????? ???? ??????????? ?????» (?. 242), ? ? ?????? ???????? XIX ?. ????????? ??????????-??????????? ????????? ? «??????? ????». ???????? ???????? ???? ? ????? ????????, «????? ??????? ?????? ?????????? ???????????? ??????????? [?] ???????????? "??????? ????" ????????????? ?????? ????????????? ? ?????????» (?. 277). ??????????? ????? ?.?. ???????? ????????. ???????? ????? ????????????? ????????? - ???? ??? ????, ????? ??????? ????????? ? ???? ????????????, ?????? ?????????? ???? ???????????? ? ??????????? ????????? ????? ??????. ? ????????????? ????? ?????? ??????? «???? ? ??????» ?? ? ????????? ???????????, ?? ?????????? ??????? ?? ???????????? (?????????? ?????????? ?????? ????????? ?????? ?????? ????????). ????? ????, ???????? ????????? ???? ???, ????? ?????????? ????????? ?? ????????? ? ???????? ??????????? ?????????-????????????? ???????, ?????? ????? ???????????. ???????????? ???? ?? ??? ???????? ????????????? ??????????? ?????? ??????? ?? ??? ???????? ? ????????? ????????????? ????? ????? ??????? ??????????? ????????? ? ??????????, ????????????????? ??????? ??????????. ???, ???????????? ?? ?????? ? ???????????. ??? ?????, ??? ?????? ????????, ???????? ??? ???????????? ????????? ? ???? ???????????? (?? ???????? ?? ??????? ? ????????), ??????? ? ???????? ?? ????? ???? ????????? ? ?????? ???????????? ????????? ?? ?????? ?????. ??????? ??????? ???????? ????????? ???????????? ?????????? ??, ?????? ? ???? ?????? ???????? ?????? (????, ???????, ?????? ???????? ?????? ???????? ???????????????? ????????? ? ???????? «???? ? ??????»), ???? ?? ???? ???????????? ??? ?????????? ????? ???????? ?? ??? ???????. ????? ????, ?????? ?? ??????? ???????? ???????????: ?????? ????? ????????? ??????????? ???????, ????????? ???? ? ???? ?, ? ????????, ????? ???? ???????????? ????????, ??????? ????? ?????????????? ?? ??? ??????????, ? ?????? ??? ??????? ???????. ??????? ?????????? «??????????????», ?.?. ??????? ????????? ??????? ???????? ????????? ????????????, ???? ?????? ??????? ???????????? ??? ??????????? ????????????. ???, ?? ??? ??????, ? ??????????????? ??????? ????? ???????? ?????????? ?????? ?????? ? ???????????? «??????? ????» ???????? ?????????, ? ?????? ?, ????????, ?????? ??????? ???????? ???? ????????????? ? ?????????? ???????? ???? ? ????? «??????????? ????» ??????? ? ???????????? ???????????? ???????. ? ?????????? ???????? ?? ????????, ??? ???????? ????????? ????????? ????????? ?????? ? ??? ????? ? ????? ???????? «???? ? ??????» ? ?????????????????? ??????. ? ? ????????? ????, ? ? ???? ??? ?????????? ????????????? ???????? ?? ???? (? ???????, ? ?????; ?????? ????????????? ???? ????? ????? ? ????????????????? ????????? ????????? ? ?????????? ????????????? ????, ?????????? ? ???????? ?????????? ? ?????). ????? ?????????????? ????????????, ??? ???? ???? ???? ?? ??????? ?????? XX ?. ???????, ??? ???????? ??? ?????, ??????? «???? ? ??????» ??? ? XIX ?. ????????? ???? ????? ????????????, ? ?????????, ? ??????? ???????? ???????? ?????????? ????????? ??????? ? ????????, ???????????? ???????? ??????????????? ????????; ? XX ?. ?? ?????????? ? ???????? ?????????? ??????? ????????????? ???????????? ????????? ? ???????. ????? ????, ???? ????? ?.?. ???????? ???????? ???????? ??????????? ???????? «???? ? ??????». ?. ?????????? ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jfi1 at COLUMBIA.EDU Sun Aug 22 15:10:08 2004 From: jfi1 at COLUMBIA.EDU (John Isham) Date: Sun, 22 Aug 2004 11:10:08 -0400 Subject: Aivazovskii's "Safo" In-Reply-To: <1093108477.412782fd1d4d2@webmail.wheatoncollege.edu> Message-ID: Here's the painting (titled merely "Sapho" on this page, but I think it must be the one): http://art.qwe.as/pictures/viewer$130 And see this page for info on a book where the painting can be found (*Seas, Cities And Dreams* by Gianni Caffiero and Ivan Samarine, Alexandria Press, London, 2001): http://art.qwe.as/pictures/Catalogues You can find its Amazon purchasing details here: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/1856692329/qid=1093187246/sr=1-1/ref=sr_1_1/102-3005021-8513722?v=glance&s=books Hope this helps, John Isham Цитирую Francoise Rosset : > Dear Seelangers: > > Can anyone help me speed up my search for a look at Aivazovskii's > "Safo na > Levkadskoi skale"? > > I've tried the net. Google and Yandex got me to the paintings by > Guerin and > David and Vrubel, but nothing by Aivazovskii (there is a good > site with a > number of pictures, but not this). > > So, I'm asking for a recommendation by someone who either is more > nimble than I > am on the web, or knows a specific book where I might find this > painting. > > Thank you all, > -FR > > > > Francoise Rosset > Russian and Russian Studies > Wheaton College > Norton, MA 02766 > Office: (508) 286-3696 > FAX: (508) 286-3640 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your > subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web > Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From frosset at WHEATONMA.EDU Sun Aug 22 19:27:36 2004 From: frosset at WHEATONMA.EDU (Francoise Rosset) Date: Sun, 22 Aug 2004 15:27:36 -0400 Subject: Aivazovskii's "Safo" -- THANK YOU In-Reply-To: <003701c4881b$f888dcb0$ac06a2d9@JANEK> Message-ID: Many thanks to Jan Zielinski, Yuri Lotoshko and John Isham for their immediate responses to my request. Proof again that we Slavists never rest! -FR Francoise Rosset Russian and Russian Studies Wheaton College Norton, MA 02766 Office: (508) 286-3696 FAX: (508) 286-3640 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jan.fellerer at WOLFSON.OXFORD.AC.UK Mon Aug 23 22:38:33 2004 From: jan.fellerer at WOLFSON.OXFORD.AC.UK (Jan Fellerer) Date: Mon, 23 Aug 2004 23:38:33 +0100 Subject: BASEES Conference 2005 - 2nd Call for Papers in Language and Linguistics In-Reply-To: <20040614153826.7C61E2268B@webmail218.herald.ox.ac.uk> Message-ID: ANNUAL CONFERENCE OF THE BRITISH ASSOCIATION FOR SLAVONIC AND EAST EUROPEAN STUDIES 2005 SECOND CALL FOR PAPERS IN LANGUAGE AND LINGUISTICS The annual conference of the British Association of Slavonic and East European Studies (BASEES) will take place at Fitzwilliam College, Cambridge University (UK), between 2-4 April 2005. Abstracts are invited for individual 20-minute papers or for entire panels (2�3 papers) in any area of Slavonic philology, linguistics, language teaching, and translation studies. The working languages of the conference are English and Russian. At this year�s conference we had approximately twenty papers in formal linguistics, historical linguistics, applied linguistics, language teaching, and translation studies presented by academics and graduate students from institutions in the UK and abroad. The annual convention as a whole brings together scholars from a wide range of disciplines including literary studies, linguistics, cultural studies, history, economics, politics, sociology, film and media studies as they pertain to Central and Eastern Europe and to the former Soviet Union. Abstracts for language and linguistics papers or panels should be sent, with full contact details, by 1 October 2004 to Jan Fellerer at jan.fellerer at wolfson.ox.ac.uk, or at the following address: Wolfson College GB-Oxford OX2 6UD United Kingdom. Further details are available on the website at www.basees.org.uk. Apologies for cross-posting of this notice. *********************************************************************** Jan Fellerer Wolfson College GB-Oxford OX2 6UD United Kingdom Telephone +44 / 1865 / 274 126 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From alif at STANFORD.EDU Tue Aug 24 02:19:45 2004 From: alif at STANFORD.EDU (Elif Batuman) Date: Mon, 23 Aug 2004 19:19:45 -0700 Subject: Svetlana Khorkina In-Reply-To: <003701c4881b$f888dcb0$ac06a2d9@JANEK> Message-ID: Dear Seelangers, I was wondering whether any of you watched the NBC coverage of the women's all-round gymnastics in the Olympics? There was an interview with Svetlana Khorkina, in which she is quoted as saying: "I want to win a gold medal as much as I want to mother my own child." I was wondering - did anyone catch this phrase in Russian? I looked online but could only find references to the English translation (I guess, since the interview was only aired by NBC). I was actually wondering whether it might be a mistranslation(?). Thanks in advance, Elif Batuman ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sscotto at MTHOLYOKE.EDU Tue Aug 24 02:40:00 2004 From: sscotto at MTHOLYOKE.EDU (Susan Scotto) Date: Mon, 23 Aug 2004 22:40:00 -0400 Subject: Svetlana Khorkina In-Reply-To: Message-ID: Dear Elif, I saw that interview and noticed several mistranslations. I don't remember the phrase you mention, but there were several cases where the subtitles were slightly off or were not in any way related to what Khorkina said. I'm wondering whether she said some things during the full interview which were cut in the final edit, but for which the subtitles remained. Susan Scotto Quoting Elif Batuman : > Dear Seelangers, > > I was wondering whether any of you watched the NBC coverage of the women's > all-round gymnastics in the Olympics? There was an interview with > Svetlana Khorkina, in which she is quoted as saying: "I want to win a gold > medal as much as I want to mother my own child." I was wondering - did > anyone catch this phrase in Russian? I looked online but could only find > references to the English translation (I guess, since the interview was > only aired by NBC). I was actually wondering whether it might be a > mistranslation(?). > > Thanks in advance, > Elif Batuman > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------- This mail sent through IMP: http://horde.org/imp/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jfi1 at COLUMBIA.EDU Tue Aug 24 03:04:54 2004 From: jfi1 at COLUMBIA.EDU (John Isham) Date: Mon, 23 Aug 2004 23:04:54 -0400 Subject: Svetlana Khorkina In-Reply-To: Message-ID: I haven't been able to track the original words. But this seems to be a somewhat common motif in Khorkina's interviews. Consider for example this interview of hers with Elena Burtseva of "Argumenty i fakty": http://216.239.41.104/search?q=cache:lRAQIPkP55kJ:www.aif.ru/online/superstar/35/14_01+%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0+%22%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B0%22&hl=en where Khorkina says "Ia stala zamechat', chto ochen' khochu svoego rebenka." (Look for the highlighted word "rebenka" on the page I've cited), and these more recent comments: http://64.233.161.104/search?q=cache:GWUjHp8slxMJ:www.rambler.ru/db/news/msg.html%3Fmid%3D4933959+%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0+%22%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%B9%22&hl=en where she says "Ia khochu, kak liubaia zhenshchina, imet' sem'iu, liubov' i detei." John Isham Цитирую Elif Batuman : > Dear Seelangers, > > I was wondering whether any of you watched the NBC coverage of > the women's > all-round gymnastics in the Olympics? There was an interview > with > Svetlana Khorkina, in which she is quoted as saying: "I want to > win a gold > medal as much as I want to mother my own child." I was wondering > - did > anyone catch this phrase in Russian? I looked online but could > only find > references to the English translation (I guess, since the > interview was > only aired by NBC). I was actually wondering whether it might be > a > mistranslation(?). > > Thanks in advance, > Elif Batuman > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your > subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web > Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From rkreuzer at STLAWU.EDU Tue Aug 24 05:02:17 2004 From: rkreuzer at STLAWU.EDU (Ruth Kreuzer) Date: Tue, 24 Aug 2004 01:02:17 -0400 Subject: Svetlana Khorkina In-Reply-To: Message-ID: I wasn't paying too much attention when that interview was taking place, but I thought she said "I want to win a gold medal as much as a mother would want to bear her own child." Ruth Kreuzer Elif Batuman wrote: >Dear Seelangers, > >I was wondering whether any of you watched the NBC coverage of the women's >all-round gymnastics in the Olympics? There was an interview with >Svetlana Khorkina, in which she is quoted as saying: "I want to win a gold >medal as much as I want to mother my own child." I was wondering - did >anyone catch this phrase in Russian? I looked online but could only find >references to the English translation (I guess, since the interview was >only aired by NBC). I was actually wondering whether it might be a >mistranslation(?). > >Thanks in advance, >Elif Batuman > > > > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From peitlovakatarina at TISCALI.IT Tue Aug 24 08:42:48 2004 From: peitlovakatarina at TISCALI.IT (KatarinaPeitlova) Date: Tue, 24 Aug 2004 10:42:48 +0200 Subject: Svetlana Khorkina Message-ID: > Svetlana Khorkina, in which she is quoted as saying: "I want to win a gold > medal as much as I want to mother my own child." -----"Konechno,mne zhal' rasstavat'sja s gimnastikoj. No kak kazhdaja zhenschina ja xochu chtoby u menja byla ljubov',sem'ja,deti...." Katarina Peitlova,PhDr ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Gilman at IIE.ORG Tue Aug 24 18:01:10 2004 From: Gilman at IIE.ORG (Gilman) Date: Tue, 24 Aug 2004 14:01:10 -0400 Subject: Gilman International Scholarship: Spring 2005 Message-ID: **Please forward to interested students and faculty on your campus** Benjamin A. Gilman International Scholarship for Undergraduate Study Abroad Spring 2005 Online Application Now Available - Application Deadline September 22, 2004 Founded under the International Academic Opportunity Act of 2000 this congressionally-funded program is sponsored by the U.S. Department of State, Bureau of Educational and Cultural Affairs and administered by the Institute of International Education. The Gilman Scholarship Program broadens the student population that studies abroad by supporting undergraduates who have been traditionally underrepresented in US study abroad and those with high financial need. The program aims to encourage students to choose nontraditional study abroad destinations, especially those outside of Western Europe and Australia, and aims to support students who have been traditionally underrepresented in study abroad. This includes but is not limited to, students with high financial need, community college students, students in underrepresented fields such as education, the sciences and engineering, students with diverse ethnic backgrounds, students with disabilities, and students of nontraditional age. The program seeks to assist students from a diverse range and type of two-year and four-year public and private institutions from all 50 states. The Gilman Scholarship provides awards of up to $5,000 for U.S. citizen undergraduate students at two- and four-year institutions to pursue country-based undergraduate opportunities abroad of up to one academic year. To be eligible students must be receiving a Federal Pell Grant at the time of application and cannot be studying abroad in a country currently under a U.S. Department of State Travel Warning or in Cuba. Short-term programs are eligible provided they are a minimum of four weeks in length. For more information, full eligibility criteria and the online application please access the Gilman Program website at www.iie.org/gilman or contact the Gilman office directly. Gilman International Scholarship Program Institute of International Education - Houston 520 Post Oak Blvd., Ste. 740 Houston, TX 77027 Toll Free: 888 887-5939 Phone: 713 621 6300 gilman at iie.org __________________________________________ Gilman Advisor Contact Database Would you like to continue to receive further updates and advisors newsletters via email regarding the Benjamin A. Gilman International Scholarship? If you would like to be added to the Gilman Advisor Contact Database please reply to this email with the following information: Full Name: (Prefix, First, Last) University/College Name: Professional Title: Department: Email Address: Office Mailing Address: Office Phone: Office Fax: Office Website (if applicable): ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From a_strat at KHARKOV.COM Wed Aug 25 05:03:51 2004 From: a_strat at KHARKOV.COM (Alex) Date: Wed, 25 Aug 2004 08:03:51 +0300 Subject: Pryuvet Message-ID: Диа Инна! Ю а эбсолютли райт. Ай тинк ин ды сэйм вэй. Ай джаст вонт то эд самтин нот вери импортент. Доуз ваулз вид э даутфул саунд а южуалли коллд "bezudarnyje glasnyje". (О, господи! Как я сочувствую тем, кто в своей работе не может использовать кириллицу. Я попытался представить себе, во что превратилась бы моя жизнь, если бы на моей клавиатуре не было латиницы - ужас!) Серия, в которой Волк исправляет правильную гласную "И" на неправильную, но странную гласную "Ю", не пятая, а четвертая (спортивная, но не олимпийская). Мультфильмы "Ну, погоди" предназначались в основном для детской аудитории. И, возможно, если бы Волк изменил "И" на "Е", то безграмотность Волка была бы не так очевидна. Кстати, в другой (морской) серии Волк вместо гласной "Е" произносит гласную "У" ("Ну, чУмодан - погоди!"). Во всяком случае, так думают грамотные зрители. Но весьма возможно, что Волк и в этом случае подразумевает "Ю"! Скорее всего, он плохо учился, и не знает, как пишутся "ЧУ" и "ЩУ" :) Положительные эмоции очень хорошо стимулируют грамотность. Я как-то изготовил наклейки на тетрадки и дневники своих детей с очевидными (для детей) грамматическими ошибками. Это вызывало у них смех и заставляло задуваться о том, что безграмотность может быть смешной... Дядя Саша > Dear Vlado, > > It is the Volk who changes the spelling to "Priuvet volku," and > I always though that the joke was in the fact that Volk can't spell but > attempts to correct what's written correctly. "IU" is also a letter that > one > normally would not write in a word when in doubt, it would more likely be > "o"-"a", "i" -"E" that would make one (a schoolchild in particular, and > that's a probable audience) think about choosing the correct letter. > "Privet" might look like a word with the prefix "pri-" to Volk, and the > audience half expects the Volk to write a "e" in stead of the "i", but he > doesn't. Volk's mistake just does not make any sense, it's an abstract > mistake that does not seem to have any logic behind it. Volk choses the > most unlikely letter for his "correction", and that's what funny about it. > > "Iu" is also a letter with a literary history, i.e. the famous child who > knows letter "iu" in "Moscow-Petushki," "Iu-z" Aleshkovksii, etc. I think > it may be appealing because it is rarely used in the language, but it is a > part of the name for the OCS letter "ius malyi" and "ius bol'shoi", so one > could feel that "iu" is not only rare, unusual, but also "more archaic" > than other letters. > > Yours, > > Inna Tigountsova > PhD candidate > Dept. of Slavic Languages and > Literatures > University of Toronto > > On Fri, 20 Aug 2004, Vladimir Benko wrote: > > > Dear SEELangers: > > > > This is a question from my friend: In one of the "Nu pogodi" series, > > the rabbit has changed the text on a "Privet volku" banner to > > "Pryuvet volku". Can you please explain what is the essence of this > > apparent joke? None of the dictionaries has helped us here :-( > > > > Best regards, > > > > Vlado B, 11:15 Danubian Time > > > > > > ----------------------------------------- > > Vladimir Benko > > > > Comenius University, Faculty of Education > > Moskovska 3, SK-81334 Bratislava > > Tel +421-2-55576744 Fax -55572244 > > > > ------------------------------------------------------------------------- > > Use your web browser to search the archives, control your subscription > > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > > http://seelangs.home.comcast.net/ > > ------------------------------------------------------------------------- > > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From annaplis at MAIL.RU Wed Aug 25 08:49:28 2004 From: annaplis at MAIL.RU (Anna Plisetskaya) Date: Wed, 25 Aug 2004 12:49:28 +0400 Subject: Pryuvet Message-ID: P.S. А еще в романе Тургенева "Отцы и дети", по-моему, один герой говорит: "Тюпюрь я обюспючен" вместе "Теперь я обеспечен", что, вероятно, символизирует его недалекость и мещанство:-) Анна > Диа Инна! > > Ю а эбсолютли райт. > Ай тинк ин ды сэйм вэй. Ай джаст вонт то эд самтин > нот вери импортент. Доуз ваулз вид э даутфул саунд > а южуалли коллд "bezudarnyje glasnyje". > > (О, господи! Как я сочувствую тем, кто в своей работе > не может использовать кириллицу. Я попытался представить > себе, во что превратилась бы моя жизнь, если бы на моей > клавиатуре не было латиницы - ужас!) > > Серия, в которой Волк исправляет правильную гласную > "И" на неправильную, но странную гласную "Ю", не пятая, > а четвертая (спортивная, но не олимпийская). > Мультфильмы "Ну, погоди" предназначались в основном > для детской аудитории. И, возможно, если бы Волк изменил > "И" на "Е", то безграмотность Волка была бы не так очевидна. > Кстати, в другой (морской) серии Волк вместо гласной "Е" > произносит гласную "У" ("Ну, чУмодан - погоди!"). Во всяком > случае, так думают грамотные зрители. Но весьма возможно, > что Волк и в этом случае подразумевает "Ю"! Скорее всего, > он плохо учился, и не знает, как пишутся "ЧУ" и "ЩУ" :) > > Положительные эмоции очень хорошо стимулируют грамотность. > Я как-то изготовил наклейки на тетрадки и дневники своих детей > с очевидными (для детей) грамматическими ошибками. > Это вызывало у них смех и заставляло задуваться о том, что > безграмотность может быть смешной... > > Дядя Саша > > > > Dear Vlado, > > > > It is the Volk who changes the spelling to "Priuvet volku," and > > I always though that the joke was in the fact that Volk can't spell but > > attempts to correct what's written correctly. "IU" is also a letter that > > one > > normally would not write in a word when in doubt, it would more likely be > > "o"-"a", "i" -"E" that would make one (a schoolchild in particular, and > > that's a probable audience) think about choosing the correct letter. > > "Privet" might look like a word with the prefix "pri-" to Volk, and the > > audience half expects the Volk to write a "e" in stead of the "i", but he > > doesn't. Volk's mistake just does not make any sense, it's an abstract > > mistake that does not seem to have any logic behind it. Volk choses the > > most unlikely letter for his "correction", and that's what funny about it. > > > > "Iu" is also a letter with a literary history, i.e. the famous child who > > knows letter "iu" in "Moscow-Petushki," "Iu-z" Aleshkovksii, etc. I think > > it may be appealing because it is rarely used in the language, but it is a > > part of the name for the OCS letter "ius malyi" and "ius bol'shoi", so one > > could feel that "iu" is not only rare, unusual, but also "more archaic" > > than other letters. > > > > Yours, > > > > Inna Tigountsova > > PhD candidate > > Dept. of Slavic Languages and > > Literatures > > University of Toronto > > > > On Fri, 20 Aug 2004, Vladimir Benko wrote: > > > > > Dear SEELangers: > > > > > > This is a question from my friend: In one of the "Nu pogodi" series, > > > the rabbit has changed the text on a "Privet volku" banner to > > > "Pryuvet volku". Can you please explain what is the essence of this > > > apparent joke? None of the dictionaries has helped us here :-( > > > > > > Best regards, > > > > > > Vlado B, 11:15 Danubian Time > > > > > > > > > ----------------------------------------- > > > Vladimir Benko > > > > > > Comenius University, Faculty of Education > > > Moskovska 3, SK-81334 Bratislava > > > Tel +421-2-55576744 Fax -55572244 > > > > > > > ------------------------------------------------------------------------- > > > Use your web browser to search the archives, control your subscription > > > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > > > http://seelangs.home.comcast.net/ > > > > ------------------------------------------------------------------------- > > > > > > > ------------------------------------------------------------------------- > > Use your web browser to search the archives, control your subscription > > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > > http://seelangs.home.comcast.net/ > > ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From anthony.j.vanchu1 at JSC.NASA.GOV Wed Aug 25 15:40:39 2004 From: anthony.j.vanchu1 at JSC.NASA.GOV (VANCHU, ANTHONY J. (JSC-AH) (TTI)) Date: Wed, 25 Aug 2004 10:40:39 -0500 Subject: Oprah Interviews Tolstoi Message-ID: Apropros the Oprah/Tolstoi thread from a little while back: for some fun, take a look at this piece by Tom Frank from the online version of the Smithsonian Magazine with Oprah interviewing Lev Nikolaevich... http://www.smithsonianmag.si.edu/smithsonian/issues04/sep04/last.html Tony Vanchu Dr. Anthony J. Vanchu Director, JSC Language Education Center TechTrans International, Inc. NASA Johnson Space Center Houston, TX Phone: (281) 483-0644 Fax: (281) 483-4050 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From danielle at STUDIOTHEATRE.ORG Wed Aug 25 20:01:25 2004 From: danielle at STUDIOTHEATRE.ORG (Danielle Amato) Date: Wed, 25 Aug 2004 16:01:25 -0400 Subject: Music in Chekhov's Ivanov Message-ID: Hello! I am working on a production of Chekhov's Ivanov, and I have been trying to track down sheet music or recordings of the songs that appear throughout. I've had some luck, but a few of the references have totally stumped me. If anyone is familiar with the music, a nudge in the right direction would be greatly appreciated! Best, Danielle Act 1, Scene 2. Borkin: (Ïðûãàåò.) Ïîåäó, ïîåäó... (Ïîåò.) Ïîåäó... [Borkin: (Prygaet.) Poedu, poedu... (Poet.) Poedu... ] Act 2. Borkin's singing "Nicolas-voila" when he comes in -- a French song, but I haven't been able to find music for it. Act 3, Scene 2. Lebedev: Ýñêóëàïèè íàøå íèæàéøåå... (Ïîäàåò Ëüâîâó ðóêó è ïîåò.) "Äîêòîð, áàòþøêà, ñïàñèòå, ñìåðòè äî ñìåðòè áîþñü..." [Lebedev: (Podaet L'vovu ruku i poet.) "Doktor, batyushka, spasite, smerti do smerti boyus'..."] Act 3, Scene 8. Borkin: Øåë çà ïðîçîé, à íàòêíóëñÿ íà ïîýçèþ... (Ïîåò.) "ßâèëàñü òû, êàê ïòàøêà ê ñâåòó..." [Borkin: Shel za prozoj, a natknulsya na poeziyu... (Poet.) "Yavilas' ty, kak ptashka k svetu..."] And then there's the phrase that Anna Petrovna repeats in Act 1 that our translation lists as a song, but the original does not: "Öâåòû ïîâòîðÿþòñÿ êàæäóþ âåñíó, à ðàäîñòè íåò." [Tsvety povtoryayutsya kazhduyu vesnu, a radosti net.] Many thanks, and apologies in advance for any transliteration errors! ____ Danielle Mages Amato Dramaturg / Literary Associate The Studio Theatre Washington, DC ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Vladimir.Benko at FEDU.UNIBA.SK Thu Aug 26 13:21:54 2004 From: Vladimir.Benko at FEDU.UNIBA.SK (Vladimir Benko) Date: Thu, 26 Aug 2004 15:21:54 +0200 Subject: Prjuvet volku In-Reply-To: <1093507856.412d9b109347c@www2.helsinki.fi> Message-ID: Dear All, Once again thanks to all who have responded (either off-list, or "on- list). I did not suspect that the issue might be so interesting :-) Now, if I am not mistaken, at least some of the 19,000 "pryuvet" occurrences (by Yandex) should be regarded in the "Nu pododi" context... Vsego dobrogo, Vlado B, 15:20 ----------------------------------------- Vladimir Benko Comenius University, Faculty of Education Moskovska 3, SK-81334 Bratislava Tel +421-2-55576744 Fax -55572244 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jmdavis at FAS.HARVARD.EDU Thu Aug 26 15:04:22 2004 From: jmdavis at FAS.HARVARD.EDU (Jolanta Davis) Date: Thu, 26 Aug 2004 11:04:22 -0400 Subject: New information on the AAASS Web site In-Reply-To: <412E0011.29785.1037BBE@m3.fedu.uniba.sk> Message-ID: Dear Colleagues, I am pleased to inform you that the Web site of the American Association for the Advancement of Slavic Studies (AAASS), www.aaass.org, will now include some information that until now was available only to current members in printed form. The "Employment Opportunities," "Opportunities for Support," and "Calls for Papers and Articles" columns until now were published only in the NewsNet, the Association's newsmagazine. However, because of NewsNet's long production schedule many announcements with a short deadline could not be included. In response to many suggestions that these time-sensitive columns be posted to the Internet, we decided to eliminate these announcements from the newsletter, and instead include them on our Web site, where all Slavic scholars, even non-members, will be able to get this information on a more timely basis. We hope that Slavic scholars who visit these pages and who are not yet members of the Association will decide to join the ranks of the AAASS membership, to benefit from all that the Association has to offer. For more information about the membership, see the Membership page. You can see the three new columns at www.aaass.org, under the "Additional Services" link. The "Employment Opportunities for Slavic Scholars" site will accept listing opportunities for Slavic scholars, both in and outside the academia, that require some degree of knowledge of Slavic studies, and may also expect additional skills and knowledge. We will accept job postings that are based both in the U.S. and abroad. The "Opportunities for Support" column will accept announcements of fellowships, grants, and other opportunities for support of research and study available and of interest to Slavic scholars. The "Calls for Papers and Articles" column will accept calls for papers for various meetings and conferences related to Slavic studies as well as calls for articles for publication in Slavic-related journals or other publications. If you have any questions or comments about these changes, please feel free to contact me. Sincerely, Jolanta M. Davis AAASS Publications Coordinator and NewsNet Editor American Association for the Advancement of Slavic Studies (AAASS) 8 Story Street Cambridge, MA tel.: 617-495-0679 fax: 617-495-0680 Web site: www.fas.harvard.edu/~aaass ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From flath at DUKE.EDU Fri Aug 27 02:41:51 2004 From: flath at DUKE.EDU (Carol Flath) Date: Thu, 26 Aug 2004 22:41:51 -0400 Subject: Oprah Interviews Tolstoi Message-ID: Apropros the Oprah/Tolstoi thread from a little while back: for some fun, take a look at this piece by Tom Frank from the online version of the Smithsonian Magazine with Oprah interviewing Lev Nikolaevich... http://www.smithsonianmag.si.edu/smithsonian/issues04/sep04/last.html Tony Vanchu Dr. Anthony J. Vanchu Director, JSC Language Education Center TechTrans International, Inc. NASA Johnson Space Center Houston, TX Phone: (281) 483-0644 Fax: (281) 483-4050 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From s-hill4 at UIUC.EDU Fri Aug 27 06:03:38 2004 From: s-hill4 at UIUC.EDU (Steven Hill) Date: Fri, 27 Aug 2004 01:03:38 -0500 Subject: bookstores Message-ID: Dear colleagues: I hope some sharp reader might update my rusty memory about Russian bookdealers in the USA, with specific reference to the following two: (1) "Russian Press Service" (Illinois) -- are they still operating? Or out of business? And if still functioning, do they have a current E-Mail address? (2) "Fire Bird (Zhar-ptitsa)" -- was there once a Russian bookdealer in the US with that or similar name? Or am I thinking of "Focus" or "Russica" or "Ermitazh," and thus conjuring up a "Fire Bird" shop that never existed in reality? Gratefully, Steven P Hill (Univ. of Illinois, USA). ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kdlunde62 at HOTMAIL.COM Fri Aug 27 14:45:09 2004 From: kdlunde62 at HOTMAIL.COM (Kern Lunde) Date: Fri, 27 Aug 2004 10:45:09 -0400 Subject: bookstores Message-ID: A quick check using Google came up with the following for Russian Press Service: www.russianpress.com email: rps at russianpress.com website appears to be working, but I haven't tried ordering anything from them... However, I did a quick check on a couple topics and found titles on symposia that took place the summer of 2003, so it appears to have been kept up. Regards, Kern Lunde >From: Steven Hill >Reply-To: Slavic & East European Languages and Literature list > >To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU >Subject: [SEELANGS] bookstores >Date: Fri, 27 Aug 2004 01:03:38 -0500 > >Dear colleagues: > >I hope some sharp reader might update my rusty memory about Russian >bookdealers in the USA, with specific reference to the following two: > >(1) "Russian Press Service" (Illinois) -- are they still operating? Or out >of >business? And if still functioning, do they have a current E-Mail >address? > >(2) "Fire Bird (Zhar-ptitsa)" -- was there once a Russian bookdealer in >the >US with that or similar name? Or am I thinking of "Focus" or "Russica" or >"Ermitazh," and thus conjuring up a "Fire Bird" shop that never existed in >reality? > >Gratefully, >Steven P Hill (Univ. of Illinois, USA). > >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------- _________________________________________________________________ Don�t just search. Find. Check out the new MSN Search! http://search.msn.click-url.com/go/onm00200636ave/direct/01/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From apsiegel at UCDAVIS.EDU Fri Aug 27 15:40:20 2004 From: apsiegel at UCDAVIS.EDU (Adam Siegel) Date: Fri, 27 Aug 2004 08:40:20 -0700 Subject: bookstores In-Reply-To: Message-ID: RPS is still around--the're in Evanston, ILL. We have use them here at Davis. Zhar-ptitsa is associated with Victor Kamkin (www.kamkin.com), I believe. Vsego xoroshego, Adam =========== Adam Siegel Humanities and Social Sciences Reference Librarian Peter J. Shields Library 100 North West Quad University of California, Davis Davis, CA 95616 apsiegel at ucdavis.edu 530-754-6828 On Fri, 27 Aug 2004, Kern Lunde wrote: > A quick check using Google came up with the following for Russian Press > Service: > > www.russianpress.com > email: rps at russianpress.com > > website appears to be working, but I haven't tried ordering anything from > them... However, I did a quick check on a couple topics and found titles on > symposia that took place the summer of 2003, so it appears to have been kept > up. > > Regards, > Kern Lunde > > > >From: Steven Hill > >Reply-To: Slavic & East European Languages and Literature list > > > >To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU > >Subject: [SEELANGS] bookstores > >Date: Fri, 27 Aug 2004 01:03:38 -0500 > > > >Dear colleagues: > > > >I hope some sharp reader might update my rusty memory about Russian > >bookdealers in the USA, with specific reference to the following two: > > > >(1) "Russian Press Service" (Illinois) -- are they still operating? Or out > >of > >business? And if still functioning, do they have a current E-Mail > >address? > > > >(2) "Fire Bird (Zhar-ptitsa)" -- was there once a Russian bookdealer in > >the > >US with that or similar name? Or am I thinking of "Focus" or "Russica" or > >"Ermitazh," and thus conjuring up a "Fire Bird" shop that never existed in > >reality? > > > >Gratefully, > >Steven P Hill (Univ. of Illinois, USA). > > > >------------------------------------------------------------------------- > > Use your web browser to search the archives, control your subscription > > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > > http://seelangs.home.comcast.net/ > >------------------------------------------------------------------------- > > _________________________________________________________________ > Don�t just search. Find. Check out the new MSN Search! > http://search.msn.click-url.com/go/onm00200636ave/direct/01/ > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From glebov at RCI.RUTGERS.EDU Fri Aug 27 18:01:31 2004 From: glebov at RCI.RUTGERS.EDU (glebov at RCI.RUTGERS.EDU) Date: Fri, 27 Aug 2004 14:01:31 -0400 Subject: advice on translation Message-ID: Dear colleagues, what would you suggest as the best translation of "human trafficking" into Russian? Many thanks in advance, Sergey Glebov ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From apsiegel at UCDAVIS.EDU Fri Aug 27 18:03:59 2004 From: apsiegel at UCDAVIS.EDU (Adam Siegel) Date: Fri, 27 Aug 2004 11:03:59 -0700 Subject: advice on translation In-Reply-To: <11604.24.60.65.198.1093629691.squirrel@webmail.rci.rutgers.edu> Message-ID: Sergey, I've seen "torgovlja ljud'mi" used. Also: "kontrabanda ljud'mi." Adam =========== Adam Siegel Humanities and Social Sciences Reference Librarian Peter J. Shields Library 100 North West Quad University of California, Davis Davis, CA 95616 apsiegel at ucdavis.edu 530-754-6828 On Fri, 27 Aug 2004 glebov at RCI.RUTGERS.EDU wrote: > Dear colleagues, > > what would you suggest as the best translation of "human trafficking" into > Russian? > > Many thanks in advance, > > Sergey Glebov > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Fri Aug 27 18:55:00 2004 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Fri, 27 Aug 2004 14:55:00 -0400 Subject: advice on translation Message-ID: Sergey Glebov wrote: > Dear colleagues, > > what would you suggest as the best translation of "human trafficking" > into Russian? Human rights organizations for whom I've worked use "торговля людьми," as noted elsewhere in this thread. -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From annaplis at MAIL.RU Fri Aug 27 20:31:20 2004 From: annaplis at MAIL.RU (Anna Plisetskaya) Date: Sat, 28 Aug 2004 00:31:20 +0400 Subject: advice on translation Message-ID: So have I. Anna > Sergey, > > I've seen "torgovlja ljud'mi" used. > > Also: "kontrabanda ljud'mi." > > Adam ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From adk59 at HOTMAIL.COM Sat Aug 28 04:49:49 2004 From: adk59 at HOTMAIL.COM (Andrew Kaufman) Date: Fri, 27 Aug 2004 21:49:49 -0700 Subject: Taking Oprah's example to our campuses Message-ID: As one of the American Tolstoy experts working for Oprah's Book Club this summer, I found the "Oprah Interviews Lev Nikolaevich" piece hilarous. (From: Carol Flath Subject: Oprah Interviews Tolstoi) The piece also captures (probably unintentionally) something important about the role of serious books/serious ideas within our contemporary media culture. The media wins. For better or worse, we live in a "society of the spectacle," which is driven by the need for immediate gratification over the desire for deeper kinds of knowledge. Rather than disillusioning me, however, my Oprah experience has actually deepened my awareness of the contemporary relevance of the Russian classics to people's lives. I am convinced that there is an even larger potential pool of future Russian majors on our campuses than we once thought. We need to be even more creative, proactive, and "media-savvy" in demonstrating to them how the study of Russian culture can contribute to their longterm professional and personal goals. Oprah was able to do this with a national audience. I am convinced that we Slavists can do it even better on our own campuses! I'd be interested in beginning a discussion with others on this important issue. Let's pull together our collective experiences and find new ways to bring Russian literature to the masses--the American masses. Andy Kaufman, Ph.D. Independent Scholar 13141 Riverside Drive, Suite 304 Sherman Oaks, CA 91423 Office: 818 386 9339 Mobile: 818 723 2009 www.professorandy.com From: Automatic digest processor Reply-To: Slavic & East European Languages and Literature list ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From condee at PITT.EDU Sat Aug 28 14:29:24 2004 From: condee at PITT.EDU (Nancy Condee) Date: Sat, 28 Aug 2004 10:29:24 -0400 Subject: International Symposium on Modernity and Contemporaneity: Pittsburgh, PA Nov.4-6, 2004 In-Reply-To: <2E10582870FE3146A2E7A6E0ECFE4F000743ACEB@jsc-mail01.jsc.nasa.gov> Message-ID: International Symposium on Modernity and Contemporaneity: Pittsburgh, PA Nov. 4-6, 2004 The University of Pittsburgh will bring together a group of the world’s leading scholars and art theorists for a Nov. 4-6 symposium entitled “Modernity and Contemporaneity: Antinomies of Art and Culture After the 20th Century.” Among the symposium participants are Fredric Jameson, Bruno Latour, Antonio Negri, Rosalind Krauss, Susan Buck-Morss, Boris Groys, and Lev Manovich. The symposium will challenge the notions of “modern” and “contemporary” as they relate to both the works in the exhibition and to art and culture throughout the world. The symposium, co-organized by Pitt’s Department of History of Art and Architecture and the Graduate Program for Cultural Studies, will be held in conjunction with the 54th Carnegie International, considered North America’s leading survey of new art work worldwide. The Carnegie International, organized this year by curator Laura Hoptman, is known as a barometer of contemporary artistic directions in the Americas, Europe, Asia, and elsewhere. Just as “modernism” and “postmodernist” have been used to describe previous periods and movements in the 20th century, the time in which we now live is already articulating its own descriptives. What are they? Where are we now? Conveners: Terry Smith, Okwui Enwezor, Nancy Condee Registration deadline: 1 October (to avoid late fee) For additional information and registration, see: http://www.mc.pitt.edu/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Sun Aug 29 02:59:03 2004 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Sat, 28 Aug 2004 22:59:03 -0400 Subject: Svetlana Khorkina In-Reply-To: <002d01c489b6$6ea9ee20$1f075452@e5z8g9> Message-ID: >> Svetlana Khorkina, in which she is quoted as saying: "I want to win a gold >> medal as much as I want to mother my own child." > > >-----"Konechno,mne zhal' rasstavat'sja s gimnastikoj. No kak kazhdaja >zhenschina ja xochu chtoby u menja byla ljubov',sem'ja,deti...." Касательно своей дальнейшей карьеры Хоркина дала понять, что хотела бы совмещать ее с работой в Международной федерации гимнастики. "Я хочу, чтобы в гимнастике ценился класс, иначе гимнастика умрет. Я хочу, как любая женщина, иметь семью, любовь и детей", - добавила Светлана Хоркина. (http://msk.vlasti.net/index/news/72253) __________________________ Alina Israeli LFS, American University 4400 Mass. Ave., NW Washington, DC 20016 phone: (202) 885-2387 fax: (202) 885-1076 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From flath at DUKE.EDU Sun Aug 29 05:03:18 2004 From: flath at DUKE.EDU (Carol Flath) Date: Sun, 29 Aug 2004 01:03:18 -0400 Subject: Taking Oprah's example to our campuses In-Reply-To: Message-ID: >just wanted to thank Tony Vanchu for the original posting. > >The piece also captures (probably unintentionally) something important about >the role of serious books/serious ideas within our contemporary media >culture. The media wins. For better or worse, we live in a "society of the >spectacle," which is driven by the need for immediate gratification over the >desire for deeper kinds of knowledge. > >Rather than disillusioning me, however, my Oprah experience has actually >deepened my awareness of the contemporary relevance of the Russian classics >to people's lives. I am convinced that there is an even larger potential >pool of future Russian majors on our campuses than we once thought. >We need to be even more creative, proactive, and "media-savvy" in >demonstrating to them how the study of Russian culture can contribute to >their longterm professional and personal goals. Oprah was able to do this >with a national audience. I am convinced that we Slavists can do it even >better on our own campuses! > >I'd be interested in beginning a discussion with others on this important >issue. Let's pull together our collective experiences and find new ways to >bring Russian literature to the masses--the American masses. > > > >Andy Kaufman, Ph.D. >Independent Scholar >13141 Riverside Drive, Suite 304 >Sherman Oaks, CA 91423 >Office: 818 386 9339 >Mobile: 818 723 2009 >www.professorandy.com > > > > >From: Automatic digest processor >Reply-To: Slavic & East European Languages and Literature list > >------------------------------------------------------------------------- >Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------- -- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From s-hill4 at UIUC.EDU Sun Aug 29 17:30:40 2004 From: s-hill4 at UIUC.EDU (Steven Hill) Date: Sun, 29 Aug 2004 12:30:40 -0500 Subject: bookdealers' addresses (continued) Message-ID: Dear helpful colleagues: I'm grateful for indispensable feedback from Kern Lunde & Adam Siegel on my problems trying to establish currently workable E-Mail addresses of Russian booksellers in the USA. (I have been pulling out Russian book catalogs accumulated over the years, lifting "coordinates" from them, and recycling the old catalogs themselves. But I'm learning that E-Mail addresses can be very changeable things...) This week I had tried the old E-Mail address for Russian Press Service in IL ("RPSINC at MCS.COM") -- it bounced back. Today I tried the new address suggested by Kern Lunde ("RPS at RUSSIANPRESS.COM") & it didn't bounce back, so let's hope it's okay. Likewise, Victor Kamkin in MD ("KAMKIN at IGC.APC.ORG") -- bounced back. Likewise, Znanie in San Francisco ("ZNANIE at BEST.COM" ) -- bounced back. So not only did the old catalogs "expire" & should be recycled, but also the E-Mail addresses expired as well. Do I recall reading a few years ago that Victor Kamkin Inc. had run into serious financial problems (allegedly unpaid taxes?) and was in danger of going out of business? Or was that problem finally resolved favorably? I've heard no news (bad or good) about Znanie, but I'd been assuming they are still functioning... Gratefully, Steven P Hill (Univ. of IL, USA). "S-HILL4 at UIUC.EDU" ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Sun Aug 29 17:40:29 2004 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Sun, 29 Aug 2004 13:40:29 -0400 Subject: bookdealers' addresses (continued) In-Reply-To: <4d2818c8.778f4986.823de00@expms6.cites.uiuc.edu> Message-ID: >Likewise, Victor Kamkin in MD ("KAMKIN at IGC.APC.ORG") -- bounced back. Try http://www.kamkin.com/ Also in MD http://www.russia-on-line.com/ >Likewise, Znanie in San Francisco ("ZNANIE at BEST.COM" ) -- bounced >back. Try Google for your searches: San Francisco Bookstores - UZ ... Francisco, CA. 415-362-1203. Financial District North. Znanie Bookstore 5237 Geary Blvd - San Francisco, CA. 415-752-7555. Inner Richmond. ... sanfrancisco.zami.com/Bookstore/U-Z - 16k __________________________ Alina Israeli LFS, American University 4400 Mass. Ave., NW Washington, DC 20016 phone: (202) 885-2387 fax: (202) 885-1076 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kdlunde62 at HOTMAIL.COM Sun Aug 29 19:59:53 2004 From: kdlunde62 at HOTMAIL.COM (Kern Lunde) Date: Sun, 29 Aug 2004 14:59:53 -0500 Subject: bookdealers' addresses (continued) Message-ID: Steven, And, just after I had sent my earlier post, I noticed this on the bottom of Kamkin's webpage, which answers one of your original questions: "NB: Former "Firebird Publications, Inc." is wholly owned by Victor Kamkin, Inc." Regards, Kern Lunde ----- Original Message ----- From: "Alina Israeli" To: Sent: Sunday, August 29, 2004 12:40 PM Subject: Re: [SEELANGS] bookdealers' addresses (continued) > >Likewise, Victor Kamkin in MD ("KAMKIN at IGC.APC.ORG") -- bounced back. > > Try http://www.kamkin.com/ > > Also in MD http://www.russia-on-line.com/ > > >Likewise, Znanie in San Francisco ("ZNANIE at BEST.COM" ) -- bounced > >back. > > Try Google for your searches: > > > San Francisco Bookstores - UZ > ... Francisco, CA. 415-362-1203. Financial District North. Znanie Bookstore > 5237 Geary Blvd - San Francisco, CA. 415-752-7555. Inner Richmond. ... > sanfrancisco.zami.com/Bookstore/U-Z - 16k > > __________________________ > Alina Israeli > LFS, American University > 4400 Mass. Ave., NW > Washington, DC 20016 > > phone: (202) 885-2387 > fax: (202) 885-1076 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kdlunde62 at HOTMAIL.COM Sun Aug 29 19:57:15 2004 From: kdlunde62 at HOTMAIL.COM (Kern Lunde) Date: Sun, 29 Aug 2004 14:57:15 -0500 Subject: bookdealers' addresses (continued) Message-ID: Steven, Victor Kamkin is still in business. I, too, had heard that they were about to have some problems, but they were able to stay in business, but in a new location. I really don't have any background on what the particular circumstances were. I had a chance to visit their new store last year while I was on a business trip in the area, and I just ordered some books from their website about 3 weeks ago (and they showed up only 2-3 days later!). Their new contact information is: Victor Kamkin, Inc. 220 Girard Street, Suite I Gaithersburg, MD 20877 www.kamkin.com ph. (301) 990-4010 fax (301) 990-4822 email: kamkin at kamkin.com Regards, Kern Lunde ----- Original Message ----- From: "Steven Hill" To: Sent: Sunday, August 29, 2004 12:30 PM Subject: [SEELANGS] bookdealers' addresses (continued) > Dear helpful colleagues: > > I'm grateful for indispensable feedback from Kern Lunde & Adam Siegel on > my problems trying to establish currently workable E-Mail addresses of > Russian booksellers in the USA. (I have been pulling out Russian book > catalogs accumulated over the years, lifting "coordinates" from them, and > recycling the old catalogs themselves. But I'm learning that E-Mail > addresses can be very changeable things...) > > This week I had tried the old E-Mail address for Russian Press Service in IL > ("RPSINC at MCS.COM") -- it bounced back. Today I tried the new address > suggested by Kern Lunde ("RPS at RUSSIANPRESS.COM") & it didn't > bounce back, so let's hope it's okay. > > Likewise, Victor Kamkin in MD ("KAMKIN at IGC.APC.ORG") -- bounced back. > > Likewise, Znanie in San Francisco ("ZNANIE at BEST.COM" ) -- bounced > back. > > So not only did the old catalogs "expire" & should be recycled, but also > the E-Mail addresses expired as well. > > Do I recall reading a few years ago that Victor Kamkin Inc. had run into > serious financial problems (allegedly unpaid taxes?) and was in danger of > going out of business? Or was that problem finally resolved favorably? > > I've heard no news (bad or good) about Znanie, but I'd been assuming they > are still functioning... > > Gratefully, > Steven P Hill (Univ. of IL, USA). > "S-HILL4 at UIUC.EDU" > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Lvisson at AOL.COM Sun Aug 29 22:02:09 2004 From: Lvisson at AOL.COM (Lvisson at AOL.COM) Date: Sun, 29 Aug 2004 18:02:09 EDT Subject: bookdealers' addresses (continued) Message-ID: There is also www.kniga.com which ships from New York, - wide choice of Russian books - and Panorama books which has e-mail catalogues with an excellent selection of scholarly literature; to get catalogues write to panoramrus at aol.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Sun Aug 29 22:26:13 2004 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Sun, 29 Aug 2004 18:26:13 -0400 Subject: bookdealers' addresses (continued) In-Reply-To: <86.14931b38.2e63ac61@aol.com> Message-ID: >There is also www.kniga.com which ships from New York, - wide choice of >Russian books - and Panorama books which has e-mail catalogues with an >excellent >selection of scholarly literature; to get catalogues write to >panoramrus at aol.com Indeed. Benjamin Sher already compiled one such list, so it's worth checking it first (Kamkin, Panorama, Kniga, Hermitage and many others are already there and their addresses have been updated) : http://www.websher.net/inx/icdefault1.htm#cat002 __________________________ Alina Israeli LFS, American University 4400 Mass. Ave., NW Washington, DC 20016 phone: (202) 885-2387 fax: (202) 885-1076 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From wolandusa at YAHOO.COM Sun Aug 29 23:39:45 2004 From: wolandusa at YAHOO.COM (Anna Dranova) Date: Sun, 29 Aug 2004 16:39:45 -0700 Subject: Books: Brockhaus Encyclopedia & Dostoevsky Message-ID: If any Slavists are in need of the Brockhaus Encyclopedia (the Terra reprint, new, still in the jackets, 86 vols.), I can offer a set at about half the usual price. I also have an extra set of Dostoevsky (Polnoe sobranie sochinenii v 30 tomakh). If interested, please contact me offline. -- Anna Dranova _______________________________ Do you Yahoo!? Win 1 of 4,000 free domain names from Yahoo! Enter now. http://promotions.yahoo.com/goldrush ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From irapek at MAIL.RU Mon Aug 30 08:14:01 2004 From: irapek at MAIL.RU (Irina Pekunova) Date: Mon, 30 Aug 2004 12:14:01 +0400 Subject: Books: Brockhaus Encyclopedia & Dostoevsky In-Reply-To: <20040829233945.29416.qmail@web51603.mail.yahoo.com> Message-ID: I would like to buy the Encyclopedia, but I would like to know the exact price regards Irina Pekunova -----Original Message----- From: Anna Dranova To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Date: Sun, 29 Aug 2004 16:39:45 -0700 Subject: [SEELANGS] Books: Brockhaus Encyclopedia & Dostoevsky > > If any Slavists are in need of the Brockhaus > Encyclopedia (the Terra reprint, new, still in the > jackets, 86 vols.), I can offer a set at about half > the usual price. I also have an extra set of > Dostoevsky (Polnoe sobranie sochinenii v 30 tomakh). > If interested, please contact me offline. > -- Anna Dranova > > > > _______________________________ > Do you Yahoo!? > Win 1 of 4,000 free domain names from Yahoo! Enter now. > http://promotions.yahoo.com/goldrush > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From paulr at RUSSIANLIFE.NET Mon Aug 30 12:45:55 2004 From: paulr at RUSSIANLIFE.NET (Paul Richardson) Date: Mon, 30 Aug 2004 08:45:55 -0400 Subject: Online booksellers Message-ID: In reply to Stephen Hill¹s queries and the various replies about online booksellers... As it turns out, the current issue of Russian Life magazine contains a review & listing of some of the reliable places online to (a) access full texts of Russian works of fiction; (b) buy Russian books through online stores. The full text of the article, with links, is at: http://www.rispubs.com/bksonline.cfm Cheers, Paul Richardson ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From douglas at NYU.EDU Mon Aug 30 13:55:02 2004 From: douglas at NYU.EDU (Charlotte Douglas) Date: Mon, 30 Aug 2004 09:55:02 -0400 Subject: bookdealers' addresses (continued) In-Reply-To: Message-ID: I have had excellent experience with Esterum Books. The website and office is located in Frankfurt, Germany, but the books are shipped directly -- and quickly! -- from Moscow and Petersburg. http://www.esterum.com The owner, Leonid Mejibovski, is knowledgeable about books and very helpful. On several occasions he has located books for me that were not listed on the website. Charlotte Douglas (douglas at nyu.edu) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From wolandusa at YAHOO.COM Mon Aug 30 23:18:57 2004 From: wolandusa at YAHOO.COM (Anna Dranova) Date: Mon, 30 Aug 2004 16:18:57 -0700 Subject: Brockhaus Encyclopedia, Dostoevsky (30 vols.) Message-ID: In my previous announcement offering Dostoevsky in 33 vols., and the Terra reprint of the Brockhaus encyclopedia (86 vols., unopened), I meant to say "reply off-list." Anna Dranova wolandusa at yahoo.com _______________________________ Do you Yahoo!? Win 1 of 4,000 free domain names from Yahoo! Enter now. http://promotions.yahoo.com/goldrush ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From alif at STANFORD.EDU Tue Aug 31 00:50:24 2004 From: alif at STANFORD.EDU (Elif Batuman) Date: Mon, 30 Aug 2004 17:50:24 -0700 Subject: Svetlana Khorkina In-Reply-To: Message-ID: Dear SEELANGERS, Many thanks to all who responded (on- and off-list) with regard to Svetlana Khorkina. I learned about a wide array of subjects, ranging from Khorkina's attitude towards motherhood, to Slavists' attitudes towards gymnastics in general / Khorkina in particular. Now, for those who all week may have been restlessly pondering the question of what Khorkina actually said to NBC, I hasten to report the winning answer: "Ia zhdu etoi medali, kak mat' zhdet rozhdeniia rebenka." Thanks again, Elif Batuman ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From cosmoschool2 at MAIL.RU Tue Aug 31 17:47:39 2004 From: cosmoschool2 at MAIL.RU (Cosmopolitan) Date: Tue, 31 Aug 2004 21:47:39 +0400 Subject: Homestay Style Russian Program in Novosibirsk Message-ID: Dear Colleagues, The COSMOPOLITAN International Language School, located in Novosibirsk, the largest city in Siberia, Russia, is accepting applications from prospective students willing to sign up for our Homestay Style Russian Studies Program for the fall 2004, winter 2005, spring 2005 and summer 2005. We believe that the individual approach and complete language and cultural immersion, that we apply in our school, are the most effective methods of language learning and expanding your knowledge of the local culture. Everyone can expect a warm and friendly atmosphere along with professional service. The objective of the course is for students to acquire proficiency in spoken and written Russian, focusing particularly on grammatical accuracy and oral communication in practical settings. The highlights of the program is a combination of individual intensive tuition and extensive social and cultural program which is an extraordinarily enriching and rewarding experience. Siberia has been opening up to the West now and offers a range of still unexplored experiences and opportunities. As the cultural, scientific and educational center of Siberia and the third largest city of Russia (after Moscow and St.Petersburg), surrounded by picturesque wooded and field areas, Novosibirsk is an excellent place for immersion in the Russian language and culture, and provides many opportunities to experience the hospitality and cordiality Siberians are famed for. We would really appreciate your assistance in publicizing our program among your students and people who might be interested in attending. For further details please email cosmopolitan at online.nsk.su Regards, Natasha Bodrova, Director of International Language School "Cosmopolitan", Novosibirsk, Russia cosmopolitan at online.nsk.su cosmoschool2 at mail.ru ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From klinela at PROVIDE.NET Tue Aug 31 15:13:45 2004 From: klinela at PROVIDE.NET (Laura Kline) Date: Tue, 31 Aug 2004 11:13:45 -0400 Subject: Vozvrashchenie Message-ID: Dear SEELANGers, Does anyone know how to get hold of a copy of the movie "Vozvrashchenie" with English subtitles? Thank you, Laura Kline Lecturer in Russian Department of German and Slavic Studies Wayne State University 450 Manoogian 906 W. Warren Detroit, MI 48197 (313) 577-2666 www.shalamov.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jataubman at AMHERST.EDU Tue Aug 31 15:46:07 2004 From: jataubman at AMHERST.EDU (Jane Taubman) Date: Tue, 31 Aug 2004 11:46:07 -0400 Subject: Vozvrashchenie Message-ID: So far, I've only seen it on a PAL DVD without subtitles from www.rbcvideo.com. Laura Kline wrote: >Dear SEELANGers, >Does anyone know how to get hold of a copy of the movie "Vozvrashchenie" >with English subtitles? >Thank you, > >Laura Kline >Lecturer in Russian >Department of German and Slavic Studies >Wayne State University >450 Manoogian >906 W. Warren >Detroit, MI 48197 >(313) 577-2666 >www.shalamov.com > >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mkatz at MIDDLEBURY.EDU Tue Aug 31 18:12:59 2004 From: mkatz at MIDDLEBURY.EDU (Katz, Michael) Date: Tue, 31 Aug 2004 14:12:59 -0400 Subject: quote Message-ID: I should know this, but... "My homeland is not Russia, but Russian literature." Correct? Who wrote it? When and where? Thanks. Michael Katz Dean of Language Schools and Schools Abroad 209 Sunderland Language Center Middlebury College Middlebury, VT 05753 Tel: 802-443-2447 Fax: 802-443-2075 e-mail: mkatz at middlebury.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ -------------------------------------------------------------------------