From chaput at FAS.HARVARD.EDU Mon Feb 2 20:23:19 2004 From: chaput at FAS.HARVARD.EDU (Patricia Chaput) Date: Mon, 2 Feb 2004 15:23:19 -0500 Subject: Survey: Maximum Number of Students in Introductory Russian In-Reply-To: <20040129224140.85744.qmail@web20727.mail.yahoo.com> Message-ID: At Harvard each language and literature department seems to have negotiated its maximum class sizes. In Russian we have a maximum of 12, the same as the old MLA recommendation, which I believe has moved up to 15 (these recommendations are for all languages). Other depts at Harvard have other maximums. Romance has 17, if I am not mistaken, but tries to keep it at 15. Asian has a different system, with large "lectures" and then sections of 10. Other languages have something around 15-18 (again I can't be absolutely sure). Patricia Chaput Slavic Languages and Literatures Harvard University ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From DavidECrawford at CFL.RR.COM Tue Feb 3 12:20:38 2004 From: DavidECrawford at CFL.RR.COM (David E. Crawford) Date: Tue, 3 Feb 2004 07:20:38 -0500 Subject: Questions on money transfer to Russia Message-ID: Greetings all, I need to transfer a relatively small amount of rubles to Russia (Kazan) to pay for an ordered document. 1. Can anyone recommend a particular transfer service that has provided you good results? 2. The recipient firm lists the following on their web site, account numbers of some sort; can anyone tell me what the abbreviations mean? "ИНН: 1655070709 КПП: 165501001 ОКПО: 13995326 ОКВЭД: 73.10 72.40 72.30 р/счет: 40702810000000002725 к/счет: 30101810900000000767 БИК: 049209767 АКБ ТатИнвестБанк г.Казань" Thanks in advance. dc ----------------------------------------------------------------------- David E. Crawford Titusville, Florida United States of America 28.51N 80.83W ----------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From beth_holmgren at UNC.EDU Tue Feb 3 14:16:05 2004 From: beth_holmgren at UNC.EDU (Beth Holmgren) Date: Tue, 3 Feb 2004 09:16:05 -0500 Subject: CFP: AWSS Conference, June 24-25, 2004 Message-ID: CALL FOR PAPERS/PANELS ASSOCIATION FOR WOMEN IN SLAVIC STUDIES CONFERENCE UNIVERSITY OF ILLINOIS AT URBANA-CHAMPAIGN URBANA, ILLINOIS JUNE 24-25, 2004 AWSS invites proposals for individual papers and panels for our first organizational conference at UIUC in June 2004. We welcome proposals in any field of Slavic/Eurasian/East European studies, including anthropology, art, film, history, library science, literature, music, political science, popular culture, sociology, and, of course, any aspect of women's studies. Work that crosses or challenges disciplinary boundaries is very welcome. Proposals for panels -- complete with chair and discussant -- are encouraged, but not preferred. All presenters must be AWSS members by the time they register for the event. The Conference committee is proposing two workshops for the event -- "Career Planning" and "Getting Published" -- but other workshop proposals are welcome. All proposals must be submitted electronically to Professor Julie Brown, University of North Carolina-Greensboro, jvbrown at uncg.edu, who will distribute them to the multi-disciplinary Conference selection committee. ALL PROPOSALS ARE DUE MARCH 1, 2004. Applicants will be notified about their participation in the first week of April. Proposals for panels/papers must include: 1) A 150-word abstract for each paper 2) A one-page c.v. for each participant Proposals for workshops must include a brief description of the topic and, if possible, should attach a list of possible presenters/facilitators. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Tue Feb 3 15:24:01 2004 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Tue, 3 Feb 2004 10:24:01 -0500 Subject: Questions on money transfer to Russia Message-ID: David E. Crawford wrote: > Greetings all, > > I need to transfer a relatively small amount of rubles to Russia > (Kazan) to pay for an ordered document. > > 1. Can anyone recommend a particular transfer service that has > provided you good results? > > 2. The recipient firm lists the following on their web site, account > numbers of some sort; can anyone tell me what the abbreviations > mean? Sure. Don't know how much Russian you know, so forgive me if I'm a little *too* helpful... > ИНН: 1655070709 идентификационный номер налогоплательщика (taxpayer identification number) > КПП: 165501001 классификатор промышленных предприятий (industrial enterprise classifier [code]) > ОКПО: 13995326 общероссийский код предприятий и организаций (all-Russian enterprise and organization code -- a descriptive code) > ОКВЭД: 73.10 72.40 72.30 общероссийский коды внешнеэкономической деятельности (all-Russian foreign trade activity codes -- descriptive codes) > р/счет: 40702810000000002725 расчетный счет ("settlement account," kind of like a checking account) > к/счет: 30101810900000000767 корреспондентный счет (correspondent account) > БИК: 049209767 банковский идентификационный код (bank identification code; similar to a routing code in the US) > АКБ ТатИнвестБанк г.Казань" This is the name of their bank and its location. АКБ is just акционерный коммерческий банк (joint-stock commercial bank). The actual name of the bank is ТатИнвестБанк (TatInvestBank), but you should probably list it as "AKB TATINVESTBANK" on any forms you fill out. Then г.Казань of course is "City of Kazan"; you can omit the "city" bit. The three numbers that are most important, I would think, are the last three. But check with your financial institution for what they need on their forms. HTH -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Tue Feb 3 15:27:17 2004 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Tue, 3 Feb 2004 10:27:17 -0500 Subject: Questions on money transfer to Russia Message-ID: I just wrote: > > ОКВЭД: 73.10 72.40 72.30 > общероссийский коды внешнеэкономической деятельности (all-Russian > foreign trade activity codes -- descriptive codes) Obviously, I changed my mind in midstream. This should have read: > > ОКВЭД: 73.10 72.40 72.30 > общероссийские коды внешнеэкономической деятельности (all-Russian > foreign trade activity codes -- descriptive codes) (adjectives must agree in number and gender with the head noun) ... -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mfrazier at MAIL.SLC.EDU Tue Feb 3 15:58:33 2004 From: mfrazier at MAIL.SLC.EDU (Melissa Frazier) Date: Tue, 3 Feb 2004 10:58:33 -0500 Subject: International Summer Language School In-Reply-To: <401FBDD5.1050306@pbg-translations.com> Message-ID: Dear Seelangers, A student of mine is interested in studying in Siberia this summer inexpensively, and particularly in the International Summer Language School "Cosmopolitan" in Novosibirsk which posted its services on SEELANGS a week or so ago. Have any of you had any experience with this school? Could you recommend anything else in Siberia? Some combination of language classes with volunteering is fine also, in fact the "Cosmopolitan" offers that option -- money is an issue. If you have any advice or suggestions for him, please respond directly to Jonathan Silliman at jsilliman at slc.edu. Thank you for your help, Melissa Frazier ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sforres1 at SWARTHMORE.EDU Tue Feb 3 18:25:18 2004 From: sforres1 at SWARTHMORE.EDU (Sibelan E S Forrester) Date: Tue, 3 Feb 2004 13:25:18 -0500 Subject: IAWE conference announcement Message-ID: I'm posting this for Irina Ustinova , who notes that there will be a panel on English in Russia in addition to the areas listed below. (SF) First Announcement International Conference on Globalization and World Englishes: Identity and Creativity Syracuse University, Syracuse, New York, USA July 16-18, 2004 The International Association for World Englishes is pleased to announce its forthcoming conference on World Englishes in a Globalizing World. The conference will be held at Syracuse University from July 16-18, 2004. The purpose of this seminar is to provide a forum to bring together a variety of international research in the area of Global communication through English. Some of the areas covered by the conference include: World Englishes and Global Challenges Cross-cultural creativity and World Englishes World Englishes and Cross-cultural Gender Discourse Genres, Styles and World Englishes Globalization and Identity Global Education and Literacy Language Behavior and Language Disorders in multilingual contexts Global media: Language contact, regulation and change World Englishes in the classroom Language Decay and Death: Who is the culprit? Speech Acts and Cross-Cultural Communication World Englishes in South East Asia (ASEAN) and other business zones (EU, NAFTA, etc.) Invited Speakers: Leading researchers and internationally-renowned speakers are invited to delivery plenary and keynote addresses. Types of Presentations: 1. Keynote and Plenary Addresses 2. Panels (2-3 hours); Panel discussions 3. Workshops 4. Papers (20-minute duration) 5. Demonstrations/Poster Sessions Abstracts: A diskette and a hard copy of a 100-150-word abstract should be submitted to the address below: Dr. Tej K. Bhatia, Program Chair, IAWE 2004 312 HBC, Syracuse University Syracuse, New York 13244-1160, USA email: tkbhatia at syr.edu Tel: 315-443-5374 (off.) Fax: 315-443-5376 Deadline of Abstracts: February 15, 2004 For more information: Contact Professor Bhatia at the above address. Sponsored by: Kiebach Center for International Business Studies, School of Management The Global Institute & International Relations, Maxwell School of Citizenship & Public Affairs Writing Program and Department of English, College of Arts and Sciences Dept. of Languages, Literatures, & Linguistics, College of Arts and Sciences ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From alif at STANFORD.EDU Wed Feb 4 00:13:45 2004 From: alif at STANFORD.EDU (Elif Batuman) Date: Tue, 3 Feb 2004 16:13:45 -0800 Subject: Croatian fonts In-Reply-To: <401FBDD5.1050306@pbg-translations.com> Message-ID: Hello List, I was wondering if anyone knows how to install Croatian fonts onto a Mac OS X? Thanks! Elif ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From josh_overcast at YAHOO.COM Wed Feb 4 04:42:07 2004 From: josh_overcast at YAHOO.COM (Josh Overcast) Date: Tue, 3 Feb 2004 23:42:07 -0500 Subject: Concordance Programs for Russian? Message-ID: I'm wondering if anyone can point me in the direction of Russian language concordance software/programs, such as the LinguaCenter Grammar Safari at http://www.iei.uiuc.edu/web.pages/grammarsafari.html for students of English. Any additional advice on the usefulness of such programs integrated into the RFL classroom would be appreciated. Thanks, Josh Overcast University of Oregon ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Vladimir.Benko at FEDU.UNIBA.SK Wed Feb 4 08:31:25 2004 From: Vladimir.Benko at FEDU.UNIBA.SK (Vladimir Benko) Date: Wed, 4 Feb 2004 09:31:25 +0100 Subject: Concordance Programs for Russian? In-Reply-To: Message-ID: Dear Josh, > I'm wondering if anyone can point me in the direction of Russian > language concordance software/programs, such as the LinguaCenter > Grammar Safari at http://www.iei.uiuc.edu/web.pages/grammarsafari.html > for students of English. Any additional advice on the usefulness of > such programs integrated into the RFL classroom would be appreciated. I am very satisfied with Wordsmith Tools by Mike Scot. It supports three most frequent code tables for Russian (Win 1251, DOS 866 and KOI8-R). A (relatively) cheap classroom licence can be bought from OUP. A demo version is available from: http://www1.oup.co.uk/elt/catalogue/Multimedia/WordSmithTools3.0/downl oad.html (Please join the two previous lines before trying it -- my mail program does not like long lines :-) Vsego dobrogo, Vlado B, 9:30 morning time ----------------------------------------- Vladimir Benko Comenius University, Faculty of Education Computational Linguistics Laboratory Moskovska 3, SK-81334 Bratislava Tel +421-2-55576744 Fax -55572244 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Vladimir.Benko at FEDU.UNIBA.SK Wed Feb 4 08:42:29 2004 From: Vladimir.Benko at FEDU.UNIBA.SK (Vladimir Benko) Date: Wed, 4 Feb 2004 09:42:29 +0100 Subject: Concordance Programs for Russian? In-Reply-To: Message-ID: Oops!!! Mike Scott's name is spelled with two t's -- sorry, Mike! V, 9:40 ----------------------------------------- Vladimir Benko Comenius University, Faculty of Education Computational Linguistics Laboratory Moskovska 3, SK-81334 Bratislava Tel +421-2-55576744 Fax -55572244 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jpeschio at UMICH.EDU Wed Feb 4 13:58:08 2004 From: jpeschio at UMICH.EDU (Joseph Peschio) Date: Wed, 4 Feb 2004 08:58:08 -0500 Subject: Concordance programs in Russian? Message-ID: There's a great list of linguistics software (93 entries) at: http://www.rvb.ru/soft/catalogue/catalogue.html You can also find some related resources at: http://www.feb-web.ru/feb/feb/sites.htm I don't know of anything like Grammar Safari, but the browser exercises there can be done with Yandex. With a little creativity, the pedagogical possibilities are endless. I've found search/concordance resources most useful for stylistics exercises at more advanced levels. Generally speaking, I think this sort of thing is better for individual exploration at home than for in-class activities. But it depends on the sort of exercises one designs... Cheers, Joe Peschio I'm wondering if anyone can point me in the direction of Russian language concordance software/programs, such as the LinguaCenter Grammar Safari at http://www.iei.uiuc.edu/web.pages/grammarsafari.html for students of English. Any additional advice on the usefulness of such programs integrated into the RFL classroom would be appreciated. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From rocketvmpr at YAHOO.COM Wed Feb 4 08:28:08 2004 From: rocketvmpr at YAHOO.COM (James Mallinson) Date: Wed, 4 Feb 2004 10:28:08 +0200 Subject: Myers-Briggs in Russian? Message-ID: Hi, I'm in Vitebsk, Belarus doing an internship in Theatre Management and I've been asked to give a few lectures/discussions on Western management theories and practices. Is anyone out there aware if the Myers-Briggs personality test has been translated into Russian? If so, where could I find it? -James ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From a.jameson at DIAL.PIPEX.COM Tue Feb 3 17:14:01 2004 From: a.jameson at DIAL.PIPEX.COM (Andrew Jameson) Date: Tue, 3 Feb 2004 17:14:01 -0000 Subject: Fw: International language camp on lake Baikal Message-ID: This looks tempting, so I looked at the website. My conclusion was that you wouldn't send a weak student there to learn Russian, but a strong student or a teacher of English might have an interesting time. The 5 day cruises on Lake Baikal start on 15 and 25 June, 5, 15 and 25 July and 4 August and each is followed by a 10 day course. The daily schedule on the "courses" page is quite revealing - it includes Russian, psychology, theatre, dance. Anybody have experience of the ABC school? Andrew Jameson, Lancaster UK. ----- Original Message ----- From: "ABC School" To: Sent: Monday, January 26, 2004 4:18 AM Subject: International language camp on lake Baikal Greetings from Irkutsk! The department of International Relations at ABC English language school would like to offer you the programs we have available for foreign students. The main purpose is to "immerse" people in spoken Russian and enhance their linguistic performance. We provide your students with highly experienced Russian instructors. Also, we believe that when students from two or more countries live together and take part in camp life, it creates an exciting atmosphere as well as wonderful memories hereafter. In addition to the language camp, we are also offering a five-day cruise on Lake Baikal, during which we will visit the most beautiful locations around the lake. Students may enjoy planned excursions, classes with Russian instructors, or simply relax. Actually, there is an English language camp located next to the Russian camp, for Russian students and those English-speaking students who are not learning Russian. We also have job openings for English speakers who would like to teach language classes, and serve as camp counselors in the English camp. For more information, please refer to our website: http://www.abc.irk.ru/ We would greatly appreciate your thoughts and opinions about our program. We look forward to hearing from you! With best regards Vladimir Karelin Head of International Relations Department ABC English language school 20, Gagarin Boulevard, 664003 Irkutsk, Russia Tel: (7-3952-345415) E-mail: abc_irkutsk at mail.ru ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From alexei_khamin at YAHOO.COM Wed Feb 4 16:51:00 2004 From: alexei_khamin at YAHOO.COM (Alexei Khamin) Date: Wed, 4 Feb 2004 08:51:00 -0800 Subject: question: teaching Russian Conversation by staging a play Message-ID: Greetings, I am teaching Conversational Russian, and this semester I�d like to try something new. I�d like to have my students (I have seven in the class) to learn and stage a Russian play. Teaching through that sort of performative means is known to be effective as it helps the students to learn not only good grammar and vocabulary yet also interaction skills, including culture specific gestures etc. However, I am not sure what text/play would serve my purposes the best. Obviously, there�re short plays by Chekhov and Bulgakov, yet I am not decided. I�d like to use a play, which is relatively short (enough for the students to learn in the course of one semester) and which would have my seven students equally engaged; furthermore, I want them to learn good yet relatively contemporary (as opposed to archaic) Russian that they can freely use in conversation. If any of you, colleagues, have any suggestions and/or would like to share their experience, I would really appreciate that. Thank you very much. --alexei khamin __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! SiteBuilder - Free web site building tool. Try it! http://webhosting.yahoo.com/ps/sb/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From brifkin at WISC.EDU Wed Feb 4 19:25:18 2004 From: brifkin at WISC.EDU (Benjamin Rifkin) Date: Wed, 4 Feb 2004 13:25:18 -0600 Subject: AATSEEL Newsletter - pdf Message-ID: Dear SEELANGers: If you are a member of AATSEEL and if you have signed up to receive the AATSEEL Newsletter in its electronic version (a .pdf file), then you already have the February 2004 issue. If you haven't signed up for the electronic version, you will get the February 2004 issue in a couple of weeks. If you are not yet a member of AATSEEL, you can join at www.aatseel.org (click on membership). If you are a member, but haven't renewed for 2004, please do so at our website (see above.) If you would like to receive your copy of the Newsletter electronically (.pdf), please e-mail the editor of the Newsletter, Betty Lou Leaver at leaver at aol.com. Sincerely, Ben Rifkin President of AATSEEL ***************** Benjamin Rifkin Professor, UW-Madison Slavic Dept. 1432 Van Hise, 1220 Linden Dr. Madison, WI 53706 (608) 262-1623, 262-3498 http://polyglot.lss.wisc.edu/slavic ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From oboele at IDC.NL Thu Feb 5 09:51:01 2004 From: oboele at IDC.NL (Otto Boele) Date: Thu, 5 Feb 2004 10:51:01 +0100 Subject: question: teaching Russian Conversation by staging a play Message-ID: I remember we did Leonid Andreev's play "Liubov' k blizhnemu" at the infamous Pushkin institute in Moscow back in 1986. It was fun and the language is quite colloquial. Otto Boele -----Oorspronkelijk bericht----- Van: Alexei Khamin [mailto:alexei_khamin at YAHOO.COM] Verzonden: Wednesday, February 04, 2004 5:51 PM Aan: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Onderwerp: [SEELANGS] question: teaching Russian Conversation by staging a play Greetings, I am teaching Conversational Russian, and this semester I'd like to try something new. I'd like to have my students (I have seven in the class) to learn and stage a Russian play. Teaching through that sort of performative means is known to be effective as it helps the students to learn not only good grammar and vocabulary yet also interaction skills, including culture specific gestures etc. However, I am not sure what text/play would serve my purposes the best. Obviously, there're short plays by Chekhov and Bulgakov, yet I am not decided. I'd like to use a play, which is relatively short (enough for the students to learn in the course of one semester) and which would have my seven students equally engaged; furthermore, I want them to learn good yet relatively contemporary (as opposed to archaic) Russian that they can freely use in conversation. If any of you, colleagues, have any suggestions and/or would like to share their experience, I would really appreciate that. Thank you very much. --alexei khamin __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! SiteBuilder - Free web site building tool. Try it! http://webhosting.yahoo.com/ps/sb/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Armstron at GRINNELL.EDU Thu Feb 5 12:44:31 2004 From: Armstron at GRINNELL.EDU (Todd Patrick Armstrong) Date: Thu, 5 Feb 2004 06:44:31 -0600 Subject: Summer Program query Message-ID: Colleagues, One of our students is interested in studying in Russia this summer, and has found the following program. I have not heard of this organization or program, and wonder if any of you have. I would welcome any information; feel free to respond on- or off-list. Todd Armstrong Grinnell College ***** The "Internauka" Centre for International Academic, Research and Technological Cooperation offers different programs in Russian, Russian literature, Don Cossack folklore, history, customs and traditions, Russian politics and economics. Our Courses take place in the beautiful and historic city of Rostov-on-Don in the south of Russia. The educational programs involve classes of 2-6 students with 24 hours of tuition weekly. Experienced professors and teachers from the specialized Russian Department will instruct classes. Courses come complete with language laboratories, audio, video and library facilities. All language materials can be linked to a student's own field of study. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From a.jameson at DIAL.PIPEX.COM Thu Feb 5 11:14:00 2004 From: a.jameson at DIAL.PIPEX.COM (Andrew Jameson) Date: Thu, 5 Feb 2004 11:14:00 -0000 Subject: Russian Conversation by staging a play Message-ID: Kataev's "Kvadratura Kruga" was written in the late 1920s, but the content could apply to any pair of impecunious young couples starting out in life. The lines as spoken are predominantly short and interactive. It has plenty of totally farcical scenes which the students will love, lots of irony, elements of love and romance, and a crazy poet who bursts in, declaims ridiculous poetry and tries to hang himself. It's all in very bad taste and great fun. The Soviet element is not much in evidence, and only a few cultural references need to be explained. See what you think. Performed it myself at Oxford years ago, the audience seemed to like it. Andrew Jameson Lancaster, UK ----- Original Message ----- From: "Otto Boele" To: Sent: Thursday, February 05, 2004 9:51 AM Subject: Re: [SEELANGS] question: teaching Russian Conversation by staging a play I remember we did Leonid Andreev's play "Liubov' k blizhnemu" at the infamous Pushkin institute in Moscow back in 1986. It was fun and the language is quite colloquial. Otto Boele -----Oorspronkelijk bericht----- Van: Alexei Khamin [mailto:alexei_khamin at YAHOO.COM] Verzonden: Wednesday, February 04, 2004 5:51 PM Aan: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Onderwerp: [SEELANGS] question: teaching Russian Conversation by staging a play Greetings, I am teaching Conversational Russian, and this semester I'd like to try something new. I'd like to have my students (I have seven in the class) to learn and stage a Russian play. Teaching through that sort of performative means is known to be effective as it helps the students to learn not only good grammar and vocabulary yet also interaction skills, including culture specific gestures etc. However, I am not sure what text/play would serve my purposes the best. Obviously, there're short plays by Chekhov and Bulgakov, yet I am not decided. I'd like to use a play, which is relatively short (enough for the students to learn in the course of one semester) and which would have my seven students equally engaged; furthermore, I want them to learn good yet relatively contemporary (as opposed to archaic) Russian that they can freely use in conversation. If any of you, colleagues, have any suggestions and/or would like to share their experience, I would really appreciate that. Thank you very much. --alexei khamin __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! SiteBuilder - Free web site building tool. Try it! http://webhosting.yahoo.com/ps/sb/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From e.gapova at WORLDNET.ATT.NET Thu Feb 5 17:28:57 2004 From: e.gapova at WORLDNET.ATT.NET (Elena Gapova) Date: Thu, 5 Feb 2004 12:28:57 -0500 Subject: Russian Conversation by staging a play Message-ID: Another suggestion could be one of Maria Arbatova's plays. She is an "enfant terrible", in a way, but her plays are good, very lively and contemporary, as she picks up the issues which were considered as "not suited for art" for a long time (like abortion, which was a "private matter not to be discussed publicly"). More information at her site: www.arbatova.ru And here's a quote, to have some taste of her language: В летний сезон все вокруг стремились терять то, что взрослые свирепо называли "девической честью". Воспитанные на русской литературе, мы совершенно не понимали, почему мужская честь охраняется дуэлями, а женская - отказом от половой жизни. Почему у мужчины она категория нравственная, а у женщины - физиологическая. Elena Gapova ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From chuckarndt at YAHOO.COM Thu Feb 5 18:42:45 2004 From: chuckarndt at YAHOO.COM (Chuck Arndt) Date: Thu, 5 Feb 2004 10:42:45 -0800 Subject: Texts on Avtorskaya Pesnya, Romansy In-Reply-To: Message-ID: Dear SEELANGers: I am interested in composing an upper-level course on Russian Avtorskaya pesnya (bardy) and romansy. Does anyone know any texts that one could assign on this topic (preferably ones that would not only have the lyrics, but say something about the history of the songs--although songbooks are fine too)? The texts can be in Russian or in English (I imagine most all will be in Russian, which is fine, though it would be interesting to know if there are any English texts out there). Thanking you in advance for your kind responses. Sincerely, Charles Arndt __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Finance: Get your refund fast by filing online. http://taxes.yahoo.com/filing.html ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From klinela at PROVIDE.NET Thu Feb 5 19:01:54 2004 From: klinela at PROVIDE.NET (Laura Kline) Date: Thu, 5 Feb 2004 14:01:54 -0500 Subject: Undergraduate Slavic Major In-Reply-To: <400189C5@webmail.grinnell.edu> Message-ID: Dear SEELANGers, We are in the process of creating a Slavic Major at Wayne State University. We would appreciate any information about such degrees at other universities, including the core requirements and different tracks. Thank you in advance, Laura Kline Lecturer in Russian Wayne State University 443 Manoogian Hall 906 W. Warren Detroit, MI 48202 (313) 577-2666 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From khamm2 at LSU.EDU Thu Feb 5 19:02:53 2004 From: khamm2 at LSU.EDU (Kristen E Hamm) Date: Thu, 5 Feb 2004 13:02:53 -0600 Subject: work in Russia? Message-ID: Hello all, I am new to the SEELANGS listserv. My name is Kristen and I'm a student in Russian Studies at Louisiana State Univ. I'll be graduating soon and would like to pursue work in Russia. I know that English teachers are always needed there, but if anyone has advice for doing other types of work (translating, interpreting, internships, ANYTHING!), I would really really appreciate a reply! To email me personally, KHAMM2 at lsu.edu Thanks - I'm excited to be a part of this group! ~Kristen ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ggerhart at COMCAST.NET Thu Feb 5 19:47:55 2004 From: ggerhart at COMCAST.NET (Genevra Gerhart) Date: Thu, 5 Feb 2004 11:47:55 -0800 Subject: work in Russia? In-Reply-To: Message-ID: Teaching English is a good start. For Heaven's sake, take a course in how to teach English! Genevra Gerhart http://www.GenevraGerhart.com ggerhart at comcast.net (206) 329-0053 -----Original Message----- From: Slavic & East European Languages and Literature list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU]On Behalf Of Kristen E Hamm Sent: Thursday, February 05, 2004 11:03 AM To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: [SEELANGS] work in Russia? Hello all, I am new to the SEELANGS listserv. My name is Kristen and I'm a student in Russian Studies at Louisiana State Univ. I'll be graduating soon and would like to pursue work in Russia. I know that English teachers are always needed there, but if anyone has advice for doing other types of work (translating, interpreting, internships, ANYTHING!), I would really really appreciate a reply! To email me personally, KHAMM2 at lsu.edu Thanks - I'm excited to be a part of this group! ~Kristen ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From slayman at FAS.HARVARD.EDU Thu Feb 5 20:30:14 2004 From: slayman at FAS.HARVARD.EDU (Rachel Platonov) Date: Thu, 5 Feb 2004 15:30:14 -0500 Subject: Texts on Avtorskaya Pesnya, Romansy In-Reply-To: <20040205184245.55495.qmail@web10305.mail.yahoo.com> Message-ID: Dear Charles, As you suspect, the texts on avtorskaia pesnia in English are somewhat limited. G. S. Smith's _Songs to Seven Strings_ (Indiana UP, 1984) is, so far as I know, the only book-length study of the genre in English. In Russian, the choices are much broader, and include the following general surveys: V. I. Novikov and E. N. Basovskaia, _Avtorskaia pesnia_ (Olimp, 2000) - this is designed as a secondary school textbook; it includes a short introductory article on the genre, followed by chapters on major bards (biography, some analysis, some song lyrics); Boris Savchenko, "Avtorskaia pesnia" (_Iskusstvo_, vol. 7, 1987) I am writing my dissertation on avtorskaia pesnia, and so I have compiled a fairly extensive bibliography on the genre. Please feel free to contact me offline (slayman at fas.harvard.edu) if I can be of help. Best, - Rachel Platonov On Thursday, February 5, 2004, at 01:42 PM, Chuck Arndt wrote: > Dear SEELANGers: > > I am interested in composing an upper-level course on > Russian Avtorskaya pesnya (bardy) and romansy. Does ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From tsergay at COLUMBUS.RR.COM Thu Feb 5 21:24:18 2004 From: tsergay at COLUMBUS.RR.COM (Timothy D. Sergay) Date: Thu, 5 Feb 2004 16:24:18 -0500 Subject: Texts on Avtorskaya Pesnya, Romansy Message-ID: Re: seeking secondary sources on avtorskaia pesnia There is a lot of Russian literature on avtorskaia pesnia. Book-length studies apart from Novikov's include critic Lev Anninsky's "Bardy" (Moscow: Soglasie, 1999). The State Cultural Musem of V.S. Vysotsky publishes almanacs more or less yearly that include studies by no means limited to Vysotsky; they are titled "Mir Vysotskogo. Issledovaniia i materialy" (Moscow: GKTsM V.S. Vysotskogo, 1997 and subsequent years; they go at least up to vypusk 3). Visit the Vysotsky museum at http://www.visotsky.cea.ru for all kinds of links and sources. There are plenty of CD-ROM and web-based multimedia sources as well, notably the disk "Grushinskii festival'. 30 let" (Samara: Mediaassotsiatsiia Estafeta, 1999) and a series of disks on Vysotsky produced by the Vysotsky musem, starting with "Vladimir Vysotsky. 60-ye gody" (I'm not sure whether 70-ye gody ever came out.) Internet sources include an incredible repository of MP3s at http://audio.bard-cafe.komkon.org/; also worth checking out is http://bards.net.ru/kfti/. A recent overview article on the genre by I. Sokolova appeared in Voprosy literatury, "Avtorskaya pesnia: Ot ekzotiki k utopii" (Vop. lit., Jan. 1, 2002, vol. 001, pp. 139-56). Yours, Tim Sergay ----- Original Message ----- From: "Chuck Arndt" To: Sent: Thursday, February 05, 2004 1:42 PM Subject: Re: [SEELANGS] Texts on Avtorskaya Pesnya, Romansy > Dear SEELANGers: > > I am interested in composing an upper-level course on > Russian Avtorskaya pesnya (bardy) and romansy. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mdenner at STETSON.EDU Thu Feb 5 21:35:19 2004 From: mdenner at STETSON.EDU (Michael Denner) Date: Thu, 5 Feb 2004 16:35:19 -0500 Subject: Texts on Avtorskaya Pesnya, Romansy Message-ID: Dear Charles Arndt: Two ideas for your course. First, if you're interested in romansy, then check out www.russianpoetry.net, where you'll find numerous recordings of romansy, along with the text to the poems and "ponies" for your students to ride. Second, don't forget that there are numerous excellent bardy out there right now (not all are shestidesiatniki). I've used the songs and texts of Psoy Korolenko (www.psoy.ru) several times to great success in my intermediate Russian class. His lyrics are pretty approachable from a linguistic standpoint, vigorous, fun & students enjoy the macaronic element that's often there. His CDs are a little hard to come by here in the States, but I'm sure there are people out there who could send you copies of his music (for academic purposes, of course). He tours frequently in the States, too. He performed at Stetson last year -- very good stuff. Best, mad ()()()()()()()()()()()()()()()() Dr. Michael A. Denner Russian Studies Program Stetson University Campus Box 8361 DeLand, FL 32724 386.822.7381 (department) 386.822.7265 (direct line) 386.822.7380 (fax) http://www.stetson.edu/~mdenner http://russianpoetry.net -----Original Message----- From: Chuck Arndt [mailto:chuckarndt at YAHOO.COM] Sent: Thursday, February 05, 2004 1:43 PM To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: Re: [SEELANGS] Texts on Avtorskaya Pesnya, Romansy Dear SEELANGers: I am interested in composing an upper-level course on Russian Avtorskaya pesnya (bardy) and romansy. Does anyone know any texts that one could assign on this topic (preferably ones that would not only have the lyrics, but say something about the history of the songs--although songbooks are fine too)? The texts can be in Russian or in English (I imagine most all will be in Russian, which is fine, though it would be interesting to know if there are any English texts out there). Thanking you in advance for your kind responses. Sincerely, Charles Arndt __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Finance: Get your refund fast by filing online. http://taxes.yahoo.com/filing.html ------------------------------------------------------------------------ - Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------ - ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From fsciacca at HAMILTON.EDU Thu Feb 5 21:45:00 2004 From: fsciacca at HAMILTON.EDU (Franklin Sciacca) Date: Thu, 5 Feb 2004 16:45:00 -0500 Subject: "Russian For Everybody" tape In-Reply-To: <0HS60047TOEPZZ@mail.hamilton.edu> Message-ID: Alexandra Baker is seeking a copy of the tape for Lesson 20 (A and B) of "Russkii dlia vsekh." If anyone can help, please contact her at . Many thanks, Frank -- Franklin Sciacca Associate Professor of Russian Hamilton College 198 College Hill Road Clinton, New York 13323 315-859-4773 fsciacca at hamilton.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From karady at ORANGE.UCR.EDU Thu Feb 5 21:51:52 2004 From: karady at ORANGE.UCR.EDU (karady@orange.ucr.edu) Date: Thu, 5 Feb 2004 16:51:52 -0500 Subject: Russian Conversation by staging a play Message-ID: Check out my article on the topic in: Teaching, learning, acquiring Russian / edited by Sophia Lubensky, Donald K. Jarvis. Columbus, Ohio : Slavica Publishers, 1984. I used an old text of (mainly soviet) one-act plays. One year I had a number of recently-arrived native speakers in the class and they insisted on re-writing one play before agreeing to perform it. Hilarious. Selim Reuben-Karady Original Message: ----------------- From: Andrew Jameson a.jameson at DIAL.PIPEX.COM Date: Thu, 5 Feb 2004 11:14:00 -0000 To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: Re: [SEELANGS] Russian Conversation by staging a play Kataev's "Kvadratura Kruga" was written in the late 1920s, but the content could apply to any pair of impecunious young couples starting out in life. The lines as spoken are predominantly short and interactive. It has plenty of totally farcical scenes which the students will love, lots of irony, elements of love and romance, and a crazy poet who bursts in, declaims ridiculous poetry and tries to hang himself. It's all in very bad taste and great fun. The Soviet element is not much in evidence, and only a few cultural references need to be explained. See what you think. Performed it myself at Oxford years ago, the audience seemed to like it. Andrew Jameson Lancaster, UK ----- Original Message ----- From: "Otto Boele" To: Sent: Thursday, February 05, 2004 9:51 AM Subject: Re: [SEELANGS] question: teaching Russian Conversation by staging a play I remember we did Leonid Andreev's play "Liubov' k blizhnemu" at the infamous Pushkin institute in Moscow back in 1986. It was fun and the language is quite colloquial. Otto Boele -----Oorspronkelijk bericht----- Van: Alexei Khamin [mailto:alexei_khamin at YAHOO.COM] Verzonden: Wednesday, February 04, 2004 5:51 PM Aan: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Onderwerp: [SEELANGS] question: teaching Russian Conversation by staging a play Greetings, I am teaching Conversational Russian, and this semester I'd like to try something new. I'd like to have my students (I have seven in the class) to learn and stage a Russian play. Teaching through that sort of performative means is known to be effective as it helps the students to learn not only good grammar and vocabulary yet also interaction skills, including culture specific gestures etc. However, I am not sure what text/play would serve my purposes the best. Obviously, there're short plays by Chekhov and Bulgakov, yet I am not decided. I'd like to use a play, which is relatively short (enough for the students to learn in the course of one semester) and which would have my seven students equally engaged; furthermore, I want them to learn good yet relatively contemporary (as opposed to archaic) Russian that they can freely use in conversation. If any of you, colleagues, have any suggestions and/or would like to share their experience, I would really appreciate that. Thank you very much. --alexei khamin __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! SiteBuilder - Free web site building tool. Try it! http://webhosting.yahoo.com/ps/sb/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------- mail2web - Check your email from the web at http://mail2web.com/ . ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From frosset at WHEATONMA.EDU Thu Feb 5 22:59:13 2004 From: frosset at WHEATONMA.EDU (Francoise Rosset) Date: Thu, 5 Feb 2004 17:59:13 -0500 Subject: Russian Conversation by staging a play In-Reply-To: <010701c3ebe0$b3969de0$4d3e74d5@dial.pipex.com> Message-ID: Dear Alexei Khamin and others: Nancy Tittler at SUNY Binghamton has been teaching such a course. If she has not answered off-list yet, you might want to contact her directly at: ntittler at binghamton.edu -FR >I am teaching Conversational Russian, and this semester Iíd like to try >something new. Iíd like to have my students (I have seven in the class) to >learn and stage a Russian play. Teaching through that sort of performative >means is known to be effective as it helps the students to learn not only good >grammar and vocabulary yet also interaction skills, including culture specific >gestures etc. However, I am not sure what text/play would serve my >purposes the best. -- Francoise Rosset, Russian and Russian Studies Coordinator for Women's Studies, spring 2004 Wheaton College Norton, Massachusetts 02766 phone: (508) 286-3696 fax: (508) 286-3640 e-mail: frosset at wheatonma.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From lotoshko at HOTMAIL.COM Thu Feb 5 23:41:30 2004 From: lotoshko at HOTMAIL.COM (Lotoshko Yu.R.) Date: Fri, 6 Feb 2004 02:41:30 +0300 Subject: "Russian For Everybody" tape Message-ID: Пособие "� усский для всех" с ... .. Пособие "� усский для всех" с таблицами А2. $28. В пособии Зайцева "� усский для ... www.babyshop.com.ua/tovar/russkiy_dlya_vseh2.htm - 9k - Сохранено - Похожие страницы [ Дополнительные результаты с www.babyshop.com.ua ] Lotoshko Yu.R. Home page http://www.compling.boom.ru http://www.compling2.narod.ru irq (аська) 303397642 ----- Original Message ----- From: "Franklin Sciacca" To: Sent: Friday, February 06, 2004 12:45 AM Subject: [SEELANGS] "Russian For Everybody" tape > Alexandra Baker is seeking a copy of the tape for Lesson 20 (A and B) > of "Russkii dlia vsekh." If anyone can help, please contact her at > . Many thanks, Frank > -- > Franklin Sciacca > Associate Professor of Russian > Hamilton College > 198 College Hill Road > Clinton, New York 13323 > 315-859-4773 > fsciacca at hamilton.edu > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From raul_macdiarmid at WEB.DE Fri Feb 6 00:14:14 2004 From: raul_macdiarmid at WEB.DE (Raul MacDiarmid) Date: Fri, 6 Feb 2004 01:14:14 +0100 Subject: Russian (or Soviet) "urban legends" Message-ID: Colleagues, A friend wonders whether there are any characteristically Russian (or Soviet) "urban legends" in currency, or indeed whether the term has any meaning in Russian, apart from translations of English examples. Any thoughts or examples would be welcome. R.M. ______________________________________________________________________________ Nachrichten, Musik und Spiele schnell und einfach per Quickstart im WEB.DE Screensaver - Gratis downloaden: http://screensaver.web.de/?mc=021110 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From klinela at PROVIDE.NET Fri Feb 6 02:18:38 2004 From: klinela at PROVIDE.NET (Laura Kline) Date: Thu, 5 Feb 2004 21:18:38 -0500 Subject: Texts on Avtorskaya Pesnya, Romansy In-Reply-To: <20040205184245.55495.qmail@web10305.mail.yahoo.com> Message-ID: Dmitry Suxarev's "Avtorskaya pesnya: Antologiya" (2002) includes short biographies along with an extensive collection of songs. There is also a book from the Grushinsky festival in Samara (2003) which has a lot of information. Best, Laura Kline Lecturer in Russian Wayne State Universtiy -----Original Message----- From: Slavic & East European Languages and Literature list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU] On Behalf Of Chuck Arndt Sent: Thursday, February 05, 2004 1:43 PM To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: Re: [SEELANGS] Texts on Avtorskaya Pesnya, Romansy Dear SEELANGers: I am interested in composing an upper-level course on Russian Avtorskaya pesnya (bardy) and romansy. Does anyone know any texts that one could assign on this topic (preferably ones that would not only have the lyrics, but say something about the history of the songs--although songbooks are fine too)? The texts can be in Russian or in English (I imagine most all will be in Russian, which is fine, though it would be interesting to know if there are any English texts out there). Thanking you in advance for your kind responses. Sincerely, Charles Arndt __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Finance: Get your refund fast by filing online. http://taxes.yahoo.com/filing.html ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From e.gapova at WORLDNET.ATT.NET Fri Feb 6 02:34:12 2004 From: e.gapova at WORLDNET.ATT.NET (Elena Gapova) Date: Thu, 5 Feb 2004 21:34:12 -0500 Subject: Russian (or Soviet) "urban legends" Message-ID: This is probably "gorodskoi folklor". There is a book about Peterburgskii gotodskoi folklor ( http://www.istrodina.com/rodina_articul.php3?id=512&n=23 ), and a course taught at European University in SPb.( http://eu.spb.ru/ethno/courses/et_p5.htm) Elena Gapova ----- Original Message ----- From: Raul MacDiarmid To: Sent: 5 February 2004 7:14 PM Subject: [SEELANGS] Russian (or Soviet) "urban legends" > Colleagues, > > A friend wonders whether there are any characteristically Russian (or Soviet) "urban legends" in currency, or indeed whether the term has any meaning in Russian, apart from translations of English examples. > > Any thoughts or examples would be welcome. > > R.M. > > > ____________________________________________________________________________ __ > Nachrichten, Musik und Spiele schnell und einfach per Quickstart im > WEB.DE Screensaver - Gratis downloaden: http://screensaver.web.de/?mc=021110 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From slayman at FAS.HARVARD.EDU Fri Feb 6 02:40:50 2004 From: slayman at FAS.HARVARD.EDU (Rachel Platonov) Date: Thu, 5 Feb 2004 21:40:50 -0500 Subject: Texts on Avtorskaya Pesnya, Romansy In-Reply-To: <001c01c3ec57$89028720$655a56d8@laura216mrltlb> Message-ID: On Thursday, February 5, 2004, at 09:18 PM, Laura Kline wrote: > Dmitry Suxarev's "Avtorskaya pesnya: Antologiya" (2002) includes short > biographies along with an extensive collection of songs. The Sukharev anthology is somewhat idiosyncratic, though. It includes poems by a very wide range of authors--including Akhmatova, Davydov, Lermontov, A. A. Milne, Pablo Neruda, Aleksei Tolstoi, and many besides--that have been set to music by an equally wide range of bards. It also includes song lyrics by a large number of contemporary bards. The end result is that, of the 700-odd songs in the anthology (my rough count), only about 10% (once again, my rough count) are by the so-called "kity" of the genre. In short, the anthology covers a lot of ground, and this is both a strength and a weakness--depending on what you're looking for. I wouldn't recommend it as a single source for works by the traditionally heralded major figures of the genre; it does, however, provide a very broad and interesting picture of avtorskaia pesnia as a phenomenon in ways that extend beyond such "imenitye pevtsy." - Rachel Platonov ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From vbelyanin at SONICWEBMAIL.COM Fri Feb 6 05:54:43 2004 From: vbelyanin at SONICWEBMAIL.COM (Valery Belyanin) Date: Thu, 5 Feb 2004 21:54:43 -0800 Subject: Russian (or Soviet) "urban legends" In-Reply-To: <200402060014.i160EAQ08570@mailgate5.cinetic.de> Message-ID: Hello Raul, gorodskaya legenda is correct. I once called it gorodskaya skazka http://www.textology.ru/smes/skazka.html Âàëåðèé Áåëÿíèí / Valery Belyanin / Valeri Belianine Editor of www.textology.ru Thursday, February 05, 2004, 4:14:14 PM, you wrote: RM> Colleagues, RM> A friend wonders whether there are any characteristically Russian (or Soviet) "urban legends" in currency, or indeed whether the term has any meaning in Russian, apart from translations of RM> English examples. RM> Any thoughts or examples would be welcome. RM> R.M. RM> ______________________________________________________________________________ RM> Nachrichten, Musik und Spiele schnell und einfach per Quickstart im RM> WEB.DE Screensaver - Gratis downloaden: http://screensaver.web.de/?mc=021110 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From M.J.BERRY.RUS at BHAM.AC.UK Fri Feb 6 09:22:52 2004 From: M.J.BERRY.RUS at BHAM.AC.UK (Michael Berry) Date: Fri, 6 Feb 2004 09:22:52 -0000 Subject: Concordance Programs for Russian? Message-ID: I have not been very successful in using Wordsmith for Russian but have been using Mike Scott's earlier Dos concordance programme, Microconcord, for some years and wrote a review of it in the UK journal Rusistika (issue 14, December 1996) which describes how it can be used for Russian. Microconcord was sold by OUP but is now available as a free download from Mike Scott's site http://www.lexically.net/software/index.htm As it is a dos programme I don't know if it will work under XP but it works fine under Windows 2000. There are one or two minor bugs as indicated in my article but otherwise I find it very efficient and very fast. Please contact me if you would like any further details. Mike Berry ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From a.jameson at DIAL.PIPEX.COM Thu Feb 5 22:26:13 2004 From: a.jameson at DIAL.PIPEX.COM (Andrew Jameson) Date: Thu, 5 Feb 2004 22:26:13 -0000 Subject: Texts on Avtorskaya Pesnya, Romansy Message-ID: Emily Tall was offering a little book (92pp) of Vysotsky texts, in Russian with English annotations, on this list last year, accompanied by a tape. Maybe she still has a few copies. Before Progress publishers bit the dust, they produced a series of translated memoirs / anthologies of interesting modern writers. One of them was on Vysotsky, with translations of his songs. It was a good sized paperback, maybe 400pp. Professor Gerry Smith is reachable by email, if you enquire. Andrew Jameson ----- Original Message ----- From: "Chuck Arndt" To: Sent: Thursday, February 05, 2004 6:42 PM Subject: Re: [SEELANGS] Texts on Avtorskaya Pesnya, Romansy Dear SEELANGers: I am interested in composing an upper-level course on Russian Avtorskaya pesnya (bardy) and romansy. Does ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Vladimir.Benko at FEDU.UNIBA.SK Fri Feb 6 14:49:42 2004 From: Vladimir.Benko at FEDU.UNIBA.SK (Vladimir Benko) Date: Fri, 6 Feb 2004 15:49:42 +0100 Subject: Texts on Avtorskaya Pesnya, Romansy In-Reply-To: <01fb01c3ec9e$570466c0$153674d5@dial.pipex.com> Message-ID: Dear All, > I am interested in composing an upper-level course on > Russian Avtorskaya pesnya (bardy) and romansy. Does I'd like to add a link to the (probably) largest archives of bards' lyrics: http://www.bards.ru/archives/ Regarding the suitable authors, my favourites are Yuriy Vizbor, Veronika Dolina and Aleksandr Sukhanov. All of them have plenty of recordings available from the "Bard Cafe" MP3 site mentioned before. Have a nice weekend, Vlado B, 15:45 Spring Time ----------------------------------------- Vladimir Benko Comenius University, Faculty of Education Computational Linguistics Laboratory Moskovska 3, SK-81334 Bratislava Tel +421-2-55576744 Fax -55572244 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From polly.jones at WORCESTER.OXFORD.AC.UK Fri Feb 6 16:13:50 2004 From: polly.jones at WORCESTER.OXFORD.AC.UK (Polly Jones) Date: Fri, 6 Feb 2004 16:13:50 +0000 Subject: Conference on Russian and Soviet education Message-ID: Dear all Please find below the full program of an international conference to be held in May 2004 at Wolfson College, University of Oxford, on the subject of Russian and Soviet education. Further details for registration can be found at-- http://users.ox.ac.uk/~russeduc/home.htm Queries can also be addressed to russian.education at wolfson.ox.ac.uk Many thanks Polly Jones -- Dr Polly Jones Junior Research Fellow Worcester College, Oxford, OX1 2HB Email: Polly.Jones at worcester.ox.ac.uk; Phone: 01865 515744 "Study, study and Study! Theories and Practices of Education in Imperial and Soviet Russia, 1861-1991" May 14th-May 16th, 2004 Wolfson College, University of Oxford Organisers: Polly Jones and Andy Byford Registration and Opening Address on Friday 14 May will take place in Room 2, Taylor Institution Library, St Giles, OX1 3NA. All Panels and Lectures on Saturday 15 May and Sunday 16 May will take place in the Haldane Room, Wolfson College, Linton Road, Oxford, OX2 6UD. Friday 14 May 4:00-5:00 REGISTRATION (Room 2, Taylor Institution) 5:00-6:30 OPENING ADDRESS (Room 2, Taylor Institution) Chair: Polly Jones, Oxford Larry Holmes, University of Southern Alabama At the Back of the Class: The History of Education and the Academic Community 7:00 CONFERENCE DINNER (Freud Restaurant) Saturday 15 May 9:00-9:30 MORNING COFFEE; REGISTRATION 9:30-11:00 PANEL 1 - CLASSROOMS AND IDENTITIES OF EMPIRE Chair: Katya Andreyev, Oxford Susan Larsen, Oberlin College Pedagogy, Politics and the Girl Question in Late Imperial Russia: The Institute Girl and Her Critics after 1860 Marina Loskutova, European University of St Petersburg Discovering Motherland: Educational Tourism and Geography in Russian Schools, 1860s-1914 Michel Tissier, Universit� Paris 1 Popularizing Law in Late Tsarist Russia: The Ambiguities of Civic Pedagogy 11:00-11:15 COFFEE BREAK 11:15-12:45 PANEL 2 - GENDER IN COMPARATIVE PERSPECTIVE Chair: Irina Paperno, Berkeley (tbc) Amol Kahlon, Oxford Schooling Russian Girls: The Possibilities and Limits of Reforming the Girls' School in the 1880s Michelle Denbeste, California-State, Fresno The Pursuit of a Degree: Educating Female Physicians in Late Imperial Russia E. Thomas Ewing, Virginia Tech Gender, Education, and Repression: Single-Sex and Coeducational Schools in Late Imperial Russia (1907-1917) and Late Stalinism (1943-1954) 12:45-2:00 LUNCH (Buttery) 2:00-3:30 PANEL 3 - REVOLUTION AND REFORM Chair: Robert Service, Oxford (tbc) Ekaterina Bojilina, Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales The Reform Projects of the Russian Educational System in the Late Nineteenth and Early Twentieth Century Vera Kaplan, Tel Aviv Dress Rehearsal for Cultural Revolution: Bolshevik Policy towards Teachers and Education in February � October 1917 Michael Kaser, Oxford Resources for Education in the Tsarist and Soviet Economies 3:30-4:00 AFTERNOON TEA 4:00-5:30 PANEL 4 - SOVIETIZING RUSSIA IN THE 1920S Chair: Judith Pallot, Oxford William Partlett, Oxford Becoming Bolshevik in the Village Alexandre Sumpf, Toulouse Political Education in the RSFSR during the 1920s: Social and Cultural Practices of the Peasant Population Elizabeth Waters, University College London About Religion or Against Religion: Tensions between Enlightenment and Propaganda in Adult Education in Soviet Russia in the 1920s 5:45-7:00 KEYNOTE LECTURE Chair: Andy Byford, Oxford Ben Eklof, Indiana The Culture of the Classroom (Material and Interactive) in Imperial Russia 7:15 DINNER (Buttery) Sunday 16 May 9:30-10:00 MORNING COFFEE 10:00-11:30 PANEL 5 - THE STALINIST SCHOOL BEFORE AND AFTER THE WAR Chair: David Priestland, Oxford Lyubov Bugaeva, St Petersburg State University Cultural Transition: Soviet Education in the 1920s and 1930s Sergei Kudryashov, Istochnik, Moscow & Tony Kemp-Welch, University of East Anglia Scapegoats in Soviet History Ann Livschiz, Stanford Boys� and Girls� Schools in Post-War USSR 11:30-11:45 COFFEE BREAK 11:45-1:15 PANEL 6 - SCIENCE IN IMPERIAL AND SOVIET EDUCATION Chair: Rosalind Marsh, Bath Michael Gordin, Princeton Modernization by Komandirovka: The Russian Heidelbergers and the Reconstruction of Technical Education (1855-1880) Karl Hall, Central European University Remedies against the Entropy of Human Thought: Physics and Iconoclasm in the Early Soviet University William Lambert, Columbia The Pedagogy of Utopia: Michurin, Lysenko, and the Great Stalin Plan for the Transformation of Nature Michael Froggatt, Oxford The Ideological Struggle in the Microworld: Science in Schools under Khrushchev 1:15-2:15 LUNCH 2:15-3:45 PANEL 7 - POST-STALINISM - CHANGES AND CONTINUITIES Chair: Stephen Lovell, King's College London Jeremy Smith, CREES, Birmingham Khrushchev and the Path to Modernization through Education Laurent Coumel, Sorbonne Resistance to the 1958 Reform in Higher Education: Corporatism or Intellectual Opposition? Anatolii Rahkochine, Bielefeld Ideological and Educational Critique of the Western Concepts of Open Education: Informal Teaching in the Soviet Comparative Education between 1970 and 1990 John Ryder, SUNY The Role of Ideology in Late Soviet Education 3:45-4:15 AFTERNOON TEA 4:15-5:30 CONCLUDING ADDRESS Chair: Catriona Kelly, Oxford Vitali Bezrogov, St Petersburg Pedagogical Academy Mezhdu Stalinym i Khristom: Religioznaya sotsializatsiya detei v sovetskoi i post-sovetskoi Rossii (Between Stalin and Christ: The Religious Socialisation of Children in Soviet and Post-Soviet Russia) (Lecture in Russian; English translation will be provided) -- Dr Polly Jones Junior Research Fellow Worcester College, Oxford, OX1 2HB Email: Polly.Jones at worcester.ox.ac.uk; Phone: 01865 515744 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From chuckarndt at YAHOO.COM Fri Feb 6 19:00:19 2004 From: chuckarndt at YAHOO.COM (Chuck Arndt) Date: Fri, 6 Feb 2004 11:00:19 -0800 Subject: Thanks to everyone! In-Reply-To: <003f01c3e5bd$9e29e030$12f2a480@germslavrobin> Message-ID: Dear SEELANGers: My heartfelt thanks to everyone who responded to my request for info on avtorskaya pesnya. I got many very helpful messages! Sincerely, Charles Arndt __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Finance: Get your refund fast by filing online. http://taxes.yahoo.com/filing.html ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ilv1+ at PITT.EDU Fri Feb 6 19:23:21 2004 From: ilv1+ at PITT.EDU (Ilya Vinitskiy) Date: Fri, 6 Feb 2004 14:23:21 -0500 Subject: RUSSIAN MUSICAL CULTURE. March 4-5 symposium at UPenn Message-ID: Dear colleagues, The Slavic Department at the University of Pennsylvania proudly announces a two-day symposium with the title, "Euterpe in Furs: Russian Musical Culture of the Nineteenth and Twentieth Centuries." The symposium is devoted to the discussion of Russian music in its relations to literature, theater, visual arts, anthropology, social history, philosophy, and other relevant areas. The symposium will begin on Thursday, March 4 in the evening at the Penn Humanities Forum with a concert of Russian chamber music for guitar by Oleg Timofeev. The symposium will continue the next day, March 5, at 11 am in the new Max Kade Center, located at 3401 Walnut Street in Philadelphia. As was the case with last year's Slavic Department symposium on Russian Formalism, this year's event will feature original article-length (25-30pp.) papers by each participant, which will be pre-circulated to conference participants and audience members (further details can be found at: http://ccat.sas.upenn.edu/slavic/calendar/music_seminar.htm). Participants will present fifteen-minute summaries of their papers, making possible a compact event with time for productive discussion. Please find below the full list of participants: Boris Gasparov (Columbia University), "Farewell to the Enchanted Garden: Pushkin, Nicholas' Russia, and Glinka's Ruslan and Ludmila." Oleg Timofeev (University of Iowa), "The Complex Topography of Ruslan and Ludmila: Italian Opera, Exotic Neighbors, and Glinka's Search for "Russian Music" Kevin Platt (University of Pennsylvania), "Ivan the Terrible in Opera, Arts, and Politics" David MacFadyen (UCLA), "'It Flooded the Room and Burst Through the Doors': Some Aspects of Music in Twentieth-Century Russian Storytelling." Caryl Emerson (Princeton), "Shostakovich and the Russian Literary Tradition: Gogol-Dostoevsky" Simon Morrison (Princeton), "Abram Room and Prokofiev's Unknown Film Score Tonya" Andrew Baruch Wachtel (Northwestern University), "Improving a Bad Text: Schnitke's Life with an Idiot" For details or questions concerning the event, please contact Ilya Vinitsky (ivinitsk at sas.upenn.edu) or Kevin Platt (kmfplatt at sas.upenn.edu). Sincerely, Ilya Vinitsky Assistant Professor Department of Slavic Languages and Literatures University of Pennsylvania 133 Bennett Hall Philadelphia, PA 19104 phone: 215-746-0174 email: ivinitsk at sas.upenn.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From lsteiner at UCHICAGO.EDU Fri Feb 6 19:52:23 2004 From: lsteiner at UCHICAGO.EDU (Lina Steiner) Date: Fri, 6 Feb 2004 13:52:23 -0600 Subject: RUSSIAN MUSICAL CULTURE. March 4-5 symposium at UPenn In-Reply-To: <2514843.1076077401@9.11.171.66.subscriber.vzavenue.net> Message-ID: Dear Ilya (if I may), I am very interested in the symposium on Russian music that you advertised on SEELANGs, but unfortunately I will hardly be able to come to Philadelphia. I tried getting on the website you indicated in your message to get more information, but the message I got was that this webpage cannot be displayed. Could you please let me know when and how the papers will be circulated, so that i could get to read them even if I don't come. On a different note, I heard a lot of great things about you (particularly, from Andrei Zorin) and always wanted to meet you. I hope I will get a chance to meet you at some other Slavic event in the future. Best wishes for a productive new semester at Penn! Lina Steiner Assistant Professor Slavic Department University of Chicago mailto:lsteiner at uchicago.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From monniern at MISSOURI.EDU Fri Feb 6 20:46:08 2004 From: monniern at MISSOURI.EDU (Nicole Monnier) Date: Fri, 6 Feb 2004 14:46:08 -0600 Subject: Reasonably priced semester study abroad in St. Petersburg Message-ID: Dear SEELANGStsy: Might anyone out there heartily endorse a reasonably priced semester study abroad program in St. Petersburg for fall 2004 (reasonable = certainly no more than CIEE, and preferably much less). The student for whom I¹m posting this inquiry will have completed two years of college-level Russian and is interested in language acquisition (versus English-language courses in history, literature, etc). Many thanks! Nicole X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Dr. Nicole Monnier email: monniern at missouri.edu Assistant Professor of Russian phone: 573.882.3370 German & Russian Studies Dept. fax: 573.884.8456 415 GCB University of Missouri Columbia, MO 65211 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From d344630 at ER.UQAM.CA Fri Feb 6 21:47:06 2004 From: d344630 at ER.UQAM.CA (Saskia) Date: Fri, 6 Feb 2004 16:47:06 -0500 Subject: Reasonably priced semester study abroad in St. Petersburg In-Reply-To: Message-ID: Dear Nicole, I spent 3 monthes last year in a very good study abroad program, in St-Pet. I was pleased with the courses and the price, the lowest I have paid in all my learning experiences in Russia. Below is the name and address of the Center, plus the name of the person I dealed with to arrange the enrollment. Center of Russian Language and Culture of St. Petersburg State University A/S Irina Gorkova (irina at crc.pu.ru) Tel (Work): (812) 218-9452 Fax: (819) 218-78327 / (812) 274-34017 / (812) 314-3360 web: http://www.crlc.pu.ru/ Address 199034 Universitetskaya nab. 7/9 St-Petersburg Russia Godd luck to your student, Saskia Ouaknine Canada > De : Nicole Monnier > Répondre à : Slavic & East European Languages and Literature list > > Date : Fri, 6 Feb 2004 14:46:08 -0600 > À : SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU > Objet : [SEELANGS] Reasonably priced semester study abroad in St. Petersburg > > Dear SEELANGStsy: > > Might anyone out there heartily endorse a reasonably priced semester study > abroad program in St. Petersburg for fall 2004 (reasonable = certainly no > more than CIEE, and preferably much less). The student for whom I¹m posting > this inquiry will have completed two years of college-level Russian and is > interested in language acquisition (versus English-language courses in > history, literature, etc). > > Many thanks! > > Nicole > > X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X > > Dr. Nicole Monnier email: monniern at missouri.edu > Assistant Professor of Russian phone: 573.882.3370 > German & Russian Studies Dept. fax: 573.884.8456 > 415 GCB > University of Missouri > Columbia, MO 65211 > > > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From swiftm at MS.UMANITOBA.CA Fri Feb 6 22:09:00 2004 From: swiftm at MS.UMANITOBA.CA (Megan Swift) Date: Fri, 6 Feb 2004 16:09:00 -0600 Subject: upcoming conference Message-ID: Dear Seelangers, The following message regarding the upcoming Canadian Association of Slavists annual conference may be of interest to you. CANADIAN ASSOCIATION OF SLAVISTS ANNUAL CONFERENCE : Sunday, May 30, Monday, May 31, and Tuesday, June 1, 2004 University of Manitoba Winnipeg, Manitoba CALL FOR PAPERS Deadline for proposals: Friday, February 13, 2004 The annual conference of the Canadian Association of Slavists will be held at the University of Manitoba, May 30 “ 31 and June 1, 2004 as part of the Congress of the Humanities and Social Sciences Federation. This conference will mark the fiftieth anniversary of the founding of CAS, and a number of special events are planned to mark this occasion. The theme of the 2004 Congress is CONFLUENCE; the sub-themes are IDEAS, IDENTITIES, PLACE. Proposals are invited for individual papers, panels, and roundtable discussions addressing the above themes and also the wide range of disciplines subsumed under Slavic Studies (e.g., Anthropology, the Arts, History, Language, Linguistics, Literature, Music, Political Science, the Study of Religion, Sociology, etc.). Proposals for complete panels are preferred. All proposals must be submitted on a Proposal Form which is available at http://www.ualberta.ca/~csp and sent “ preferably by e-mail -- to: Professor Natalia Aponiuk, Chair CAS Programme Committee Department of German and Slavic Studies University of Manitoba Winnipeg, MB, Canada R3T 2N2 e-mail: fax:(204) 474-7601 voice mail: (204) 474-8924 To defray administrative costs of processing LATE submissions, a fee -- payable directly to CAS -- will be charged for proposals that arrive after February 13 ($25.00 for panels and $10.00 for individual proposals). No proposals will be accepted after March 26. For information about registration, accommodation, special events, and the conference program, please consult the following web sites: http://www.utoronto.ca/slavic/cas http://www.umanitoba.ca/congress2004 http://www.fedcan.ca/english/congress/congress.html forwarded by: ------------------------------------------------------------------ Bohdan Y. Nebesio, PhD Assistant Editor Canadian Slavonic Papers/ Revue cannadienne des Slavistes Dept. Of Modern Languages and Cultural Studies 200 Arts Building University of Alberta Edmonton, Alberta T6G 2E6 tel. (780) 492-2566 fax (780) 492-9106 e-mail: csp at ualberta.ca http://www.ualberta.ca/~csp ____________________________________________ ________________________________________ Dr. Megan Swift Instructor Department of German and Slavic Studies 326 Fletcher Argue Building University of Manitoba R3T 2N2 (204) 474-9930 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Mon Feb 9 22:23:11 2004 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Mon, 9 Feb 2004 14:23:11 -0800 Subject: Texts on Avtorskaya Pesnya, Romansy In-Reply-To: <0FAC95FF9D56EF4A90E0206B7B9FDB4F369955@alpha.stetson.edu> Message-ID: > >Second, don't forget that there are numerous excellent bardy out there >right now (not all are shestidesiatniki). I've used the songs and texts >of Psoy Korolenko (www.psoy.ru) several times to great success in my >intermediate Russian class. If you like Psoy Korolenko, try http://www.listen.to/psoy. -- __________ Alina Israeli LFS, American University 4400 Mass. Ave., NW Washington, DC 20016 phone: (202) 885-2387 fax: (202) 885-1076 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From feldstei at INDIANA.EDU Mon Feb 9 19:55:00 2004 From: feldstei at INDIANA.EDU (Ronald Feldstein) Date: Mon, 9 Feb 2004 14:55:00 -0500 Subject: William B. Edgeron Obituary Message-ID: On behalf of the Department of Slavic Languages and Literatures of Indiana University, it is my sad duty to inform the scholarly community of the passing of Professor William B. Edgerton, who died in Bloomington, on Sunday, February 8, 2004, at the age of 89. Professor Edgerton played a major role not only in the Slavic Department of Indiana University, but as a national and international figure of great importance in the study of Slavic languages and literatures. He served eleven years as chair of the department during its critical early years of building and consolidation (from 1958-65 and 1969- 73). One can best get a true sense of Edgerton’s long and highly productive career by realizing that it consisted of three essential components, at which he excelled and made his international reputation. Firstly, one should mention his humanitarian service during World War II, as a relief worker for the Society of Friends. This first brought Edgerton into contact with several Slavic languages, in the former Yugoslavia and in Poland. During this period, he was one of the people credited with discovering evidence about children who were deported from their home countries by Nazi Germany. Chronologically, the next major theme of Edgerton’s career was his untiring work on behalf of Slavic studies. After changing his academic focus from Romance languages to Slavic, and after his wartime experiences, he received his Ph.D. in Russian literature, from Columbia University, in 1954. He taught at Penn State, the University of Michigan, and Columbia University, before moving to Indiana University, in 1958. One can immediately appreciate Edgerton’s importance in the field by noting that he was a founder and the first president of the AAASS (American Association for the Advancement of Slavic Studies), in addition to playing a similar role on the Joint Committee on Slavic Studies of the ACLS and SSRC. He also helped found the Inter-University Committee on Travel Grants, the forerunner of IREX. From 1958-78, he chaired the American Committee of Slavists and served as one of only two American delegates to the International Committee of Slavists. Thus, it is clear that Edgerton played a unique role in the establishment of many institutions which are taken for granted today. Beyond Edgerton’s humanitarian service and major role in founding many of the major Slavic scholarly organizations, his research can be considered as the third major building block. He was the author of important publications on Lev Tolstoy, Dostoevsky, and Leskov and used his knowledge of Romance languages to write about Spanish and Portuguese responses to these great Russian authors. In addition to observing Bill Edgerton’s great accomplishments in the Slavic field, I would like to observe that he was a friendly and helpful colleague, always pleasant and willing to offer his time and assistance. He liked to encourage his younger colleagues in their scholarly pursuits and always displayed the good humor and smile that many of us will forever remember about him. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mirna.solic at UTORONTO.CA Mon Feb 9 21:05:01 2004 From: mirna.solic at UTORONTO.CA (Mirna Solic) Date: Mon, 9 Feb 2004 17:05:01 -0400 Subject: women in oral poetry In-Reply-To: Message-ID: Dear all, Do you know for any book/article/essay on women IN the folk poetry (not women writers), their roles, characteristic types, etc.? It can be in oral poetry in general, or more specific in South Slavic folk poetry. I would appreciate anything in Croatian (B/S), Czech, Slovak, Polish, Russian, German or Dutch. many thanks, please respond to my private e-mail Mirna ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From bholl at TRINITY.EDU Mon Feb 9 21:12:47 2004 From: bholl at TRINITY.EDU (Holl, Bruce) Date: Mon, 9 Feb 2004 15:12:47 -0600 Subject: women in oral poetry Message-ID: Masha, I seem to remember you knowing a little something about this... It just goes to show that you should publish your stuff before someone beats you to it. As always this person asks people to respond offline. B -----Original Message----- From: Slavic & East European Languages and Literature list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU]On Behalf Of Mirna Solic Sent: Monday, February 09, 2004 3:05 PM To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: [SEELANGS] women in oral poetry Dear all, Do you know for any book/article/essay on women IN the folk poetry (not women writers), their roles, characteristic types, etc.? It can be in oral poetry in general, or more specific in South Slavic folk poetry. I would appreciate anything in Croatian (B/S), Czech, Slovak, Polish, Russian, German or Dutch. many thanks, please respond to my private e-mail Mirna ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kmblasing at STUDENTS.WISC.EDU Mon Feb 9 22:34:46 2004 From: kmblasing at STUDENTS.WISC.EDU (KEITH MALCOLM MEYER-BLASING) Date: Mon, 9 Feb 2004 16:34:46 -0600 Subject: AATSEEL Member News Column Seeks Submissions Message-ID: Greetings SEELANGers, If you or anyone you know has recently defended a dissertation, been hired, or been promoted, please let us know the details (name, achievement, affiliation) for inclusion in the upcoming AATSEEL Newsletter’s Member News Column. This column depends on your submissions, so thanks in advance for your help! Send info to Keith Meyer-Blasing kmblasing at wisc.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kmblasing at STUDENTS.WISC.EDU Mon Feb 9 22:41:50 2004 From: kmblasing at STUDENTS.WISC.EDU (KEITH MALCOLM MEYER-BLASING) Date: Mon, 9 Feb 2004 16:41:50 -0600 Subject: Joseph L. Conrad 1933--2003 Message-ID: Dear Professor Greenberg, I am writing to ask your permission to use your thoughtful and thorough obituary for Professor Joseph Conrad in the upcoming AATSEEL Member News Column. Needless to say, you will be credited for it in the Newsletter. Thanks for your consideration. Yours, Keith Meyer-Blasing kmblasing at wisc.edu ----- Original Message ----- From: "Greenberg, Marc L" Date: Monday, December 22, 2003 12:14 pm Subject: [SEELANGS] Joseph L. Conrad 1933--2003 > A prominent American Slavist and Professor of Slavic Languages and > Literatures at the > University of Kansas, Joseph L. Conrad was born June 26, 1933 in > Kansas City, Missouri > and died in Lawrence KS December 21, 2003 at 9:40 PM CST. He is > survived by his wife, > Galina, a son and two daughters. He earned his BA degree from the > University of Kansas in > 1955 and, after an academic year as a Fulbright scholar at Johann > Wolfgang > Goethe-Universität (Frankfurt), went on to doctoral work at the > University of Texas at Austin, > where he studied Slavic and Indo-European linguistics under > Winfred Lehmann. His 1961 > dissertation concerned the eccentric Soviet linguist, Nikolai Marr. > In 1959 he worked as Instructor and Assistant Professor at Florida > State University, as > Assistant Professor at the University of Texas until 1966, and in > the same year moved to the > University of Kansas, where he was hired as Chairman at the > Associate Professor rank. He > was promoted to Professor in 1970. During his time at Kansas he > became involved in study > abroad programs, accompanying students to the Soviet Union and > Yugoslavia. In his > research and teaching interests he redirected his attention from > Indo-European linguistics to > Russian literature and Slavic folklore. His writings on Chekhov > and Turgenev gained him > national and international reputation. His undergraduate course in > Slavic Folklore was a > perennial favorite among students, always enrolling to capacity. > He lectured by invitation in Germany, Croatia, Serbia, Slovenia, > and Bulgaria. His numerous > publications appeared in journals in the U.S., Germany, Bulgaria, > Scotland, Serbia, and > Canada. Among his students are several prominent Slavists in > tenured positions in U.S. > universities. He served as a regional and national representative > in the field in matters of > conferences, study-abroad, educational policy, selection > committees, academic > exchanges, and editorial boards. > Joseph continued working nearly to the end of his life. He > attended the Congress of Slavists in Ljubljana, Slovenia, in > August 2003. Though he was > able to deliver his paper “Devils and Devilry in Chekhov’s > ‘Thieves/Vory’,” health troubles on > this trip were diagnosed upon his return to Lawrence as pancreatic > cancer already in the > fourth stage. He died at home with family members at his side. > > His curriculum vitae is on-line at : > http://www.ku.edu/~slavic/conrad_cv.doc------------- > Marc L. Greenberg > Chair and Professor > Dept. of Slavic Languages & Literatures > University of Kansas > 1445 Jayhawk Blvd., Rm. 2133 > Lawrence, KS 66045-7590 > > http://www.ku.edu/~slavic > > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kmblasing at STUDENTS.WISC.EDU Mon Feb 9 22:54:57 2004 From: kmblasing at STUDENTS.WISC.EDU (KEITH MALCOLM MEYER-BLASING) Date: Mon, 9 Feb 2004 16:54:57 -0600 Subject: Oops Message-ID: My apologies for sending to the listserv what was meant as a personal request to Marc Greenberg. I always knew I would make that mistake someday... Keith Meyer-Blasing kmblasing at wisc.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Lotoshko at HOTMAIL.COM Tue Feb 10 00:46:56 2004 From: Lotoshko at HOTMAIL.COM (Lotoshko Yu.R.) Date: Tue, 10 Feb 2004 03:46:56 +0300 Subject: women in oral poetry Message-ID: ----- Original Message ----- From: "Mirna Solic" To: Sent: Tuesday, February 10, 2004 12:05 AM Subject: [SEELANGS] women in oral poetry > Dear all, > > Do you know for any book/article/essay on women IN the folk poetry (not women > writers), their roles, characteristic types, etc.? It can be in oral poetry in > general, or more specific in South Slavic folk poetry. > I would appreciate anything in Croatian (B/S), Czech, Slovak, Polish, Russian, > German or Dutch. > > many thanks, > > please respond to my private e-mail ?????????????????????????? http://evr-giz.web-shopping.ru/id=119325.html Наименование: "Женщина, стоящая посреди" Автор: Арцыбашев Цена: 52 руб. 2001 г. http://www.ccssu.crimea.ua/crimea/etno/ethnos/karaimy/ Интервью с создателем Тани Гроттер писателем Дмитрием Емцом - В русском фольклоре женщина всегда была более деятельным началом: Василиса 04.04.2003 | 5 Kb | http://grotterclub.narod.ru/inter.htm Hoвые амазонки изящной словесности Теперь, если женщина-писатель придет в издательство со своей рукописью,... .. дискурс" и Виктории Суковатой "Гендерные политики в бытовом фольклоре: женщина и власть", вызвавших бешеный спор,... 24.01.2004 | 44 Kb | http://life.ng.ru/woman/2001-05-25/6_new.html Г.В. Вернадский. Киевская � усь VI. Социальная организация С другой стороны, женщина не была наделена привилегией сохранения своей свободы путем соглашения с... в 1097 г.). Если мы обратимся к фольклору, женщина-воительница - популярная героиня древнерусских эпических поэм. 25.01.2004 | 119 Kb | http://gumilevica.kulichki.net/VGV/vgv206.htm www.gumilevica.kulichki.net Gumilevica: Дискуссии 1 (2003 г. 1-10 января) Поэтическая обсуждалка этом обсуждении . Я ведь тоже, как бы, женщина. Но я не обижаюсь, что вы обо мне про двустволку. вы плохо знаете фольклор. женщину сравнивают с двустволкой, потому что у нее 2 технологических... 15.01.2004 | 117 Kb | http://www.lito.spb.ru/archive/poet/chuprina.html Еженедельный Оракул - В русском фольклоре женщина всегда была более деятельным началом: Василиса Премудрая,... .. то это обоснование про деятельное начало и фольклор я придумал позднее. 14.04.2003 | 8 Kb | http://eohs.voldemort.ru/articles/244.html Курсы Гендерные стереотипы в позднем фольклоре. Солдатский письменный фольклор: женщина глазами мужчины. http://eu.spb.ru/ethno/courses/et_p23.htm (14 Кб) лекции по истории Древней � уси .. тушение свечей после службы (свечегас), а также женщина, выпекающая просвиры. Вторая категория церковных людей состоит из... Мономахом в 1097 году). Если мы обратимся к фольклору, женщина-воительница - популярная героиня древнерусских эпических поэм. 16.01.2004 | 65 Kb | http://www.websib.ru/~gardarika/lec/lec4-2.html | Восстановить текст | Найти похожие www.websib.ru/~gardarika | Также на сайте: (всего 2) Сайт Михаила Шпилевского - Справочники - Универсальная десятичная классификация (УДК) Жизнь народа. Фольклор 396 Женское движение. Женский вопрос. Положение женщины 398 Фольклор (в собственном смысле слова) 13.01.2004 | 29 Kb | http://shp.by.ru/spravka/udk.shtm http://azoo.narod.ru/zarisovki-priznanie.html Что такое ударить женщину? Фольклор считает это проявлением нежности («бьет–значит любит... 24.09.2003 | 3 Kb | http://azoo.narod.ru/zarisovki-priznanie.html Глава 12. Гнездо и Жизнь Уверенно проходящая через фольклор линия связи детей и женщин с иным миром, связи более тесной,... 09.01.2004 | 121 Kb | http://www.dmuratov.com/misc/genealogy/12 > > > Mirna > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From asiegent at DU.EDU Tue Feb 10 03:04:10 2004 From: asiegent at DU.EDU (Ansel Siegenthaler) Date: Mon, 9 Feb 2004 20:04:10 -0700 Subject: Slavic Language Obsolescence Message-ID: Hello all, I'm compliling a research paper on language obsolescence focusing mainly on Slavic languages and the effect of in-demand Russian on the smaller language/culture scene. The information I'm looking for would be anything related to current issues brought up by placement of a standardized language as well as what is happening language wise in the Slavic countries. Any first hand information or links pointing me to a reliable source would be much appreciated. Thank you for your time! Sincerely, Ansel ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kris.vanheuckelom at ARTS.KULEUVEN.AC.BE Tue Feb 10 14:08:03 2004 From: kris.vanheuckelom at ARTS.KULEUVEN.AC.BE (Kris Van Heuckelom) Date: Tue, 10 Feb 2004 09:08:03 -0500 Subject: Second Call for Papers - "Perspectives on Slavistics" Conference (Belgium, Sept 2004) Message-ID: Second Call for Papers (Please forward) The Department of Slavic and Oriental Studies at the Katholieke Universiteit Leuven, Belgium, is pleased to announce the First International "Perspectives On Slavistics" Conference. The conference will take place on the Faculty of Arts campus in Leuven, Belgium, September 17-19, 2004. The goals of the conference are to encourage the study of Slavic languages and literatures and to establish connections among (young) scholars working in these areas. There will be two parallel colloquia, one focusing on literature, the other reserved for linguistics. The linguistics colloquium will have the honour to host the 2004 Slavic Cognitive Linguistics Conference (SCLA). This way we can bring together cognitive linguists and linguists working in other frameworks, and offer a forum for collaboration and discussion on current developments in Slavic Linguistics. A selection of the papers from both the linguistics and literatures conferences will be published as special volumes of the Belgian journal for Slavicists Slavica Gandensia. Confirmed keynote speakers include Tore Nesset from Tromso University in Norway, Elzbieta Tabakowska and Aleksander Fiut from the Jagiellonian University in Kraków, Laura Janda from the University of North Carolina at Chapell Hill, Elwira Grossman from the University of Glasgow and David Danaher from the University of Wisconsin-Madison. The following keynote lectures will be presented: Cognitive Linguistics and (versus?) Cognitive Poetics: Tolstoy's Use of Metaphor in Anna Karenina (David Danaher) How to describe a Cultural Melting Pot? A Methodological Proposition (Aleksander Fiut) Navigating the New Landscape for Slavonic/Polish Studies (Elwira Grossman) Exploring the Conceptual Pathways of Russian Aspect (Laura Janda) Allomorphy in the Usage-Based Model: The Case of Russian (Tore Nesset) On Grammatical (Cross)categorisation: Nominal Aspects of Polish Verbs (Elzbieta Tabakowska) Submissions from any scholar working on Slavic languages or literatures are welcomed, including those in Slavic departments, as well as in specialized linguistics or literature departments. Papers and posters will be considered on topics relating to the diachronic or synchronic study of Slavic languages and literatures from any theoretical perspective. Each paper will be allowed thirty minutes (including 10 minutes for discussion). The deadline for submissions is March 15 2004. All submissions should follow the abstract specifications (see below). Presentations and posters should be in English in order to open the conference up to researchers working on non-Slavic languages and literatures. We strongly encourage the use of modern presentation software, e.g. Powerpoint. The goal of this is to enhance the effectiveness of the presentation and to facilitate discussion afterwards. Laptops and beamers will be provided. The participation fee will be 50 euros (25 for graduate students and passive participants), to be paid in advance. Detailed information on payment options & deadlines and hotel accommodation will be provided by April 2004 . The participation fee covers the abstract booklet, other conference materials, refreshments and snacks. A limited number of participants from economically disadvantaged countries may be allowed free participation upon application. Please include a motivated application for free participation when sending in your abstract. In assigning waivers priority will be given to graduate students and non-tenured scholars. For details or questions concerning the linguistics section, please contact Dagmar Divjak (dagmar.divjak at arts.kuleuven.ac.be). If your questions relate to the literature session, contact Kris Van Heuckelom (kris.vanheuckelom at arts.kuleuven.ac.be). http://millennium.arts.kuleuven.ac.be/slavic/conference Abstract Specifications Please submit a one-page abstract (max. 500 words) in English, with an additional page for tables, graphs and references, if necessary. Note that footnotes are not permitted. Make sure to use the international transcription in case you work on languages with a Cyrillic alphabet. Gloss and translate all examples. An abstract should briefly present a hypothesis and outline the author's plan for defending that hypothesis, i.e. it should specify research question(s), an approach/method to the data, and (expected) results. The abstract should be anonymous: each proposal will be reviewed by three members of an international panel. We strongly encourage electronic submissions. The body of your email message should contain the following information: - author name(s) - affiliation(s) - full mailing address - telephone number - fax number - email address - title of the presentation - (three or four) keywords - presenter(s) name (person/s who will be making the presentation) Please, send title and abstract in an attached file (MS Word). Submit your linguistics proposal to dagmar.divjak at arts.kuleuven.ac.be and your literature abstract to kris.vanheuckelom at arts.kuleuven.ac.be by March 15th. Should you be unable to submit your abstract electronically, send 3 anonymous copies of your abstract, accompanied by 1 copy with the rest of the information (name, affiliation, address, etc.) to the following address: Perspectives on Slavistics Katholieke Universiteit Leuven Department of Slavic and Oriental Studies Blijde Inkomststraat 21 3000 Leuven Belgium Fax: +32 (16) 324932 Only those proposals following the abstract specifications will be considered. Notifications of the Organizing Committee's decisions will be sent out by May 31st, 2004. Please forward this e-mail to others who you think might find it useful and interesting. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mdenner at STETSON.EDU Tue Feb 10 15:37:44 2004 From: mdenner at STETSON.EDU (Michael Denner) Date: Tue, 10 Feb 2004 10:37:44 -0500 Subject: searching for text on contemporary women's issues in Russia Message-ID: Dear Colleagues: We're having a speaker -- a Russian historian from Irkutsk -- read a lecture on women in contemporary Russia. The lecture is in conjunction with a diversity week on gender issues & is open to the public. I'm looking for a short article, preferably from the mass media (New York Times, Harpers, Time, etc.) that gives an accessible overview of some of the current issues faced by women in Russia -- for instance, gender equity, women's health issues, bytovaya zhizn', changing role of women, etc. The article (or articles) will be distributed in advance and are aimed at providing the audience with some context so that they can ask informed questions and participate in an informed discussion on the issue. So, anyone have any advice for such articles that you've used in classes or read recently? Thanks in advance, mad ()()()()()()()()()()()()()()()() Dr. Michael A. Denner Russian Studies Program Stetson University Campus Box 8361 DeLand, FL 32724 386.822.7381 (department) 386.822.7265 (direct line) 386.822.7380 (fax) http://www.stetson.edu/~mdenner http://russianpoetry.net -----Original Message----- From: Lotoshko Yu.R. [mailto:Lotoshko at HOTMAIL.COM] Sent: Monday, February 09, 2004 7:47 PM To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: Re: [SEELANGS] women in oral poetry ----- Original Message ----- From: "Mirna Solic" To: Sent: Tuesday, February 10, 2004 12:05 AM Subject: [SEELANGS] women in oral poetry > Dear all, > > Do you know for any book/article/essay on women IN the folk poetry (not women > writers), their roles, characteristic types, etc.? It can be in oral poetry in > general, or more specific in South Slavic folk poetry. > I would appreciate anything in Croatian (B/S), Czech, Slovak, Polish, Russian, > German or Dutch. > > many thanks, > > please respond to my private e-mail ?????????????????????????? http://evr-giz.web-shopping.ru/id=119325.html Наименование: "Женщина, стоящая посреди" Автор: Арцыбашев Цена: 52 руб. 2001 г. http://www.ccssu.crimea.ua/crimea/etno/ethnos/karaimy/ Интервью с создателем Тани Гроттер писателем Дмитрием Емцом - В русском фольклоре женщина всегда была более деятельным началом: Василиса 04.04.2003 | 5 Kb | http://grotterclub.narod.ru/inter.htm Hoвые амазонки изящной словесности Теперь, если женщина-писатель придет в издательство со своей рукописью,... .. дискурс" и Виктории Суковатой "Гендерные политики в бытовом фольклоре: женщина и власть", вызвавших бешеный спор,... 24.01.2004 | 44 Kb | http://life.ng.ru/woman/2001-05-25/6_new.html Г.В. Вернадский. Киевская усь VI. Социальная организация С другой стороны, женщина не была наделена привилегией сохранения своей свободы путем соглашения с... в 1097 г.). Если мы обратимся к фольклору, женщина-воительница - популярная героиня древнерусских эпических поэм. 25.01.2004 | 119 Kb | http://gumilevica.kulichki.net/VGV/vgv206.htm www.gumilevica.kulichki.net Gumilevica: Дискуссии 1 (2003 г. 1-10 января) Поэтическая обсуждалка этом обсуждении . Я ведь тоже, как бы, женщина. Но я не обижаюсь, что вы обо мне про двустволку. вы плохо знаете фольклор. женщину сравнивают с двустволкой, потому что у нее 2 технологических... 15.01.2004 | 117 Kb | http://www.lito.spb.ru/archive/poet/chuprina.html Еженедельный Оракул - В русском фольклоре женщина всегда была более деятельным началом: Василиса Премудрая,... .. то это обоснование про деятельное начало и фольклор я придумал позднее. 14.04.2003 | 8 Kb | http://eohs.voldemort.ru/articles/244.html Курсы Гендерные стереотипы в позднем фольклоре. Солдатский письменный фольклор: женщина глазами мужчины. http://eu.spb.ru/ethno/courses/et_p23.htm (14 Кб) лекции по истории Древней уси .. тушение свечей после службы (свечегас), а также женщина, выпекающая просвиры. Вторая категория церковных людей состоит из... Мономахом в 1097 году). Если мы обратимся к фольклору, женщина-воительница - популярная героиня древнерусских эпических поэм. 16.01.2004 | 65 Kb | http://www.websib.ru/~gardarika/lec/lec4-2.html | Восстановить текст | Найти похожие www.websib.ru/~gardarika | Также на сайте: (всего 2) Сайт Михаила Шпилевского - Справочники - Универсальная десятичная классификация (УДК) Жизнь народа. Фольклор 396 Женское движение. Женский вопрос. Положение женщины 398 Фольклор (в собственном смысле слова) 13.01.2004 | 29 Kb | http://shp.by.ru/spravka/udk.shtm http://azoo.narod.ru/zarisovki-priznanie.html Что такое ударить женщину? Фольклор считает это проявлением нежности (<бьет-значит любит... 24.09.2003 | 3 Kb | http://azoo.narod.ru/zarisovki-priznanie.html Глава 12. Гнездо и Жизнь Уверенно проходящая через фольклор линия связи детей и женщин с иным миром, связи более тесной,... 09.01.2004 | 121 Kb | http://www.dmuratov.com/misc/genealogy/12 > > > Mirna > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Lotoshko at HOTMAIL.COM Tue Feb 10 17:38:53 2004 From: Lotoshko at HOTMAIL.COM (Lotoshko Yu.R.) Date: Tue, 10 Feb 2004 20:38:53 +0300 Subject: searching for text on contemporary women's issues in Russia Message-ID: see women's health issues Some links from http://www.yandex.ru http://www.owl.ru/win/books/easygender/part3_3.html http://www.owl.ru/content/news/updates/p51444.shtml http://www.owl.ru/cgi/Content/runbroker.cgi?broker=Brokers::Showcontent&action=printversion&id_news=51444 http://www.rian.ru/rian/intro.cfm?nws_id=75426 http://www.yellow62.ru/cgi-bin/firm.pl?f=2473&q=122 http://www.volgaweb.ru/index2.php?area_id=0&city_id=0&part_id=34&subpart_id=0&page_id=0 http://www.detirossii.ru/marathon/discrim.htm http://marbio-www.dvgu.ru/lib/keywbook.asp?keyw=%E7%E4%EE%F0%EE%E2%FC%E5 http://www.womnet.ru/aids/actual.htm http://www.neuro.net.ru/sexology/prim6_11.html http://www.volgainform.ru/allnews/40065/ from http://www.rambler.ru 'zhenshtina rol' 1-st page Кочкина Е. В. Разработка феминистской политологическойконцепции: изменяющаяся политическая роль женщины и пересмотр ... Разработка феминистской политологической концепции: изменяющаяся политическая роль женщины и пересмотр теории политики // Журнал "Женщина и культура" Информационного центра Независимого Женского Форума,... .. они единогласно отрицали за ними возможность быть гражданами. За женщинами закреплялась роль сохранять частные (private) основы политического мира мужчин; женщина символизирует частные домашние, семейные отношения,... 19.10.2003 | 27 Kb | http://www.a-z.ru/women/texts/article1.htm | Восстановить текст | Найти похожие www.a-z.ru | ТВ2 | Архив новостей | Роль женщины в обществе Томск Вечеринка "Место преступления" Рейтинг@Mail.ru Роль женщины в обществе Роль женщины в обществе версия для печати 04.07.2003 22:07 Ольга Юрьева Сегодня в Томске говорили о роли женщин в обществе. Собственно, участницы разговора уверены - тема эта актуальна 03.02.2004 | 27 Kb | http://tv2.tomsk.ru/news/2003/07/04/1057334394.htm... | Восстановить текст | Найти похожие tv2.tomsk.ru | Также на сайте: (всего 7) ТВ2 | Архив новостей | Роль женщины в обществе ТВ2 | Архив новостей Роль женщины в обществе Новости региона Федеральные новости Власть Экономика Культура, образование Общество Малый бизнес Интернет Новости из районов Поиск Заголовок Содержание Все слова ФОБОС: погода в г.Воронеж Роль женщины в обществе 17.04.2002 | По материалам ИА ЦЧР 17.04.2002 18 апреля в администрации Воронежа в рамках программы по улучшению положения женщин в городе состоится круглый стол "Женщина и труд"... 31.01.2004 | 16 Kb | http://media.infobus.ru/mess?mid=2476&cid=5 | Рубрика: Бизнес и финансы | Восстановить текст | Найти похожие media.infobus.ru | Также на сайте: (всего 942) Роль женщины в обществе Общество "Роль деловой женщины в социально-экономическом развитии общества" Роль женщины в российском обществе | Гражданское право Реферат.ru LBN100 Elite LBN100 Elite Гражданское право и процесс Роль женщины в российском обществе Гражданское право и процесс Роль женщины в российском обществе защита прав проблемы профсоюзы, Роль женщины в российском Чтобы скачать архив - жми "СКАЧАТЬ"... 29.11.2003 | 23 Kb | http://www.repherat.ru/reph/12713.shtml | Восстановить текст | Найти похожие www.repherat.ru | Также на сайте: (всего 55) Гражданское право Роль женщины в российском обществе EUP.RU - Экономика и управление на предприятиях. Рефераты и работы студентов РОЛЬ ЖЕНЩИНЫ В РОССИЙСКОМ ОБЩЕСТВЕ Реферат Источник: Банк рефератов Разделы: Правоведение Полный текст: HTML (открывается в новом окне) Роль женщины в российском обществе. Реферат: [Банк рефератов,... 24.01.2004 | 10 Kb | http://pravo.eup.ru/Documents/2002-12-30/20A2.asp | Рубрика: Образование | Восстановить текст | Найти похожие pravo.eup.ru | Также на сайте: (всего 10) 2002-12-30. EUP.RU - Экономика и управление на предприятиях. Правоведение. Рефераты и работы студентов. EUP.RU - Экономика и управление на предприятиях. Роль женщины в исламском обществе Роль женщины в исламском обществе Роль женщины в обществе, так же как и мужчины велика и обширна. 25.03.2003 | 46 Kb | http://mukmin.narod.ru/ji3.html | Восстановить текст | Найти похожие mukmin.narod.ru | Также на сайте: (всего 10 | Зеркала: 1) Мир Мусульманской Женщины рефераты по гражданскому праву и процессу, Роль женщины в российском обществе, скачать, раздел: рефераты по гражда... искать рефераты полезные ссылки рефераты по гражданскому праву и процессу Роль женщины в российском обществе рефераты по гражданскому праву и процессу, Роль женщины в скачать реферат: Роль женщины в российском обществе ОГЛАВЛЕНИЕ Введение::::::::... 28.01.2004 | 15 Kb | http://9.repherats.ru/ref.php?id=4837 | Восстановить текст | Найти похожие 9.repherats.ru | Также на сайте: (всего 2) рефераты по гражданскому праву и процессу, скачать, раздел: рефераты по гражданскому праву и процессу, тема рефератов: р... Роль женщины в российском обществе. / Юриспруденция, право / Портал в мир рефератов: рефераты, курсовые, дипломные... Раздел: Юриспруденция, право Роль женщины в российском обществе. http://referataz.narod.ru/... 14.01.2004 | 12 Kb | http://refportal.ru/law/ref97393.html | Восстановить текст | Найти похожие refportal.ru | Также на сайте: (всего 23) Refportal.Ru / Поиск реферата / Портал в мир рефератов: рефераты, курсовые, дипломные работы, чертежи, сочинения, методи... Роль женщины в нецивилизованном обществе. - Сайт свободных игровых коммуникаций Роль женщины в нецивилизованном обществе. / Регистрация 18.01.2004 | 7 Kb | http://www.alexander6.ru/alexander6/13460/login_t | Восстановить текст | Найти похожие www.alexander6.ru | Также на сайте: (всего 41) Роль женщины в нецивилизованном обществе. Женский характер - Сайт свободных игровых коммуникаций Роль женщины в российском обществе. / Юриспруденция, право / Портал в мир рефератов: рефераты, курсовые, дипломные... Раздел: Юриспруденция, право Роль женщины в российском обществе. http://referataz.narod.ru/... 29.01.2004 | 12 Kb | http://law.refportal.ru/ref97393.html | Восстановить текст | Найти похожие law.refportal.ru | Также на сайте: (всего 2) Юриспруденция, право / Портал в мир рефератов: рефераты, курсовые, дипломные раб... Роль женщины в российском обществе. защита, прав, проблемы, профсоюзы Информация о реферате. Роль женщины в российском обществе Дисциплина: Гражданское право и процесс Тип работы:... 08.01.2004 | 4 Kb | http://grazhdpravo.superreferat.ru/view/detail1271... | Рубрика: Образование | Восстановить текст | Найти похожие superreferat.ru | Также на сайте: (всего 5) Гражданское право и процесс Open Women Line ... Еще до преобразования сайта OWL в информационный портал "Женщина и общество" он был чемпионом по посещаемости среди аналогичных сайтов,... .. проблемах женского движения. На наш взгляд, портал "Женщина и общество", роль которого в развитии женского движения в России невозможно переоценить,... 23.11.2003 | 19 Kb | http://www.owl.ru/cgi/board/board.cgi/expand?forum... | Восстановить текст | Найти похожие www.owl.ru | Также на сайте: (всего 2224) Open Women Line Научная Сеть >> Место и роль женщины в жизни новгородского общества XII-XIV вв. на материале берестяных грамот | Научные статьи Написать комментарий Добавить новое сообщение МЕСТО И РОЛЬ ЖЕНЩИНЫ В ЖИЗНИ НОВГОРОДСКОГО ОБЩЕСТВА XII - XIV вв. можно составить яркое представление о том, какое место и роль в жизни новгородского общества принадлежали женщине. Фигура женщины на фоне всей жизни древнего Новгорода XII - XIV вв 01.10.2003 | 16 Kb | http://www.nature.ru/db/msg.html?mid=1154118&s=121... | Восстановить текст | Найти похожие www.nature.ru | Также на сайте: (всего 78) Научная Сеть >> Гендерная проблематика женской драматургии США 60-90-х гг. Научная Сеть - Scientific Network Место и роль женщины в жизни новгородского общества МЕСТО И РОЛЬ ЖЕНЩИНЫ В ЖИЗНИ НОВГОРОДСКОГО ОБЩЕСТВА можно составить яркое представление о том, какое место и роль в жизни новгородского общества принадлежали женщине. Фигура женщины на фоне всей жизни древнего Новгорода XII - XIV вв 04.01.2003 | 10 Kb | http://www.hist.msu.ru/Calendar/1999/Apr/lomonos99... | Восстановить текст | Найти похожие www.hist.msu.ru | Также на сайте: (всего 49) <ЛОМОНОСОВ-99> Международная конференция, посвященная роли женщин в обществе 18/9/2002 Армения / Международные отношения, Общество, Политика и власть Международная конференция, посвященная роли женщин в обществе "Армянские женщины всегда играли самую активную роль, являясь носителем и распространителем национальных ценностей и участвуя в... .. женским движением в Армении, Арцахе и Диаспоре, правами женщин, повышением роли женщины в обществе, взаимодействием женщин Армении и Диаспоры,... 27.11.2003 | 4 Kb | http://kavkaz.memo.ru/printnews/news/id/518675.htm... | Восстановить текст | Найти похожие kavkaz.memo.ru | Также на сайте: (всего 138) Международная конференция, посвященная роли женщин в обществе Кавказский Узел : КНИЖНАЯ ПОЛКА роли женщины в американском обществе ОТ ДОМАШНЕГО ОЧАГА К ГОСУДАРСТВЕННОМУ УПРАВЛЕНИЮ: РОЛИ ЖЕНЩИНЫ В АМЕРИКАНСКОМ ОБЩЕСТВЕ Синтия Харрисон В 1920 г., когда ратификация 19-й Поправки к Конституции США наконец гарантировала американским женщинам право на участие в выборах, настал кульминационный момент движения... ..е и в 30-е годы происходили важные изменения роли женщин в обществе, однако эти изменения имели под собой не политическую, а экономическую основу Ничто так не повлияло на изменение роли женщин, как переход от сель... 04.11.2003 | 17 Kb | http://usinfo.state.gov/russki/infousa/society/kit... | Восстановить текст | Найти похожие usinfo.state.gov | Также на сайте: (всего 160) Изменение социально-политической роли женщины в сша Захват Абу Аббаса доказывает поддержку терроризма Ираком Мнение Форума независимых женщин ----- Original Message ----- From: "Michael Denner" To: Sent: Tuesday, February 10, 2004 6:37 PM Subject: [SEELANGS] searching for text on contemporary women's issues in Russia Dear Colleagues: We're having a speaker -- a Russian historian from Irkutsk -- read a lecture on women in contemporary Russia. The lecture is in conjunction with a diversity week on gender issues & is open to the public. I'm looking for a short article, preferably from the mass media (New York Times, Harpers, Time, etc.) that gives an accessible overview of some of the current issues faced by women in Russia -- for instance, gender equity, women's health issues, bytovaya zhizn', changing role of women, etc. The article (or articles) will be distributed in advance and are aimed at providing the audience with some context so that they can ask informed questions and participate in an informed discussion on the issue. So, anyone have any advice for such articles that you've used in classes or read recently? Thanks in advance, mad ()()()()()()()()()()()()()()()() Dr. Michael A. Denner Russian Studies Program Stetson University Campus Box 8361 DeLand, FL 32724 386.822.7381 (department) 386.822.7265 (direct line) 386.822.7380 (fax) http://www.stetson.edu/~mdenner http://russianpoetry.net ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From e.gapova at WORLDNET.ATT.NET Tue Feb 10 17:47:33 2004 From: e.gapova at WORLDNET.ATT.NET (Elena Gapova) Date: Tue, 10 Feb 2004 12:47:33 -0500 Subject: searching for text on contemporary women's issues in Russia Message-ID: Dear Dr. Denner, The latest thing I saw is "Sex Slaves on the Main Street " (or smth. similar) by Peter Landesman in NYTimes Magazine (Jan. 25) on trafficking and how these girls end up in this part of the world. It is quite long and, though gives some background (before 1991 all women had jobs, hence there was no traffciking), is more about Mexico (a temporary destination) and US (final point). When I think of it (gender is my field), everything that I've seen in the Western (and non-Western, too) media on post-Soviet women/gender is either about battering or trafficking; I have never seen (probably, I just didn't) media materials providing some glimpse or analysis of women/gender as complex social issues (while there are such materials on gender issues in the West). You could try to look for articles at "Russian Feminism Resources" (http://www.geocities.com/Athens/2533/russfem.html ) - there is a "Life and Work" headline for media materials). Another option could be Open Women Line (www.owl.ru) - they seem to have materials in English. Still another: http://www.we-myi.org/ : "We/Myi" (previously known as "Vyi i Myi"), The Women's Dialogue" is a Russian-language magazine for women published bimonthly in Moscow. Its co-editors are Nadezhda Azhgikhina and Colette Shulman. Each issue is summarized and partially translated into English, with particular emphasis on the articles and reports originating in Russia (and NIS). Below are links to individual texts; some may not be working now, though (and, again, most are on traffciking). Elena Gapova For Better or Worse, Russian Brides Not Boring Lyn Visson looks at Russian women and American men. (Moscow Times, June 17, 1998) http://www.amber.ucsf.edu/~ross/russia_/west2.txt Bye Bye Babushka, More Russian Women Are Boss (Christian Science Monitor) http://www.csmonitor.com/durable/1998/02/19/intl/intl.6.html business Harder for women The Russia Journal 8 Jul 2000 http://therussiajournal.com/index.htm?obj=3179 A woman's place is in : protection Clothing boss builds Moscow security firm Russia Journal Training of a Female Cosmonaut By Yuri Karash Moscow Contributing Correspondent posted: 07:00 am ET 26 January 2001 http://www.space.com/news/spaceagencies/woman_cosmonaut_010126.html Women in Russian Radio Astronomy [Acrobat PDF file, 82Kb] Reflections by two Russian radio astronomy women: Vera Izvekova and Svetlana Suleymanova. Comments on general attitudes to women in the sciences. Paper presented at a meeting on the status of women in astronomy, September 1992. http://www.stsci.edu/stsci/meetings/WiA/izvekova.pdf Wise Beyond Their Pre-Teen Years Two gifted sisters, aged 12 and 13, become the youngest students to enter the Russian Government Financial Academy. (The Russia Journal, June 29, 1999) http://therussiajournal.com/index.htm?obj=225 Eastern European Women Battle for a Better Workplace Overview of the main challenges faced by working women in Eastern Europe and the Former Soviet Union. (Christian Science Monitor, August 8, 1997) http://www.csmonitor.com/durable/1997/08/08/feat/feat.1.html Economic Crisis Hurts Women and Families First 1998 Chelnoki, change in professions http://therussiajournal.com/index.htm?obj=1154 Russian women enter the export market Some women make an informed choice to work abroad and send money home; this article focuses on Russian dancers in Egypt. (The Russia Journal, September 6, 1999) http://therussiajournal.com/index.htm?obj=754 Two men are arrested for bringing Russian women and girls to Alaska to work as strippers. http://dir.salon.com/sex/world/2001/01/22/alaska/index.html Traffickers' New Cargo: Naive Slavic Women how women from Ukraine, Russia and other parts of the former USSR are tricked into sex slavery abroad (New York Times, January 1998) http://www.brama.com/issues/nytart.html Roadside Girls of Russia Unemployment in rural Russia drives young women into prostitution (The Independent, August 1999) http://www.friends-partners.org/partners/stop-traffic/1999/0450.html >From Russia, With Love The mail-order bride business is booming, but critics question what it delivers http://www.poppolitics.com/articles/2000-06-19-mailorder.shtml Women in the Reindeer Herding Communities of the Russian Far North research report from Bulgaria, about women on the Kola Peninsula in Russia http://www.nbu.bg/iafr/ongoing.htm#Wo http://www.siecus.org/inter/russia/russ0001.html In Post-Soviet Russia, Fertility Is on the Decline; Marriage and Childbearing Are Occurring Earlier" - article by D. Hollander from Family Planning Perspectives, 1997; now on the SIECUS website. http://www.neww.org/vim/14/kigai.htm Family Planning in Russia Abortion and contraception. Translated article by Natalia Kigai, from We/Myi magazine, 1997. http://therussiajournal.com/index.htm?obj=1147 Women of Russia - this article looks at the Women of Russia movement as it was in early 1999. See also the Women of Russia platform and a bio of Ekaterina Lakhova. http://www.isar.org/isar/archive/GT/GT8Yukina.html Paths for Russian Women into Politics Irina Yukina gives examples of participation in women's NGOs as a path into politics. (Give and Take, Summer 2000) http://www.we-myi.org/ Globalization - a Remedy or a Quest? The Russian Experience Olga Lipovskaya looks at the Russian women's movement, civil society and globalization. (Lola Press magazine, 1999) http://www.isar.org/isar/archive/GT/GT.html Summer 2000 Women and the Third Sector ----- Original Message ----- From: Michael Denner To: Sent: 10 February 2004 10:37 AM Subject: [SEELANGS] searching for text on contemporary women's issues in Russia Dear Colleagues: We're having a speaker -- a Russian historian from Irkutsk -- read a lecture on women in contemporary Russia. The lecture is in conjunction with a diversity week on gender issues & is open to the public. I'm looking for a short article, preferably from the mass media (New York Times, Harpers, Time, etc.) that gives an accessible overview of some of the current issues faced by women in Russia -- for instance, gender equity, women's health issues, bytovaya zhizn', changing role of women, etc. The article (or articles) will be distributed in advance and are aimed at providing the audience with some context so that they can ask informed questions and participate in an informed discussion on the issue. So, anyone have any advice for such articles that you've used in classes or read recently? Thanks in advance, mad ()()()()()()()()()()()()()()()() Dr. Michael A. Denner Russian Studies Program Stetson University Campus Box 8361 DeLand, FL 32724 386.822.7381 (department) 386.822.7265 (direct line) 386.822.7380 (fax) http://www.stetson.edu/~mdenner http://russianpoetry.net ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From rhunter at MONROECC.EDU Tue Feb 10 19:23:06 2004 From: rhunter at MONROECC.EDU (Hunter, Robert (Psychology)) Date: Tue, 10 Feb 2004 14:23:06 -0500 Subject: searching for text on contemporary women's issues in Russia Message-ID: Michael Denner, This might prove useful: "The Politics of Gender in Russia" by Elena Chiyaeva, Jamestown Foundation, Russia & Eurasia Review, Vol. 2, Issue 5, March 4, 2003 Robert Hunter rhunter at monroecc.edu ________________________________ From: Slavic & East European Languages and Literature list on behalf of Michael Denner Sent: Tue 2/10/2004 10:37 AM To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: [SEELANGS] searching for text on contemporary women's issues in Russia Dear Colleagues: We're having a speaker -- a Russian historian from Irkutsk -- read a lecture on women in contemporary Russia. The lecture is in conjunction with a diversity week on gender issues & is open to the public. I'm looking for a short article, preferably from the mass media (New York Times, Harpers, Time, etc.) that gives an accessible overview of some of the current issues faced by women in Russia -- for instance, gender equity, women's health issues, bytovaya zhizn', changing role of women, etc. The article (or articles) will be distributed in advance and are aimed at providing the audience with some context so that they can ask informed questions and participate in an informed discussion on the issue. So, anyone have any advice for such articles that you've used in classes or read recently? Thanks in advance, mad ()()()()()()()()()()()()()()()() Dr. Michael A. Denner Russian Studies Program Stetson University Campus Box 8361 DeLand, FL 32724 386.822.7381 (department) 386.822.7265 (direct line) 386.822.7380 (fax) http://www.stetson.edu/~mdenner http://russianpoetry.net -----Original Message----- From: Lotoshko Yu.R. [mailto:Lotoshko at HOTMAIL.COM] Sent: Monday, February 09, 2004 7:47 PM To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: Re: [SEELANGS] women in oral poetry ----- Original Message ----- From: "Mirna Solic" To: Sent: Tuesday, February 10, 2004 12:05 AM Subject: [SEELANGS] women in oral poetry > Dear all, > > Do you know for any book/article/essay on women IN the folk poetry (not women > writers), their roles, characteristic types, etc.? It can be in oral poetry in > general, or more specific in South Slavic folk poetry. > I would appreciate anything in Croatian (B/S), Czech, Slovak, Polish, Russian, > German or Dutch. > > many thanks, > > please respond to my private e-mail ?????????????????????????? http://evr-giz.web-shopping.ru/id=119325.html ????????????: "???????, ??????? ???????" ?????: ????????? ????: 52 ???. 2001 ?. http://www.ccssu.crimea.ua/crimea/etno/ethnos/karaimy/ ???????? ? ?????????? ???? ??????? ????????? ???????? ????? - ? ??????? ????????? ??????? ?????? ???? ????? ?????????? ???????: ???????? 04.04.2003 | 5 Kb | http://grotterclub.narod.ru/inter.htm Ho??? ???????? ??????? ??????????? ??????, ???? ???????-???????? ?????? ? ???????????? ?? ????? ?????????,... .. ???????" ? ???????? ????????? "????????? ???????? ? ??????? ?????????: ??????? ? ??????", ????????? ??????? ????,... 24.01.2004 | 44 Kb | http://life.ng.ru/woman/2001-05-25/6_new.html ?.?. ??????????. ???????? ??? VI. ?????????? ??????????? ? ?????? ???????, ??????? ?? ???? ???????? ??????????? ?????????? ????? ??????? ????? ?????????? ?... ? 1097 ?.). ???? ?? ????????? ? ?????????, ???????-??????????? - ?????????? ??????? ????????????? ????????? ????. 25.01.2004 | 119 Kb | http://gumilevica.kulichki.net/VGV/vgv206.htm www.gumilevica.kulichki.net Gumilevica: ????????? 1 (2003 ?. 1-10 ??????) ??????????? ?????????? ???? ?????????? . ? ???? ????, ??? ??, ???????. ?? ? ?? ????????, ??? ?? ??? ??? ??? ??????????. ?? ????? ?????? ????????. ??????? ?????????? ? ???????????, ?????? ??? ? ??? 2 ???????????????... 15.01.2004 | 117 Kb | http://www.lito.spb.ru/archive/poet/chuprina.html ???????????? ?????? - ? ??????? ????????? ??????? ?????? ???? ????? ?????????? ???????: ???????? ?????????,... .. ?? ??? ??????????? ??? ?????????? ?????? ? ???????? ? ???????? ???????. 14.04.2003 | 8 Kb | http://eohs.voldemort.ru/articles/244.html ????? ????????? ?????????? ? ??????? ?????????. ?????????? ?????????? ????????: ??????? ??????? ???????. http://eu.spb.ru/ethno/courses/et_p23.htm (14 ??) ?????? ?? ??????? ??????? ??? .. ??????? ?????? ????? ?????? (????????), ? ????? ???????, ?????????? ????????. ?????? ????????? ????????? ????? ??????? ??... ????????? ? 1097 ????). ???? ?? ????????? ? ?????????, ???????-??????????? - ?????????? ??????? ????????????? ????????? ????. 16.01.2004 | 65 Kb | http://www.websib.ru/~gardarika/lec/lec4-2.html | ???????????? ????? | ????? ??????? www.websib.ru/~gardarika | ????? ?? ?????: (????? 2) ???? ??????? ??????????? - ??????????? - ????????????? ?????????? ????????????? (???) ????? ??????. ???????? 396 ??????? ????????. ??????? ??????. ????????? ??????? 398 ???????? (? ??????????? ?????? ?????) 13.01.2004 | 29 Kb | http://shp.by.ru/spravka/udk.shtm http://azoo.narod.ru/zarisovki-priznanie.html ??? ????? ??????? ???????? ???????? ??????? ??? ??????????? ???????? ( > > Mirna > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sclancy at MIDWAY.UCHICAGO.EDU Tue Feb 10 21:49:08 2004 From: sclancy at MIDWAY.UCHICAGO.EDU (Steven Clancy) Date: Tue, 10 Feb 2004 15:49:08 -0600 Subject: Advice on MGU study abroad program In-Reply-To: <200402101744.i1AHisa5000465@midway.uchicago.edu> Message-ID: Hello, A student is looking for a study abroad program in Moscow and has found this one: Ziegler and Partner at MGU http://www.studyrussian.com/ Does anyone have any experience with this company? Thanks in advance, Steven Steven Clancy University of Chicago Department of Slavic Languages & Literatures 1130 East 59th Street, Foster 406 Chicago, IL 60637 Office: (773) 702-8567 in Gates-Blake 438 Department: (773) 702-8033 Fax: (773) 702-7030 sclancy at uchicago.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kevin.bray at UTORONTO.CA Tue Feb 10 21:55:13 2004 From: kevin.bray at UTORONTO.CA (Kevin M Bray) Date: Tue, 10 Feb 2004 16:55:13 -0500 Subject: Advice on MGU study abroad program In-Reply-To: Message-ID: Hi Steven, I went to Moscow with Ziegler and Partner in May-June 2001. I had a very positive experience, and I'd be happy to discuss it with your student. In fact, the credit from that program probably contributed to getting acceptance to my current program, so I'd recommend it! Feel free to forward my email address to your student. Kevin Bray MA Candidate The Centre for Russian and East European Studies University of Toronto kevin.bray at utoronto.ca On Tuesday, February 10, 2004, at 04:49 , Steven Clancy wrote: > Hello, > > A student is looking for a study abroad program in Moscow and has found > this one: > Ziegler and Partner at MGU > http://www.studyrussian.com/ > > Does anyone have any experience with this company? > > Thanks in advance, > > Steven > > Steven Clancy > University of Chicago > Department of Slavic Languages & Literatures > 1130 East 59th Street, Foster 406 > Chicago, IL 60637 > > Office: (773) 702-8567 > in Gates-Blake 438 > Department: (773) 702-8033 > Fax: (773) 702-7030 > sclancy at uchicago.edu > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Lvisson at AOL.COM Wed Feb 11 02:35:31 2004 From: Lvisson at AOL.COM (Lvisson at AOL.COM) Date: Tue, 10 Feb 2004 21:35:31 EST Subject: New edition of Lynn Visson's Russian Heritage Cookbook Message-ID: Overlook Press has asked me to announce the publication in January of a new, revised edition of "The Russian Heritage Cookbook: A Culinary Heritage Preserved in 260 Authentic Recipes," formerly published by Ardis. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From H.Toby at LET.RUG.NL Wed Feb 11 09:26:39 2004 From: H.Toby at LET.RUG.NL (H. Toby) Date: Wed, 11 Feb 2004 10:26:39 +0100 Subject: Yearbook "Cassubia Slavica" and Cassubia Slavica Society Message-ID: Dear all, Through this message I would like to inform you about the new and independent Cassubia Slavica Society, founded in december 2002. Its main goal is the publication of Cassubia Slavica, an international yearbook for Kashubian studies. Moreover, the society seeks to increase interest for and knowledge of the Kashubians, their language, literature and history. For more information about the Society, the Yearbook, a call for papers, a guideline for authors, links to Kashubian matters on the web, contact information, etc. see http: //www.cassubia-slavica.com The first yearbook has been published: Cassubia Slavica. Internationales Jahrbuch fuer Kaschubische Studien / begruendet von Marcin Bobrowski, Marek Kwidzinski and Hanna Toby. Oldenburg: Aschenbeck & Isensee Universitaetsverlag Oldenburg. Vol.I, 2003. ISSN 1610-188X The address of the editorial board is: Marcin M. Bobrowski Moltkestr. 7 D-25421 Pinneberg Deutschland tel +49 (0)177 6887185 fax +49 (0) 4101 590836 red at cassubia-slavica.com The publisher is Aschenbeck & Isensee Universitaetsverlag Oldenburg Isensee GmbH Haarenstraße 20 D-26122 Oldenburg Deutschland Tel. 0441-253 88 Fax 0441-178 72 verlag at isensee.de Internet-ordering via http://www.univerlag.com/index2.html The price is Euro 18.00 for a subscription before 1 March 2004, thereafter Euro 24,00 ---------------------------------------------- >From the Contents of Vol. I: VORWORT AUFSAETZE Joern Achterberg / Marlena Porebska Zur Vitalitaet des Kaschubischen anhand einer Studie in Glodnica Aleksandr D. Dulicenko Rukopis' 40-gg. XIX v. "Kashuby" I.I. Sreznevskogo (s publikaciej teksta i kommentarijami) Friedhelm Hinze Pomoran. Cecec/cucec 'wachen, wach bleiben' und Dazugehoeriges in den evangelischen pomoranischen Sprachdenkmaelern und in der pomoranischen Sprache der Gegenwart Iwona Joc An die Region binden Jowita Kecinska O kaszubska geografie literatury Peter Oliver Loew "man hoert die Woelfe und die Cassuben allnaechtlich heulen..." Otto von Bismarck und das Fremde im eigenen Lande Ferdinand Neureiter Mein Weg zum Voelkchen der Kaschuben Zbigniew Zielonka Borzyszkowski, Jozef (2003): Aleksander Majkowski (1876-1938) Biografia historyczna REZENSIONEN VARIA -------------------------------------------- Drs. H. Toby Slavic Department, Groningen University, The Netherlands h.toby at let.rug.nl tel: +31 50 3636042; fax: +31 50 3635821 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From lilya at UIUC.EDU Wed Feb 11 21:07:40 2004 From: lilya at UIUC.EDU (Lilya Kaganovsky) Date: Wed, 11 Feb 2004 15:07:40 -0600 Subject: (Russian) Cinema After Communism Conference at the University of Illinois, Urbana-Champaign Message-ID: The Russian, East European and Eurasian Center, in conjunction with the Department of Slavic Languages and Literatures, at the University of Illinois presents CONFERENCE (Russian) Cinema after Communism University of Illinois, Urbana-Champaign February 27-28, 2004 For more information see http://www.reec.uiuc.edu/events/annual.html ************************************************************************ Program Friday, February 27 Screening of Alexander Sokurov’s Russian Ark (Russkii kovcheg), 2002 With introduction by Dragan Kujundzic (University of California, Irvine) Post-screening discussion with conference participants 7:30pm, Boardman’s Art Theatre (126 W. Church, Champaign) Saturday, February 28 9:00am-5:30pm, 407 Levis Faculty Center Conference Program Introductory remarks by Lilya Kaganovsky (University of Illinois, Urbana-Champaign) Mikhail Iampolski (New York University) “Kairos in Sokurov” Tony Anemone (The College of William and Mary) “The History of Theater or the Theater of History in Sokurov’s Russian Ark” José Alaniz (University of Washington) “Death and ‘Nature’ in Sokurov’s Mother and Son” Roman Timenchik (The Hebrew University, Jerusalem) “Towards the Poetics of Khrustalev, My Car!” Helena Goscilo (University of Pittsburgh) “Re-Conceptualizing Moscow (W)hole-Sale” Elena Prokhorova (The College of William & Mary) “Nostalgic Exploits: Russian Television and Cinema in Search of a New ‘Masterplot’” Alexander Prokhorov (The College of William & Mary) “The Chronotope of Knowledge: The Soviet School Film and Post-Soviet Education as Journey in Sergei Solov’ev’s Gentle Age” Mark Lipovetsky (University of Colorado) “Post-Socialist Realism: Balabanov’s Voina” For more information, please contact Lynda Y. Park, Assistant Director Russian, East European, and Eurasian Center 104 International Studies Building, MC-487 910 South Fifth Street Champaign, IL 61820 (217) 333-6022, 333-1244; fax (217) 333-1582 lypark at uiuc.edu http://www.reec.uiuc.edu or Lilya Kaganovsky, Assistant Professor University of Illinois, Urbana-Champaign Program in Comparative Literature & World Literature Department of Slavic Languages and Literature Unit for Cinema Studies http://www.complit.uiuc.edu/lilya/index.html ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From eelias at FAS.HARVARD.EDU Thu Feb 12 13:24:37 2004 From: eelias at FAS.HARVARD.EDU (Ellen Elias-Bursac) Date: Thu, 12 Feb 2004 08:24:37 -0500 Subject: Women and Oral poetry Message-ID: In belated response to the query about women and oral opetry, a book has just come out with Harvard University Press on women and oral poetry by Aida Vidan, based on research from the Parry collection at Harvard: Embroidered with Gold, Strung with Pearls: The Traditional Ballads of Bosnian Women http://www.hup.harvard.edu/catalog/VIDEMB.html ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ees at WWIC.SI.EDU Fri Feb 13 14:30:39 2004 From: ees at WWIC.SI.EDU (Wwc Ees) Date: Fri, 13 Feb 2004 09:30:39 -0500 Subject: East European Studies Grant Opportunties Message-ID: East European Studies Grant Opportunities The East European Studies (EES) Program at the Woodrow Wilson Center would like to bring your attention to two grant opportunities: Short-Term scholar grants and the Junior Scholars' Training Seminar. Please pass this announcement on to those who are eligible and might be interested in applying. SHORT-TERM SCHOLAR GRANTS The next deadline for receipt of Short-Term Scholar applications and supporting materials: March 1, 2004. Applicants will be notified approximately one month later. For more details, please read below or look at our website: www.wilsoncenter.org/ees. Completed applications should be mailed to the following address: East European Studies The Woodrow Wilson International Center for Scholars One Woodrow Wilson Plaza 1300 Pennsylvania Avenue, NW Washington, DC 20004-3027 Eligibility These grants are available to American academic experts and practitioners, including advanced graduate students, engaged in specialized research requiring access to Washington, DC and its research institutions. Grants are for one month and do not include residence at the Wilson Center. Project Scope Projects concerning East European or Baltic studies should focus on fields in the social sciences and humanities including, but not limited to: Anthropology, History, Political Science, Slavic Languages and Literatures, and Sociology. Russia and the Soviet successor states, as well as the former East Germany, are excluded from consideration. All projects should aim to highlight their potential policy relevance. Application Information To apply for a Short-Term award, the applicant must submit the following: - a concise description of his/her research project; - a curriculum vitae; - a statement of preferred and alternate dates of residence in Washington, DC; - two letters or recommendation in support of the research to be conducted at the Center. JUNIOR SCHOLARS' TRAINING SEMINAR (JSTS) The deadline for receipt of this year's JSTS applications and supporting materials is April 15, 2004. Applicants will be notified approximately six weeks later. Background Information EES and the Committee on Eastern European Studies of the American Council of Learned Societies are soliciting applications for the sixteenth annual training seminar for junior scholars in East European studies, to be held outside of Washington, DC on the Chesapeake Bay August 13-16, 2004. All domestic transportation, accommodation and meal costs will be covered by the sponsors. Eligibility These scholarships are available to American citizens or permanent residents. Graduate students enrolled in a doctoral program at an American university who have completed all requirements for their Ph.D. except the dissertation, and scholars who received their Ph.D.s within the past year in any field of East European or Baltic studies (Russia, the Soviet successor states, and Germany are excluded) are eligible to apply. All projects should aim to highlight their potential policy relevance. Disciplines represented at JSTS 2003 included: anthropology; history; political science; and, Slavic languages and literatures. Program Description JSTS successfully combines formal and informal meetings to promote a variety of intellectual exchanges. Past activities have included: - individual presentations; - constructive feedback and question and answer sessions; - one-on-one meetings for Junior Scholars with Senior Scholars; - advice regarding publishing; - discussions about the state of the profession and obtaining employment in the field; - various social activities, including the crab-fest and the annual volleyball challenge. Additional Requirements Successful applicants are expected to submit a five-page paper no later than July 1 on the sources and methodology of their report and the wider significance of their work. (In other words, what was researched, how it was researched, and what it all means.) This paper will serve as the basis for discussion at the seminar. Application Information To apply for the Junior Scholars' Training Seminar (JSTS), the applicant must submit the following: - a completed application form (please download from our website at www.wilsoncenter.org/ees); - a curriculum vitae (which must include social security number, institution where degree is expected or was received, title of doctoral dissertation and name and department of doctoral advisor); - a single page, single-spaced statement of the work you wish to discuss - either the dissertation or another project; - one letter of recommendation from Ph.D. advisor. Completed application forms should be mailed to the following address: East European Studies The Woodrow Wilson International Center for Scholars One Woodrow Wilson Plaza 1300 Pennsylvania Avenue, NW Washington, DC 20004-3027 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From condee at PITT.EDU Fri Feb 13 16:24:08 2004 From: condee at PITT.EDU (Nancy Condee) Date: Fri, 13 Feb 2004 11:24:08 -0500 Subject: AATSEEL Member News Column Seeks Submissions In-Reply-To: <3eae5f3f0237.3f02373eae5f@wiscmail.wisc.edu> Message-ID: Our department has had a major bit of news I would like to send along. What is your deadline? -----Original Message----- From: Slavic & East European Languages and Literature list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU] On Behalf Of KEITH MALCOLM MEYER-BLASING Sent: Monday, February 09, 2004 5:35 PM To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: [SEELANGS] AATSEEL Member News Column Seeks Submissions Greetings SEELANGers, If you or anyone you know has recently defended a dissertation, been hired, or been promoted, please let us know the details (name, achievement, affiliation) for inclusion in the upcoming AATSEEL Newsletter’s Member News Column. This column depends on your submissions, so thanks in advance for your help! Send info to Keith Meyer-Blasing kmblasing at wisc.edu ------------------------------------------------------------------------ - Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------ - ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kmblasing at STUDENTS.WISC.EDU Fri Feb 13 16:30:54 2004 From: kmblasing at STUDENTS.WISC.EDU (KEITH MALCOLM MEYER-BLASING) Date: Fri, 13 Feb 2004 10:30:54 -0600 Subject: AATSEEL Member News Column Seeks Submissions Message-ID: The deadline is Feb. 15, and I was planning to put the column together tomorrow. So the sooner you can send along your big news, the better. Thanks! Keith kmblasing at wisc.edu ----- Original Message ----- From: Nancy Condee Date: Friday, February 13, 2004 10:24 am Subject: Re: [SEELANGS] AATSEEL Member News Column Seeks Submissions > Our department has had a major bit of news I would like to send along. > What is your deadline? > > -----Original Message----- > From: Slavic & East European Languages and Literature list > [SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU] On Behalf Of KEITH MALCOLM > MEYER-BLASING > Sent: Monday, February 09, 2004 5:35 PM > To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU > Subject: [SEELANGS] AATSEEL Member News Column Seeks Submissions > > > Greetings SEELANGers, > > If you or anyone you know has recently defended a dissertation, been > hired, or been promoted, please let us know the details (name, > achievement, affiliation) for inclusion in the upcoming AATSEEL > Newsletter’s Member News Column. This column depends on your > submissions, so thanks in advance for your help! > > Send info to > Keith Meyer-Blasing > kmblasing at wisc.edu > > ------------------------------------------------------------------- > ----- > - > Use your web browser to search the archives, control your > subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS > Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------- > ----- > - > > ------------------------------------------------------------------- > ------ > Use your web browser to search the archives, control your > subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS > Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------- > ------ > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Wendy.Rosslyn at NOTTINGHAM.AC.UK Fri Feb 13 16:57:06 2004 From: Wendy.Rosslyn at NOTTINGHAM.AC.UK (Wendy Rosslyn) Date: Fri, 13 Feb 2004 16:57:06 +0000 Subject: University of Nottingham Studentships in Russian and Slavonic Studies Message-ID: University of Nottingham School of Modern Languages Postgraduate funding The School offers a range of Taught MA, MA by Research and PhD programmes for which the following funding is available: 1. Arts and Humanities Research Board (AHRB) Funding Students undertaking MA by Research and PhD study can apply for these awards, full details of which can be found at www.ahrb.ac.uk. Applications should be submitted to the relevant department within the School by 5th March, 2004, to allow sufficient time for the application for funding to be submitted to the AHRB by the 4th May 2004 deadline. To be eligible to apply for AHRB funding, applicants must be a graduate of a recognised HEI or be due to graduate in summer 2004, or hold an equivalent qualification from an overseas institution. See AHRB website for further details. 2. School of Modern Languages' Studentships The School offers a number of Postgraduate Studentships for students undertaking full cost MA by Research and PhD programmes. A studentship covers tuition fees at the UK/EU rate and a maintenance grant each year: one year for MA study, or a maximum of three years for full-time doctoral study. The annual maintenance grant rises in line with national levels set by the AHRB, and is expected to be around £10,500 in 2004-05. Please note that students wishing to apply for an SML Studentship must, where eligible, also apply for AHRB funding, see (1) above. Applications should be submitted by 5th March, 2004, to allow sufficient time for the application for funding to be submitted to the AHRB by the 4th May 2004 deadline. Applications from students who wish to apply for an SML Studentship and who are not eligible to apply for AHRB funding should be submitted by 1st May, 2004. 3. Additional Support Small bursaries are available for postgraduate students on taught and research programmes. There is no deadline date for applications, although it is advisable to submit an application as early as possible. The School would normally expect to offer opportunities to undertake paid work, e.g. teaching on undergraduate programmes, clerical/receptionist work within the School to post-graduate students Applications from self-financing students will be accepted until 30th September 2004. All Applications for PG programmes should be submitted to the appropriate department within the School of Modern Languages (see below) on the standard University application form, available on-line; follow the links from www.nottingham.ac.uk/prospectuses/postgrad, or from: The Admissions Office, Portland Building The University of Nottingham, University Park, Nottingham NG7 2RD UK T: +44 (0)115 951 4749 F: +44 (0)115 951 4668 E: postgraduate-enquiries at nottingham.ac.uk Please indicate clearly on the application form whether you wish to apply for AHRB funding and/SML Studentship or a Bursary to fund your studies. School of Modern Languages University of Nottingham University Park Nottingham NG7 2RD UK Department of Russian & Slavonic Studies Professor Wendy Rosslyn, tel: 0115 951 5829; wendy.rosslyn at nottingham.ac.uk Department of French Dr. Rosemary Chapman, tel: 0115 951 5877; rosemary.chapman at nottingham.ac.uk Professor Christopher Johnson, tel 0115 951 4997 christoper.johnson at nottingham.ac.uk Department of German Professor Roger Woods, tel: 0115 951 5813; roger.woods at nottingham.ac.uk; Department of Hispanic & Latin American Studies Dr. Alejandro Coroleu, tel 0115 951 5802; alejandro.coroleu at nottingham.ac.uk Professor Wendy Rosslyn Department of Russian and Slavonic Studies University of Nottingham Nottingham NG7 2RD tel: 0115 951 5829 fax: 0115 951 5834 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From greniers at GEORGETOWN.EDU Fri Feb 13 18:26:29 2004 From: greniers at GEORGETOWN.EDU (Svetlana Grenier) Date: Fri, 13 Feb 2004 13:26:29 -0500 Subject: simultaneous interpreter training programs? Message-ID: Dear SEELANGers, I am forwarding a query from a student. Perhaps you can help? I think you might as well respond to the list: this might be of interest to others too. Many thanks! Svetlana Grenier Here is the abbreviated request from the student: "I asked ... for some help finding a graduate program for conference translating (synchronized and consecutive). I found a school in London, Westminster (Old Polytech), and I know about the Monterey Institute . . . I am particulalry interested in finding something in New York . . .I can't help but believe that there must be something in NY, the UN being there and all. If you could please help me out.." -- Svetlana Slavskaya Grenier Associate Professor, Slavic Languages PO Box 571050 Georgetown University Washington, DC 20057-1050 202-687-6108, fax 687-2408 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Janneke.vandeStadt at WILLIAMS.EDU Fri Feb 13 18:39:19 2004 From: Janneke.vandeStadt at WILLIAMS.EDU (Janneke vandeStadt) Date: Fri, 13 Feb 2004 13:39:19 -0500 Subject: simultaneous interpreter training programs? In-Reply-To: <402D16D5.7604E2A0@georgetown.edu> Message-ID: I remember that a fellow grad student mentioned that she had taken courses in simultaneous translation at SUNY Albany. This was about 10 years ago, though! Good luck, Janneke ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From TatyanaAmelina at AOL.COM Fri Feb 13 18:49:35 2004 From: TatyanaAmelina at AOL.COM (Tatyana Amelina) Date: Fri, 13 Feb 2004 13:49:35 EST Subject: simultaneous interpreter training programs? Message-ID: The best place is Monterey Institute for International Studies, Monterey, CA. During the academic year of 2002-2003 I was acting head of Russian programs at Graduate School for Language and Educational Linguistics there. The School of Translation in Monterey is very strong. I enjoyed every session I attended as an observer. Tatyana Amelina ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From brifkin at WISC.EDU Fri Feb 13 20:49:15 2004 From: brifkin at WISC.EDU (Benjamin Rifkin) Date: Fri, 13 Feb 2004 14:49:15 -0600 Subject: AATSEEL EC Minutes Message-ID: Dear SEELANGers: I am pleased to report that the minutes from the December 2003 meetings of the AATSEEL Executive Council are posted to the AATSEEL Web Page at . Just click on the link for the Executive Council on the left navigation bar and then scroll down past the names and contact information of the members of the Executive Council to find the link to the minutes from our meetings in San Diego in December 2003. With best wishes to all, Ben Rifkin President of AATSEEL ************* Benjamin Rifkin Professor of Slavic Languages, UW-Madison 1432 Van Hise Hall, 1220 Linden Drive Madison, WI 53706 USA Voice (608) 262-1623; Fax (608) 265-2814 http://polyglot.lss.wisc.edu/slavic ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From romy at PETUHOV.COM Fri Feb 13 20:51:03 2004 From: romy at PETUHOV.COM (Romy Taylor) Date: Fri, 13 Feb 2004 15:51:03 -0500 Subject: Father Sergius and August study-abroad In-Reply-To: Message-ID: Dear Seelangers! One of my students wants to write a paper on the 3 Mary's in Tolstoy's "Father Sergius." She's looking for a connection between the religious holidays mentioned -- Intercession of the Blessed Virgin (2x), mid-Pentecostal feast, Carnival and Lent, and Mary. Several of Sergius' crises happen in May, and she tells me that May is "Mary's month" in the Catholic tradition. (In the Orthodox tradition as well?) Perhaps there's also a connection to Pashenka = Praskov'ia (the folk saint Paraskeva Piatnica)? And, another student is looking for a short (3-week) study abroad program in August, or as late in the summer as possible. All the brochures I've looked through have beginning dates in May, June or July... Very gratefully yours, Romy Taylor Visiting Assistant Professor Dept. of German & Russian Franklin & Marshall College ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Marshall at AMERICANCOUNCILS.ORG Fri Feb 13 22:16:02 2004 From: Marshall at AMERICANCOUNCILS.ORG (Camelot Marshall) Date: Fri, 13 Feb 2004 17:16:02 -0500 Subject: AP Survey Announcement Message-ID: To: Members of ACTR and AATSEEL Subject: Russian College-Level Faculty Participation Needed in Developing AP® Russian Language and Culture The College Board is developing a curriculum survey focusing on fourth-, fifth-, and sixth-semester courses in college-level Chinese, Italian, Japanese, and Russian. The intent of this survey will be to collect information from college instructors about the content, depth, and focus of such courses. Once this online survey is available (around the middle of February) an invitation will be sent to college-level instructors explaining who should complete the survey, and a URL will be included in the invitation to provide a link directly to the survey. This survey is important to the profession, as it will provide the College Board with information necessary in the development of AP® curricula and exams in these languages. Please watch for the survey announcement and encourage your colleagues to participate in it. Camelot Marshall, Ph. D. Research Specialist, Second Language Acquisition Curriculum Development and Multimedia American Councils for International Education: ACTR/ACCELS 1776 Massachusetts Ave., NW, Suite 700 Washington, DC 20036 (202) 833-7522 (202) 833-7523 (fax) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From marydelle at SBCGLOBAL.NET Sat Feb 14 06:16:48 2004 From: marydelle at SBCGLOBAL.NET (Mary Delle LeBeau) Date: Fri, 13 Feb 2004 22:16:48 -0800 Subject: simultaneous interpreter training programs? In-Reply-To: <1076697559.402d19d735436@imp.williams.edu> Message-ID: I have recently gotten my MA from SUNY Albany and they no longer have those courses. However, to confirm this you could check with Professor Lubensky at SUNY. She would definitely know it they will offer them again. Mary Delle LeBeau On 13 Feb 2004, at 13:39, Janneke vandeStadt wrote: > I remember that a fellow grad student mentioned that she had taken > courses in simultaneous translation at SUNY Albany. This was about 10 > years ago, though! > > Good luck, > > Janneke > > ---------------------------------------------------------------------- > --- > Use your web browser to search the archives, control your > subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface > at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ---------------------------------------------------------------------- > --- Ph.D. candidate in Russian University of Southern California Los Angeles, CA ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From adrozd at BAMA.UA.EDU Mon Feb 16 15:59:37 2004 From: adrozd at BAMA.UA.EDU (Andrew M. Drozd) Date: Mon, 16 Feb 2004 09:59:37 -0600 Subject: Russian program at University of Alabama needs help Message-ID: Dear SEELangers: I am writing to the entire list because the Russian program at the University of Alabama is coming under some very serious pressure from the administration and I could use some help in saving it. First, let me provide some background. The program has been struggling with just two full-time people since the retirement of Ed Frost in 2001. The administration declined to replace his position. Now the program has been targeted for further reduction. The College of Arts and Sciences has decided to cut the position of the instructor of Russian. This will leave me as the only full-time person. In addition, A&S has also decided that it does not want to preserve the major in Russian and will not file a waiver with the Alabama Commission on Higher Education (ACHE). ACHE has mandated that all programs in the state must graduate 7.5 majors per year or be declared non-viable. In the last three-year period under review, we did not have the required 23 majors. The process does allow for the filing of waivers, but if the university does not file the waiver, ACHE will automatically take away the major in Russian. I may be able to continue with a minor in Russian, but that is not clear at this point. I have met several times with administrators regarding the program. I have met more than once with the associate dean for Humanities, once with the dean of A&S and once with the vice-president/provost. I thought I had made some headway in meeting with the latter. She seemed to receive my arguments quite well and even suggested that I meet with the university president. However, after a week she e-mailed me to say that interest was just too low. In addition, the president's office called to cancel the meeting I had set up with him. There are many problems with the way in which this decision has been made. First, there have been multiple violations of procedure and there is evidence of conflict of interest. To begin with, we are currently without a chair and the associate dean for the humanities of A&S is functioning as our acting chair. This results in a clear conflict of interest and leaves the department without any effective representation. In making the decision to cut the position of instructor of Russian (and also one instructor position for Chinese), the acting chair acted unilaterally without any faculty input. When advised by the Executive Council of our department that he must bring this before the faculty, he refused to do so. These actions not only violate the UA Faculty Handbook but also the governance document for our department. I have already reported the matter to our Faculty Senate and our department is in the process of drawing up an official protest over procedure. I should also note that the combined actions of cutting the instructor position and not filing a waiver with ACHE allow A&S to get rid of a program without going through a departmental program review as mandated by the UA Faculty Handbook. This matter also forms part of our protest and has been reported to the Faculty Senate. I also question the arguments that the administration is using to justify its decisions. First, it argues that we have low numbers of majors and that some of our classes are underenrolled. There has been a consistent discrepancy between the numbers that A&S uses and what we know to be true. For example, one administrator recently claimed we had only ten majors. I have looked into the matter and discovered that they were ignoring double-majors. (Also, it must be noted, a few students had not actually declared their majors yet. They have been strongly encoraged to do so.) Likewise, in talking about underenrolled classes, the administration consistently ignores the fact that many of our classes are cross-listed and actual enrollment is higher. In talking about the economics of our program, the administration also consistently ignores our high teaching loads. The instructor position routinely teaches 13 hours per semester which is actually over contract. In addition, the instructor handles all recruiting activities, the Russian club, etc. Unlike most faculty on campus I usually teach three courses per semester. One might also note that the salaries of those in the Russian program are among the lowest on campus. If you add my salary and that of the instructor together, it still doesn't equal the average faculty member's salary on campus. All in all, the Russian program at UA is a very cheap one. I can't stress enough that if these decisions are implemented, all that UA will save is the salary of one very poorly paid instructor. I could go on, but I don't want this message to get too long. If anyone wants more details, I will be more than happy to provide them. I can say that our students are doing all they can to help save the program and we are in the process of contacting our alumni (NOTE: all UA alumni please contact me!!!). I would ask that anyone who feels so inclined to please write a letter of support for our program and send it to our university president. His name and address follow below. Thank you very much. Sincerely, -- Andrew M. Drozd Associate Professor of Russian adrozd at bama.ua.edu Department of Modern Languages and Classics Box 870246 University of Alabama Tuscaloosa, AL 35487-0246 tel. (205) 348-5720 fax. (205) 348-2042 _____________________ Send letters to: Dr. Robert E. Witt President, The University of Alabama Office of the President Box 870100 203 Rose Administration Tuscaloosa, AL 35487-0100 (205) 348-5100 (205) 348-8377 (fax) _____________________ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From brifkin at WISC.EDU Mon Feb 16 16:09:57 2004 From: brifkin at WISC.EDU (Benjamin Rifkin) Date: Mon, 16 Feb 2004 10:09:57 -0600 Subject: Russian program at University of Alabama needs help In-Reply-To: <4030E8E9.4080301@bama.ua.edu> Message-ID: I want to assure all SEELANGers that I will be writing a letter in my capacity as President of AATSEEL. - Ben Rifkin On Feb 16, 2004, at 9:59 AM, Andrew M. Drozd wrote: > Dear SEELangers: > I am writing to the entire list because the Russian program at the > University of Alabama is coming under some very serious pressure from > the administration and I could use some help in saving it. First, let > me > provide some background. > The program has been struggling with just two full-time people > since the retirement of Ed Frost in 2001. The administration declined > to > replace his position. Now the program has been targeted for further > reduction. The College of Arts and Sciences has decided to cut the > position of the instructor of Russian. This will leave me as the only > full-time person. In addition, A&S has also decided that it does not > want to preserve the major in Russian and will not file a waiver with > the Alabama Commission on Higher Education (ACHE). ACHE has mandated > that all programs in the state must graduate 7.5 majors per year or be > declared non-viable. In the last three-year period under review, we did > not have the required 23 majors. The process does allow for the filing > of waivers, but if the university does not file the waiver, ACHE will > automatically take away the major in Russian. I may be able to continue > with a minor in Russian, but that is not clear at this point. > I have met several times with administrators regarding the program. > I have met more than once with the associate dean for Humanities, once > with the dean of A&S and once with the vice-president/provost. I > thought > I had made some headway in meeting with the latter. She seemed to > receive my arguments quite well and even suggested that I meet with the > university president. However, after a week she e-mailed me to say that > interest was just too low. In addition, the president's office called > to > cancel the meeting I had set up with him. > There are many problems with the way in which this decision has been > made. First, there have been multiple violations of procedure and there > is evidence of conflict of interest. To begin with, we are currently > without a chair and the associate dean for the humanities of A&S is > functioning as our acting chair. This results in a clear conflict of > interest and leaves the department without any effective > representation. > In making the decision to cut the position of instructor of Russian > (and > also one instructor position for Chinese), the acting chair acted > unilaterally without any faculty input. When advised by the Executive > Council of our department that he must bring this before the faculty, > he > refused to do so. These actions not only violate the UA Faculty > Handbook > but also the governance document for our department. I have already > reported the matter to our Faculty Senate and our department is in the > process of drawing up an official protest over procedure. I should also > note that the combined actions of cutting the instructor position and > not filing a waiver with ACHE allow A&S to get rid of a program without > going through a departmental program review as mandated by the UA > Faculty Handbook. This matter also forms part of our protest and has > been reported to the Faculty Senate. > I also question the arguments that the administration is using to > justify its decisions. First, it argues that we have low numbers of > majors and that some of our classes are underenrolled. There has been a > consistent discrepancy between the numbers that A&S uses and what we > know to be true. For example, one administrator recently claimed we had > only ten majors. I have looked into the matter and discovered that they > were ignoring double-majors. (Also, it must be noted, a few students > had > not actually declared their majors yet. They have been strongly > encoraged to do so.) Likewise, in talking about underenrolled classes, > the administration consistently ignores the fact that many of our > classes are cross-listed and actual enrollment is higher. > In talking about the economics of our program, the administration > also consistently ignores our high teaching loads. The instructor > position routinely teaches 13 hours per semester which is actually over > contract. In addition, the instructor handles all recruiting > activities, > the Russian club, etc. Unlike most faculty on campus I usually teach > three courses per semester. One might also note that the salaries of > those in the Russian program are among the lowest on campus. If you add > my salary and that of the instructor together, it still doesn't equal > the average faculty member's salary on campus. All in all, the Russian > program at UA is a very cheap one. I can't stress enough that if these > decisions are implemented, all that UA will save is the salary of one > very poorly paid instructor. > I could go on, but I don't want this message to get too long. If > anyone wants more details, I will be more than happy to provide them. I > can say that our students are doing all they can to help save the > program and we are in the process of contacting our alumni (NOTE: all > UA > alumni please contact me!!!). I would ask that anyone who feels so > inclined to please write a letter of support for our program and send > it > to our university president. His name and address follow below. Thank > you very much. > > Sincerely, > > -- > Andrew M. Drozd > Associate Professor of Russian > adrozd at bama.ua.edu > > Department of Modern Languages and Classics > Box 870246 > University of Alabama > Tuscaloosa, AL 35487-0246 > > tel. (205) 348-5720 > fax. (205) 348-2042 > > > _____________________ > Send letters to: > > Dr. Robert E. Witt > President, The University of Alabama > Office of the President > Box 870100 > 203 Rose Administration > Tuscaloosa, AL 35487-0100 > (205) 348-5100 > (205) 348-8377 (fax) > _____________________ > > > ----------------------------------------------------------------------- > -- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ----------------------------------------------------------------------- > -- > > ************* Benjamin Rifkin Professor of Slavic Languages, UW-Madison 1432 Van Hise Hall, 1220 Linden Drive Madison, WI 53706 USA Voice (608) 262-1623; Fax (608) 265-2814 http://polyglot.lss.wisc.edu/slavic ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Danko.Sipka at ASU.EDU Mon Feb 16 19:48:24 2004 From: Danko.Sipka at ASU.EDU (Danko Sipka) Date: Mon, 16 Feb 2004 12:48:24 -0700 Subject: Study Abroad Opportunities Message-ID: Dear Colleagues: Drawing upon the interest of this discussion group in our target languages, we are taking the liberty to inform you about the special study abroad opportunities for you and your students offered by the Arizona State University Critical Languages Institute (CLI, http://www.asu.edu/cli). The following programs provide graduate and undergraduate students the chance to earn fully transferable ASU credit hours while working at our accredited partner universities in Eastern Europe. a. Semester or year abroad at the University of Tirana (Albania), Yerevan State University (Armenia), Ss. Kiril and Methodij University (Macedonia), Adam Mickiewicz University (Poland), University of Novi Sad (Serbia), and Kazan State University (Tatarstan, Russia). Students can earn 14-15 credit hours per semester taking courses in their field of specialization while immersed in the target language and exposed to its intensive in-class instruction. Even though the costs of this program are comparable or lower to those of one year or semester spent at a university in the United States, we offer all interested students help in applying for NSEP, Fulbright and other competitive grants to cover the cost of their sojourn in the target countries. This program is designed primarily for the students with the previous knowledge of the language seeking to reach linguistic, cultural, and area-studies proficiency level leading to prospects of employment in the trade, diplomatic, and intelligence communities. b. Three-week summer practicum at the University of Tirana (Albania), Yerevan State University (Armenia), Ss. Kiril and Methodij University (Macedonia), Adam Mickiewicz University (Poland), Azbukum (Serbia). Students earn two credit hours in the target countries by being immersed in its language and culture. These courses take place in the first three weeks of August each year. Our practicums are an excellent chance to prepare the ground for a semester or year abroad. For more information about both these options, please consult http://www.asu.edu/cli, follow the Study abroad link, write to cli at asu.edu, or call at 480 965 7706. In order to prepare the candidates for the semester and year abroad programs, we offer intensive summer courses in all target languages. This summer we will offer introductory and intermediate Bosnian/Croatian/Serbian and Armenian as well as introductory Albanian, Macedonian, Polish, and Tatar at the Arizona State University main campus (Tempe, AZ), from June 1 to July 31, 2004, with summer practicums in August and study abroad opportunities in the academic year 2004/5. In the summer of 2005, we plan to add Uzbek to the CLI language offerings. CLI eight-credit-hour intensive courses come with a generous tuition waiver that generates more than a thousand dollars in savings for each enrolling CLI student. CLI students pay only a modest $300 application fee. Both the length and content of our courses enable FLAS, Fulbright, and other fellowships support funds to be used by graduate students pursuing summer language training in the CLI. A limited number of fellowships are available for Armenian. We have simplified the CLI application procedures. Just go to http://www.asu.edu/clas/reesc/cli/onreg.htm and register. As a regular feature of its summer session, the CLI also features topical workshops and one-on-one tutorials for those preparing grant proposals for study and research abroad. For dozens of CLI graduates, these tutorials have yielded remarkable success in NSEP, Fulbright, Marshall, and other fellowship competitions. Other CLI graduates have now joined the U.S. Foreign Service or have taken international positions with major corporations. The following features make CLI summer programming competitive with the finest national centers offering intensive summer language institutes: a. Sound methodological background b. Utilization of the state-of-the art instructional technology c. Highly qualified language personnel d. Rich cultural content e. Rigorous and comprehensive oversight and quality control f. Strong ties with institutions in target countries We have been using the Interagency Language Roundtable scale with our introductory courses bringing CLI participants to level 1+ in reading with other skills remaining between 1 and 1+ and our intermediate courses reaching level 2 in reading with other skills remaining between 1+ and 2. Our Bosnian/Croatian/Serbian course features a strong on-line component (http://www.public.asu.edu/~dsipka/syl1.htm), and its entirely on-line version will be made available to our students as a refresher intended to alleviate the problem of retention in the period between the introductory and the intermediate course. A sample lesson one can be perused at: http://www.asu.edu/clas/reesc/scr101, using the password ‘scr1’. The full course is available at http://cli.la.asu.edu/scr101 - you can use 111223333 to peruse the course (you will not be able to take the quiz if you do not register for the course). All CLI courses will follow suit shortly and we will keep adding new hybrid components for our courses through our server services page: http://cli.la.asu.edu. CLI faculty are drawn from highly qualified linguists with years of teaching experience and a strong record of publications in the field (see http://www.public.asu.edu/~dsipka as an example). Information about our instructors and their syllabi are available at: http://www.asu.edu/clas/reesc/cli/ltrain.htm. In addition to the cultural content (complementing traditional grammar, vocabulary, communicative skills, and linguistic norms) of CLI courses, CLI summer sessions include the annual lecture series, movie showings, and social events rich in cultural content. Take a look at some pictures of our classes and social events (visiting ethnic restaurants) at: http://www.public.asu.edu/~dsipka/sylpct.htm. Finally, we have established partnerships with key institutions in target countries securing the most favorable summer practicum and study abroad arrangements for our students. If you have any further questions about our courses, please do not hesitate to contact us at cli at asu.edu or by phone at 480-965-7706. Sincerely, Danko Sipka Research Associate Professor and Acting Director Critical Languages Institute (http://www.asu.edu/cli) Arizona State University Danko.Sipka at asu.edu http://www.public.asu.edu/~dsipka ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Danko.Sipka at ASU.EDU Mon Feb 16 19:59:22 2004 From: Danko.Sipka at ASU.EDU (Danko Sipka) Date: Mon, 16 Feb 2004 12:59:22 -0700 Subject: Study abroad opportunities Message-ID: Dear Colleagues: Drawing upon the interest of this discussion group in our target languages, we are taking the liberty to inform you about the special study abroad opportunities for you and your students offered by the Arizona State University Critical Languages Institute (CLI, http://www.asu.edu/cli). The following programs provide graduate and undergraduate students the chance to earn fully transferable ASU credit hours while working at our accredited partner universities in Eastern Europe. a. Semester or year abroad at the University of Tirana (Albania), Yerevan State University (Armenia), Ss. Kiril and Methodij University (Macedonia), Adam Mickiewicz University (Poland), University of Novi Sad (Serbia), and Kazan State University (Tatarstan, Russia). Students can earn 14-15 credit hours per semester taking courses in their field of specialization while immersed in the target language and exposed to its intensive in-class instruction. Even though the costs of this program are comparable or lower to those of one year or semester spent at a university in the United States, we offer all interested students help in applying for NSEP, Fulbright and other competitive grants to cover the cost of their sojourn in the target countries. This program is designed primarily for the students with the previous knowledge of the language seeking to reach linguistic, cultural, and area-studies proficiency level leading to prospects of employment in the trade, diplomatic, and intelligence communities. b. Three-week summer practicum at the University of Tirana (Albania), Yerevan State University (Armenia), Ss. Kiril and Methodij University (Macedonia), Adam Mickiewicz University (Poland), Azbukum (Serbia). Students earn two credit hours in the target countries by being immersed in its language and culture. These courses take place in the first three weeks of August each year. Our practicums are an excellent chance to prepare the ground for a semester or year abroad. For more information about both these options, please consult http://www.asu.edu/cli, follow the Study abroad link, write to cli at asu.edu, or call at 480 965 7706. In order to prepare the candidates for the semester and year abroad programs, we offer intensive summer courses in all target languages. This summer we will offer introductory and intermediate Bosnian/Croatian/Serbian and Armenian as well as introductory Albanian, Macedonian, Polish, and Tatar at the Arizona State University main campus (Tempe, AZ), from June 1 to July 31, 2004, with summer practicums in August and study abroad opportunities in the academic year 2004/5. In the summer of 2005, we plan to add Uzbek to the CLI language offerings. CLI eight-credit-hour intensive courses come with a generous tuition waiver that generates more than a thousand dollars in savings for each enrolling CLI student. CLI students pay only a modest $300 application fee. Both the length and content of our courses enable FLAS, Fulbright, and other fellowships support funds to be used by graduate students pursuing summer language training in the CLI. A limited number of fellowships are available for Armenian. We have simplified the CLI application procedures. Just go to http://www.asu.edu/clas/reesc/cli/onreg.htm and register. As a regular feature of its summer session, the CLI also features topical workshops and one-on-one tutorials for those preparing grant proposals for study and research abroad. For dozens of CLI graduates, these tutorials have yielded remarkable success in NSEP, Fulbright, Marshall, and other fellowship competitions. Other CLI graduates have now joined the U.S. Foreign Service or have taken international positions with major corporations. The following features make CLI summer programming competitive with the finest national centers offering intensive summer language institutes: a. Sound methodological background b. Utilization of the state-of-the art instructional technology c. Highly qualified language personnel d. Rich cultural content e. Rigorous and comprehensive oversight and quality control f. Strong ties with institutions in target countries We have been using the Interagency Language Roundtable scale with our introductory courses bringing CLI participants to level 1+ in reading with other skills remaining between 1 and 1+ and our intermediate courses reaching level 2 in reading with other skills remaining between 1+ and 2. Our Bosnian/Croatian/Serbian course features a strong on-line component (http://www.public.asu.edu/~dsipka/syl1.htm), and its entirely on-line version will be made available to our students as a refresher intended to alleviate the problem of retention in the period between the introductory and the intermediate course. A sample lesson one can be perused at: http://www.asu.edu/clas/reesc/scr101, using the password ‘scr1’. The full course is available at http://cli.la.asu.edu/scr101 - you can use 111223333 to peruse the course (you will not be able to take the quiz if you do not register for the course). All CLI courses will follow suit shortly and we will keep adding new hybrid components for our courses through our server services page: http://cli.la.asu.edu. CLI faculty are drawn from highly qualified linguists with years of teaching experience and a strong record of publications in the field (see http://www.public.asu.edu/~dsipka as an example). Information about our instructors and their syllabi are available at: http://www.asu.edu/clas/reesc/cli/ltrain.htm. In addition to the cultural content (complementing traditional grammar, vocabulary, communicative skills, and linguistic norms) of CLI courses, CLI summer sessions include the annual lecture series, movie showings, and social events rich in cultural content. Take a look at some pictures of our classes and social events (visiting ethnic restaurants) at: http://www.public.asu.edu/~dsipka/sylpct.htm. Finally, we have established partnerships with key institutions in target countries securing the most favorable summer practicum and study abroad arrangements for our students. If you have any further questions about our courses, please do not hesitate to contact us at cli at asu.edu or by phone at 480-965-7706. Sincerely, Danko Sipka Research Associate Professor and Acting Director Critical Languages Institute (http://www.asu.edu/cli) Arizona State University Danko.Sipka at asu.edu http://www.public.asu.edu/~dsipka ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From lsteiner at UCHICAGO.EDU Tue Feb 17 13:54:40 2004 From: lsteiner at UCHICAGO.EDU (Lina Steiner) Date: Tue, 17 Feb 2004 07:54:40 -0600 Subject: new call for papers Message-ID: Call for Papers (New Deadline: March 5, 2004) The University of Chicago Slavic Forum (a graduate student organization) invites submissions of scholarly work from graduate students in the following fields: Russian, Polish, Ukrainian, Czech, Bosnian, Serbian, Croatian, Bulgarian literature, Slavic Linguistics, Slavic criticism and literary theory, and Balkan Studies. The conference will be held on the University of Chicago campus on Friday, April 23 and Saturday April 24th. The purpose of the conference is to provide a forum for graduate students to present their scholarly work. There are no simultaneous panels (or job market activities) and usually there is lively discussion. There are no funds for travel to Chicago, but we will provide lodging to all out-of- town participants. Abstracts of papers are due by March 5. You will be notified whether or not your paper is accepted for a panel on or before March 15th and the complete 20-minute paper must be in the hands of the discussants by April 5th.Submissions of whole panels on a particular theme (3 talks) are acceptable. The Acceptance Committee is made up of advanced graduate students with minimal participation by two faculty advisors. Particularly fine submissions from college seniors who wish to go on in Slavic will be considered on an equal basis with gradute submissions. Please send all abstracts to Prof. Anna L. Crone,Slavic Forum. Dept of Slavic Languages and Literatures, University of Chicago. 1130 E. 59th Street,Chicago. IL 60637 or electronically acrone at midway.uchicago.edu or lsteiner at uchicago.edu by the deadline March 5, 2004. Anna Lisa Crone, Lina Steiner, Faculty advisers =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= -- Best regards, Lina mailto:lsteiner at uchicago.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Janneke.vandeStadt at WILLIAMS.EDU Tue Feb 17 14:49:46 2004 From: Janneke.vandeStadt at WILLIAMS.EDU (Janneke vandeStadt) Date: Tue, 17 Feb 2004 09:49:46 -0500 Subject: Jobs in Russia Message-ID: Dear colleagues, I am posting this query for one of my students who is very interested in finding a job in Russia next year. Would you please answer him directly (Stephen.Winslow at williams.edu) if you have any ideas? Thank you very much! Janneke I am very interested in going to Russia for a year or two after I graduate. Ideally, I would like to find a position in computer programming, network administration, or teaching English, but I am open to almost anything! Are there any schools, businesses, or institutions that regularly hire college graduates with Russian language background? Any possible leads would be greatly appreciated! ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From russell-valentino at UIOWA.EDU Tue Feb 17 18:29:22 2004 From: russell-valentino at UIOWA.EDU (Russell Valentino) Date: Tue, 17 Feb 2004 12:29:22 -0600 Subject: Fwd: eXchanges: a journal of literary translation Message-ID: Colleagues may be interested in viewing the current issue of this e-journal, which features a story by Mileta Prodanovic. I am also aware that the editors are especially interested in receiving submissions from less commonly taught languages. --------------- Text of forwarded message --------------- >Date: Tue, 17 Feb 2004 07:09:22 -0600 >Subject: eXchanges: a journal of literary translation >From: nicky agate >To: exchanges at iowa >Status: > >Hello all, > >Please take a moment (if you haven't already) to look at issue two of the >University of Iowa's e-journal of literary translation, eXchanges. >www.uiowa.edu/~xchanges This issue is themed SEX & DEATH. >The deadline for our third issue, MADNESS & CIVILIZATION, is 30 April, >2004. Submission guidelines are available on the website. >The journal is edited by Tegan Raleigh, Jamie Richards and myself and >designed by Rich Nisa. >Thanks for your continued support -- please pass this message on to any >potential interested parties. > >Cheers, > >Nicky. Russell Valentino Associate Professor Director, Center for Russian, East European, and Eurasian Studies University of Iowa Tel. (319) 353-2193 Fax (319) 353-2524 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From brifkin at WISC.EDU Tue Feb 17 22:16:00 2004 From: brifkin at WISC.EDU (Benjamin Rifkin) Date: Tue, 17 Feb 2004 16:16:00 -0600 Subject: Russian Teachers of French / Atlanta Message-ID: Dear SEELANGers: I have received an appeal from a Professor of French who is trying to arrange for accommodations for Russian teachers of French attending the conference of the American Association of Teachers of French in Atlanta July 19-24, 2004. Please respond directly to Dr. Black or to Zhanna Arutiunova or Aleksandr Prozorov of the Russian Association of Teachers of French at jeanne_arou at hotmail.com or prozorov at mtu-net.ru. I do not know any of these individuals and do not know anything about the conference (or about teaching French for that matter!) Thank you. Sincerely, Ben Rifkin ******************* Dear Dr Rifkin, I'm writing to you on behalf of friends and colleagues in the Russian Association of Teachers of French who wish to attend the joint convention of American Association of Teachers of French and the Fédération Internationale des Professeurs de Français in Atlanta this July. As you certainly must know, very few of these teachers and professors from the Russian Federation as well as some of the CIS will be able to attend if they must pay conference rates for room and meals.  I though it might be mutually advantageous for some of the members of the AATSEEL in the Atlanta area to host a native speaker in their homes during the week of the 19th to the 24th. If you think this idea has merit, I'd appreciate it if you could put be in contact with the relevant people.  Or you can contact Mme. Jeanna Aroutiounova (President) or Mr. Alexander Prozorov (Executive Director) directly at jeanne_arou at hotmail.com and prozorov_a at mtu-net.ru. Casey Black "Jamais homme noble ne hait le bon vin" --- Rabelais Dr. Casey Bjerregaard Black, Coordinator Department of Modern Languages and Speech Communications Northern State University Aberdeen SD 57401 (605) 626-2404 (605) 626-2635 (fax) ************* Benjamin Rifkin Professor of Slavic Languages, UW-Madison 1432 Van Hise Hall, 1220 Linden Drive Madison, WI 53706 USA Voice (608) 262-1623; Fax (608) 265-2814 http://polyglot.lss.wisc.edu/slavic ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ggerhart at COMCAST.NET Wed Feb 18 00:08:39 2004 From: ggerhart at COMCAST.NET (Genevra Gerhart) Date: Tue, 17 Feb 2004 16:08:39 -0800 Subject: A Vocabulary question In-Reply-To: <5.2.1.1.2.20040217122502.02570918@blue.weeg.uiowa.edu> Message-ID: Ladies and Gentlemen: What follows is an extraordinarily apt description of language use among American females when talking to males. It was, of course, designed to be funny, and indeed it is. But, the question is, is there a similar set of terms used by Russian women in comparable situations? What are they? ---------------------------------- Words that Women Use: FINE: This is the word women use to end an argument when they feel they are right and you need to shut up. Never use "fine" to describe how a woman looks - this will cause you to have one of those arguments. FIVE MINUTES: This is half an hour. It is equivalent to the five minutes that your football game is going to last before you take out the trash, so it's an even trade NOTHING: This means "something," and you should be on your toes. "Nothing" is usually used to describe the feeling a woman has of wanting to turn you inside out, upside down, and backwards. "Nothing" usually signifies an argument that will last "Five Minutes" and end with "Fine" GO AHEAD: ( With Raised Eyebrows! ) This is a dare. One that will result in a woman getting upset over "Nothing" and will end with the word "Fine" GO AHEAD: (Normal Eyebrows) This means "I give up" or "do what you want because I don't care". You will get a "Raised Eyebrow Go Ahead" in just a few minutes, followed by "Nothing" and "Fine" and she will talk to you in about "Five Minutes" when she cools off. LOUD SIGH: This is not actually a word, but is a non-verbal statement often misunderstood by men. A "Loud Sigh" means she thinks you are an idiot at that moment, and wonders why she is wasting her time standing here and arguing with you over "Nothing". SOFT SIGH: Again, not a word, but a non-verbal statement. "Soft Sighs" mean that she is content. Your best bet is to not move or breathe, and she will stay content. THAT'S OKAY: This is one of the most dangerous statements that a woman can make to a man. "That's Okay" means that she wants to think long and hard before paying you back for whatever it is that you have done. "That's Okay" is often used with the word "Fine" and in conjunction with a "Raised Eyebrow." GO AHEAD! : At some point in the near future, you are going to be in some mighty big trouble. PLEASE DO: This is not a statement, it is an offer. A woman is giving you the chance to come up with whatever excuse or reason you have for doing whatever it is that you have done. You have a fair chance with the truth, so be careful and you shouldn't get a "That's Okay" THANKS: A woman is thanking you. Do not faint. Just say you're welcome. THANKS A LOT: This is much different from "Thanks." A woman will say, "Thanks A Lot" when she is really ticked off at you. It signifies that you have offended her in some callous way, and will be followed by the "Loud Sigh." Be careful not to ask what is wrong after the "Loud Sigh," as she will only tell you "Nothing" _______________________________________________ Genevra Gerhart http://www.GenevraGerhart.com ggerhart at comcast.net (206) 329-0053 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From donna.orwin at UTORONTO.CA Wed Feb 18 00:48:20 2004 From: donna.orwin at UTORONTO.CA (Donna Orwin) Date: Tue, 17 Feb 2004 19:48:20 -0500 Subject: Post stations Message-ID: Dear Colleagues, A student has asked me how the post station system in pre-railroad Russia worked. He wanted specifically to know who owned and took care of the horses. Has anyone looked into this? Best regards, Donna Orwin ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From anthony.j.vanchu1 at JSC.NASA.GOV Wed Feb 18 14:56:20 2004 From: anthony.j.vanchu1 at JSC.NASA.GOV (VANCHU, ANTHONY J. (JSC-AH) (TTI)) Date: Wed, 18 Feb 2004 08:56:20 -0600 Subject: Query Message-ID: Below is a query from one of our Russian-language students here at JSC who's working on a paper for a space industry management class. I've suggested a couple of sources to him, but thought that the SEELANGS community might be able to lend its considerable expertise. If you can help him out here, please send your reply to him directly at: rlandis at ems.jsc.nasa.gov The query: Curious if you happen to have a couple of sources at your fingertips. Some time ago, I recall an article or two or more... that discussed Russia's youth and their plans for their future. During Soviet time, many were motivated and primed to be engineers and cosmonauts (thanks to those space spectaculars). Today .. it's more likely that men view gangsters and the mafia rating above anything to do in space. Females ... similar. Do you have a handy source? Thanks, Tony Vanchu Dr. Anthony J. Vanchu Director, JSC Language Education Center TechTrans International, Inc. NASA Johnson Space Center Houston, TX Phone: (281) 483-0644 Fax: (281) 483-4050 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From val.belianine at UTORONTO.CA Wed Feb 18 19:29:43 2004 From: val.belianine at UTORONTO.CA (Valery Belyanin) Date: Wed, 18 Feb 2004 11:29:43 -0800 Subject: Query In-Reply-To: <2E10582870FE3146A2E7A6E0ECFE4F00026D767B@jsc-mail01.jsc.nasa.gov> Message-ID: Hello ANTHONY, I doubt whether there were serious sociological polls on this issue. My opinion is that was just the perception of journalists http://archive.1september.ru/upr/2001/07/2.htm which was repeated several times. Valery Belyanin editor of www.textology.ru Wednesday, February 18, 2004, 6:56:20 AM, you wrote: VAJJAT> The query: VAJJAT> Curious if you happen to have a couple of sources at your fingertips. Some VAJJAT> time ago, I recall an article or two or more... that discussed Russia's VAJJAT> youth and their plans for their future. During Soviet time, many were VAJJAT> motivated and primed to be engineers and cosmonauts (thanks to those space VAJJAT> spectaculars). Today .. it's more likely that men view gangsters and the VAJJAT> mafia rating above anything to do in space. Females ... similar. Do you have VAJJAT> a handy source? VAJJAT> Thanks, Tony Vanchu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From e.gapova at WORLDNET.ATT.NET Wed Feb 18 17:57:48 2004 From: e.gapova at WORLDNET.ATT.NET (Elena Gapova) Date: Wed, 18 Feb 2004 12:57:48 -0500 Subject: Query Message-ID: Here's several titles which might help: Elena Omel'chenko. 'My body, my friend?' Provincial youth between the sexual and the gender revolutions. In Sarah Ashwin ed. Gender, State and Society in Soviet and Post-Soviet Russia. Routledge, 2000. Serguei Oushakine, 2000. "The Quantity of Style. Imaginary Consumption in Post-Soviet Russia" in: Theory, Culture and Society, London: Sage, V. 17(5), pp.97-120. Serguei Oushakine. "The Fatal Splitting" (I think this came out in Popular Culture). Tatyana Zhurzhenko, 2000. "The 'Free Market' Ideology and Postsocialist Metamorphoses of Female Identity", European Journal of Women's Studies, 2000, v.8. (Ukrainian material; I think, the pattern's the same). Gender, Generation and Identity in Contemporary Russia (Hilary Pilkington ed.). Routledge, 1996 (papers on sexual violence, reproductive health, consumption, career patterns in industry). Elena Gapova ----- Original Message ----- From: VANCHU, ANTHONY J. (JSC-AH) (TTI) To: Sent: 18 February 2004 9:56 AM Subject: [SEELANGS] Query > Below is a query from one of our Russian-language students here at JSC who's > working on a paper for a space industry management class. I've suggested a > couple of sources to him, but thought that the SEELANGS community might be > able to lend its considerable expertise. If you can help him out here, > please send your reply to him directly at: > > rlandis at ems.jsc.nasa.gov > > > The query: > Curious if you happen to have a couple of sources at your fingertips. Some > time ago, I recall an article or two or more... that discussed Russia's > youth and their plans for their future. During Soviet time, many were > motivated and primed to be engineers and cosmonauts (thanks to those space > spectaculars). Today .. it's more likely that men view gangsters and the > mafia rating above anything to do in space. Females ... similar. Do you have > a handy source? > > > Thanks, > Tony Vanchu > > Dr. Anthony J. Vanchu > Director, JSC Language Education Center > TechTrans International, Inc. > NASA Johnson Space Center > Houston, TX > Phone: (281) 483-0644 > Fax: (281) 483-4050 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From e.gapova at WORLDNET.ATT.NET Wed Feb 18 18:08:29 2004 From: e.gapova at WORLDNET.ATT.NET (Elena Gapova) Date: Wed, 18 Feb 2004 13:08:29 -0500 Subject: Query Message-ID: Another thing: this is a class issue. Children of affluent or high-status post-Soviet parents seek very different options in life (definitely not mafia or prostitution rings), as they are available for them. The same way as in this country African-American young males view basketball as a way of upward social mobility (and many end up in very poor physical and social condition), while middle class head for colleges and universitites. e.g. ----- Original Message ----- From: VANCHU, ANTHONY J. (JSC-AH) (TTI) To: Sent: 18 February 2004 9:56 AM Subject: [SEELANGS] Query > The query: > Curious if you happen to have a couple of sources at your fingertips. Some > time ago, I recall an article or two or more... that discussed Russia's > youth and their plans for their future. During Soviet time, many were > motivated and primed to be engineers and cosmonauts (thanks to those space > spectaculars). Today .. it's more likely that men view gangsters and the > mafia rating above anything to do in space. Females ... similar. Do you have > a handy source? > > > Thanks, > Tony Vanchu > > Dr. Anthony J. Vanchu > Director, JSC Language Education Center > TechTrans International, Inc. > NASA Johnson Space Center > Houston, TX > Phone: (281) 483-0644 > Fax: (281) 483-4050 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From zodyp at BELOIT.EDU Wed Feb 18 19:27:27 2004 From: zodyp at BELOIT.EDU (Patricia L. Zody) Date: Wed, 18 Feb 2004 13:27:27 -0600 Subject: Summer Intensive Russian at Beloit Message-ID: Beloit College Summer 2004 Intensive Language Programs Russian and Hungarian, June 5 - August 6, 2004 Czech, June 26 - August 6, 2004 ****************************************** -Partial scholarships available for all qualified applicants accepted by April 23, 2004 -Additional scholarships through SSRC ($2,000 to $2,500) available for third- and fourth-year Russian -Tuition waivers for first-year Czech are available through ACLS to graduate students specializing in East European Studies in any discipline. ******************************************* The Center for Language Studies at Beloit College is pleased to announce its intensive language program for Summer 2004. Slavic and East European languages offered this summer are first-year Czech, first-year Hungarian, and first- through fourth-year Russian. For the 9-week course, students receive 12 semester hours of credit. 4 ½ week sessions are available in Hungarian and Russian. Superb teachers, personalized instruction, small classes, and a peaceful summer in Wisconsin are just a few of the many benefits offered by the program. Language and culture are vital components of the Beloit summer program. Participants not only immerse themselves in the language but also study the target culture through a series of lectures, movies, and excursions to surrounding areas. Applications are being accepted now. For more information about the program, please visit our website at http://www.beloit.edu/~cls (featuring "The Wedding of Karlson and Frekken Bok," an old-time radio show produced by the second-year Russian class) or email me offlist at cls at beloit.edu. (Other languages offered: Arabic, Chinese, Japanese, Portuguese, Spanish, and ESL.) Patricia L. Zody Director, Center for Language Studies Beloit College 700 College Street Beloit, WI 53511 608-363-2277 http://www.beloit.edu/~cls ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From tpolowy at U.ARIZONA.EDU Wed Feb 18 23:18:47 2004 From: tpolowy at U.ARIZONA.EDU (Teresa Polowy) Date: Wed, 18 Feb 2004 16:18:47 -0700 Subject: International Phonetic Alphabet as used for the Russian language Message-ID: Hello! A colleague in the music department here at the University of Arizona needsn to find a source book for the International Phonetic Language as used for Russian. Can anybody help with this? If so, please e-mail my colleague, Jocelyn Reiter, directly off-list at jocelyn_reiter at hotmail.com Thank you Teresa Polowy, Associate Professor of Russian ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kajuco at HOTMAIL.COM Wed Feb 18 23:32:32 2004 From: kajuco at HOTMAIL.COM (Katie Costello) Date: Wed, 18 Feb 2004 23:32:32 +0000 Subject: International Phonetic Alphabet as used for the Russian language Message-ID: No! On-list, please. Katie Costello ----Original Message Follows---- From: Teresa Polowy Reply-To: Slavic & East European Languages and Literature list ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Danko.Sipka at ASU.EDU Thu Feb 19 11:48:35 2004 From: Danko.Sipka at ASU.EDU (Danko Sipka) Date: Thu, 19 Feb 2004 04:48:35 -0700 Subject: International Phonetic Alphabet as used for the Russian language In-Reply-To: Message-ID: The following should help: http://www.angelfire.com/or/brianbird/Russian.html#2 http://classweb.gmu.edu/accent/nl-ipa/russianipa.html For comparison, the full chart is at: http://www2.arts.gla.ac.uk/IPA/fullchart.html Best, Danko Sipka Research Associate Professor and Acting Director Critical Languages Institute (http://www.asu.edu/cli) Arizona State University Danko.Sipka at asu.edu http://www.public.asu.edu/~dsipka Quoting Katie Costello : > No! On-list, please. > > > > Katie Costello > > > ----Original Message Follows---- > From: Teresa Polowy > Reply-To: Slavic & East European Languages and Literature list > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your > subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface > at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From a.jameson at DIAL.PIPEX.COM Thu Feb 19 12:23:36 2004 From: a.jameson at DIAL.PIPEX.COM (Andrew Jameson) Date: Thu, 19 Feb 2004 12:23:36 -0000 Subject: Jobs in Russia Message-ID: St Petersburg Association for International Co-operation, Fontanka 21, 190011 St Petersburg, RF. Fax: +9 812 117 4089. This address is the Shuvalov Palace, just off Nevsky. If you fax, tell them on one sheet what you can offer and when you would be available, don't bother them with questions at this stage. If you can give interesting and clear lectures in (not too technical) English on British or American general, business or language topics, discuss the possibility of an invitation. Some knowledge of ELT is useful. Computing is also in demand. The first visit might be for a month speaking or teaching in schools and colleges, accommodation could be found for you. You will be living in Russian conditions. During the first visit you have opportunities to make contacts and fix other part time work. Jobs are usually fixed up by personal recommendation. StP has many HE establishments which will give you an invitation, lodging and a Russian salary for, say, 3 months teaching. A very few pay more, but check the place out first! You'll need to pay your own air fare. The times when you would be wanted are October-December and February-April. Further advice and information is available. I've done this as an early retirement job for three years now, and enjoyed it. Andrew Jameson Chair, Russian Committee, ALL Reviews Editor, Rusistika Listowner russian-teaching list Freelance tutor and translator 1 Brook Street Lancaster LA1 1SL UK Tel/fax 01524 32371 www.all-languages.org.uk ----- Original Message ----- From: "Janneke vandeStadt" To: Sent: Tuesday, February 17, 2004 2:49 PM Subject: [SEELANGS] Jobs in Russia I am posting this query for one of my students who is very interested in finding a job in Russia next year. Would you please answer him directly (Stephen.Winslow at williams.edu) if you have any ideas? ------------------------------------------------------------------------------------------------- I am very interested in going to Russia for a year or two after I graduate. Ideally, I would like to find a position in computer programming, network administration, or teaching English, but I am open to almost anything! Are there any schools, businesses, or institutions that regularly hire college graduates with Russian language background? Any possible leads would be greatly appreciated! ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jsdrisc at FAS.HARVARD.EDU Thu Feb 19 17:17:19 2004 From: jsdrisc at FAS.HARVARD.EDU (o'drisceoil) Date: Thu, 19 Feb 2004 12:17:19 -0500 Subject: Keynote Speaker Announcement Message-ID: Announcement: We are delighted to announce that Professor Mark Osteen has agreed to deliver the keynote address at the upcoming conference "Critical Exchanges: Economy and Culture in the Literature of Russia." The conference will be held on May 7-8, 2004 at Northwestern University. Professor Osteen will be speaking on the future of econo-critical studies, with special emphasis on Gift Theory and its challenge to economism. Sincerely, James Driscoll (Harvard) Susan McReynolds Oddo (Northwestern) About Mark Osteen: Mark Osteen is the editor of "New Economic Criticism: Studies at the Intersection of Literature and Economics" (Routledge, 1999). His introduction to this volume has been acknowledged as one of the most wide-ranging and sensitive reviews of current econo-critical approaches ever written. Prof. Osteen followed this ground-breaking volume with a detailed study of gift exchange in "The Question of the Gift" Essays Across Disciplines" (Routledge, 2002). This collection of essays is the most comprehensive look at Gift Theory since the ground-breaking work of Marcel Mauss, and contains a wealth of possible applications to Russian cultural and literary history. In addition to his work as editor and contributor, Professor Osteen has published numerous articles as well as a full-length econo-critical study of Joyce's Ulysses entitled "The Economy of Ulysses: Making Both Ends Meet" (Syracuse, 1995). This book won the prestigious Donald Murphy Prize for Best First Book in Irish Studies from the American Conference for Irish Studies. Mark Osteen is professor of English at Loyola College in Maryland. About the conference: The "Critical Exchanges" conference enjoys the generous support of the Northwestern Department of Slavic Languages & Literatures in conjunction with the Alumnae Board of Northwestern University. Panel and paper proposals can be sent to James Driscoll (jsdrisc at fas.harvard.edu). Conference details are available at www.slavic.northwestern.edu/criticalexchanges ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From CUELAND at DREW.EDU Thu Feb 19 18:06:44 2004 From: CUELAND at DREW.EDU (Carol Ueland) Date: Thu, 19 Feb 2004 13:06:44 -0500 Subject: On-line Placement Exams for Russian? Message-ID: Dear Seelang folks, My institution is considering going to on-line placement exams for incoming students for all languages, including Russian. Do they exist for Russian? Would you be willing to share any experiences with them? I think this topic would probably interest the list, but if you would rather respond privately, my e-mail is CUeland at Drew.edu Many thanks in advance, Carol Ueland ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From cosmoschool2 at MAIL.RU Thu Feb 19 19:46:06 2004 From: cosmoschool2 at MAIL.RU (Cosmopolitan) Date: Fri, 20 Feb 2004 01:46:06 +0600 Subject: Seeking partners for study-in-Russia program Message-ID: Dear Colleagues, Our language school located in Novosibirsk, Russia, is seeking partners outside of Russia who would be interested in developing a study-Russian-in-Russia program. If your institution/organization is involved in the Russian studies program and is willing to establish a partnership with a Russian school to be able to send students to study in Russia or if you know of any institution/organization willing to do so, please let us know. Our school offers high quality Russian language and cultural study programs, provides volunteer opportunities, runs summer schools and winter camps for children and teenagers, organizes tourist programs. We are dedicated to providing everyone with the best program options possible. I would appreciate hearing from you and remain hopeful that we could establish a worthwhile co-operation. Regards, Natasha Bodrova, Director of International Language School "Cosmopolitan", Novosibirsk, Russia cosmopolitan at online.nsk.su ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From glebov at RCI.RUTGERS.EDU Fri Feb 20 02:14:00 2004 From: glebov at RCI.RUTGERS.EDU (Sergey Glebov) Date: Thu, 19 Feb 2004 21:14:00 -0500 Subject: TOC: Ab Imperio 4-2003: THE LIMITS OF MARGINALITY: JEWS AS ALIENS OF CONTINENTAL EMPIRES Message-ID: Dear colleagues, Ab Imperio editors are pleased to announce the release of the fourth issue of AI in 2003. Ab Imperio is a bilingual (English-Russian) quarterly dedicated to studies of New Imperial History and Nationalism in the post-Soviet space. Materials of this issue written from different disciplinary perspectives (theory, history, sociology, political science, anthropology) address the theme of "THE LIMITS OF MARGINALITY: JEWS AS INORODTSY OF CONTINENTAL EMPIRES" (see below the Table of Contents). The international group of contributors to this issue explores various aspects of history of Russian and East European Jewry in the context of multinational empires, suggest new interpretations of Jewish historical and present day experience, and review intellectual debates and historiography of trends in the studies of Jewish and imperial history. This issue of the journal is already available online: http://www.abimperio.net Ab Imperio announces the program of publications for 2004, and new possibilities for ordering AI online or through authorized distributors, which may be found at the journal's website: http://www.abimperio.net/order For any inquires, please, contact the editors at: office at abimperio.net, semyonov at abimperio.net, glebov at rci.rutgers.edu or akaplunovski at abimperio.net (The language of publication is indicated in brackets) I. Methodology and Theory >From the Editors Jews as an "Imperial Nation"? (RUS/ENG) Benjamin Nathans The Russian-Jewish Encounter (RUS) John D. Klier Why Were Russian Jews Not Kaisertreu?(ENG) Trude Maurer Western Jews? Eastern Jews? Acculturation as a Paradigm of Comparative Jewish History in Germany and Eastern Europe (RUS) II. History IMAGINING THE "IMPERIAL JEW" Zita Medisauskiene"Repulsive, Yet Indispensable:" The Jew as an Alter Ego of the Lithuanian Nobleman in the Mid-Nineteenth Century (RUS) Vladimir Rabinovich Jewish or Siberian? (RUS) Anke Hilbrenner Simon Dubnov's Master Narrative and the Construction of Jewish Collective Memory in the Russian Empire (ENG) Jeffrey Veidlinger The Historical and Ethnographic Construction of Russian Jewry (ENG) THE IMPERIAL CITY AS A LOCUS OF JEWISH HISTORY Natan Meir Varieties of Jewish Philanthropy Among Kiev Jewry, 1859-1914 (RUS) Gerald Surh The Jews of Ekaterinoslav in 1905 as Seen from Town Hall: Ethnic Relations on an Imperial Frontier (ENG) David Wolff The Jews of Manchuria: Harbin, 1903-1914 (RUS) THE EMPIRE GOVERNS ITS JEWS: PARADOXES OF IMPERIAL JEWISH POLITICS Eugene M. Avrutin The Power of Documentation: Vital Statistics and Jewish Accommodation in Tsarist Russia (ENG) Albert Kaganovich Russia "Absorbs" its Jews: Imperial Colonization, Jewish Politics, and the Bukhara Jews (RUS) JEWISH POLITICS, IMPERIAL LEGACIES, AND THE NATION-STATE IDEAL Ziva Galili The Soviet Experience of Zionism: Importing Soviet Political Culture to Palestine (RUS) David Shneer Having It Both Ways: Jewish Nation Building and Jewish Assimilation in the Soviet Empire (ENG) III. Archive Irina Sergeeva "Going to the Jewish People": The Ethnographic Expeditions of Semen An-skii in Documents (RUS) The Correspondence between Baron Gintsburg and S. An-skii on the Ethnographic Expeditions in the Pale of Jewish Settlement (RUS) IV. Sociology, Ethnology, Political Science Natalia Iukhneva Russian Jews as a New Subethnos (RUS) Elena Nosenko "Russian Jews": A "Real" or "Invented" Community? (RUS) V. ABC: Empire & Nationalism Studies Yohanan Petrovsky-Shtern Reconceptualizing the Alien: Jews in Modern Ukrainian Thought (ENG) VI. Book Reviews Historiography Historiography Dennis Eoffe The Jewry and Rus' in a Rendez Vous of Interethnic Polytheism: Some Peculiar Examples of the Contemporary Historiography of the "Jewish Question" (RUS) Alexander Pereswetoff-Morath "Simulacra of Hatred": On the Occasion of an Historiographical Essay by Mr. Dennis Eoffe (on the Material of Early Medieval Russia) (ENG) Dennis Eoffe A Postscript to the Discussion (RUS) Vladimir Petrukhin On the Discussion about the Jews in Ancient Russia: National Romanticism and "the Cheshire Cat's Grin" (RUS) Reviews Йоханан Петровский Штерн, Евреи в русской армии: 1827-1914 гг. Москва, Нвое литературное обозрение, 2003. 555 С. Предметный, гкографический, именной указатель. ISBN: 5-86793-202-8. Александр Локшин (RUS) Jewish Life in Lithuania. Exhibition catalogue (The Vilna Gaon Jewish State Museum; The Lithuanian Institute of History; The Center for Civic Initiatives; The Textbook Research and Information Centre for Baltic Countries; The Verein Gedenkdienst, Vienna/Vilnius; The Anna Frank House, Amsterdam) / Compiled: Ruta Puisite, Darius Staliunas. Kaunas, 2001. 222 p. Photographs; in English, Lithuanian. ISBN:9986-34-090-X. Alla Myzelev (ENG) Robert H. Wiebe, Who We Are, A History of Popular Nationalism (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2002). 268 pp. Bibliography, Index. ISBN: 0-691-09023-8. Robert Stacy (ENG) List of Contributors Miscellaneous Ab Imperio 2004: Call for Papers Books for Reviews ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From nflrc at HAWAII.EDU Fri Feb 20 02:19:49 2004 From: nflrc at HAWAII.EDU (National Foreign Language Resource Center) Date: Thu, 19 Feb 2004 16:19:49 -1000 Subject: Revised Call for Proposals: "Cultural Diversity and Language Education" Conference (*change in conference and deadline dates*) Message-ID: The National Foreign Language Resource Center (NFLRC) and the Center for Second Language Research (CSLR) at the University of Hawai'i at Manoa are pleased to announce the Call for Proposals for their upcoming conference: "CULTURAL DIVERSITY AND LANGUAGE EDUCATION" Imin International Conference Center University of Hawai'i at Manoa, Honolulu, HI SEPTEMBER 17-19, 2004 (new date) http://nflrc.hawaii.edu/prodev/CDALE/ KEYNOTE SPEAKERS: * Sonia Nieto, University of Massachusetts, Amherst * Glynda Hull, University of California, Berkeley * A panel of local Hawaiian experts ** CALL FOR PROPOSALS ** (extended deadline: April 15, 2004) The conference will focus on theories, policies, and practices associated with cultural and language diversity in educational contexts and will provide a forum for examining a broad range of issues concerned with the potential and challenges of education that builds on diversity. The primary strands for exploring diversity in language education at the conference are: - Foreign/Heritage Language Education - Bilingual/Immersion Education - English Language Education - Language Education Planning and Policy - Literacy Education Proposals for presentations related to theory, research, practice, and policy in these strand areas are welcome and can be submitted online. ** PRESENTATION CATEGORIES ** - Individual papers: 20 minutes for presentation; 10 minutes for discussion - Colloquia: 3 & 1/2 hours - first 3 colloquia papers (20 minutes for presentation and 10 minutes for discussion each); 30-minute break; final 3 colloquia papers (20 minutes for presentation and 10 minutes for discussion each) - Workshops: 3 & 1/2 hours - 3 hour workshop with a 30-minute break in the middle ** ONLINE PROPOSAL SUBMISSION ** To submit a proposal online, visit http://nflrc.hawaii.edu/prodev/CDALE/ The deadline (extended) for proposal submission is April 15, 2004. Abstracts for all proposals are submitted for blind peer review. Need more information? Visit our website at: http://nflrc.hawaii.edu/prodev/CDALE/ ************************************************************************* N National Foreign Language Resource Center F University of Hawai'i L 1859 East-West Road, #106 R Honolulu HI 96822 C voice: (808) 956-9424, fax: (808) 956-5983 email: nflrc at hawaii.edu VISIT OUR WEBSITE! http://www.nflrc.hawaii.edu ************************************************************************* ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From stanton at LSU.EDU Fri Feb 20 03:13:31 2004 From: stanton at LSU.EDU (Leonard J Stanton) Date: Thu, 19 Feb 2004 21:13:31 -0600 Subject: Seeking partners for study-in-Russia program Message-ID: natasha! i am director of a russian program at louisiana state university, in baton rouge. i would have a very difficult time persuading the parents of any of my students to support them in attending a russian-language program called "cosmopolitan." that is the title of an american journal that exploits young women ("cosmogirls"), and is splosh da riadom poshlost. thus, the name of your program sounds silly, not serious. i think many of my colleagues around the country would agree. i do have students who have mentioned a desire to study in siberia. come up with another name for your program. try again. best wishes, lenny stanton From: Cosmopolitan @LISTSERV.CUNY.EDU on 02/20/2004 01:46 AM ZE6 Please respond to Slavic & East European Languages and Literature list Sent by: Slavic & East European Languages and Literature list To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU cc: (bcc: Leonard J Stanton/stanton/LSU) Subject: [SEELANGS] Seeking partners for study-in-Russia program Dear Colleagues, Our language school located in Novosibirsk, Russia, is seeking partners outside of Russia who would be interested in developing a study-Russian-in-Russia program. If your institution/organization is involved in the Russian studies program and is willing to establish a partnership with a Russian school to be able to send students to study in Russia or if you know of any institution/organization willing to do so, please let us know. Our school offers high quality Russian language and cultural study programs, provides volunteer opportunities, runs summer schools and winter camps for children and teenagers, organizes tourist programs. We are dedicated to providing everyone with the best program options possible. I would appreciate hearing from you and remain hopeful that we could establish a worthwhile co-operation. Regards, Natasha Bodrova, Director of International Language School "Cosmopolitan", Novosibirsk, Russia cosmopolitan at online.nsk.su ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From renee at ALINGA.COM Fri Feb 20 09:05:11 2004 From: renee at ALINGA.COM (Renee Stillings | Alinga) Date: Fri, 20 Feb 2004 04:05:11 -0500 Subject: On-line Placement Exams for Russian? Message-ID: We are actually going to be posting the first level "TORFL" (bazovi) on our website in the next couple of weeks and after that the second level "elementarni". These are not the exams themselves of course but are being developed for us by the team at Moscow State University that developed the official state exams. Level 2 is what is required for both citizenship and for entry into BA/BS programs in Russian universities. We are using this both to assist in placing our students in their language study programs in Russia and for students to do self-evaluations. Ultimately, if interest is high enough in such tests, we will be adding tests on several subjects related to Russian studies (history, culture, political science). This raises the interesting point of whether we can equate the results of these tests at least approximately to a system for placement in US university programs. There is always of course the oral component that will not be included, but it may still be sufficient. If anyone is interested in taking a test run on the first level as soon as it is launched, I'd be happy to hear from you. Likewise, I am very interseted in how we might equate this to the US university levels and I am sure our students will be interested in that also. Renee Stillings Director SRAS www.sras.org ----- Original Message ----- From: "Carol Ueland" To: Sent: Thursday, February 19, 2004 1:06 PM Subject: [SEELANGS] On-line Placement Exams for Russian? > Dear Seelang folks, > My institution is considering going to on-line placement exams for > incoming students for all languages, including Russian. Do they exist > for Russian? Would you be willing to share any experiences with them? > I think this topic would probably interest the list, but if you would > rather respond privately, my e-mail is CUeland at Drew.edu > Many thanks in advance, > > Carol Ueland > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From bryon at ONLINE.RU Fri Feb 20 09:51:48 2004 From: bryon at ONLINE.RU (Bryon) Date: Fri, 20 Feb 2004 12:51:48 +0300 Subject: Seeking partners for study-in-Russia program Message-ID: The magazine has been published here for a bunch of years now (www.cosmopolitan.ru). Only the title is in English. Most Russians would be familiar with it. The original message is seeking partners. I would suspect that the name of a joint program would be open to discussion. Besides, the word "cosmopolitan" carries other, more widely shared, connotations. It kind of works, in Russian, even if it comes across as a little Soviet. The school would ostensibly draw students from throughout the world. To that end, I'm not sure that marketing for the politically correct in America is the way to go. Bryon MacWilliams ----- Original Message ----- From: Leonard J Stanton To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Sent: Friday, February 20, 2004 6:13 AM Subject: Re: [SEELANGS] Seeking partners for study-in-Russia program natasha! i am director of a russian program at louisiana state university, in baton rouge. i would have a very difficult time persuading the parents of any of my students to support them in attending a russian-language program called "cosmopolitan." that is the title of an american journal that exploits young women ("cosmogirls"), and is splosh da riadom poshlost. thus, the name of your program sounds silly, not serious. i think many of my colleagues around the country would agree. i do have students who have mentioned a desire to study in siberia. come up with another name for your program. try again. best wishes, lenny stanton From: Cosmopolitan @LISTSERV.CUNY.EDU on 02/20/2004 01:46 AM ZE6 Please respond to Slavic & East European Languages and Literature list Sent by: Slavic & East European Languages and Literature list To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU cc: (bcc: Leonard J Stanton/stanton/LSU) Subject: [SEELANGS] Seeking partners for study-in-Russia program Dear Colleagues, Our language school located in Novosibirsk, Russia, is seeking partners outside of Russia who would be interested in developing a study-Russian-in-Russia program. If your institution/organization is involved in the Russian studies program and is willing to establish a partnership with a Russian school to be able to send students to study in Russia or if you know of any institution/organization willing to do so, please let us know. Our school offers high quality Russian language and cultural study programs, provides volunteer opportunities, runs summer schools and winter camps for children and teenagers, organizes tourist programs. We are dedicated to providing everyone with the best program options possible. I would appreciate hearing from you and remain hopeful that we could establish a worthwhile co-operation. Regards, Natasha Bodrova, Director of International Language School "Cosmopolitan", Novosibirsk, Russia cosmopolitan at online.nsk.su ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- --- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.592 / Virus Database: 375 - Release Date: 2/18/2004 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From beth_holmgren at UNC.EDU Fri Feb 20 15:45:13 2004 From: beth_holmgren at UNC.EDU (Beth Holmgren) Date: Fri, 20 Feb 2004 10:45:13 -0500 Subject: Call for AWSS Heldt Prize submissions Message-ID: The Association for Women in Slavic Studies (AWSS) will award the 2004 Heldt Prizes during its annual meeting at the AAASS National Convention in Boston in December 2004. Nominations are invited in the following categories: 1. Best book in Slavic/Eastern European/Eurasian women's studies; 2. Best book by a woman in any area of Slavic/East European/Eurasian studies; 3. Best article in Slavic/Eastern European/Eurasian women's studies. You may nominate material in more than one category, and you may nominate more than one item within a category. English language books or articles published from May 31, 2003 to May 31, 2004 are eligible for consideration. NOMINATIONS ARE DUE NO LATER THAN JUNE 15, 2004. To nominate a book or an article in any category, please send or request the publisher to send one copy to each member of the prize committee: Professor Natasha Kolchevska, Chair, Dept. of Foreign Languages and Literatures, 229 Ortega Hall, University of New Mexico, Albuquerque, NM 87131; Professor Julie Brown, Sociology Dept., P.O. Box 26170, UNC-Greensboro, Greensboro, NC 27420-6170; Professor Anastasia Karakasidou, Dept. of Anthropology, Wellesley College, Wellesley, MA 02481; Professor Karen Petrone, Dept. of History, 1715 Patterson Office Tower, University of Kentucky, Lexington, KY 40506-0027. The Heldt Translation Prize Committee will award a separate prize for the Best Translation in Slavic/Eastern European/Eurasian Women's Studies. To nominate an English-language scholarly or literary translation published between May 31, 2003 and May 31, 2004, please send one copy to each committee member no later than JUNE 14, 2004. Professor Natasha Kolchevska, Chair, Dept. of Foreign Languages and Literatures, 229 Ortega Hall, University of New Mexico, Albuquerque, NM 87131; Professor Carol Flath, Box 90259, Duke University, Durham, NC, 27708; Professor Sibelan Forrester, Swarthmore College, Dept. of Modern Languages and Literatures, 500 College Avenue, Swarthmore, PA, 19081-1397. If you have any further questions, please contact Natasha Kolchevska at nakol at unm.edu. Thanks! ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From anne.lounsbery at NYU.EDU Fri Feb 20 15:59:50 2004 From: anne.lounsbery at NYU.EDU (Anne Lounsbery) Date: Fri, 20 Feb 2004 10:59:50 -0500 Subject: Krasnodar contact please? In-Reply-To: Message-ID: Hello SEELANGS members, I'm looking for someone in Krasnodar who might be willing to help with transferring funds from an American donor for an orphan there. The logistical issues involved are simple and it certainly involves no expense. I need someone reliable and honest--a personal contact, really--who is willing to help out just this once. Thank you. Anne Lounsbery Assistant Professor and Director of Graduate Study Department of Russian and Slavic Studies New York University 19 University Place, 2nd floor New York, NY 10003 (212) 998-8674 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From brifkin at WISC.EDU Fri Feb 20 16:18:49 2004 From: brifkin at WISC.EDU (Benjamin Rifkin) Date: Fri, 20 Feb 2004 10:18:49 -0600 Subject: New UW-Slavic Website Message-ID: I am pleased to report that the UW-Madison Slavic Dept. has completed the redesign of its website. My colleagues and I invite you to visit us on the web at: http://polyglot.lss.wisc.edu/slavic The URL is the same one we have used for about a decade; the content is updated, so there is no need to change any bookmarks you may have made to our "front door." However, the materials inside the front door may have revised URLs. With best wishes to all, Ben Rifkin ************* Benjamin Rifkin Professor of Slavic Languages, UW-Madison 1432 Van Hise Hall, 1220 Linden Drive Madison, WI 53706 USA Voice (608) 262-1623; Fax (608) 265-2814 http://polyglot.lss.wisc.edu/slavic ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From gfross at PACBELL.NET Sat Feb 21 02:23:34 2004 From: gfross at PACBELL.NET (Gordon Ross) Date: Fri, 20 Feb 2004 18:23:34 -0800 Subject: Elementary School Literature Textbooks Used in Russia Message-ID: Although I am not familiar with the current system of elementary education in Russia, I assume that each grade level uses a textbook designed to improve students' reading skills in Russian and that such a textbook includes short passages in imaginative literary Russian as well as questions designed to make students aware of the elements of literature (plot, setting, characterization, theme, etc.). I would like to buy one copy of such a textbook for each elementary grade level, from 1st-year to 8th [?] -year. Can any of you explain what I need to do in order to obtain these texts? Should I work through a bookstore in the U.S.? Would I have to contact a governmental agency in Russia? Can this be done via the Internet? Can I pay by VISA or other credit card? My knowledge of Russian is still weak - only a college year's worth, so I would prefer to communicate in English. My goal is to learn to read Russian imaginative literature and literary criticism. I know that texts for adults exist to help students accomplish this goal. However, I also enjoy learning by reading readers designed for children. I have done this with French and learned a great deal by doing so, not only about the French language and literature but also about the French educational system and the process of _formation_ (to use the French word). So I thought I might do the same with Russian. Thank you in advance for any help you can give me! Gordon Ross San Francisco, California ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From uladzik at MAILBOX.HU Sat Feb 21 15:20:52 2004 From: uladzik at MAILBOX.HU (Uladzimir Katkouski) Date: Sat, 21 Feb 2004 16:20:52 +0100 Subject: Belarusian Language News In-Reply-To: <000701c3f648$b9144f20$3f1c4b0c@homepc> Message-ID: Hi, SEELANGers! 1) Our largest mobile opreator http://www.velcom.by/ has put an opinion poll last night "Do we need to have a Belarusian version of our site?" The current results: 245 - yes 84 - no 37 - don't care 2) Our colleagues from knihi.com made a bunch of Belarusian dictionaries available online for free at http://www.slounik.org/ Great job! 3) And last but not least, there is finally a nice introduction to modern Belarusian grammar in English! Chris Marchant (vitba.org) wrote a great 100-page guide to modern Belarusian, which is now freely available for download here: * http://www.pravapis.org/download.asp#fundamental_belarusian It does contain some typos and mistakes though, I've made a journal entry about it in my blog: * http://www.livejournal.com/users/rydel23/242076.html Kind regards, Uladzimir Katkouski aka rydel23 http://blog.rydel.net/ -------------------------------------------------- What\'s your MailBox address? - http://mailbox.hu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ggerhart at COMCAST.NET Mon Feb 23 01:12:59 2004 From: ggerhart at COMCAST.NET (Genevra Gerhart) Date: Sun, 22 Feb 2004 17:12:59 -0800 Subject: Tomorrow's Russian Holiday Message-ID: For Seelangers, who are sometimes expected to know this kind of thing: Not only is Christmas, 7 January (old Style) an official holiday, that is, a non-working day in Russia, but the same status was assigned to what was formerly Army-Navy Day. Now called Den' zashchitnika otechestva. So tomorrow, 23 February, is a day off over there. And treated like the male equivalent of Women's Day. Genevra Gerhart http://www.GenevraGerhart.com ggerhart at comcast.net (206) 329-0053 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Philippe.FRISON at COE.INT Mon Feb 23 09:05:00 2004 From: Philippe.FRISON at COE.INT (FRISON Philippe) Date: Mon, 23 Feb 2004 10:05:00 +0100 Subject: Today(s 60th anniversary of Chehcen deportation Message-ID: Today is also the 60th anniversary of ther Chechen deportation ordered by Stalin in 1944... Philippe Frison -----Original Message----- From: Genevra Gerhart [mailto:ggerhart at COMCAST.NET] Sent: lundi 23 février 2004 02:13 To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: [SEELANGS] Tomorrow's Russian Holiday For Seelangers, who are sometimes expected to know this kind of thing: Not only is Christmas, 7 January (old Style) an official holiday, that is, a non-working day in Russia, but the same status was assigned to what was formerly Army-Navy Day. Now called Den' zashchitnika otechestva. So tomorrow, 23 February, is a day off over there. And treated like the male equivalent of Women's Day. Genevra Gerhart http://www.GenevraGerhart.com ggerhart at comcast.net (206) 329-0053 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From cmills at KNOX.EDU Mon Feb 23 18:22:17 2004 From: cmills at KNOX.EDU (Mills Charles) Date: Mon, 23 Feb 2004 12:22:17 -0600 Subject: Esenin Message-ID: A discussion of Yesenin's "Do svidan'ya drug moi, do svidan'ya" in class today turned morbid as students began to discuss the mechanics of just how one would write a poem in blood. Can anyone direct me to a good source that describes what actually happened? Apologies for extending the morbidity here. C. --- [This E-mail scanned for viruses by Declude Virus] ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From frosset at WHEATONMA.EDU Mon Feb 23 20:18:23 2004 From: frosset at WHEATONMA.EDU (Francoise Rosset) Date: Mon, 23 Feb 2004 15:18:23 -0500 Subject: query: Famous poetry quotations In-Reply-To: <02AA969F8275634A91210798BABC868F01B5A507@obelix.coe.int> Message-ID: Dorogie kollegi: Can someone point me to a basic Collection of quotations from Russian poetry, of the "Famous quotes" variety, either in easily accessible book form or on some web-site? Explanation: I teach an advanced Russian course focused on poetry. As part of their work, I want my students to remember certain key lines that are commonly known by most Russians. I was easy for me to point out the Pushkin lines I wanted them to know (e.g. lines from Mednyi Vsadnik, from "Exegi monumentum," from "Ia pomniu chudnoe mgnoven'e," from "October 19th" etc.), ... but as we go on it occurs to me that I would like some outside confirmation that such-and-such line is indeed famous and popular. Many many thanks, -FR -- Francoise Rosset, Russian and Russian Studies Coordinator for Women's Studies, spring 2004 Wheaton College Norton, Massachusetts 02766 phone: (508) 286-3696 fax: (508) 286-3640 e-mail: frosset at wheatonma.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From cmills at KNOX.EDU Mon Feb 23 21:14:40 2004 From: cmills at KNOX.EDU (Mills Charles) Date: Mon, 23 Feb 2004 15:14:40 -0600 Subject: Famous poetry quotations Message-ID: The Russian Context Eloise Boyle & Genevra Gerhart (eds.) Chapter 2: "Russian Poetry in Quotation" (Valentina Zaitseva) Slavica 2001 ISBN 0-89357-287-X >Dorogie kollegi: > >Can someone point me to a basic Collection of quotations from Russian >poetry, of the "Famous quotes" variety, either in easily accessible >book form or on some web-site? > >Explanation: I teach an advanced Russian course focused on poetry. As >part of their work, I want my students to remember certain key lines >that are commonly known by most Russians. >I was easy for me to point out the Pushkin lines I wanted them to >know (e.g. lines from Mednyi Vsadnik, from "Exegi monumentum," from >"Ia pomniu chudnoe mgnoven'e," from "October 19th" etc.), ... >but as we go on it occurs to me that I would like some outside >confirmation that such-and-such line is indeed famous and popular. > >Many many thanks, >-FR > >-- >Francoise Rosset, Russian and Russian Studies >Coordinator for Women's Studies, spring 2004 >Wheaton College >Norton, Massachusetts 02766 >phone: (508) 286-3696 >fax: (508) 286-3640 >e-mail: frosset at wheatonma.edu > >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------- >--- >[This E-mail scanned for viruses by Declude Virus] > > --- [This E-mail scanned for viruses by Declude Virus] ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From lotoshko at HOTMAIL.COM Mon Feb 23 21:44:43 2004 From: lotoshko at HOTMAIL.COM (Lotoshko Yu.R.) Date: Tue, 24 Feb 2004 00:44:43 +0300 Subject: query: Famous poetry quotations Message-ID: http://www.funet.fi/pub/culture/russian/lyrics/Esenin/kirjan1.htm http://www.funet.fi/pub/culture/russian/lyrics/Esenin/firstfr.htm ----- Original Message ----- From: "Francoise Rosset" To: Sent: Monday, February 23, 2004 11:18 PM Subject: [SEELANGS] query: Famous poetry quotations > Dorogie kollegi: > > Can someone point me to a basic Collection of quotations from Russian > poetry, of the "Famous quotes" variety, either in easily accessible > book form or on some web-site? > > Explanation: I teach an advanced Russian course focused on poetry. As > part of their work, I want my students to remember certain key lines > that are commonly known by most Russians. > I was easy for me to point out the Pushkin lines I wanted them to > know (e.g. lines from Mednyi Vsadnik, from "Exegi monumentum," from > "Ia pomniu chudnoe mgnoven'e," from "October 19th" etc.), ... > but as we go on it occurs to me that I would like some outside > confirmation that such-and-such line is indeed famous and popular. > > Many many thanks, > -FR > > -- > Francoise Rosset, Russian and Russian Studies > Coordinator for Women's Studies, spring 2004 > Wheaton College > Norton, Massachusetts 02766 > phone: (508) 286-3696 > fax: (508) 286-3640 > e-mail: frosset at wheatonma.edu > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From nflrc at HAWAII.EDU Mon Feb 23 23:36:40 2004 From: nflrc at HAWAII.EDU (National Foreign Language Resource Center) Date: Mon, 23 Feb 2004 13:36:40 -1000 Subject: FINAL CALL FOR PROPOSALS: "Distance Education, Distributed Learning & Language Instruction" symposium Message-ID: Our apologies for any cross-postings . . . The Call for Proposals deadline (March 1) for our Distance Education symposium is fast approaching! Proposals can be submitted online at our symposium website . . . "DISTANCE EDUCATION, DISTRIBUTED LEARNING & LANGUAGE INSTRUCTION: REPORTS FROM THE FIELD" University of Hawaii at Manoa, Honolulu, HI July 27-30, 2004 http://nflrc.hawaii.edu/prodev/DE2004/ ** CALL FOR SESSION PROPOSALS ** The National Foreign Language Resource Center invites language educators with significant experience using distance and distributed learning models to propose presentations for the Symposium. Presentation proposals should address new technologies, innovative software, research projects, or new uses for old software. Possible topics could include but are not limited to: - Issues in distance/distributed learning administration, infrastructure, or delivery - Instructional design or development of web courses/materials - Online interactions and community - Electronic resources for educators ** SESSION TYPES ** - 45-minute sessions - 75-minute sessions - electronic poster sessions (e.g., class website tours, multimedia instructional materials demos, etc.) NOTE: Financial support is available for presenters of 45-minute and 75-minute sessions only - up to $800 per session to help defray travel expenses, with the possibility of supplementary support if there are multiple presenters in a sesssion. ** REVIEW/RATING CRITERIA FOR PROPOSALS ** Proposals are evaluated by a team of reviewers in each of the following categories: - Focuses on the pedagogical application of technology (lessons learned, best practices, etc.) - Appropriateness and significance of the topic - Manner of presentation (indicative of a clear and well-organized presentation) Presentations related to less commonly taught language (LCTLs) will be given special consideration. ** ONLINE PROPOSAL SUBMISSION ** To submit a proposal, visit http://nflrc.hawaii.edu/prodev/DE2004/ Submission deadline is March 1, 2004. Need more information? Visit our website - http://nflrc.hawaii.edu/prodev/DE2004/ ************************************************************************* N National Foreign Language Resource Center F University of Hawai'i L 1859 East-West Road, #106 R Honolulu HI 96822 C voice: (808) 956-9424, fax: (808) 956-5983 email: nflrc at hawaii.edu VISIT OUR WEBSITE! http://www.nflrc.hawaii.edu ************************************************************************* ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From vanya1v at YAHOO.COM Tue Feb 24 01:36:08 2004 From: vanya1v at YAHOO.COM (J.W.) Date: Mon, 23 Feb 2004 20:36:08 -0500 Subject: Polyglossum dictionaries Message-ID: Ottawa (Canada), Monday 23/2/04 20h25 EST Hullo, SEELANGers! I should be interested in knowing if any SEELANGS member has tried out any of the Polyglossum dictionaries on the site: http://www.ets.ru/pg/r/index.htm (particularly the Russian-English-Russian), either by downloading or purchasing a CD, and if so, what results and impressions they have had from working with these materials. I am particularly interested in the "Bol'shoj obshcheleksicheskij slovar'" for US$9.- (which seems to be a great bargain). Two secondary questions: (a) does anyone know if these dictionaries will work with Mac OS 9? (b) has anyone heard of any security problems ordering by credit-card on-line from a .ru site, or is it just as secure as ordering on-line from a Western country? Thank you in advance for your consideration. J. Woodsworth Slavic Research Group at the University of Ottawa ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From hoogenboom at MACALESTER.EDU Tue Feb 24 03:26:41 2004 From: hoogenboom at MACALESTER.EDU (Hilde Hoogenboom) Date: Mon, 23 Feb 2004 22:26:41 -0500 Subject: MLA call for papers Message-ID: I would like to list a panel for MLA 2004 that did not make the recently published call for papers. "In Hot Water: Spa Culture" >From Roman baths to "Anna Karenina," taking the waters has created places, architecture, art, dress, journeys, texts, and rituals. Papers on any aspect of this phenomenon. hoogenboom at macalester.edu by March 15th. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From gillespie.20 at ND.EDU Tue Feb 24 15:22:53 2004 From: gillespie.20 at ND.EDU (Alyssa Dinega Gillespie) Date: Tue, 24 Feb 2004 09:22:53 -0600 Subject: Famous poetry quotations In-Reply-To: <200402240500.i1O4wrif027658@osgood.cc.nd.edu> Message-ID: Dear Francoise, You might also consult the following: S. B. Chernykh, Russkaia poeziia: Slovar' tsitat (Moscow: Interdialekt, 2001). Citations given in this book are listed alphabetically and also indexed by line. Alyssa Gillespie University of Notre Dame ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From tsergay at COLUMBUS.RR.COM Tue Feb 24 14:28:54 2004 From: tsergay at COLUMBUS.RR.COM (Timothy D. Sergay) Date: Tue, 24 Feb 2004 09:28:54 -0500 Subject: Polyglossum dictionaries Message-ID: Hello, J.W. The earlier version of this family of dictionaries certainly didn't work with Mac OS anything. They're strictly Windows products, which is typical of Russian-produced dictionary software. The dictionaries were nifty as long as they worked; the most useful was the Bol'shoi anglo-russkii russko-angliiskii politekhnicheskii, with 1.2 million terms. Don't expect long explanatory entries, though. I'm in Win XP Pro, now, and they won't install or run without crashing. I have to investigate upgrades by corresponding with the company. In the past ETS was totally unresponsive to requests for tech help by email. I hope they've improved. I have never been burned ordering from Russian online vendors like Ozon.ru and the "Russian shopping club" (possibly defunct by now). Yours, Tim Sergay > > I should be interested in knowing if any SEELANGS member has tried out > any of the Polyglossum dictionaries on the site: > http://www.ets.ru/pg/r/index.htm > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From frosset at WHEATONMA.EDU Tue Feb 24 14:58:51 2004 From: frosset at WHEATONMA.EDU (Francoise Rosset) Date: Tue, 24 Feb 2004 09:58:51 -0500 Subject: Famous poetry quotations In-Reply-To: Message-ID: Thank you all for the immediate responses and great suggestions. I was looking for something akin to John Bartlett's now ancient "Familiar Quotations," and the sources you suggested should cover that exactly. Thank you, -FR -- Francoise Rosset, Russian and Russian Studies Coordinator for Women's Studies, spring 2004 Wheaton College Norton, Massachusetts 02766 phone: (508) 286-3696 fax: (508) 286-3640 e-mail: frosset at wheatonma.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From schubertr at UMKC.EDU Tue Feb 24 16:35:26 2004 From: schubertr at UMKC.EDU (Bob Schubert) Date: Tue, 24 Feb 2004 11:35:26 -0500 Subject: making Cyrillic look like Cyrillic Message-ID: I need some help regarding Windows Cyrillic Fonts and keyboard drivers, and I am trying to help one of our faculty members get a large number of phrases converted. These phrases should be Cyrillic, but they are in undecipherable characters. An example would be: #@(@F:J0,$>@, B,>4, CJFF8 at 6 AD"&@F:"&>@6 P,D8&4. I've tried to attach a copy of one page from her book which includes several types of errors she's finding. That copy is at the end of this message; unfortunately, the characters in question did not display accurately. I should say that this has come about by copying this book from a computer where the fonts came out ok, to this computer where the fonts do not appear correctly. The errors are as follows: The last character in the first word of the last paragraph (Torzhestvennost) appears as an equal sign; it should be an apostrophe. The second paragraph (starts out, "Terms such as "), in its sixth line, has about 14 characters that are meaningless: &,:4R"&@,, B:"&>@, ïåíèå, but they should be Cyrillic, just like the two words in the second line of this same paragraph, following the words, "Holy event"; these two words appear just as they should. We are working in Word 2002 on a Windows 2000 machine. Some of this text was originally entered in WordPerfect, some of it in Word. I'm not sure I could accurately tell you which version or which text is old and which is newer. This computer has Azeri Cyrillic and Russian installed. It seems as though the problem text carries a font called WP Cyrillic, whereas the accurate text says it is Times New Roman; but when I apply Times New Roman font to the problem text, it appears as a bunch of squares. Can you help or direct me to someone who can? Thank you so much, in advance, for your help. Here is the copy of the one page: as an "Arkhidiakon." There is nothing here even resembling the comportment of an Arkhidiakon- the voice is non-existent and the style is grotesque- he sounds as if inebriated. Yet he is praised by officials of the Moscow Patriarchate for his service to “patriarchs” from 1972:   ,   ,         " (His mighty voice, his most distinctively clear and expressive reading, as well as his self- less officiating of services have invaded the hearts of many worshipers). We have lost our ability to listen and discern in this highly destructive century. Incidentally, the singers of todays Patriarchal Choir in Moscow are not "church singers," but secular figures, and their sound is that of a continuous forte, very difficult to endure during a service. In fact, the choir has finally been criticized for its incompetence, yet keeps on being televised nationwide on major feasts, and is in danger of becoming a model in the minds of the viewers. Here is a brief profile of a real Arkhidiakon, prior to the revolution, Arkhidiakon Rozov:  ,  .                       ""  .     ","    ,   ,        ,         " (There are no words, Rozov is unique. Such a tremendous voice with a background of four not very strong voices in the quintet did not seem monstruous as he was in a tight and mellifluous union with his "buddies" in the quintet. He also read the Six Psalms, read them so expressively, distinctly and sincerely, that his reading kept in church all those, who usually at that time, come out for a smoke). "   .     . "   ,"          ....     , ,       ...    !   ,          ...      "  "  ,      --    ,     ,       "" " (Everyone froze with expectation. All attention was on Rozov. "Kto Bog velii," Rozov begins to sing quietly in the lower register in a particularly ancient melody...Then he starts reading aloud, expressively, with customary speech like intonation the sinoksar of the rite of Orthodoxy...How he read it! Not chanting, but each word interpreted by him received its distinctive vigor and persuasion...not resorting to any "theatrical effects" but so simply, as if in a conversation, trying to convince- and with such uplifting composure, without the slightest hint of dramatics, which one can so perilously fall into when reading in a declamatory style). The  (obikhodnyi) chant Known as / (common) chant, this was an abbreviated chant that contained melodies from a variety of other chants (including some of unknown origin), mostly This is the end of the page in question. Bob Bob Schubert, Technical Trainer-Specialist University of Missouri-Kansas City Information Services, Training and Communications Dept. Mailing Address: Room 215 AC, 5100 Rockhill Rd. KC,MO 64110 Office Location: Room 215 AC, 5115 Oak St., KC,MO 64112 816-235-5362 (Office & Voice Mail) OR: 816-456-7644 (Voice Mail Pager & Instant Notification) 816-235-2622 (Fax) E-Mail: schubertr at umkc.edu Personal web page: http://s.staff.umkc.edu/schubertr/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From tessone at POLYGLUT.NET Tue Feb 24 16:48:21 2004 From: tessone at POLYGLUT.NET (Christopher Tessone) Date: Tue, 24 Feb 2004 10:48:21 -0600 Subject: making Cyrillic look like Cyrillic In-Reply-To: (Bob Schubert's message of "Tue, 24 Feb 2004 11:35:26 -0500") Message-ID: Bob, The Cyrillic text in the excerpt you forwarded has been converted to HTML Unicode entities. If you rename the text file to .html and open it in a web browser, you ought to see the Cyrillic text. If you then copy it into another program like Word you should be in good shape. Cheers, Chris -- Christopher A. Tessone, OBK Knox College, Galesburg, Illinois BA Student, Russian http://www.polyglut.net/ --- [This E-mail scanned for viruses by Declude Virus] ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From tessone at POLYGLUT.NET Tue Feb 24 16:49:05 2004 From: tessone at POLYGLUT.NET (Christopher Tessone) Date: Tue, 24 Feb 2004 10:49:05 -0600 Subject: making Cyrillic look like Cyrillic In-Reply-To: (Bob Schubert's message of "Tue, 24 Feb 2004 11:35:26 -0500") Message-ID: Whoops, there was an error in my last message. I meant you should rename the file to *end* in .html. So if the file is named page1.txt, you should make it page1.html, etc. Chris -- Christopher A. Tessone, OBK Knox College, Galesburg, Illinois BA Student, Russian http://www.polyglut.net/ --- [This E-mail scanned for viruses by Declude Virus] ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Tue Feb 24 17:40:12 2004 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Tue, 24 Feb 2004 12:40:12 -0500 Subject: making Cyrillic look like Cyrillic Message-ID: Christopher Tessone wrote: > Whoops, there was an error in my last message. I meant you should > rename the file to *end* in .html. So if the file is named page1.txt, > you should make it page1.html, etc. Not good enough on several scores. An HTML file isn't simply a text file with the wrong extension. At a bare minimum, it must contain the following: ====================[begin illustration]==================== Your title goes here Your content goes here =====================[end illustration]===================== But even pasting the problematic text in the middle of that doesn't work -- a few of the characters, such as the curly quotes, are correctly rendered, but most turn to question marks or boxes, depending on the encoding selected. I tried this in several browsers, using several different encodings (several flavors of Cyrillic as well as Unicode), and nothing worked. If the source text came from WordPerfect, then the problem is that the WP fonts are not Unicode fonts to start with, and they map the Cyrillic characters differently from the way the rest of the universe does. Bob will probably need some kind of converter routine or script. -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From fjm6 at COLUMBIA.EDU Tue Feb 24 17:46:00 2004 From: fjm6 at COLUMBIA.EDU (Frank J. Miller) Date: Tue, 24 Feb 2004 12:46:00 -0500 Subject: Lecturer Position in Ukrainian In-Reply-To: <403B8C7C.3040903@pbg-translations.com> Message-ID: Department of Slavic Languages at Columbia University: Lecturer in Ukrainian Full-time Lecturer in Ukrainian Language and Literature. Candidates must be able to teach both undergraduate and graduate courses as well as to supervise Teaching Fellows. Active fundraising is a must. Ph.D. and native or near-native command of both Ukrainian and English is required. Send C.V. and three letters of recommendation to: Professor Irina Reyfman, Chair, Department of Slavic Languages, MC 2839, Columbia University, New Your, NY 10027. Review of applications will begin on April 1 and continue until the position is filled. Columbia is an Equal Opportunity/Affirmative Action Employer. Women and minorities are encouraged to apply. -- *********************************** Frank J. Miller Professor of Slavic Languages Russian Language Coordinator Columbia University Dept. of Slavic Languages 701 Hamilton Hall New York, NY 10027 212-854-3941 212-854-8155 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From tessone at POLYGLUT.NET Tue Feb 24 18:00:06 2004 From: tessone at POLYGLUT.NET (Christopher Tessone) Date: Tue, 24 Feb 2004 12:00:06 -0600 Subject: making Cyrillic look like Cyrillic In-Reply-To: <403B8C7C.3040903@pbg-translations.com> (Paul B. Gallagher's message of "Tue, 24 Feb 2004 12:40:12 -0500") Message-ID: >>>>> "Paul" == Paul B Gallagher writes: Paul> An HTML file isn't simply a text file with the wrong Paul> extension. At a bare minimum, it must contain the following: I'm well aware of the HTML standards and what consitutes a compliant HTML file. In fact, what you've written doesn't even comply with the minimal standards. However, if a file is filled with HTML entities that you want displayed, renaming the file and opening it in a web browser will do the trick. From an email he sent me privately it turns out that's not what needs to be done, but I certainly knew what I knew what I was saying when I wrote my previous message. You might venture to be less condescending in the future. Chris -- Christopher A. Tessone, OBK Knox College, Galesburg, Illinois BA Student, Russian http://www.polyglut.net/ --- [This E-mail scanned for viruses by Declude Virus] ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Tue Feb 24 18:39:43 2004 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Tue, 24 Feb 2004 13:39:43 -0500 Subject: making Cyrillic look like Cyrillic Message-ID: Christopher Tessone wrote: >>>>>>"Paul" == Paul B Gallagher writes: > > Paul> An HTML file isn't simply a text file with the wrong > Paul> extension. At a bare minimum, it must contain the following: > > > > I'm well aware of the HTML standards and what consitutes a compliant > HTML file. In fact, what you've written doesn't even comply with the > minimal standards. However, if a file is filled with HTML entities > that you want displayed, renaming the file and opening it in a web > browser will do the trick. From an email he sent me privately it > turns out that's not what needs to be done, but I certainly knew what > what I was saying when I wrote my previous message. You might > venture to be less condescending in the future. I might, I suppose. The depth and breadth of your knowledge was far from clear from what you said, especially in the light of the sample text that Bob posted. Any webmaster can see at a glance that character entities in the  and  range are not Cyrillic and are not going to be converted to Cyrillic by simply opening them with a browser (capital A is А and small ya is я). But I tried it anyway on your say-so -- as I mentioned in my previous post. As for compliance, I'm sure you know that depends on which standards we're talking about -- HTML 3, 4, etc. A modern browser will display my example just fine; I omitted all the latest clutter (e.g., doctype and HTML version) in order to focus on the point at hand. -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From a.jameson at DIAL.PIPEX.COM Tue Feb 24 12:57:09 2004 From: a.jameson at DIAL.PIPEX.COM (Andrew Jameson) Date: Tue, 24 Feb 2004 12:57:09 -0000 Subject: MLA call for papers Message-ID: Russians loved (and now own some parts of) the Czech spa towns. There is a monument to Peter the Great in Karlovy Vary and the Imperial Hotel is Russian owned. Unfortunately the Karl Marx Museum there has closed. "Oblomov" was written in Marienbad. Andrew Jameson Lancaster, UK ------------------------------------------------------------ I would like to list a panel for MLA 2004 that did not make the recently published call for papers. "In Hot Water: Spa Culture" >From Roman baths to "Anna Karenina," taking the waters has created places, architecture, art, dress, journeys, texts, and rituals. Papers on any aspect of this phenomenon. hoogenboom at macalester.edu by March 15th. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ggerhart at COMCAST.NET Tue Feb 24 23:40:25 2004 From: ggerhart at COMCAST.NET (Genevra Gerhart) Date: Tue, 24 Feb 2004 15:40:25 -0800 Subject: "Russian's World" experience Message-ID: Dear Seelangists, If you know of someone who has used "Russian's World" in an _English only_ class, I would appreciate any information on the experience. Thanks, Genevra Gerhart http://www.GenevraGerhart.com ggerhart at comcast.net (206) 329-0053 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From lotoshko at HOTMAIL.COM Wed Feb 25 00:11:54 2004 From: lotoshko at HOTMAIL.COM (Lotoshko Yu.R.) Date: Wed, 25 Feb 2004 03:11:54 +0300 Subject: "Ivan Groznyj" and Political Semiotics Message-ID: If you interesting Semitics and Politics, you can find some information about this on the first page http://www.compling.boom.ru ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From tsergay at COLUMBUS.RR.COM Wed Feb 25 00:25:02 2004 From: tsergay at COLUMBUS.RR.COM (Timothy D. Sergay) Date: Tue, 24 Feb 2004 19:25:02 -0500 Subject: Polyglossum dictionaries Message-ID: An update: I've been communicating with ETS today myself about downloading the demo version of this suite of dictionaries. ETS has been extremely helpful regarding both sales arrangements and technical problems. And the dictionaries look as nifty as ever. The demo version seems so far to work fine in Win XP; you can download sample pages of all kinds of specialized dictionaries and view them in the basic reader module. Check them out. Past messages: In the past ETS was totally unresponsive > to requests for tech help by email. I hope they've improved. > I have never been burned ordering from Russian online vendors like > Ozon.ru and the "Russian shopping club" (possibly defunct by now). > Yours, > > Tim Sergay > > > > > I should be interested in knowing if any SEELANGS member has tried out > > any of the Polyglossum dictionaries on the site: > > http://www.ets.ru/pg/r/index.htm > > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Salys at BUFFMAIL.COLORADO.EDU Wed Feb 25 04:13:16 2004 From: Salys at BUFFMAIL.COLORADO.EDU (Rimgaila Salys) Date: Tue, 24 Feb 2004 21:13:16 -0700 Subject: Festival of Documentary Films on Women of Nine Post-Soviet States - March 12-13th, 2004, University of Colorado at Boulder Message-ID: GENDER MONTAGE: PARADIGMS IN POST-SOVIET SPACE Documentary Films on the Women of Nine Post-Soviet States Film Series from the Network Women's Program of the Open Society Institute-Russia and the Gender Policy Institute March 12th 5:00-8:00 pm March 13th 12:00-4:00 pm University of Colorado at Boulder Humanities Bldg., Room 150 Free and open to the public Each film will be introduced by Elena Stishova, senior editor at Iskusstvo kino and adjunct professor at the State Institute of Cinematography, Moscow. Friday, March 12 5:00-8:00 pm Tomorrow Will Be Better? Lithuania, 2003 Director: Monika Juozapaviciute The experiences of four women from independent Lithuania-a political scientist, a small business owner, an actress and a woman farmer. Invisible Georgia, 2003 Director: Liana Jakeli In an isolated minority community outside the Georgian capital of Tbilisi, Azeri girls stop going to school at the age of 14-15. Some are already married; others are about to be kidnapped. Silk Patterns Mongolia, 2003 Director: Uranchimeg Nansalmaa Eighty percent of Mongolian students are women, yet a college education does not guarantee a different life. Beauty of the Fatherland Estonia, 2001 Directors: Jaak Kilmi and Andres Maimik Two models of new Estonian womanhood: a former super model, the organizer of beauty pageants, and a girl scout troop leader seemingly embody opposing values, yet promote similar stereotypes of patriarchy and nationalism. Saturday, March 13th 12:00-4:00 pm Power: Feminine Gender Ukraine, 2003 Directors: Nina Rudik, Vlad Gello Although women have traditionally been active in family life, agriculture and business, women's political projects in independent Ukraine remain "decorative" evidence of the country's movement toward European style democracy. Red Butterflies Where Two Springs Merge Kyrgyzstan, 2002 Directors: Gaukhar Sydykova and Dilia Ruzieva An elderly traditional rug maker from a remote mountain village becomes a community leader and internationally acclaimed artist. Hack Workers Uzbekistan, 2002 Director: Furkat Yavkalkhodzhaev Banished by their families and ignored by society, women doomed to the shame of the day labor market are subject to pervasive violence. Live Containers Tadzhikistan, 2002 Director: Orzu Sharipov Women who attempt to save their families from starvation by using their bodies as containers for heroine are sentenced to lengthy prison terms. Wishing for Seven Sons and One Daughter Azerbaidzhan, 2002 Director: Ali-Isa Djabbarov The use of ultrasound technology to design the ideal family. For more information, see http://www.colorado.edu/germslav/russian/gendermontage.htm or contact Rima Salys (Salys at colorado.edu) Sponsored by the Graduate Committee on the Arts and Humanities, Department of Germanic and Slavic Languages and Literatures, Department of Film Studies ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kresin at HUMNET.UCLA.EDU Wed Feb 25 06:57:44 2004 From: kresin at HUMNET.UCLA.EDU (Susan C. Kresin) Date: Tue, 24 Feb 2004 22:57:44 -0800 Subject: looking for Czech summer programs In-Reply-To: <20040204165100.61987.qmail@web11102.mail.yahoo.com> Message-ID: Hello, I'm compiling a list of summer programs for the newsletter of the International Association of Teachers of Czech, and I'll like to ask those of you who have Czech summer programs to "ozvat se" and send me basic information about your program. We're interested in programs both here and abroad. Please include a website. I'll look forward to hearing from you. Susan Kresin ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From rbalasub at UNLNOTES.UNL.EDU Wed Feb 25 14:20:28 2004 From: rbalasub at UNLNOTES.UNL.EDU (Radha Balasubramanian) Date: Wed, 25 Feb 2004 08:20:28 -0600 Subject: A query about Tokareva Message-ID: Dear friends: I am looking for English translations of some of the short stories by V. Tokareva for one of my students. Can anyone more familiar with Tokareva help me? I am especially interested in finding translations for "Nichego osobennogo," "Korrida" and "Skazat' i ne skazat'." Please email me personally to: rbalasub at unlnotes.unl.edu Radha Radha Balasubramanian 1131 Oldfather Hall Tel: 402 472-3827 (off) email: rbalasub at unlnotes.unl.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From vroon at HUMNET.UCLA.EDU Wed Feb 25 16:22:21 2004 From: vroon at HUMNET.UCLA.EDU (Ron Vroon) Date: Wed, 25 Feb 2004 08:22:21 -0800 Subject: SEELANGS Digest - 5 Feb 2004 to 6 Feb 2004 (#2004-35) Message-ID: Dear Colleagues: Appended is the program for the Eight Annual Medieval Slavic Workshop at UCLA, sponsored by UCLA's Center for Medieval and Renaissance Studies, Center for European and Eurasian Studies, and Department of Slavic Languages and Literatures All guests are welcome! ____________________ Ronald Vroon, Chair Dept. of Slavic Languages and Literatures 115M Kinsey Hall 310-825-8724 (Office)/ 310-825-3856 (Dept.) vroon at humnet.ucla.edu ___________________ EIGHTH ANNUAL WINTER WORKSHOP IN MEDIEVAL AND EARLY MODERN SLAVIC STUDIES Friday, February 27, 2004 Royce Hall 314 (UCLA) I. Kievan, Regional and Comparative: Session 1: 9:30-10:45 Norman W. Ingham, U. Chicago "History and Legend: Genealogy in the Primary Chronicle" Christian Raffensperger, U. Chicago "The Missing Russian Crusade of 1095" Julia Verkholantsev, U. Penn. "The Ruthenian Context of a Late Fifteenth-Century Church Slavonic Version of the Visio Tundali." Break 10:45-11:00 Session 2: 11:00-12:00 Michael Paul, U. Miami "Reconsidering Russia's Vecha" Robert Romanchuk, Florida State U., "From Polemics to Paideia: the "School" Reception of an Apologetic Corpus at Kirillov (Kir.-Bel. ? 10/1087) Lunch Break: 12:00-1:30 II. Muscovite and Early Modern: Session 1: 1:30-2:45 Janet Martin, U. Miami, "The Pomest'e System in Novgorod and the Muscovite Army during the Sixteenth Century" Michael Flier, Harvard, "Golden Hall Iconography and the Makarian Initiative." Donald Ostrowski, Harvard, "The Isaiah Conundrum of Kurbskii's First Letter" Break 2:45-3:00 Session 2: 3:00-4:45 Ann M. Kleimola, U. Nebraska " Following the Threads: Identification, Restoration, and Preservation of Muscovite Iconographic Needlework" Daniel Kaiser, Grinnell, "Testamentary Charity in Early Modern Russia" Elise Kimerling Wirtschafter, Cal-Poly Pomona ""God, Nature, and the Human Soul: Russian Moral Philosophy, 1740-1825" ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jrouhie at POP.UKY.EDU Wed Feb 25 19:16:25 2004 From: jrouhie at POP.UKY.EDU (J. Rouhier-Willoughby) Date: Wed, 25 Feb 2004 14:16:25 -0500 Subject: Internship Message-ID: I have a student who is interested in an internship this summer in Russia related not to business, but to politics/diplomacy/international affairs (perhaps in a non-profit). He has done an internship already with the Italian consulate and would like to broaden his horizons in this area. Would anyone have some suggestions for how to find such an internship, or perhaps you have such a program or know of one? Thanks in advance. J. Rouhier-Willoughby -- **************************************************** Jeanmarie Rouhier-Willoughby Associate Professor Russian and Eastern Studies and Linguistics 1055 Patterson Office Tower University of Kentucky Lexington, KY 40506-0027 Office: (859) 257-1756 Fax: (859) 257-3743 Russian and Eastern Studies: (859) 257-3761 jrouhie at uky.edu http://www.uky.edu/~jrouhie/ **************************************************** ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From gianpaolo.gandolfo at FASTWEBNET.IT Thu Feb 26 13:32:12 2004 From: gianpaolo.gandolfo at FASTWEBNET.IT (Giampaolo Gandolfo) Date: Thu, 26 Feb 2004 14:32:12 +0100 Subject: e-mail address Message-ID: Does anyone in the list know the e-mail of Valentin Kataev in Moscow? I need to get in touch with him rather urgently, but I do not seem to have his electronic address on hand. Thank you Giampaolo Gandolfo ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From n.bermel at SHEFFIELD.AC.UK Thu Feb 26 16:02:32 2004 From: n.bermel at SHEFFIELD.AC.UK (Neil Bermel) Date: Thu, 26 Feb 2004 16:02:32 -0000 Subject: Funding for postgraduate study at Sheffield Message-ID: FUNDING FOR POSTGRADUATE STUDY Department of Russian and Slavonic Studies and Bakhtin Centre University of Sheffield The following funding is available for UK/EU-based students entering in the 2004/05 academic year: A. TWO PROJECT STUDENTSHIPS 1. A studentship associated with the AHRB-funded project 'The rise of sociological linguistics in the Soviet Union, 1917 1938: institutions, ideas and agendas', located in the Bakhtin Centre and directed by Dr Craig Brandist. The holder of this studentship will research the development of the philosophy of language and semiotics in the State Academy for Research in the Arts (GAKhN), focusing on the history of the institution, its research projects, on the approaches that arose and on their influence on the development of Soviet thought about language. Further details about this studentship, which provides UK/EU tuition fees and a stipend of #10500 p.a. (rising in line with AHRB/Research Council recommendations), may be found at http://www.shef.ac.uk/uni/academic/A- C/bakh/sociolinguistics.html#studentship Interested candidates are invited to contact Dr Craig Brandist (c.s.brandist at shef.ac.uk) for more information. The closing date for applications for this studentship is 1 June 2004. 2. A White Rose studentship for the project 'Post-War Soviet Visual Culture'. The research carried out by the holder of this studentship will centre on the work of Leningrad artist Aleksandr Laktionov and its reception. Supervision will be by Dr Susan Reid (Department of Russian and Slavonic Studies, University of Sheffield) and Dr David Jackson (School of Fine Art, University of Leeds). The studentship provides UK/EU tuition fees and a stipend of #10500 p.a. (rising in line with AHRB/Research Council recommendations). Interested candidates are invited to contact Dr Susan Reid (s.e.reid at shef.ac.uk) for more information. B. THREE OPEN STUDENTSHIPS These studentships provide UK/EU tuition fees and a stipend of #10500 that can be spread over one, two, or three years. They are available to students admitted to read for the degrees of MPhil or PhD, or to students admitted to take a research-track MA degree (e.g. the MA in Slavonic Studies (Research Track) or the MA in Critical Theory and Modern Languages), provided that they intend to go on to doctoral study. It is a condition of these awards that candidates must also apply for external funding, typically from the Arts and Humanities Research Board (see D below). C. FEE BURSARIES A number of bursaries covering the cost of UK/EU tuition fees, but with no maintenance element, are also available. D. THE ARTS AND HUMANITIES RESEARCH BOARD (AHRB) UK/EU candidates for postgraduate study in the Department of Russian and Slavonic Studies or the Bakhtin Centre are eligible to apply, with the support of the Department/Centre, for funding under the AHRB's open competitions for postgraduate study, further details of which may be found at http://www.ahrb.ac.uk/apply/postgraduate.asp Under the terms of a special scheme, for the next three years the AHRB has 'ring-fenced' up to six three-year doctoral awards for research projects on 'East and Central European and Balkan Studies: Literatures, History, Culture and Languages'. Applications submitted via the Department of Russian and Slavonic Studies may be directed, as appropriate, to this scheme. Application to the AHRB is usually a requirement for any student who wishes to be considered for one of the Open Studentships (see B above). Any student wishing to make an application to the AHRB supported by the University of Sheffield must apply for a place at Sheffield no later than 15 March 2004, in order to allow time for the processing of the AHRB application before the deadline in early May. FURTHER INFORMATION A brochure giving details of taught and research degrees in the Department of Russian and Slavonic Studies, and of application procedures, may be downloaded from http://www.shef.ac.uk/russian/graduate/index.html A brochure giving details of research opportunities in the Bakhtin Centre, and of application procedures, may be downloaded from http://www.shef.ac.uk/uni/academic/A-C/bakh/gradinfo.html All enquiries (except where otherwise indicated under A above) should be directed to the Graduate Selector for both the Department and the Centre, Professor David Shepherd, whose contact details may be found in the signature text at the end of this message. ************************************************************** David Shepherd Professor of Russian, Department of Russian & Slavonic Studies Director, Bakhtin Centre University of Sheffield Sheffield S10 2TN UK Tel. +44 (0)114 222 7401 Fax +44 (0)114 222 7416 E-mail d.g.shepherd at sheffield.ac.uk http://www.shef.ac.uk/uni/academic/A-C/bakh/david-shepherd.html ************************************************************** ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From webliography at HOTMAIL.COM Thu Feb 26 18:06:57 2004 From: webliography at HOTMAIL.COM (Bogdan Sagatov) Date: Thu, 26 Feb 2004 13:06:57 -0500 Subject: Large Listening/Reading Library added to Russian Mentor site. Message-ID: Greetings, A substantial Russian Listening/Reading Library has just been added to the Russian Language Mentor website: http://russianmentor.net/ ; click on "Tools," then on "Listening Reading Library." The library consists of 500 SCOLA news reports which were used to teach transcription and translation. For each report there is the original audio text, ranging in length between 2 and 7 minutes, a complete transcript, and a parallel translation. An excellent format for developing both listening and reading comprehension. WARNING: Be prepared for frustration with the audio texts if your audio tool needs upgrades or if you don't have high-speed internet access. Chto delat'? Bogdan Dr. Bogdan B. Sagatov, eLearning Curriculum Director, NCS Center for Language (410) 854-4166 _________________________________________________________________ Get fast, reliable access with MSN 9 Dial-up. Click here for Special Offer! http://click.atdmt.com/AVE/go/onm00200361ave/direct/01/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From lotoshko at HOTMAIL.COM Thu Feb 26 18:21:33 2004 From: lotoshko at HOTMAIL.COM (Lotoshko Yu.R.) Date: Thu, 26 Feb 2004 21:21:33 +0300 Subject: Large Listening/Reading Library added to Russian Mentor site. Message-ID: ----- Original Message ----- From: "Bogdan Sagatov" To: Sent: Thursday, February 26, 2004 9:06 PM Subject: [SEELANGS] Large Listening/Reading Library added to Russian Mentor site. > Greetings, > > A substantial Russian Listening/Reading Library has just been added to > the Russian Language Mentor website: http://russianmentor.net/ ; click on > "Tools," then on "Listening Reading Library." U-u-u- In your texts so many "lapsusov" i "prochix" osibok. Razve mozno na takom materiale izuchat jazyk Helicopter Accidents -- Командир, знач-?????, а, с-, вертолёта, подполковник Кутузов, значит и лётчик-штурман, капитан Кошкин, и борттехник капитан Кошеленко. [Ага]. -- Был ли в нём боекомплект, не был, касающийся всё-таки всё ... всё что угодно могло быть. Zdes tri repliki objedineny v odnu and so on and so forth Sorry for bad English http://www.compling.boom.ru > > The library consists of 500 SCOLA news reports which were used to teach > transcription and translation. For each report there is the original audio > text, ranging in length between 2 and 7 minutes, a complete transcript, and > a parallel translation. An excellent format for developing both listening > and reading comprehension. > > WARNING: Be prepared for frustration with the audio texts if your audio > tool needs upgrades or if you don't have high-speed internet access. > > Chto delat'? > Bogdan > > > Dr. Bogdan B. Sagatov, > eLearning Curriculum Director, > NCS Center for Language > (410) 854-4166 > > _________________________________________________________________ > Get fast, reliable access with MSN 9 Dial-up. Click here for Special Offer! > http://click.atdmt.com/AVE/go/onm00200361ave/direct/01/ > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From vchernet at FAS.HARVARD.EDU Fri Feb 27 03:46:58 2004 From: vchernet at FAS.HARVARD.EDU (Vitaly A. Chernetsky) Date: Thu, 26 Feb 2004 22:46:58 -0500 Subject: MLA call for papers In-Reply-To: Message-ID: Dear Colleagues, I would also like to announce a call for papers for a panel at the 2004 MLA convention (which will take place in Philadelphia, concurrently with the AATSEEL conference; details are available at www.mla.org). Similarly to the one announced by Prof. Hoogenboom, this is a panel sponsored by the MLA Division on Slavic and East European Literatures in cooperation with AATSEEL in its capacity as an MLA affiliate organization. The panel's title is "Rethinking the Gulag Narrative." Proposals are welcome dealing with the broad range of issues involved in reading and interpreting texts written during or about the Gulag experience (letters, memoirs, fiction, poetry, as well as works in other genres and other media). Please send abstracts to vchernet at fas.harvard.edu by March 15th. Please note that all panelists must be current members of the MLA by April 1st of this year. Sincerely, Vitaly Chernetsky On Mon, 23 Feb 2004, Hilde Hoogenboom wrote: > I would like to list a panel for MLA 2004 that did not make the recently > published call for papers. > "In Hot Water: Spa Culture" > From Roman baths to "Anna Karenina," taking the waters has created places, > architecture, art, dress, journeys, texts, and rituals. Papers on any > aspect of this phenomenon. Please send abstracts to > hoogenboom at macalester.edu by March 15th. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From romy at PETUHOV.COM Fri Feb 27 05:48:08 2004 From: romy at PETUHOV.COM (Romy Taylor) Date: Fri, 27 Feb 2004 00:48:08 -0500 Subject: CSA study abroad? In-Reply-To: Message-ID: Dear Seelangers, One of our first-year students found a St. Petersburg study abroad program on the internet that appears to fill her basic criteria (a short program in August at a low price). A few years ago, however, my colleagues had a bad experience sending a student to Russia with an unfamiliar program. We'd like to hear whether anyone has had experience with the Center for Study Abroad (CSA), based in Seattle? Yours very gratefully, Romy Taylor rtaylor at fandm.edu ---------------------------- Visiting Assistant Professor Dept. of German & Russian Franklin & Marshall College Lancaster, PA 17604 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From MorsbergerG at DOAKS.ORG Fri Feb 27 15:55:00 2004 From: MorsbergerG at DOAKS.ORG (Morsberger, Grace) Date: Fri, 27 Feb 2004 10:55:00 -0500 Subject: meaning of name Liudmila Message-ID: Does anyone have quick access to Petrovskii's Slovar' lychnykh imen? I urgently need the meaning of the name Liudmila. Please send replies to me off-list at morsbergerg at doaks.org. Thank you! Yours, Grace Morsberger ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From John.Pendergast at USMA.EDU Fri Feb 27 16:22:01 2004 From: John.Pendergast at USMA.EDU (Pendergast, J. MAJ DFL) Date: Fri, 27 Feb 2004 11:22:01 -0500 Subject: meaning of name Liudmila Message-ID: I never knew that dictionary existed. It's great that you mentioned it. Nonetheless, I've just always assumed that it means "kind person" like "люди милые", except singular and feminine. -John John M. Pendergast MAJ, MI Department of Foreign Languages, Russian Office United States Military Academy West Point, NY 12561 Office-845-938-8737 Cell-914-388-1469 -----Original Message----- From: Morsberger, Grace [mailto:MorsbergerG at DOAKS.ORG] Sent: Friday, February 27, 2004 10:55 AM To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: [SEELANGS] meaning of name Liudmila Does anyone have quick access to Petrovskii's Slovar' lychnykh imen? I urgently need the meaning of the name Liudmila. Please send replies to me off-list at morsbergerg at doaks.org. Thank you! Yours, Grace Morsberger ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Danko.Sipka at ASU.EDU Fri Feb 27 16:26:08 2004 From: Danko.Sipka at ASU.EDU (Danko Sipka) Date: Fri, 27 Feb 2004 09:26:08 -0700 Subject: meaning of name Liudmila In-Reply-To: Message-ID: That one and numerous other Russian reference works are available on-line at: http://www.slovari.ru user: guest, password: guest Best, Danko Sipka Research Associate Professor and Acting Director Critical Languages Institute (http://www.asu.edu/cli) Arizona State University Danko.Sipka at asu.edu http://www.public.asu.edu/~dsipka Quoting "Pendergast, J. MAJ DFL" : > I never knew that dictionary existed. It's great that you mentioned it. > Nonetheless, I've just always assumed that it means "kind person" like > "ÌÀÄÉ ÍÉÌÙÅ", except singular and feminine. > > -John > > John M. Pendergast > MAJ, MI > Department of Foreign Languages, Russian Office > United States Military Academy > West Point, NY 12561 > Office-845-938-8737 > Cell-914-388-1469 > > > -----Original Message----- > From: Morsberger, Grace [mailto:MorsbergerG at DOAKS.ORG] > Sent: Friday, February 27, 2004 10:55 AM > To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU > Subject: [SEELANGS] meaning of name Liudmila > > > Does anyone have quick access to Petrovskii's Slovar' lychnykh imen? I > urgently need the meaning of the name Liudmila. Please send replies to > me off-list at morsbergerg at doaks.org. Thank you! > > Yours, > > Grace Morsberger > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your > subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface > at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your > subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface > at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From stuart.goldberg at MODLANGS.GATECH.EDU Fri Feb 27 16:36:02 2004 From: stuart.goldberg at MODLANGS.GATECH.EDU (Stuart Goldberg) Date: Fri, 27 Feb 2004 11:36:02 -0500 Subject: gramota.ru / RE: [SEELANGS] meaning of name Liudmila In-Reply-To: <50E2B9D4441CB340B6FC636D595A909F480246@doexchange.doaks.org> Message-ID: I am answering to the list because the resource is worth knowing about. On www.gramota.ru, among other dictionaries, there is an online Slovar' russkikh imen. Their spravka is also a very nice service. They are usually quite quick, and one answer I received included references to 17th- and early 18th-century dictionaries. Stuart ЛЮДМИЛА, -ы, ж. Слав. Производные: Людмилка; Люда; Людуся; Люся; Люсиша; Людаха; Людаша; Людуха; Людуша; Люля; Мила (Миля); Милаша; Милуся; Милуша; Мика. [Женск. к Людмил (см.).] †29 сент. ЛЮДМИЛ*, -а, м. Слав. Отч.: Людмилович, Людмиловна; разг. Людмилыч. Производные: Люда; Люся; Мила. [От люд- (ср. люди) и мил- (ср. милый).] -----Original Message----- From: Slavic & East European Languages and Literature list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU] On Behalf Of Morsberger, Grace Sent: Friday, February 27, 2004 10:55 AM To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Subject: [SEELANGS] meaning of name Liudmila Does anyone have quick access to Petrovskii's Slovar' lychnykh imen? I urgently need the meaning of the name Liudmila. Please send replies to me off-list at morsbergerg at doaks.org. Thank you! Yours, Grace Morsberger ------------------------------------------------------------------------ - Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------ - ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Fri Feb 27 17:26:11 2004 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Fri, 27 Feb 2004 12:26:11 -0500 Subject: meaning of name Liudmila In-Reply-To: Message-ID: >I never knew that dictionary existed. It's great that you mentioned it. >Nonetheless, I've just always assumed that it means "kind person" like >"люди милые", except singular and feminine. More likely милая людям. And this is something to ponder about: it's not what she is, but what she is perceived as. Such differences occur elswhere: delicate and деликатный. The English one means that people should be careful with the object described this way. The Russian one means the the person described this way is careful with other. As the result there are lots of hidden false cognates that dictionaries simply neglect. Such differences occur between English and French as well. __________________________ Alina Israeli LFS, American University 4400 Mass. Ave., NW Washington, DC 20016 phone: (202) 885-2387 fax: (202) 885-1076 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From MorsbergerG at DOAKS.ORG Fri Feb 27 18:03:12 2004 From: MorsbergerG at DOAKS.ORG (Morsberger, Grace) Date: Fri, 27 Feb 2004 13:03:12 -0500 Subject: meaning of Liudmila Message-ID: Many thanks to all who responded to my query--I think I have what I need now. Grace Morsberger ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From MorsbergerG at DOAKS.ORG Fri Feb 27 18:11:07 2004 From: MorsbergerG at DOAKS.ORG (Morsberger, Grace) Date: Fri, 27 Feb 2004 13:11:07 -0500 Subject: meaning of name Liudmila Message-ID: Thank you! > ---------- > From: Alina Israeli > Reply To: Slavic & East European Languages and Literature list > Sent: Friday, February 27, 2004 9:26 AM > To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU > Subject: Re: [SEELANGS] meaning of name Liudmila > > >I never knew that dictionary existed. It's great that you mentioned it. > >Nonetheless, I've just always assumed that it means "kind person" like > >"???? ?????", except singular and feminine. > > More likely ????? ?????. And this is something to ponder about: it's not > what she is, but what she is perceived as. Such differences occur elswhere: > delicate and ??????????. The English one means that people should be > careful with the object described this way. The Russian one means the the > person described this way is careful with other. As the result there are > lots of hidden false cognates that dictionaries simply neglect. Such > differences occur between English and French as well. > > __________________________ > Alina Israeli > LFS, American University > 4400 Mass. Ave., NW > Washington, DC 20016 > > phone: (202) 885-2387 > fax: (202) 885-1076 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From raul_macdiarmid at WEB.DE Fri Feb 27 20:23:49 2004 From: raul_macdiarmid at WEB.DE (Raul MacDiarmid) Date: Fri, 27 Feb 2004 21:23:49 +0100 Subject: Toasts Message-ID: Can someone explain the contrasting use of "na" and "za" in drinking toasts, as in for example: "Na zdorov'e" vs "za zdorov'e"? Thank you R ______________________________________________________________________________ Extra-Konto: 2,50 %* Zinsen p. a. ab dem ersten Euro! Nur hier mit 25 Euro-Tankgutschein & ExtraPramie! https://extrakonto.web.de/?mc=021110 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From annaplis at MAIL.RU Fri Feb 27 20:40:46 2004 From: annaplis at MAIL.RU (????????? ????) Date: Fri, 27 Feb 2004 23:40:46 +0300 Subject: Toasts Message-ID: Hello, Raul, "Na zdorov'e" is actually not a toast but an answer to the word "Thank you" (Spasibo) - smth like welcome; while "za zdorov'e" is indeed a toast "for health" ("sante", like the French say). Best, Anna ----- Original Message ----- From: "Raul MacDiarmid" To: Sent: Friday, February 27, 2004 11:23 PM Subject: [SEELANGS] Toasts > Can someone explain the contrasting use of "na" and "za" > in drinking toasts, as in for example: "Na zdorov'e" vs "za zdorov'e"? > > Thank you > R > ____________________________________________________________________________ __ > Extra-Konto: 2,50 %* Zinsen p. a. ab dem ersten Euro! Nur hier mit 25 > Euro-Tankgutschein & ExtraPramie! https://extrakonto.web.de/?mc=021110 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Alexei.Bogdanov at COLORADO.EDU Fri Feb 27 21:36:19 2004 From: Alexei.Bogdanov at COLORADO.EDU (Alexei Bogdanov) Date: Fri, 27 Feb 2004 14:36:19 -0700 Subject: 2 cents for [SEELANGS] meaning of name Liudmila Message-ID: > More likely милая людям. And this is something to ponder about: it's not > what she is, but what she is perceived as. Such differences occur elswhere: > delicate and деликатный. The English one means that people should be > careful with the object described this way. True. However, we have both деликатный человек (careful subject) and деликатный вопрос (object to be careful with). Alexei ======================= Alexei Bogdanov University of Colorado at Boulder ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From bryon at ONLINE.RU Fri Feb 27 22:39:18 2004 From: bryon at ONLINE.RU (Bryon) Date: Sat, 28 Feb 2004 01:39:18 +0300 Subject: Toasts Message-ID: I've yet to find a consensus, a hard and fast rule, on when to use one or the other... even after eight years of rigorous research. (Ahem!) "Na" is definitely the most common of the two, and is, indeed, used as a toast. (It's also used in the context Anna mentions below.) The explanation that makes the most sense, to me, is that "na" is preferable when the toast is more general, when no one in particular is being addressed. In this way it's kind of like "Cheers!" But "za" is used when someone wants to be more specific, to toast to the health of someone in particular. That's why "za" is always (in my experience) followed by a pronoun (such as "Vashe/vashe " or "nashe"), as in, "Za vashe zdorov'e." Bryon ----- Original Message ----- From: ????????? ???? To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Sent: Friday, February 27, 2004 11:40 PM Subject: Re: [SEELANGS] Toasts Hello, Raul, "Na zdorov'e" is actually not a toast but an answer to the word "Thank you" (Spasibo) - smth like welcome; while "za zdorov'e" is indeed a toast "for health" ("sante", like the French say). Best, Anna ----- Original Message ----- From: "Raul MacDiarmid" To: Sent: Friday, February 27, 2004 11:23 PM Subject: [SEELANGS] Toasts > Can someone explain the contrasting use of "na" and "za" > in drinking toasts, as in for example: "Na zdorov'e" vs "za zdorov'e"? > > Thank you > R > ____________________________________________________________________________ __ > Extra-Konto: 2,50 %* Zinsen p. a. ab dem ersten Euro! Nur hier mit 25 > Euro-Tankgutschein & ExtraPramie! https://extrakonto.web.de/?mc=021110 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- --- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.593 / Virus Database: 376 - Release Date: 2/21/2004 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Fri Feb 27 22:50:45 2004 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Fri, 27 Feb 2004 17:50:45 -0500 Subject: Toasts In-Reply-To: <003c01c3fd82$8a29d900$08fd2ed4@KissAway> Message-ID: >I've yet to find a consensus, a hard and fast rule, on when to use one or >the other... even after eight years of rigorous research. (Ahem!) >"Na" is definitely the most common of the two, and is, indeed, used as a >toast. Only in Polish, not in Russian. >The explanation that makes the most sense, to me, is that "na" is >preferable when the toast is more general, when no one in particular is >being addressed. In this way it's kind of like "Cheers!" But "za" is used >when someone wants to be more specific, to toast to the health of someone >in particular. That's why "za" is always (in my experience) followed by a >pronoun (such as "Vashe/vashe " or "nashe"), as in, "Za vashe zdorov'e." In may make sense but it is all wrong. Factually wrong. __________________________ Alina Israeli LFS, American University 4400 Mass. Ave., NW Washington, DC 20016 phone: (202) 885-2387 fax: (202) 885-1076 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From bryon at ONLINE.RU Fri Feb 27 23:00:02 2004 From: bryon at ONLINE.RU (Bryon) Date: Sat, 28 Feb 2004 02:00:02 +0300 Subject: Toasts Message-ID: What, then, is factually correct? I, too, would be interested to know. I've been living in Russia continuously since 1996, and I've had many opportunities to listen to, and make, toasts. "Na" is almost always used -- even if, as you say, it's wrong to do so. I've never once heard "za" used without a pronoun. Thanks, Bryon ----- Original Message ----- From: Alina Israeli To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Sent: Saturday, February 28, 2004 1:50 AM Subject: Re: [SEELANGS] Toasts >I've yet to find a consensus, a hard and fast rule, on when to use one or >the other... even after eight years of rigorous research. (Ahem!) >"Na" is definitely the most common of the two, and is, indeed, used as a >toast. Only in Polish, not in Russian. >The explanation that makes the most sense, to me, is that "na" is >preferable when the toast is more general, when no one in particular is >being addressed. In this way it's kind of like "Cheers!" But "za" is used >when someone wants to be more specific, to toast to the health of someone >in particular. That's why "za" is always (in my experience) followed by a >pronoun (such as "Vashe/vashe " or "nashe"), as in, "Za vashe zdorov'e." In may make sense but it is all wrong. Factually wrong. __________________________ Alina Israeli LFS, American University 4400 Mass. Ave., NW Washington, DC 20016 phone: (202) 885-2387 fax: (202) 885-1076 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- --- Outgoing mail is certified Virus Free. Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com). Version: 6.0.593 / Virus Database: 376 - Release Date: 2/21/2004 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kajuco at HOTMAIL.COM Fri Feb 27 23:43:14 2004 From: kajuco at HOTMAIL.COM (Katie Costello) Date: Fri, 27 Feb 2004 23:43:14 +0000 Subject: 2 cents for [SEELANGS] meaning of name Liudmila Message-ID: similarly with ��������������, in English also. There are probably many others. Katie Costello MA AIL 57 D Highbury New Park London N5 2ET tel: 020 7359 3948 mobile: 07986 844 233 email: kajuco at hotmail.com ----Original Message Follows---- From: Alexei Bogdanov Reply-To: Slavic & East European Languages and Literature list ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kajuco at HOTMAIL.COM Sat Feb 28 00:04:18 2004 From: kajuco at HOTMAIL.COM (Katie Costello) Date: Sat, 28 Feb 2004 00:04:18 +0000 Subject: Toasts Message-ID: If "na" is "almost always used" - Bryon - it can't be wrong, it must be part of the language. But, like Anna and Alina, I had never heard "na" used except to mean something like "help yourself", " be my guest". Perhaps, without my noticing, the language HAS changed. It seems Russian is copying Polish... Can anyone else confirm that "na" is regularly used for toasts? Katie Costello MA AIL 57 D Highbury New Park London N5 2ET tel: 020 7359 3948 mobile: 07986 844 233 email: kajuco at hotmail.com ----Original Message Follows---- From: Bryon Reply-To: Slavic & East European Languages and Literature list ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Alexei.Bogdanov at COLORADO.EDU Sat Feb 28 00:17:54 2004 From: Alexei.Bogdanov at COLORADO.EDU (Alexei Bogdanov) Date: Fri, 27 Feb 2004 17:17:54 -0700 Subject: Toasts Message-ID: In America, somebody consistently teaches students to say it that way, which is (or used to be ? :) wrong. Personally, I am already tired of explaining that to my students. Alexei ----- Original Message ----- From: "Katie Costello" To: Sent: Friday, February 27, 2004 5:04 PM Subject: Re: [SEELANGS] Toasts > If "na" is "almost always used" - Bryon - it can't be wrong, it must be part > of the language. But, like Anna and Alina, I had never heard "na" used > except to mean something like "help yourself", " be my guest". Perhaps, > without my noticing, the language HAS changed. It seems Russian is copying > Polish... Can anyone else confirm that "na" is regularly used for toasts? > > > > Katie Costello MA AIL > 57 D Highbury New Park > London N5 2ET > tel: 020 7359 3948 > mobile: 07986 844 233 > email: kajuco at hotmail.com > > > > > > ----Original Message Follows---- > From: Bryon > Reply-To: Slavic & East European Languages and Literature list > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mrojavin at TEMPLE.EDU Sat Feb 28 00:25:04 2004 From: mrojavin at TEMPLE.EDU (Marina Rojavin) Date: Fri, 27 Feb 2004 19:25:04 -0500 Subject: Toasts Message-ID: Bryon, "Za Vashe/nashe/etc. zdorov'e" is absolutely correct. It's true that it is used together with pronouns to make a toast not "za zdorov'e" (whose?). It's also true that "na zdorov'e" is "you are welcome", especially after a meal. Actually, when toasting, people say "budem zdorovy" or "bud'(te) zdorov(y). Marina Rojavin. What, then, is factually correct? I, too, would be interested to know. I've been living in Russia continuously since 1996, and I've had many opportunities to listen to, and make, toasts. "Na" is almost always used -- even if, as you say, it's wrong to do so. I've never once heard "za" used without a pronoun. Thanks, Bryon ----- Original Message ----- From: Alina Israeli To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU Sent: Saturday, February 28, 2004 1:50 AM Subject: Re: [SEELANGS] Toasts >I've yet to find a consensus, a hard and fast rule, on when to use one or >the other... even after eight years of rigorous research. (Ahem!) >"Na" is definitely the most common of the two, and is, indeed, used as a >toast. Only in Polish, not in Russian. >The explanation that makes the most sense, to me, is that "na" is >preferable when the toast is more general, when no one in particular is >being addressed. In this way it's kind of like "Cheers!" But "za" is used >when someone wants to be more specific, to toast to the health of someone >in particular. That's why "za" is always (in my experience) followed by a >pronoun (such as "Vashe/vashe " or "nashe"), as in, "Za vashe zdorov'e." In may make sense but it is all wrong. Factually wrong. __________________________ ____________________________________________________________ Marina Rojavin, Ph.D. College of Liberal Arts, Temple University Department of French, Italian, German, and Slavic Languages Anderson Hall, Rm. 531 Phone: (215) 204-6986 http://astro.temple.edu/~mrojavin/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Sat Feb 28 02:53:34 2004 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Fri, 27 Feb 2004 21:53:34 -0500 Subject: Toasts In-Reply-To: Message-ID: >What, then, is factually correct? I, too, would be interested >to know. I've been living in Russia continuously since 1996, >and I've had many opportunities to listen to, and make, >toasts. "Na" is almost always used -- even if, as you say, >it's wrong to do so. I've never once heard "za" used without >a pronoun. You don't have to have "za" in some cases, you can simply say "Vashe zdorov'e!" But "zdorov'e" toast is the only one which allows the preposition omission. You cannot omit it in any of the following (or any other ones I could think of with a noun in them): Za prekrasnyx dam! Za xozjajku doma! Za imeninnika! Za skorejshee okonhanie [of whatever]! and so on, whatever the occasion (if there is one). The original syntactic construction is "podnjat' tost za + Acc" or "vypit' za". The latter one was used in the title of a play by Zhuxovickij "Vyp'em za Kolumba!" If they say "na zdorov'e" while drinking, they are mimicking the use of this phrase while eating (and obviously mocking it), which roughly means 'it's good for you' which is usually a reply to a thank you at or after the meal. This mocking use implies that drinking is good for you. "Na zdorov'e" could also mean 'as you please, I don't care/none of my problems'. For ex. as in the following dialog: - I reshila poexat' navestit' syna. - Nu i ezzhajte na zdorov'e. (Mne-to kakoe delo?) __________________________ Alina Israeli LFS, American University 4400 Mass. Ave., NW Washington, DC 20016 phone: (202) 885-2387 fax: (202) 885-1076 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From vanya1v at YAHOO.COM Sat Feb 28 05:21:15 2004 From: vanya1v at YAHOO.COM (J.W.) Date: Sat, 28 Feb 2004 00:21:15 -0500 Subject: Toasts Message-ID: Is "Na zdorov'e!" ever used in response to a sneeze (chikhan'e), or is only "Bud'te zdorovy" used in such a context? J.W. (Ottawa, Canada) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From votruba+ at PITT.EDU Sat Feb 28 06:19:21 2004 From: votruba+ at PITT.EDU (Martin Votruba) Date: Sat, 28 Feb 2004 01:19:21 -0500 Subject: Toasts Message-ID: Bryon wrote: >> "Na" is definitely the most common of the two, and is, indeed, used as >> a toast. Alina Israeli wrote: > Only in Polish, not in Russian. "Only" out of what useful subset of Slavic languages? Martin votruba "at" pitt "dot" edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kyst at HUM.KU.DK Sat Feb 28 06:54:25 2004 From: kyst at HUM.KU.DK (Jon Kyst) Date: Sat, 28 Feb 2004 07:54:25 +0100 Subject: Toasts Message-ID: To the best of my knowledge, "na zdorov'e" in the "cheers" sense is pronounced only by non-native speakers of Russian. The word is some strange form linguistic legend. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From peitlova at TISCALINET.IT Sat Feb 28 08:55:51 2004 From: peitlova at TISCALINET.IT (Edil Legno) Date: Sat, 28 Feb 2004 09:55:51 +0100 Subject: Toast Message-ID: "na" is used not only in Polish,but even in Czech and Slovak languages. Katarìna Peitlovà,Ph.Dr. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From val.belianine at UTORONTO.CA Sat Feb 28 17:52:34 2004 From: val.belianine at UTORONTO.CA (Valery Belyanin) Date: Sat, 28 Feb 2004 09:52:34 -0800 Subject: Toasts In-Reply-To: <200402272023.i1RKNnQ07221@mailgate5.cinetic.de> Message-ID: In all American films (that I saw) I heard "Russians" saying "NA zdorovje" before drinking. I even started doubting my cultural competence:) But still I am absolutely sure that before making chin-chin:) in Russian one should say _ZA zdorovje_ Valery Belyanin Editor of www.textology.ru Friday, February 27, 2004, 12:23:49 PM, you wrote: RM> Can someone explain the contrasting use of "na" and "za" RM> in drinking toasts, as in for example: "Na zdorov'e" vs "za zdorov'e"? RM> Thank you RM> R ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From J.Dunn at SLAVONIC.ARTS.GLA.AC.UK Sat Feb 28 16:15:00 2004 From: J.Dunn at SLAVONIC.ARTS.GLA.AC.UK (John Dunn) Date: Sat, 28 Feb 2004 16:15:00 +0000 Subject: Toasts In-Reply-To: <411755859.20040228095234@utoronto.ca> Message-ID: And not only in America. A recent BBC series had a (fictional) episode set in Russia during which a group of Russian-speaking actors were forced to say 'Na zdorov'e'. Mind you, they did all get blown up in the next scene, and while it may be rare for the Russian mafia to exact revenge for linguistic errors, it does perhaps give us a salutary warning that we can pass on to our students. On the subject of Liudmila, it may be worth noting that the person whose martyrdom gave the name currency was a tenth-century Bohemian princess. L.M. Shchetinin, Imena i nazvanija (Rostov-on-Don, 1968) gives some interesting historical information on the frequency of Russian first names, from which it would appear that Liudmila was not found all that often before the twentieth century. John Dunn >In all American films (that I saw) I heard "Russians" saying "NA >zdorovje" before drinking. I even started doubting my cultural >competence:) But still I am absolutely sure that before making >chin-chin:) in Russian one should say _ZA zdorovje_ > >Valery Belyanin >Editor of www.textology.ru > > >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------- -- John Dunn Department of Slavonic Studies University of Glasgow Hetherington Building Bute Gardens Glasgow G12 8RS Tel.: +44 (0)141-330-5591 Fax: +44 (0)141-330-2297 e-mail: J.Dunn at slavonic.arts.gla.ac.uk ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From gianpaolo.gandolfo at FASTWEBNET.IT Sat Feb 28 17:00:24 2004 From: gianpaolo.gandolfo at FASTWEBNET.IT (Giampaolo Gandolfo) Date: Sat, 28 Feb 2004 18:00:24 +0100 Subject: russkie slovari Message-ID: Ca anyone tell me how I could access the website www.slovari.ru? It requires an authorisation which I do not well understand. What shall I write: my first and second name or my e-mail address? It looks very promising, but "khot' vidit oko, da zub ne imet". Thank you very much ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From senderov at FAS.HARVARD.EDU Sat Feb 28 18:07:59 2004 From: senderov at FAS.HARVARD.EDU (Sasha Senderovich) Date: Sat, 28 Feb 2004 12:07:59 -0600 Subject: russkie slovari Message-ID: Username: guest; password: guest. It looks like they are shifting the site to pay-per-view option in the near future, but the disclaimer promises to keep some of the free access as well. I've used the site a couple of times: it seems to be rather useful. All best, Sasha Senderovich * Slavic Languages and Literatures, PhD student * Harvard University ----- Original Message ----- From: "Giampaolo Gandolfo" To: Sent: Saturday, February 28, 2004 11:00 AM Subject: [SEELANGS] russkie slovari > Ca anyone tell me how I could access the website www.slovari.ru? > It requires an authorisation which I do not well understand. What shall I write: my first and second name or my e-mail address? > It looks very promising, but "khot' vidit oko, da zub ne imet". > Thank you very much > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From MonnierN at MISSOURI.EDU Sat Feb 28 18:59:48 2004 From: MonnierN at MISSOURI.EDU (Monnier, Nicole M.) Date: Sat, 28 Feb 2004 12:59:48 -0600 Subject: "texts in context" / multiple literacies in Russian language/lit courses? Message-ID: Dear SEELANGERs, Casting about for ways to reinvigorate (if not reinvent!) our third-year language sequence, I recently had a conversation with a German colleage about "text in context" courses she is teaching at MU (as well as elsewhere). I confess that I was more or less unaware of the concept (also known as "multiple literacies," a concept more familiar to me, at least, in the abstract) and am now curious to know whether such courses are actively being taught in Russian programs. Hence, my query: have any of you out there teaching at the third- and fourth-year level created such courses, and if so, would you be willing to share thoughts or point me towards research/models in the Russian field? Gratefully, Nicole ************************************ Nicole Monnier Assistant Professor of Russian Director of Undergraduate Studies German & Russian Studies University of Columbia Columbia, MO 65211 office: 573.882.3370 fax: 573.884.8456 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Jeanette.Owen at ASU.EDU Sun Feb 29 06:04:24 2004 From: Jeanette.Owen at ASU.EDU (Jeanette Owen) Date: Sun, 29 Feb 2004 01:04:24 -0500 Subject: Program "Svezhy veter" in Izhevsk Message-ID: Dear Seelangers, One of our students has come across a progam in Izhevsk called "Svezhy veter" and would like to know more about it. The program provides a host family and small stipend in exchange for teaching English during the summer. According to the flyer, the program covers all expenses except for travel to Izhevsk, and the length of the stay is up to the visitor. If anyone has experience with this program, I would appreciate your insights. Please contact me off list (Jeanette.Owen at asu.edu). My thanks, Jeanette ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From russell-valentino at UIOWA.EDU Sun Feb 29 15:32:19 2004 From: russell-valentino at UIOWA.EDU (Russell Valentino) Date: Sun, 29 Feb 2004 09:32:19 -0600 Subject: Steiner source Message-ID: Dear Colleagues, I found a quotation, in a Croatian source, that is attributed to George Steiner but not referenced. I have so far not been able to find the original. Because of the language and subject, I'm hopeful that someone on SEELANGS might be able to suggest a good place to look for where Steiner might have written the lines. Here is my back translation of the quote: “It is difficult to deny the Jewish character of the vision and sensibility of Trotsky. Like Marx, Trotsky was Jewish by reason of his instinctive internationalism, in his strategic but also personal refusal to accept national borders and conflicts among nationalities. The manner in which Stalin persecuted Lev Davidovich Bronshtein, isolating him and presenting him as an enemy of the Party cadres, shows not only an obscure and inveterate anti- Semitism but also the insecurity and exasperated fear of the chauvinist before the cosmopolitan, the world traveler.” I'd be very grateful if anyone with a suggestion could send it to me off line. Thanks very much. Russell ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From monniern at MISSOURI.EDU Sun Feb 29 19:46:41 2004 From: monniern at MISSOURI.EDU (Nicole Monnier) Date: Sun, 29 Feb 2004 13:46:41 -0600 Subject: Reasonably priced semester study abroad in St. Petersburg In-Reply-To: Message-ID: Saskia! My thanks (very belated!) for your info regarding study abroad in St. Petersburg. I did indeed check out the website, and was impressed with the prices and the short-term/long-term study options. Most important, though, is the endorsement of a former participant ‹ thank you again! Gratefully, Nicole X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Dr. Nicole Monnier email: monniern at missouri.edu Assistant Professor of Russian phone: 573.882.3370 Director of Undergraduate Studies (Russian) fax: 573.884.8456 German & Russian Studies Dept. 415 GCB University of Missouri Columbia, MO 65211 From: Saskia Reply-To: Slavic & East European Languages and Literature list ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mirna.solic at UTORONTO.CA Sun Feb 29 19:52:33 2004 From: mirna.solic at UTORONTO.CA (Mirna Solic) Date: Sun, 29 Feb 2004 15:52:33 -0400 Subject: Fulbright Exchange: University of Warsaw In-Reply-To: <5.2.1.1.2.20040220091507.02de3130@pop.gmx.net> Message-ID: Quoting Balkan Academic News : > Title: Fulbright-University of Warsaw Distinguished Chair in East > European, Russian and Eurasian Studies > Deadline: 2004-05-01 > Description: This announcement is to inform you of a grant > opportunity available during the 2005-06 academic year through > the Fulbright Distinguished Chairs program: the > Fulbright-Warsaw University Distinguished Chair in East > European, Russian and Eurasian Studies. (NOTE: US citizenship > is an eligibility requir ... > Contact: dteutonico at iie.org > URL: www.cies.org/ab_dc/ > Announcement ID: 137096 > http://www2.h-net.msu.edu/announce/show.cgi?ID=137096 > > > > > ______________________________________________ > > Balkan Academic News > > In order to send your messages to Balkan Academic News, please send them to > balkans at yahoogroups.com with the subject line describing the content of the > message and without attachments. > > In order to subscribe send a blank email to > balkans-subscribe at yahoogroups.com. To unsubscribe send a message to > balkans-unsubscribe at yahoogroups.com. If you would like to change your mailing > address, first unsubscribe from the old and then resubscribe from the new > email address. > > If you have any questions, contact the moderator at balkans at gmx.net > > Homepage: http://www.seep.ceu.hu/balkans/ > > Yahoo! Groups Links > > <*> To visit your group on the web, go to: > http://groups.yahoo.com/group/balkans/ > > <*> To unsubscribe from this group, send an email to: > balkans-unsubscribe at yahoogroups.com > > <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to: > http://docs.yahoo.com/info/terms/ > > > iskoni bje slovo. mirna.solic at utoronto.ca ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ -------------------------------------------------------------------------