Pristavkin translation

Romy Taylor romy at PETUHOV.COM
Mon Jan 3 16:23:20 UTC 2005


Hi, Jennifer,

Helen Sullivan (U of IL) helped me find this last year -- Pristavkin's title
was changed to _The Inseparable Twins_, trans. Misha Glenny.

Yours,
Romy Taylor

-----Original Message-----
From: Slavic & East European Languages and Literature list
[mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU]On Behalf Of Jennifer Day
Sent: Monday, January 03, 2005 1:23 PM
To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU
Subject: [SEELANGS] Pristavkin translation


Dear colleagues,

Does anyone happen to know of an English translation of Anatoly
Pristavkin's "Nochevala tuchka zolotaia"?

Please reply off-list.

Thanks!
Jennifer Day
jenday at bard.edu

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list