Pristavkin translation
Romy Taylor
romy at PETUHOV.COM
Mon Jan 3 16:23:20 UTC 2005
Hi, Jennifer,
Helen Sullivan (U of IL) helped me find this last year -- Pristavkin's title
was changed to _The Inseparable Twins_, trans. Misha Glenny.
Yours,
Romy Taylor
-----Original Message-----
From: Slavic & East European Languages and Literature list
[mailto:SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU]On Behalf Of Jennifer Day
Sent: Monday, January 03, 2005 1:23 PM
To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU
Subject: [SEELANGS] Pristavkin translation
Dear colleagues,
Does anyone happen to know of an English translation of Anatoly
Pristavkin's "Nochevala tuchka zolotaia"?
Please reply off-list.
Thanks!
Jennifer Day
jenday at bard.edu
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list