FW: Russian Inquiry

Paul B. Gallagher paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Mon Jun 6 04:28:24 UTC 2005


Edward M Dumanis wrote:

> On Sun, 5 Jun 2005, Alina Israeli wrote:
>
> ......./snip/.........
>
>
>>"Vypusknoj bal" is similar to the American Prom.
>
>
> It is similar but slightly different: a prom is treated as a dance party
> for couples, and, therefore, causes anxieties of finding a date even it is
> not absolutely necessary while "Vypusknoj bal" is a dance party for newly
> graduates, and it is organized without any dating in mind.

And it's been a long time, but as I remember a prom is before
graduation, not after.

--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list