AW: [SEELANGS] A Russian Proverb

FIEGUTH Rolf rolf.fieguth at UNIFR.CH
Fri Sep 2 05:52:52 UTC 2005


God lives, so lives my soul- ?


-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Slavic & East European Languages and Literature list im Auftrag von Daniel Rancour-Laferriere
Gesendet: Fr 02.09.2005 07:35
An: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU
Betreff: [SEELANGS] A Russian Proverb
 
1 Sept 05

Colleagues,

Vladimir Dahl has a proverb: ??? ???, ???? ???? ??? (Zhiv Bog, zhiva 
dusha moia).

Any suggestions for a poetically effective translation?  It's not as 
easy as it looks.

Cheers,


Daniel Rancour-Laferriere

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------


-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list