AW: [SEELANGS] A Russian Proverb
FIEGUTH Rolf
rolf.fieguth at UNIFR.CH
Fri Sep 2 05:52:52 UTC 2005
God lives, so lives my soul- ?
-----Ursprüngliche Nachricht-----
Von: Slavic & East European Languages and Literature list im Auftrag von Daniel Rancour-Laferriere
Gesendet: Fr 02.09.2005 07:35
An: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU
Betreff: [SEELANGS] A Russian Proverb
1 Sept 05
Colleagues,
Vladimir Dahl has a proverb: ??? ???, ???? ???? ??? (Zhiv Bog, zhiva
dusha moia).
Any suggestions for a poetically effective translation? It's not as
easy as it looks.
Cheers,
Daniel Rancour-Laferriere
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list