Russian for "handout"

Frank Y. Gladney gladney at UIUC.EDU
Tue Sep 20 01:18:31 UTC 2005


_Khendaut_ will surely be understood, but how about _razdachka_?

Frank

---- Original message ----
>Date: Mon, 19 Sep 2005 16:18:17 -0700
>From: Alina Israeli <aisrael at AMERICAN.EDU>  
>Subject: Re: [SEELANGS] Russian for "handout"  
>To: SEELANGS at LISTSERV.CUNY.EDU
>
>>  My informants (= 2 native speaker teaching assistants!) tell me
>>that "razdatochnye materialy"
>
>That's instructional material.
>
>>doesn't necessarily mean the material is
>>xeroxed (eg, it could include books distributed in class).  I have the 
sense
>>that I've seen/heard the word "khendaut",
>
>
>That's what is said at conferences.
>-- 
>__________
>Alina Israeli
>LFS, American University
>4400 Mass. Ave., NW
>Washington, DC 20016
>
>phone:	(202) 885-2387
>fax:	(202) 885-1076
>
>-------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your 
subscription
>  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web 
Interface at:
>                    http://seelangs.home.comcast.net/
>-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list