publishing inquiry

Alexander Boguslawski aboguslawski at ROLLINS.EDU
Thu Sep 29 17:12:36 UTC 2005


Dear Colleagues,

I have two inquiries, both dealing with publishing English translations of Russian literary works.
1. Most of you probably know Anatolii Gladilin's Zaporozhets na mokrom shosse. I am looking for an opportunity to publish the translation, with a number of explanatory notes, in a prestigious journal or an anthology.  If any of you knows of such an opportunity, please let me know how to contact the party in charge of the project.  The translation is ready, it is just waiting for a publisher.

2. I am now translating a number of essays by a famous Russian writer.  I realize that the essays will have to be properly introduced and annotated, so they would best be published as an independent volume (approximately 120 typed pages). Please advise what would be the best places to start my inquiries and what would be the best way to attract publishers to undertake such a project, important for scholars of Russian (and not only Russian) literature, but probably not for an average American reader.  I apologize for such an inquiry, but I do not have my feet in or any friends in publishing circles.  

With appreciation for your help,

Alexander Boguslawski, Professor of Russian Studies
Rollins College

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list