"kaverznye voprosy" - options
Charles Townsend
townsend at PRINCETON.EDU
Thu Apr 13 14:36:02 UTC 2006
On Apr 13, 2006, at 9:54 AM, Timothy Sergay wrote:
> Dear Lily Alexander,
>
> If you're going to ask for translation help on a single word or a
> tiny collocation, then please be considerate enough to provide the
> fullest possible context for your item with your very first query, or
> you will just be wasting the time of anyone who tries to help you. "We
> tried it -- it's not the same" is of no help to consultants, and also
> irritating. I would think about "leading questions," but again, what
> do I know? "Sinuous question" appears as a solution to "kaverznyi
> [izvilistyi] vopros" on a worksheet on translating Ulitskaya's
> "Bron'ka" for a Notre Dame course
> (http://www.slavdom.com/courses/pslit/index.php?lang=en&parent=104).
> But I find "sinuous question" strange, myself, and googling for that
> collocation results in only one vaguely native anglophone token, if
> you discount a handful of "sinuous question MARK," which is a
> different idea.
>
> Tim Sergay
>
> On Apr 13, 2006, at 8:53 AM, Lily Alexander wrote:
>
>> Thanks.
>>
>> But trick questions - typically on a test or exam - mean that they
>> lead not where you think they lead. We tried it - it is not the same.
>> Any other suggestions?
>>
>> Re: voice - may work - thanks
>>
>> Glushchenko, Alexei A. wrote:
>>
>>>> Lily Alexander
>>>>
>>>
>>>
>>>> I am trying to find an equivalent to "kaverznye voprosy" - which
>>>> are intentionally playful, provoking, teasing, and controversial
>>>> <...>
>>>>
>>> ===
>>> You don't think "trick question" would do the trick?
>>>
>>>
>>>> My 2nd question is how to find the best translation of "prokurennyi
>>>> golos kak u zeka," - speaking of a Stalin camp survivor, a lady and
>>>> a professor.
>>>>
>>> ===
>>> chain-smoking (cracked/gruff/gravelly/tobacco-roughened) voice of a
>>> Gulag prisoner?
>>>
>>> Alexei Glushchenko
>>> Ru<>En
>>>
>>> ---------------------------------------------------------------------
>>> ----
>>> Use your web browser to search the archives, control your
>>> subscription
>>> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface
>>> at:
>>> http://seelangs.home.comcast.net/
>>> ---------------------------------------------------------------------
>>> ----
>>>
>>
>> ----------------------------------------------------------------------
>> ---
>> Use your web browser to search the archives, control your subscription
>> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>> http://seelangs.home.comcast.net/
>> ----------------------------------------------------------------------
>> ---
>
> -----------------------------------------------------------------------
> --
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
> -----------------------------------------------------------------------
> --
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list