the Russian gaze
David Powelstock
pstock at BRANDEIS.EDU
Wed Jul 5 14:18:37 UTC 2006
I believe that Sharapova has lived in the US most of her life--after a point
one may simply adopt a compromised version of one's name in order to
accommodate one's adoptive fellow citizens. Nabokov had a preferred,
anglicized pronunciation of his name that was not quite Russian, but closer
than many of the worst alternatives. (There has just been a long discussion
of this on Nabokov-L. Check the archive, if you like, at
http://listserv.ucsb.edu/archives/nabokv-l.html.
Cheers,
David Powelstock
-----Original Message-----
From: Slavic & East European Languages and Literature list
[mailto:SEELANGS at listserv.cuny.edu] On Behalf Of Vanchu, Anthony J.
(JSC-AH)[TTI]
Sent: Wednesday, July 05, 2006 9:46 AM
To: SEELANGS at listserv.cuny.edu
Subject: Re: [SEELANGS] the Russian gaze
One quick comment about the tennis player Maria Sharapova. I don't know
whether it's because she simply gave up against the tidal wave, but she
herself mispronounces her last name (misplacing the stress as do all the
English-speaking commentators), at least when she speaks English.
Tony Vanchu
Dr. Anthony J. Vanchu
Director, JSC Language Education Center
TechTrans International, Inc.
NASA Johnson Space Center
Houston, TX
Phone: (281) 483-0644
Fax: (281) 483-4050
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list