Pseudo-epenthetic /l/ in Slavic
Alexandre Vaxman
alexandre_vaxman at YAHOO.COM
Wed Jul 26 17:16:08 UTC 2006
Dear SEELANGers,
Reading Rajko Nahtigal's "Slavic languages" (Ljubljana, 1952; Moscow, 1963),
I found the following statement:
"The soft l' (also) developed from non-syllabic i after labial conso-
nants: i.-e. * (s)pieu [non-syllabic i and u] , lat. spuo, lith. spiauju,
slovene pl'ujo [open o]. The traditionnal label "l-epentheticum" (inserted
l) is not correct for the soft l'".
I have four questions pertaining to this quotation:
1)Where does the difference between a non-syllabic i and the consonantal j
lie? Slavists have always used this notion of non-syllabic i, e.g.
Reformatskij (1975) "O foneme j i "i" v russkom jazyke" (in: Fonolo-
gicheskie etjudy) speaks of three different phonetic realizations of /j/:
as a [j], as a zero, and, third, precisely as "non-syllabic i".
Is there any phonological and/or phonetic criteria justifying the existence
of such phoneme? As far as I know, it is not much used in the generative
framework with wich I am more acquainted .
2)What could cause the deletion of a non-syllabic i in latin "spuo" and its
deglidification in lithuanian "spiauju";
3)Could you cite examples from other Slavic languages, especially with
pseudo-epenthetic consonants other then /l/?
4)What is in your thought the reason of this sound change?
Would it be appropriate to explain in by a positional factor like
fortition i --> l'/ C.___ where . is a syllabic boundary?
Finall, what literature could you recommend on these topics?
Best,
Alex Vaxman,
PhD student,
Laboratoire Parole et Langage,
Aix en Provence, France
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list