Translation problem in Vasily Grossman's story 'In Kislovodsk'

Lena nem at ONLINE.DEBRYANSK.RU
Sat May 20 13:15:10 UTC 2006


Dear Robert!


I asked my Dad who is good at military stuff and this question caused
no difficulty at all for him and here is the explanation - when the
Germans were attacking they moved right hand on the trigger and the left -
before it on the "rozhok" (I transliterate it)(and their guns were
called "rozhkovye")which was the catridge drum. In Russian films about
that war you can see it - how they moved this way.

Hope it'll be useful,

Sincerely,
Elena

Nikolaenko Elena
PhD, ass. prof.
Faculty of foreign languages
Bryansk state university
 mailto:nem at online.debryansk.ru

Saturday, May 20, 2006, 10:22:30 AM, you wrote:

> Dear all,

> It is 1942.  The hero of this story is a prestigious doctor, the
> senior
> doctor in a top Kislovodsk sanatorium.  The town has just been
> occupied by
> the Germans.

> Лица немецких солдат, их боевые рогатые автоматы, шлемы со свастикой
> казались омерзительными, невыносимыми....
> Litsa nemetskikh soldat, ikh boevye rogatye avtomaty... kazalis’
> omerzitel’nymi, nevynosimymi

> Can anyone help me with ‘rogatye’?  I translated it as ‘forked’; my
> editor
> has just asked, ‘what does this mean here?’ - and I can only say
> that I have
> no idea.

> Best Wishes,

> Robert

> -------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives, control your
> subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface
> at:
>                     http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------




                   mailto:nem at online.debryansk.ru

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list