American English Official Grammar Reference Book
Paul B. Gallagher
paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Tue Dec 11 17:33:12 UTC 2007
William Ryan wrote:
> I hesitate to join in a discussion which arises from a query about US
> usage but I would disagree slightly with Paul Gallagher's note on
> 'different to/from/than insofar as it relates British English.
I see from your remarks and from others I have received off-list that my
markings below were unclear. These are NOT ... MY ... REMARKS, they are
quoted from the linked website as an example of its deficiencies, and I
wish people would not attribute them to me.
I reproduce my original post below for those who are interested in doing
their own review and investigation.
>> I hope the paper version is better than the one available online.
>>
>> I did a cursory review of several dozen entries and found them
>> generally superficial and uninsightful, missing obvious points that
>> would be of interest to the reader. Moreover, the purpose seemed more
>> descriptive than prescriptive, and they often took the position that
>> whatever a lot of people did was fine by them, even if a literate
>> reader should know better.
>>
>> <http://www.bartleby.com/68/>
>>
>> Example:
>>
>> <http://www.bartleby.com/68/37/1837.html>
>> different from, different than, different to
>>
>> These three have been usage items for many years. All are Standard and
>> have long been so (different to is limited to British English,
>> however), but only different from seems never to meet objections: She
>> is different from her mother in many ways. He feels different from the
>> way he did yesterday. You look different from him. Different than has
>> been much criticized by commentators but is nonetheless Standard at
>> most levels except for some Edited English. Consider She looks
>> different than [she did] yesterday. He’s different than me (some
>> additional purist discomfort may arise here). You look different than
>> he [him]. The problem lies in the assumption that than should be only
>> a subordinating conjunction (requiring the pronouns that follow to be
>> the nominative case subjects of their clauses), and not a preposition
>> (requiring the pronouns that follow to be the objective case objects
>> of the preposition). But Standard English does use than as both
>> preposition and conjunction: She looks different than me is Standard
>> and so is She looks different than I [do]. And with comparative forms
>> of adjectives, than occurs with great frequency: She looks taller
>> [older, better, thinner, etc.] than me [than I do]. Still, best advice
>> for Formal and Oratorical levels: stick with different from.
[end of quote from online version of /The Cambridge Grammar of the
English Language/ by Huddleston and Pullum]
--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list