Rusins, Rusyns, Ruthenians?

V. Boitchenko tompkins440 at VERIZON.NET
Fri Dec 14 15:58:48 UTC 2007


The situation in the US is very similar. Many old towns on the East Cost 
have two churches (often across the street from each other), a Uniate and a 
Russian Orthodox, with parishioners usually coming from the same background 
(Poland and Slovakia), often cousins. Uniates identify themselves as 
Ukrainians, and Orthodox identify as Lemko (Rusyns). vb


----- Original Message ----- 
From: "Iryna Prykarpatska" <iradzeva at GMAIL.COM>
To: <SEELANGS at BAMA.UA.EDU>
Sent: Friday, December 14, 2007 4:40 AM
Subject: Re: [SEELANGS] Rusins, Rusyns, Ruthenians?


>I just want to remark that Lemky should not be mixed up with Rysyny, just
> because the latter do not consider themselves Rysyny.
> They differ from Rysyns by language and religion. Rusyny who lived at the
> territory of Poland spoke either Ukrainian or Polish, whereas Lemky speak
> their own language  which is very similar to Ukrainian and Slovakian. 
> Rusyns
> went to Greek-Catholic church whereas Lemky are either Greek-Catholics or
> Orthodox. Both Rusyns and Lemky were deported from  East-South Poland 
> either
> to Ukraine or to North Poland during Vistula actions (операція Вісла) in
> 1946-1947. Nowadays former Rusyns call themsleves Ukrainians and form 
> their
> own communities, set up schools with Ukrainian as a language of
> instructions. Lemky form their own communities, preserve their own 
> folklore,
> and language, which is similar to Ukrainian but it is not Ukrainian.
> My husband and I are Ukrainians who came to live to Poland 4 years ago.
> Besides, my husband's family on his Mom's side are Rusyny, who were 
> deported
> to Ukraine in 1946. His Granny says that they realized that they were
> Ukrainians only in Ukraine but before that time the functional name used 
> in
> Poland for ethnic groups who spoke either Ukrainian or Polish but 
> attended
> Greek-Catholic church was Rusyny. She learned Ukrainian only in 50s of the
> XX century.
> I have been  living in Krakow for 4 years and I noticed that Lemky do not
> interact with former Rusyns much and Ukrainians who came to live to 
> Poland.
> I think that Lemko language (dialect?)  is the most important factor that
> keeps them apart. The problem of the status of Lemko language is not 
> solved
> yet and it is an issue of constant debates.
>
> Regards
> Iryna
> 2007/12/14, Maria Dmytrieva <xmas at ukr.net>:
>
>> My husband who is a specialist in Ukrainian history says that Rusyny is a
>> general name Ukrainiansthat lived under the Habsburg
>> Empireusedtocallthemselves.
>> Lemky, Boiky, Hutsuly are Ukrainian ethnic groups.
>> so, a Rusyn can be a Lemko, a Boiko, or a Hutsul.
>>
>> several quotes:
>> http://uk.wikipedia.org/wiki/Русин
>> 1. Рус ин (польськ. rusin — русин, русич, руськи люд), назва, похідна від
>> Русь, на визначення людини, приналежної до Русі, руського роду, 
>> засвідчена в
>> угодах Олега з греками 911 (7 разів) та Ігоря 945 (6 разів) і згодом у
>> Київській Русі, Галицько-Волинській державі та Великому князівстві
>> Литовському.
>>
>> З XVI ст. під польським впливом починає використовуватися у множині —
>> русини — для позначення людей руського народу (спільна назва українців і
>> білорусів, у тогочасному латинському написанні Rutheni або Ruteni, 
>> польськ.
>> rusini, rusacy).
>>
>> З часів Козацької держави назва замінюється на українець, українці (від
>> Україна) або похідні від книжного терміну Малоросія (Мала Русь) назви
>> малоросіянин, малорус, малорс.
>>
>> На українських землях у межах Австро-Угорщини (Галичина, Буковина,
>> Закарпаття) назва Русь утрималася до Першої світової війни, на 
>> Закарпaтті,
>> Галичині та серед лемків — до 1944 р., на Пряшівщині, в українських
>> поселеннях у Юґославії та серед закарпатської еміграції у США тримається
>> донині (також у формі руснак). Влада Польщі та Чехо-Словаччини у 19 ст. 
>> та
>> початку 20 ст. забороняла називатися корінному населенню українських 
>> земель
>> «українцями», алише «русинами».
>>
>> 2. Русини — етнічнографічна група українців, представники якої проживають
>> на територіях так званої Підкарпатської Руси (теперішньої Закарпатської
>> області) та східної частини Словаччини. Розглядаються рядом словацьких і
>> угорських вчених як окрема етнічна група. Питання національної 
>> окремішності
>> русинів є заполітизованим. Однозначної відповіді на нього досі не існує.
>>
>> http://www.dt.ua/3000/3050/50610/
>> Як русини стали українцями
>> Автор: Василь БАЛУШОК
>>
>> [...]раніше всі українці звалися «русинами», а етнонім цей походить саме 
>> з
>> Середнього Подніпров'я. Етнонім «русини» — перша самоназва українського
>> народу, який пізніше, з певних причин, змінив самоназву, і до того ж не 
>> так
>> уже й давно.
>>
>> Вперше цей етнонім у збірній формі множини «русь» і в однині «русин»
>> фіксується в «Повісті временних літ» під 911—912 рр. у договорах князя 
>> Олега
>> з Візантією. (Такий тип етнонімії зі збірною формою множини взагалі
>> характерний для давньоруської та староукраїнської мови, наприклад, 
>> «литва» —
>> «литвин», «чудь» — «чудин», «мордва» — «мордвин» і т. п.)
>>
>> про карпаторосів:
>> У другій половині XIX ст. Лемківщину захопила хвиля масової еміграції в
>> США, Канаду. Там лемки об'єдналися спочатку в загальноукраїнських
>> організаціях, а згодом створили власні, локальні. Однією з перших
>> лемківських організацій став «Лемко-Союз» (1929 р.). Організація ця
>> проголосила лемків «карпато-росами» («карпатороси», «угророси»,
>> «словакороси» — назви, створені штучно у другій половині XIX ст.).
>> Консервативно-сепаратична політика «Лемко-Союзу» спричинилася до його
>> занепаду в 80-х рр. У США діють Світова Федерація Лемків, Організація
>> Охорони Лемків-щини (1936 р.), а в Канаді — Об'єднання Лемків Канади. Всі
>> вони мають українську орієнтацію.
>>
>> Іван Красовський, Дмитро Солинко
>> Хто ми, лемки...
>>
>> http://www.interklasa.pl/portal/dokumenty/r_mowa/strony_ukr02/etnografia/et07.htm
>>
>> Розмаїтим було політичне життя в Закарпатті. Закарпатські українці
>> називали себе русинами, не вкладаючи здебільшого у це поняття ніякого
>> особливого змісту. Широким там був народовецький (українофільський) рух,
>> очолював який А.Волошин. Народовці відстоювали єдність закарпатських
>> українців з усім українським народом і вимагали автономії Закарпаття в
>> складі Чехословаччини. Так звані русофіли, що об'єднувались навколо
>> "Общества Духновича", вважали русинів частиною єдиного російського 
>> народу.
>> Мадярофіли, або "карпатороси", "мадяророси", вважали русинів окремою
>> національністю, намагалися приєднати Закарпаття до Угорщини. Їхнім 
>> лідером
>> був А.Бродій.
>> КАЛІНІЧЕНКО В.В., РИБАЛКА І.К.
>> ІСТОРІЯ УКРАЇНИ. ЧАСТИНА ІІІ: 1917-2003 рр.:
>> Підручник для історичних факультетів вищих навчальних закладів. -
>> Харків: ХНУ ім. В.Н. Каразіна, 2004.
>>
>> http://www-history.univer.kharkov.ua/e-library/kalinichenko_textbook/Kalinichenko_5.2.htm
>>
>>
>>
>> Лемки (власна назва Руснаки) — етнографічна група українців, проте чимало
>> лемків вважають себе окремим народом. Проживають в українських Карпатах 
>> (по
>> обох схилах Східних Бескидів) між ріками Сяном і Попрадом у межах 
>> сучасної
>> Польщі, та на північний захід від ріки Уж у Закарпатті до ріки Попрад у
>> Словаччині.
>> http://uk.wikipedia.org/wiki/Лемки
>>
>> Гуцули — етнографічна група українців, що живуть у Карпатах:
>> Івано-Франківська, Чернівецька і Закарпатська області України; північ
>> Румунії - мармороські гуцули.
>> http://uk.wikipedia.org/wiki/Гуцули
>>
>> Бойки - етнографічна група українського етносу, що розселена по обидва
>> узбіччя середньої частини Українських Карпат.
>> http://ukr-tur.narod.ru/geonas/naselukr/etno/etnogrup/boyky.htm
>> Особенность говора бойков — использование слова «бойе» в значении «да».
>> http://ru.wikipedia.org/wiki/Бойки
>>
>> ps.
>> Євген Наконечний
>> УКРАДЕНЕ ІМ'Я: чому русини стали українцями
>> http://exlibris.org.ua/nakonechny/
>>
>> --- Оригінальне повідомлення ---
>> Від кого: "V. Boitchenko" <tompkins440 at VERIZON.NET>
>> Кому: SEELANGS at BAMA.UA.EDU
>> Дата: 13 грудня, 17:40:32
>> Тема: Re: [SEELANGS] Rusins, Rusyns, Ruthenians?
>>
>>     My advise is to use "Rusyns." The translator should translate the
>> original
>> even though it seems that the author is cofused about the "varius
>> branches."
>>
>> Rusyns (русины, stress on the second syllable) is the name used by the
>> Rusyns themselves. Russians and Ukrainians call them Lemki (лемки).
>> Carpatho-Russians is the term for the same people used in the US
>> (карпатороссы in the Russian emigre community), and it is virtually
>> unknown
>> in Russia proper. Ruthenians is a latinized version that could be used 
>> for
>> Rusyns as well as Russians. The other two "branches," Boyki (бойки) and
>> Hutsuls (гуцулы) typically identify themselves as Ukrainians.
>>
>> Viatcheslav Boitchenko
>>
>>
>> ----- Original Message -----
>> From: "Svetlana Grenier" <greniers at GEORGETOWN.EDU>
>> To: <SEELANGS at BAMA.UA.EDU>
>> Sent: Wednesday, December 12, 2007 2:49 PM
>> Subject: Re: [SEELANGS] Rusins, Rusyns, Ruthenians?
>>
>>
>> > Dear colleagues,
>> >
>> > Here is a question from someone who is translating a book about
>> Orthodoxy
>> > in America, in which the author is dealing with various immigrant 
>> > ethnic
>> > groups that were or became Eastern Orthodox:
>> >
>> > "The author refers to the emigration to America of peoples:
>> >
>> > из Австро-Венгрии ... русин, карпатороссов, галичан и буковинцев --
>> > юго-западных разветвлений малороссов ...
>> > [iz Avstro-Vengrii (emigratsiia) rusin, karpatorossov, galichan i
>> > bukovintsev--iugo-zapadnykh razvetvlenii malorossov]
>> >
>> > Is there a single accepted or 'best' way to translate русин [rusin]? Is
>> it
>> > Rusyn or Rusin or Ruthenians? And are these latter different from the
>> > карпаторосc [karpatoross]? "
>> >
>> > Many thanks!
>> > Svetlana Grenier
>> >
>> > --
>> > Svetlana Grenier
>> >
>> > Associate Professor and Acting Chair
>> > Department of Slavic Languages
>> > Box 571050
>> > Georgetown University
>> > Washington, DC 20057-1050
>> > 202-687-6108
>> > greniers at georgetown.edu
>> >
>> >
>> -------------------------------------------------------------------------
>> > Use your web browser to search the archives, control your subscription
>> > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>> > http://seelangs.home.comcast.net/
>> >
>> -------------------------------------------------------------------------
>>
>> -------------------------------------------------------------------------
>> Use your web browser to search the archives, control your subscription
>> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>> http://seelangs.home.comcast.net/
>> -------------------------------------------------------------------------
>>
>>
>>
>>
>> Digitally Yours,
>> Mary Xmas
>>
>> --
>> Приходите на бесплатный семинар, расскажем, как зарабатывать
>> на валютной бирже http://www.fxclub.org/filials_kiev_reg/
>>
>> -------------------------------------------------------------------------
>> Use your web browser to search the archives, control your subscription
>>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>>                     http://seelangs.home.comcast.net/
>> -------------------------------------------------------------------------
>>
> 

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list