Russian Cellphone jargon
Paul B. Gallagher
paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Mon Jan 15 11:44:54 UTC 2007
Elizaveta Moussinova wrote:
> ... An sms message is an "sms-ka". "Otpravit' sms / sms-ku".
Three syllables, not four, right? «Эсмэска», а не «Эсэмэска»?
But Google has 9,400 hits for the latter and only 32 for the former...
--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list