Russian Cellphone jargon

Paul B. Gallagher paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Mon Jan 15 11:44:54 UTC 2007


Elizaveta Moussinova wrote:

> ... An sms message is an "sms-ka". "Otpravit' sms / sms-ku".

Three syllables, not four, right? «Эсмэска», а не «Эсэмэска»?

But Google has 9,400 hits for the latter and only 32 for the former...

-- 
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list