Educational terminology
Shrager, Miriam
mshrage at INDIANA.EDU
Sun May 13 18:35:10 UTC 2007
"Profil'nyj klass" is a specialized class. There used to be (and there
are still) many specialized high schools in Russia, e.g. math schools,
languages schools, etc. "Licej" is a new type of specialized school
where there are several specializations. For example, in Licej where my
children studied there were 4 specialized classes: mathematics,
biology, physics-chemistry, and humanities. In order to be accepted to
one of these classes, one must pass specialized tests in the relevant
subjects. During the high school years students study all the subjects,
but the specialized subject they study in depth.
I don't know what is the English equivqlent to these. I heard that
there are "magnet schools" in the USA (for example, there is one in
Chicago), which are similar. So maybe that would be a good candidate
for translation.
Regarding "colledge", it is a college, but one that has a "lower"
status than the university or an "Institute". This is so because
student's don't need to pass the hard entrance exams, just pay in order
to study there. Usually, those who want to be in academia don't study
in a college. I think that this one is hard to translate because I
don't know of an equivalent, say, in the USA for that. Hope it helps.
Best regards
-Miriam
Quoting SEELANGS automatic digest system <LISTSERV at BAMA.UA.EDU>:
> There is 1 message totalling 67 lines in this issue.
>
> Topics of the day:
>
> 1. Educational terminology -- equivalents?
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Date: Sun, 13 May 2007 00:12:50 -0400
> From: "Paul B. Gallagher" <paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM>
> Subject: Educational terminology -- equivalents?
>
> I'm translating a fairly general piece on the Moscow education system
> (present day), and hopingf someone can suggest the nearest equivalents
> for these terms:
>
> пÑоÑилÑнÑй клаÑÑ
> лиÑей
> колледж
> кадеÑÑкий коÑпÑÑ
>
> Is a "лиÑей" like a prep school?
>
> I hesitate to translate "колледж" as "college" because my American
> reader will take it to mean "вÑз."
>
> The other two have me pretty baffled.
>
> For a text that covers territory similar enough to mine to help with
> context, see <http://www.mpress.ru/actual.aspx?thema=32>.
>
> And here's the controlling law (MS Word file in zip archive, 21 KB):
> <http://www.educom.ru/ru/documents/common.zip>
>
> Art. 7, Para. 7 defines:
> ÐиÑей - вид гоÑÑдаÑÑÑвенного
> обÑеобÑазоваÑелÑного ÑÑÑеждениÑ,
> ÑеализÑÑÑего обÑеобÑазоваÑелÑнÑе
> пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¾Ñновного обÑего и ÑÑеднего
> (полного) обÑего обÑазованиÑ,
> обеÑпеÑиваÑÑего пÑоÑилÑнÑÑ
> подгоÑовкÑ
> обÑÑаÑÑиÑ
ÑÑ VIII-XI, IX-XI, X-XI клаÑÑов и, по
> ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑодÑкого оÑгана
> ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñазованием, VII-XI клаÑÑов
> и ÑоÑмиÑование Ñ Ð½Ð¸Ñ
навÑков
> ÑамоÑÑоÑÑелÑной пÑоекÑной и
> наÑÑно-иÑÑледоваÑелÑÑкой
> деÑÑелÑноÑÑи.
>
> Art. 7, Para. 3 defines:
> ÐадеÑÑÐºÐ°Ñ Ñкола - вид
> гоÑÑдаÑÑÑвенного
> обÑеобÑазоваÑелÑного ÑÑÑеждениÑ,
> ÑеализÑÑÑего обÑеобÑазоваÑелÑнÑе
> пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð½Ð°ÑалÑного обÑего,
> оÑновного
> обÑего и ÑÑеднего (полного) обÑего и
> дополниÑелÑного обÑазованиÑ,
> обеÑпеÑиваÑÑие подгоÑовкÑ
> обÑÑаÑÑиÑ
ÑÑ Ðº ÑлÑÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐÑеÑеÑÑÐ²Ñ Ð½Ð°
> гÑажданÑком и военном попÑиÑе.
>
> This is as close as they get to "кадеÑÑкий коÑпÑÑ."
>
> The terms "пÑоÑилÑнÑй клаÑÑ" and "колледж" do
> not appear anywhere in the
> law.
>
> MTIA
>
> --
> War doesn't determine who's right, just who's left.
> --
> Paul B. Gallagher
> pbg translations, inc.
> "Russian Translations That Read Like Originals"
> http://pbg-translations.com
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>
> ------------------------------
>
> End of SEELANGS Digest - 11 May 2007 to 12 May 2007 (#2007-68)
> **************************************************************
>
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list