Book of Bosnian poetry in English (corrected text)

Wayles Browne ewb2 at CORNELL.EDU
Fri Dec 19 20:44:57 UTC 2008


Why the Dwarf Had To Be Shot: Poems by Sasha Skenderija,
translated from the Bosnian by Wayles Browne and others (Austin, TX:
Black Buzzard Press, November 2008. ISBN 978-0-938872-39-9)
was presented with a public multimedia reading at the Pixel Lounge,
Ithaca, New York, on December 13, 2008.


Available through http://www.amazon.com/ or directly from the publisher:
See http://www.blackbuzzardpress.com/
and specifically
http://www.blackbuzzardpress.com/home5.html#sasha (where you can see 
the cover and a brief description). The same page presents the first 
ever book-length translation of Vojvodina Rusin poetry.

Some selections from Why the Dwarf ... can be seen at 
www.skenderija.com (upper left frame).

 From a blurb for the book:
"A must-read for Ithacans and a great gift for others because of its 
unique poetic voice and way of treating conflict and post-conflict 
situations, and for its Ithaca associations.
Sasha Skenderija is the only Bosnian poet now active in Ithaca (he is 
a librarian at the Cornell Law School library) and certainly the only 
one referring to our Ithaca in his works, and Cornell Slavic teacher 
Wayles Browne is one of a very few translators from Bosnian 
literature who make their homes here."



is also available through www.amazon.com.

-- 

Wayles Browne, Assoc. Prof. of Linguistics
Department of Linguistics
Morrill Hall 220, Cornell University
Ithaca, New York 14853, U.S.A.

tel. 607-255-0712 (o), 607-273-3009 (h)
fax 607-255-2044 (write FOR W. BROWNE)
e-mail ewb2 at cornell.edu

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list