Gandlevsky

Борис Орехов nevmenandr at GMAIL.COM
Tue Jun 3 18:00:54 UTC 2008


Dear SEELANGers!

I'd like to invite you to absentee participation in a seminar on methodological issues of literary studies entitled "Third Literary Studies". Verbatim records of sessions that took place in the current academic year can be found here: http://nevmenandr.net/seminarium.pdf . At the next session scheduled on September 19, 2008, it is planned to carry out a methodological experiment: to compare various analyses of the same poem made by different researchers. The poem analyzed is "Vsyo gromko tikaet. Pod spichechnye marshi..." by Sergey Gandlevsky (the text is given at the end of the letter). 
The more analytical works, the more convincing the conclusions of the seminar. We hope for your participation. For this, you will have to send the text of your analysis to my E-mail ( nevmenandr at gmail.com ) before September 17, 2008. The preferable language of the analysis is Russian. 
The analyses and their discussion will be published in a book that will be dedicated to the memory of Professor R.G.Nazirov who would be 75 next year. 
The information letter can be found in the Internet at: http://nevmenandr.net/inf_gandlevsky.pdf 

* * *
жене
Все громко тикает. Под спичечные марши
В одежде лечь поверх постельного белья.
Ну-ну, без глупостей. Но чувство страха старше
И долговечнее тебя, душа моя.
На стуле в пепельнице теплится окурок,
И в зимнем сумраке мерцают два ключа.
Вот это смерть и есть, допрыгался, придурок?
Жердь, круговерть и твердь — мученье рифмача...
Нагая женщина тогда встает с постели
И через голову просторный балахон
Наденет медленно, и обойдет без цели
Жилище праздное, где память о плохом
Или совсем плохом. Перед большой разлукой
Обычай требует ненадолго присесть,
Присядет и она, не проронив ни звука.
Отцы, учители, вот это — ад и есть!
В прозрачной темноте пройдет до самой двери,
С порога бросит взгляд на жалкую кровать,
И пальцем странный сон на пыльном секретере
Запишет, уходя, но слов не разобрать.
1994
С. Гандлевский

* * *
zhene
Vse gromko tikaet. Pod spichechnye marshi
V odezhde lech' poverh postel'nogo bel'ja.
Nu-nu, bez glupostej. No chuvstvo straha starshe
I dolgovechnee tebja, dusha moja.
Na stule v pepel'nice teplitsja okurok,
I v zimnem sumrake mercajut dva kljucha.
Vot jeto smert' i est', doprygalsja, pridurok?
Zherd', krugovert' i tverd' — muchen'e rifmacha...
Nagaja zhenwina togda vstaet s posteli
I cherez golovu prostornyj balahon
Nadenet medlenno, i obojdet bez celi
Zhiliwe prazdnoe, gde pamjat' o plohom
Ili sovsem plohom. Pered bol'shoj razlukoj
Obychaj trebuet nenadolgo prisest',
Prisjadet i ona, ne proroniv ni zvuka.
Otcy, uchiteli, vot jeto — ad i est'!
V prozrachnoj temnote projdet do samoj dveri,
S poroga brosit vzgljad na zhalkuju krovat',
I pal'cem strannyj son na pyl'nom sekretere
Zapishet, uhodja, no slov ne razobrat'.
1994
S. Gandlevskij

-- 
Всего доброго,
 Борис Орехов                        

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list