Telecommuting jobs question from a stranded Russianist

Kirsty McCluskey kirsty.mccluskey at GMAIL.COM
Thu Oct 30 18:22:52 UTC 2008


Dear Seelangsovtsy

I apologise if this is not the right forum for this kind of question, but I
would be very grateful for some advice from fellow Slavonicists.  (You can
reply to me offlist if you wish at kirsty.mccluskey at gmail.com).

I am currently based in Chile because of my bf's job, and I have been
working as a freelance translator and virtual assistant for the last while.
Unfortunately, it is hard to find work that is (a) steady and (b) reasonable
when you need to telecommute, and I am not getting as much use out of my
Russian as I would wish.  (It is very possible that I will need to continue
working next year when I begin my PhD at Glasgow, so the need to find
something decent is becoming more and more pressing).

Chile is far from everything when it comes to Slavonic studies, and I won't
be in the position to attend conferences/socialise with other Russianists
until we move back to Europe next year.  That is why I am turning to
SEELANGS in the hope that some kind soul might be able to help me in finding
existing markets for Russian translators.  (I can also translate from
Spanish, French and German, but obviously Russian is my great love).

Many thanks and best wishes
Kirsty McCluskey

-- 
Vulpes Libris
A collective of bibliophiles writing about books
vulpeslibris.wordpress.com

revisitingrussia.wordpress.com

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list