Translation of an English saying?

Tom Anderson djonniirina at YAHOO.COM
Wed Apr 22 14:55:47 UTC 2009


Try this:
Соседняя очередь всегда движется быстрее; Там хорошо, где нас нет

--- On Wed, 4/22/09, Jane Knox-Voina <jknox at BOWDOIN.EDU> wrote:


From: Jane Knox-Voina <jknox at BOWDOIN.EDU>
Subject: Re: [SEELANGS] Translation of an English saying?
To: SEELANGS at bama.ua.edu
Date: Wednesday, April 22, 2009, 9:37 AM


We are trying to come up with a good translation in Russian of the English saying "The grass is greener on the other side of the fence."  Would appreciate help. Jane Knox-Voina, Bowdoin College, Russian Department

-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                   http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



      

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list