Translation of an English saying?
Tom Anderson
djonniirina at YAHOO.COM
Wed Apr 22 14:55:47 UTC 2009
Try this:
Соседняя очередь всегда движется быстрее; Там хорошо, где нас нет
--- On Wed, 4/22/09, Jane Knox-Voina <jknox at BOWDOIN.EDU> wrote:
From: Jane Knox-Voina <jknox at BOWDOIN.EDU>
Subject: Re: [SEELANGS] Translation of an English saying?
To: SEELANGS at bama.ua.edu
Date: Wednesday, April 22, 2009, 9:37 AM
We are trying to come up with a good translation in Russian of the English saying "The grass is greener on the other side of the fence." Would appreciate help. Jane Knox-Voina, Bowdoin College, Russian Department
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list