how would you translate this word
Aleksandra A.Fleszar
aif at CISUNIX.UNH.EDU
Fri Dec 4 11:24:56 UTC 2009
Katya,
A troika might work - "rude, crude and obnoxious"
Aleksa
* Katya Burvikova <seacoastrussian at YAHOO.COM> [Thu 03 Dec 2009
08:22:56 PM EST]:
> Dear colleagues,
>
> how would you translate word "хам" in English? Is there any
> equivalent noun (not adjective)?
>
> Thank you!
>
> Ekaterina Burvikova
>
>
>
>
>
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list