how would you translate this word

Aleksandra A.Fleszar aif at CISUNIX.UNH.EDU
Fri Dec 4 11:24:56 UTC 2009


Katya,
A troika might work - "rude, crude and obnoxious"
Aleksa


* Katya Burvikova <seacoastrussian at YAHOO.COM> [Thu 03 Dec 2009  
08:22:56 PM EST]:

> Dear colleagues,
>
> how would you translate word "хам" in English? Is there any  
> equivalent noun (not adjective)?
>
> Thank you!
>
> Ekaterina Burvikova
>
>
>
>
>
>
> -------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives, control your subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                     http://seelangs.home.comcast.net/
> -------------------------------------------------------------------------
>

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list