Extraordinary Protagonists in Russian 19th Century Novel?

Andrey Shcherbenok shcherbenok at GMAIL.COM
Thu Dec 10 21:56:00 UTC 2009


Dear colleagues,

I have a student in my class on Russian Novel in the 19th Century who wants
to write his final essay on the significance of the extraordinariness of
Russian protagonists and its implications for, for example, the possibility
to consider them representatives of social "types." My problem is that his
Russian is not good enough to read Russian language scholarship I am
familiar with which addresses these issues; I wonder if someone could
suggest possible readings in English I can recommend to him?

Thank you very much in advance.
Andrey 

----
Dr. Andrey Shcherbenok
Newton Research Fellow
 
Department of Russian and Slavonic Studies
University of Sheffield, Jessop West
1 Upper Hanover St, Sheffield S3 7RA
United Kingdom
Tel: (+44) (0)114 222 7404 
Tel: (+44) (0)793 014 3021
E-mail: shcherbenok at gmail.com
 
 
-----Original Message-----
From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list
[mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of ameliede at EARTHLINK.NET
Sent: Friday, December 04, 2009 11:33 PM
To: SEELANGS at bama.ua.edu
Subject: Re: [SEELANGS] how would you translate this word

At 03:35 AM 12/4/2009, you wrote:
>In response to this I would respectfully suggest 
>that Ñ
ам [cham]* is itself perhaps an 
>'old-school' word.  At any rate it is the sort 
>of word I associate with persons of a certain 
>age and disposition bemoaning the declining 
>standards of behaviour among the younger 
>generation.  For this reason I would be somewhat 
>cautious about using some of the stronger terms 
>that have been suggested, and especially those with overt sexual
connnotations.
Thank goodness someone finally wrote the word in 
an alphabet I can get in my Eudora.   Cham was one of my many guesses.
Okay, first of all, the word comes from the Old 
Testament Kham, traditionally spelled Ham in 
English.  This word was used in english as
well, but is truly obsolete in that meaning.
How about "nimrod"--another OT character, and a 
word I have actually heard used by the "narod" in contemporary AmEnglish.
Jules Levin






>John Dunn.
>
>* Dr Johnson was at one time known as the Great 
>Cham of Literature, though here the word is, 
>apparently, a corruption of 'khan'.
>
>-----Original Message-----
>From: Mark Kingdom <k2kingdom at GMAIL.COM>
>To: SEELANGS at bama.ua.edu
>Date: Fri, 4 Dec 2009 12:54:55 +0200
>Subject: Re: [SEELANGS] how would you translate this word
>
>If you want to use modern English and not go all old-school, I'd suggest:
>Tool.
>
>
>
>On Fri, Dec 4, 2009 at 3:22 AM, Katya Burvikova
><seacoastrussian at yahoo.com>wrote:
>
> > Dear colleagues,
> >
> > how would you translate word "Ñ
ам" in 
> English? Is there any equivalent noun
> > (not adjective)?
> >
> > Thank you!
> >
> > Ekaterina Burvikova
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
-------------------------------------------------------------------------
> >  Use your web browser to search the archives, control your subscription
> >  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> >                    http://seelangs.home.comcast.net/
> >
-------------------------------------------------------------------------
> >
>
>-------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives, control your subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                     http://seelangs.home.comcast.net/
>-------------------------------------------------------------------------
>
>
>John Dunn
>Honorary Research Fellow, SMLC (Slavonic Studies)
>University of Glasgow, Scotland
>
>Address:
>Via Carolina Coronedi Berti 6
>40137 Bologna
>Italy
>Tel.: +39 051/1889 8661
>e-mail: J.Dunn at slavonic.arts.gla.ac.uk
>johnanthony.dunn at fastwebnet.it
>
>-------------------------------------------------------------------------
>  Use your web browser to search the archives, control your subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                     http://seelangs.home.comcast.net/
>-------------------------------------------------------------------------
>
>No virus found in this incoming message.
>Checked by AVG - www.avg.com
>Version: 8.5.426 / Virus Database: 
>270.14.93/2544 - Release Date: 12/04/09 07:32:00

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list