From wfr at SAS.AC.UK Wed Nov 18 10:08:13 2009 From: wfr at SAS.AC.UK (William Ryan) Date: Wed, 18 Nov 2009 10:08:13 +0000 Subject: the good old days, and that pesky letter "shee" (formerly "shch") In-Reply-To: <20090917224934.10154c4nesjuulog@webmail.rice.edu> Message-ID: Re "Jeck" and "Peddington" - guide books to London sometimes tell you that the street called Pall Mall is pronounced "Pell Mell". It still is by posh old ladies who shop at Fortnum and Mason's, and perhaps the Queen, although a few affected speakers may sometimes be heard to pronounce it "Paul Maul", and a few taxi drivers may pronounce it to rhyme with "how now". Otherwise most Londoners probably rhyme it with "pal". I remember reading somewhere that King George V (I think) explained the difference between The Mall (another London street) and Pall Mall by saying "I walk down The Mall but I run Pell Mell". One of the problems for Russians who have been taught what they are told is good British English is that they often find it hard not to put a strong 'y' in front of the 'e' (I am not versed in IPA) so that 'have' becomes 'hyev'. Will Ryan crosswhi at RICE.EDU wrote: > You know, I really hesitated about writing in about this subject > because it seems so far off the topic of Slavic languages. But then I > realized that it is, after a few bobs and weaves, kind of relevant. > The subject is the pronunciation of words like "back" in British English. > > I've really enjoyed reading recent postings on this topic. I teach > phonetics in the Linguistics Department at Rice University in Houston, > and one of the topics I include in my intro phonetics class is how > British and American differ phonetically. > > John Dunn is quite correct in his observation that the British > pronunciation of "back" and similar words has changed noticeably over > the past several decades. In IPA transcription, the change is noted as > one from [�] to [a]. An important detail, though, is that modern > British phoneticians adhere strongly to the official IPA, in which [a] > refers to a fully open *front* vowel, while [�] is a slightly higher > vowel. So the change in pronunciation is one of lowering, not backing. > > That's an important thing to note, I think, for Slavists, or anyone > who studies the sounds of non-Germanic languages. This is one case > where different transcription systems use the same symbol -- [a] -- to > mean completely different things. In Slavic linguistics that's a > non-front vowel, but in the official IPA, it's front. > > If you've never looked at the *official* IPA vowel chart, it's worth a > glance: http://www.langsci.ucl.ac.uk/ipa/vowels.html. You'll notice > they *don't have* a symbol for a fully open central vowel. As I > understand it, that's a principled stance on the part of the > International Phonetic Association. The back-front dimension is > shorter at the bottom of the vowel space than at the top, so there's > not room for three categories down there (or so the story goes). > > However, there was an article last year in the Journal of the IPA > arguing that this should be revisited. They point out that the current > system actually could mislead ESL students -- a speaker of Russian, > Spanish, etc. might, for example, think that the official IPA [a] of > modern British English should be equated with the low vowel of his/her > native language, traditionally transcribed [a]. That would just lead > to retention of foreign accent in words like "back," which must be > counter the intentions of having an international phonetic alphabet in > the first place. The same could be said for any language that has a > "triangular" vowel inventory (only one low vowel) rather than the > Germanic rectangular model. > > A really great film clip, which I learned of from John Wells's > phonetics blog, shows both an 1940-era ESL speaker of British English > and an old-style speaker of British RP. Here's the URL: > http://www.britishpathe.com/record.php?id=82205. Concentrate on the > words "Jack" and "Paddington," which both speakers say several times. > They're almost like "Jeck" and "Peddington." If Russians or others are > still learning that system for English, they will definitely stick out > in today's UK. > > A more modern British pronunciation can be heard in sentence #5 of the > following online transcription exercise: > http://www.ladefogeds.com/course/chapter2/exercises2/2hbritish.htm > That is still a front vowel, but much lower than the "Jeck" of the > film clip, and also lower than the present-day American [�]. > > If you want to hear the full vowel inventory for both modern British > and modern American, you can try the links below. The American speaker > contrasts [?] and [?], but many Americans (like me) don't. I think > it's cool that British has four low-ish vowels (�/a, ?, ?, ?) where I > only have TWO (�, ?). > > British: http://www.ladefogeds.com/vowels/chapter3/bbcenglish.html > American: http://www.ladefogeds.com/vowels/chapter3/amengvowels.html > > Sorry for such a long post on something that's only tangentially > Slavic. I think vowels are so cool -- I just get overexcited when the > conversation turns that way and can't restrain myself... > > Best, > > Katherine. > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From bwolfson at AMHERST.EDU Sun Nov 1 12:58:04 2009 From: bwolfson at AMHERST.EDU (Boris Wolfson) Date: Sun, 1 Nov 2009 07:58:04 -0500 Subject: Central European Study Programs: Dartmore Institute Message-ID: Dear SEELANGers, On behalf of Polina Barskova, I am forwarding this message from David Sparandara, the director of the Dartmore Institute in Prague. Polina, who has collaborated with the Dartmore, adds: "If you are interested in organizing any kind of programming targeted at Central Europe for your students, this is a wonderful option. Hampshire College students are very happy with it. David will be at the AAASS convention, and will be delighted to answer all your questions." Please respond directly to David. ------------------------------------------------------------------------- Dear Colleagues, My name is David Sparandara, and I am the Executive Director of the Dartmore Institute for Central European Studies, a fully accredited and not-for-profit educational institute, located in Prague. The mission of the Institute is to offer academic programs to university-age students the world over, hence facilitating and allowing for a deeper understanding of the history, art, culture, and politics of Central Europe. We offer innovative full semester and/or three- to five-week study abroad programs in the following disciplines: - Liberal Arts http://www.dartmore.cz/content/libArts/index.html - Jewish Studies http://www.dartmore.cz/content/JewishStudies/index.html - Arts and Architecture http://www.dartmore.cz/content/ArtArch/index.html We also offer a special program on Refugee Studies. The Dartmore Institute's programs distinguish themselves from others in the following ways: - Our programs are Central European in focus, where all others based in Prague are limited to just the Czech Republic. - We champion unique partnerships with universities and colleges allowing for joint curriculum development and faculty involvement, which lead to tailor-made programs. - Students are afforded individual attention in all aspects of our program via orientation, class selection, academic advising, and individual tutorials. - Study trips that are integrated carefully into our academic programs, not tourism under the guise of academic rigor. - Housing options carefully selected to insure student privacy and safety but also allowing for integration into Czech life. All student apartments are in Czech houses or small pensions within 10 minutes from the study center and the old town. We would be very interested in opening a dialogue with your university concerning the possibility of offering our study abroad programs to your students. The Institute would like to make it possible for your professors to spend a semester or a part of a semester with your students studying with us in Prague. This professor would also provide direct oversight for your university and create a strong link between the Institute and the university. The Institute's mission is aided greatly through our cooperation with Jagiellonian University in Krakow, Poland and its Centre for European Studies (http://www.ces.uj.edu.pl), which accredits the Institute's programs. This allows Dartmore students to receive academic credit for work done at the Institute. For more detailed information about the Institute and its study abroad programs, please contact me at your convenience or visit our website at www.dartmore.cz. Thank you for your time, and I look forward to any questions or comments you may have. Sincerely, David Sparandara Executive Director The Dartmore Institute for Central European Studies dsparandara at dartmore.cz (516) 208 2452 or +420 723 747 125 ========================================================================== ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From brintlinger.3 at OSU.EDU Sun Nov 1 17:20:28 2009 From: brintlinger.3 at OSU.EDU (Angela Brintlinger) Date: Sun, 1 Nov 2009 11:20:28 -0600 Subject: Graduate Programs in Literature, Cultural Studies and Linguistics Message-ID: The Department of Slavic and East European Languages and Literatures at The Ohio State University in Columbus, Ohio, which offers the M.A. and Ph.D. degrees with specialization in Russian Literature and Cultural Studies or Slavic Linguistics, announces the availability of financial support for qualified new graduate students in the 2010-2011 academic year. With a faculty of twelve, including specialists in Slavic literatures, Film, Women's and Cultural Studies, Slavic and Balkan linguistics, and Second Language Acquisition, the Department is one of the largest and most successful in the field. The more than thirty graduate students come from all over the country and the world. They work closely with faculty in the Department and across the University in pursuit of academic excellence. Opportunities to complete advanced research and present and publish work in symposia and other fora and to teach a variety of courses in the disciplines of the Department enhance our Department’s graduate student experience. OSU and our Department offer Graduate Associateships, University Fellowships, Foreign Language and Area Studies Title VI Fellowships, and other financial aid. GA and UF awards are open to students from all countries. Both incoming and continuing graduate students are eligible for up to five years of financial support. Well-prepared Graduate Teaching Associates regularly teach courses in the Russian, Czech, Polish, Romanian, and Serbo-Croatian languages, Russian literature, Russian film, and Russian culture on the undergraduate level, and occasionally teach other courses, such as Polish or Czech or Balkan Slavic literature and film for undergraduates, and the Bulgarian and Ukrainian languages. All new GTAs take a two-week training seminar before classes begin and receive further teacher training and education throughout the school year. A Departmental atmosphere of mutual respect and assistance between faculty and graduate students contributes to the teaching success of our GTAs. The mentoring and training our GTAs receive have contributed strongly to an excellent record of postgraduate placement in academic jobs for our Ph.D.s. The OSU Department of Slavic and East European Languages and Literatures is part of a major University-wide program in Slavic and East European Studies, with faculty in many fields, including Geography, History, History of Art, International Studies, Law, Linguistics, Music, Political Science, Sociology, Theater, and Yiddish Language and Literature. The program is supported by a very strong research library, with over 1,000,000 titles in Slavic and East European Studies, as well as the world's largest repository of medieval Slavic texts on microfilm. The cost of living in Columbus is moderate, and the city is easily accessible from almost anywhere in the USA and abroad. The application deadline for international students who wish to be considered for University Fellowships is November 30, 2008, and for GTA consideration it is January 15, 2009. The deadline for domestic students is Jan. 15 for all awards. Applications for admission received after January 15 may be considered if spaces are available. Electronic applications are required; go to http//www.gradapply.osu.edu. For additional information on applying, see http//www.gradsch.ohio-state.edu. Note that international applicants must take and pass the TOEFL exam before they can be admitted to the Graduate School. GRE exams are required from all applicants. The department also requires a sample of academic writing. For more information on the Department, our academic programs, faculty, current students, application procedures and deadlines, go to our web site, http//www.slavic.osu.edu. In case of questions write or call: Angela Brintlinger Graduate Studies Committee Chair Associate Professor of Slavic The Ohio State University, Columbus 1775 College Rd., Room 400 Columbus OH 43210-1340 e-mail: brintlinger.3 at osu.edu Tel. 614-292-6733 or to: Ms. Karen Nielsen Graduate Studies Coordinator Dept. of Slavic & EE L&L The Ohio State University, Columbus 1775 College Rd., Room 400 Columbus OH 43210-1340 e-mail: nielsen.57 at osu.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From chupasov at YANDEX.RU Mon Nov 2 03:19:55 2009 From: chupasov at YANDEX.RU (=?koi8-r?B?/tXQwdPP1yD3wcTJzQ==?=) Date: Mon, 2 Nov 2009 06:19:55 +0300 Subject: Obschezhitie in Russian literature and film? In-Reply-To: Message-ID: "Obshaga-na-krovi" by Alexey Ivanov was quite popular https://www.ozon.ru/context/detail/id/2656647/ a very nice film "Odinokim predostavlyaetsa obshezhitie" (https://www.ozon.ru/context/detail/id/1520539/) Vadim Chupasov PhD-student University of Tampere 29.10.09, 21:06, "Boele, O.F." : > > Dear Seelangers, > A student of mine is determined on writing a paper on the student > "obshchezhitie" in Russian literature and film (Soviet period and > today). Sounds like an interesting topic, I agree, but I feel helpless > when it comes to offering any concrete suggestions on descriptions of > students housing, dormitories etc. Could anyone help out? > Otto Boele > University of Leiden > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mm504 at CAM.AC.UK Mon Nov 2 16:41:37 2009 From: mm504 at CAM.AC.UK (Muireann Maguire) Date: Mon, 2 Nov 2009 10:41:37 -0600 Subject: Russian Monster Hunt Message-ID: Dear Seelangers, I'm writing to you in my capacity as subject area editor for Russian literature and film for the forthcoming Ashgate Encyclopedia of Literary Monsters, of which Jeffrey Weinstock is overall editor. My task is to track down and classify monstrous beings from Russian literature and cinema of all historical periods, then decide whether they merit inclusion in the encyclopedia. While my own specialisation in Russian Gothic has provided me with a good grounding in monsters, I am anxious not to miss out any nasties and would be more than grateful for the combined wisdom of the SEELANGS community on the subject. Please do reply on- or off-list with your suggestions. All suggestions are gratefully considered; if you come up with a monster that I've missed out of my own list and which belongs in the encyclopedia, you will at the very least be credited in the acknowledgements, and it may be possible to invite you to contribute a short article on your monster. I would be particularly grateful for leads on cinematic monsters. I'm copying below the criteria which have been made available to me for defining monsters for the purposes of the encyclopedia. * Please consider monster to refer to a gross exception to the norms of a given culture's ecosystem. A monstrous being for our purposes is someone or something very morally objectionable, physically or psychologically hideous, or a freak of nature. This definition accommodates both human and non-human creatures. Ghosts, demons and automatons all count as monsters. * Please do not include historical personages unless they have been incorporated in some way into a literary tradition in a significant way. * Similarly, please do not include monsters generally associated with regional folklore but not firmly associated with any particular literary or cinematic text. * Obviously, some monsters like ghosts and vampires appear in many different literatures and time periods. Please DO include these monsters and indicate their most significant manifestations. With many thanks, Muireann Maguire ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mtsmith02 at YSU.EDU Mon Nov 2 18:43:09 2009 From: mtsmith02 at YSU.EDU (Melissa Smith) Date: Mon, 2 Nov 2009 13:43:09 -0500 Subject: foxtrot in Soviet Culture Message-ID: I believe that in Mayakovsky's, "Bedbug" the foxtrot is one of the dangerous viruses that gets in the future utopia when the main hero wakes up. Julie Draskoczy wrote: >Greetings, SEELANGers! > >I am wondering if anyone might be able to recommend sources that mention the dance the foxtrot in the context of Soviet culture (either its popularization or condemnation). Feel free to respond off-list. > >Many thanks in advance, > >Julie > >Julie Draskoczy >Dept. of Slavic Languages and Literatures >University of Pittsburgh > > > >________________________________ >--------------------------------- > > > > >------------------------------------------------------------------------ - > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------ - > > ------------------------------------ Melissa T. Smith, Professor Department of Foreign Languages and Literatures Youngstown State University Youngstown, OH 44555 Tel: (330)941-3462 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Danko.Sipka at ASU.EDU Mon Nov 2 19:00:45 2009 From: Danko.Sipka at ASU.EDU (Danko Sipka) Date: Mon, 2 Nov 2009 12:00:45 -0700 Subject: CALL FOR PAPERS =?Windows-1252?Q?=96Journal_?= of NCOLCTL (deadline exten ded until November 30, 2009) Message-ID: CALL FOR PAPERS – Journal of NCOLCTL (deadline extended until November 30, 2009) The Journal of the National Council of Less Commonly Taught Languages (NCOLCTL) is soliciting articles for publication. As the official journal of the Council, the journal serves the professional interests of teachers, researchers, and administrators of less commonly taught languages in all settings and all levels of instruction. The Journal is refereed and published once a year. Our general editorial focus is on policy, education, programs, advocacy, and research in the field of less commonly taught languages (all foreign languages except English, French, German, and Spanish). The envisaged segmentation of the Journal is as follows: a. Methodology and Technology, b. Academia, c. Beyond Academia, d. Social Embeddedness The first section shall include papers focusing on broader theoretical and technological issues in all fields of less commonly taught languages. The second section will encompass reports about research and teaching in academia, at both K-12 and collegiate levels. The third section shall comprise papers addressing research and teaching in government and industry. Finally, the fourth section will address the issues of a broader social environment, ranging from heritage communities to advancing LCTLs in federal initiatives and legislation. In preparing the manuscript, please use the latest edition of the Publication Manual of the American Psychological Association (APA), see http://www.apa.org/journals/authors/guide.pdf. Manuscripts should be a maximum of 25 pages (excluding references, charts, notes, etc.) and preferably submitted electronically via email attachment. Double-space the manuscript throughout, including notes, references, and tables, using 12-point font with a 1.5 inch left margin. The manuscript should be accompanied by a 150 word (or less) abstract and a cover sheet containing the manuscript title, name, address, office and home telephone numbers, fax number, email address, and full names and institutions of each author. Because the manuscript will be blind reviewed, identifying information should be on the cover sheet only, and not appear in the manuscript. While submissions are welcome at any point, only papers received by November 30, 2009 will be considered for the 2010 issue of the Journal. ncolctl at mailplus.wisc.edu NCOLCTL 4231 Humanities Building 455 N. Park Street Madison, WI 53706 Tel: 608-265-7903; FAX 608 265 7904. Sincerely, Danko Sipka Editor, Journal of Less Commonly Taught Languages http://www.councilnet.org/jnclctl/index.htm Professor of Slavic Languages and Applied Linguistics School of International Letters and Cultures Arizona State University Web: http://www.public.asu.edu/~dsipka Mail: Danko.Sipka at asu.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From msaskova-pierce1 at UNLNOTES.UNL.EDU Mon Nov 2 23:25:21 2009 From: msaskova-pierce1 at UNLNOTES.UNL.EDU (Miluse Saskova-Pierce) Date: Mon, 2 Nov 2009 17:25:21 -0600 Subject: Looking for a roommate at AAASS in Boston In-Reply-To: Message-ID: Is there a person who would like a female nonsmoker roommate in Boston from Thursday till Saturday November 12 till 14? Let me know. Thank you. Mila Dr. Mila Saskova-Pierce Other Languages Section Head Department of Modern Languages 1133 Oldfather Hall University of Nebraska at Lincoln NE 68588-0315 e-mail: msaskova-pierce1 at unl.edu Tel: (402) 472 1336 Fax: (402) 472 0327 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From hhalva at MINDSPRING.COM Tue Nov 3 00:18:15 2009 From: hhalva at MINDSPRING.COM (Helen Halva) Date: Mon, 2 Nov 2009 19:18:15 -0500 Subject: Russian Monster Hunt In-Reply-To: Message-ID: Please publish a list of what comes in--this sounds fascinating. HH Muireann Maguire wrote: > Dear Seelangers, > > I'm writing to you in my capacity as subject area editor for Russian > literature and film for the forthcoming Ashgate Encyclopedia of Literary > Monsters, of which Jeffrey Weinstock is overall editor. My task is to track > down and classify monstrous beings from Russian literature and cinema of all > historical periods, then decide whether they merit inclusion in the > encyclopedia. While my own specialisation in Russian Gothic has provided me > with a good grounding in monsters, I am anxious not to miss out any nasties > and would be more than grateful for the combined wisdom of the SEELANGS > community on the subject. Please do reply on- or off-list with your suggestions. > > All suggestions are gratefully considered; if you come up with a monster > that I've missed out of my own list and which belongs in the encyclopedia, > you will at the very least be credited in the acknowledgements, and it may > be possible to invite you to contribute a short article on your monster. I > would be particularly grateful for leads on cinematic monsters. > > I'm copying below the criteria which have been made available to me for > defining monsters for the purposes of the encyclopedia. > > * Please consider monster to refer to a gross exception to the > norms of a given culture's ecosystem. A monstrous being for our > purposes is someone or something very morally objectionable, physically > or psychologically hideous, or a freak of nature. This definition > accommodates both human and non-human creatures. Ghosts, demons and > automatons all count as monsters. > * Please do not include historical personages unless they have > been incorporated in some way into a literary tradition in a significant > way. > * Similarly, please do not include monsters generally associated > with regional folklore but not firmly associated with any particular > literary or cinematic text. > * Obviously, some monsters like ghosts and vampires appear in many > different literatures and time periods. Please DO include these > monsters and indicate their most significant > manifestations. > > With many thanks, > > Muireann Maguire > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------ > > > No virus found in this incoming message. > Checked by AVG - www.avg.com > Version: 8.5.423 / Virus Database: 270.14.45/2476 - Release Date: 11/02/09 07:51:00 > > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From erika.wolf at OTAGO.AC.NZ Tue Nov 3 00:26:08 2009 From: erika.wolf at OTAGO.AC.NZ (Erika Wolf) Date: Tue, 3 Nov 2009 13:26:08 +1300 Subject: Roommate Needed for AAASS Message-ID: Hi, I am in search of a roommate for the main conference hotel for the three nights of the conference (Thursday to Sunday). I already have a reservation. Please contact me if you are interested. -- Dr.Erika Wolf Senior Lecturer Department of History & Art History University of Otago P.O. Box 56 Dunedin,9054 AOTEAROA/NEW ZEALAND Phone: +64-3-479-9012 Mobile: +64-21-123-3904 Fax: +64-3-479-8429 erika.wolf at otago.ac.nz http://www.otago.ac.nz/arthistory/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From lkhramtsova at YAHOO.COM Tue Nov 3 00:57:07 2009 From: lkhramtsova at YAHOO.COM (luba khramtsova) Date: Mon, 2 Nov 2009 16:57:07 -0800 Subject: Luba Khramtsova In-Reply-To: Message-ID: Dear Professor Brintlinger, I have just read great news about the availability of financial support for qualified grad students. I have taken GRE exam the 2nd time (after taking a special Kaplan course) on October 29th-this time my Verbal score is 130 points higher than in January, and I feel the essay's grade will be no less than 4 (it will be reported to your department in 2-3 weeks). Are there any chances that I will be considered as " a qualified student' for Au. 2010? Or do I have to take the GRE once more to increase my general score (it is now 460-verbal, and 320- Math). In spring you wrote that I have to consider other universities for enrollment. But I know and love the OSU for the last ten years, and my husband successfully works here, so I can and wish to apply only to the Slavic Department of the OSU. I continue to organize singer-song writers' concerts at my home.We just had a great one with A.Brunov (St-Petersburg)-songs were based on the poetry by A.Akhmatova, Khodasevich, and other poets of "silver century." I invite you to visit another concert on November 25th, 7pm, with performer Lores from Moscow. Since my husband and I do it voluntarily during last 6 years, I'd like to share with you this amazing feeling of pure joy and happiness from Russian songs and culture.My invitation does not imply any inconveniences or obligations, art is free and brings joy to everybody! I am looking forward to hearing from you soon, Best wishes, Luba Khramtsova ________________________________ From: Angela Brintlinger To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Sun, November 1, 2009 7:20:28 PM Subject: [SEELANGS] Graduate Programs in Literature, Cultural Studies and Linguistics The Department of Slavic and East European Languages and Literatures at The Ohio State University in Columbus, Ohio, which offers the M.A. and Ph.D. degrees with specialization in Russian Literature and Cultural Studies or Slavic Linguistics, announces the availability of financial support for qualified new graduate students in the 2010-2011 academic year. With a faculty of twelve, including specialists in Slavic literatures, Film, Women's and Cultural Studies, Slavic and Balkan linguistics, and Second Language Acquisition, the Department is one of the largest and most successful in the field. The more than thirty graduate students come from all over the country and the world. They work closely with faculty in the Department and across the University in pursuit of academic excellence. Opportunities to complete advanced research and present and publish work in symposia and other fora and to teach a variety of courses in the disciplines of the Department enhance our Department’s graduate student experience. OSU and our Department offer Graduate Associateships, University Fellowships, Foreign Language and Area Studies Title VI Fellowships, and other financial aid. GA and UF awards are open to students from all countries. Both incoming and continuing graduate students are eligible for up to five years of financial support. Well-prepared Graduate Teaching Associates regularly teach courses in the Russian, Czech, Polish, Romanian, and Serbo-Croatian languages, Russian literature, Russian film, and Russian culture on the undergraduate level, and occasionally teach other courses, such as Polish or Czech or Balkan Slavic literature and film for undergraduates, and the Bulgarian and Ukrainian languages. All new GTAs take a two-week training seminar before classes begin and receive further teacher training and education throughout the school year. A Departmental atmosphere of mutual respect and assistance between faculty and graduate students contributes to the teaching success of our GTAs. The mentoring and training our GTAs receive have contributed strongly to an excellent record of postgraduate placement in academic jobs for our Ph.D.s. The OSU Department of Slavic and East European Languages and Literatures is part of a major University-wide program in Slavic and East European Studies, with faculty in many fields, including Geography, History, History of Art, International Studies, Law, Linguistics, Music, Political Science, Sociology, Theater, and Yiddish Language and Literature. The program is supported by a very strong research library, with over 1,000,000 titles in Slavic and East European Studies, as well as the world's largest repository of medieval Slavic texts on microfilm. The cost of living in Columbus is moderate, and the city is easily accessible from almost anywhere in the USA and abroad. The application deadline for international students who wish to be considered for University Fellowships is November 30, 2008, and for GTA consideration it is January 15, 2009. The deadline for domestic students is Jan. 15 for all awards. Applications for admission received after January 15 may be considered if spaces are available. Electronic applications are required; go to http//www.gradapply.osu.edu. For additional information on applying, see http//www.gradsch.ohio-state.edu. Note that international applicants must take and pass the TOEFL exam before they can be admitted to the Graduate School. GRE exams are required from all applicants. The department also requires a sample of academic writing. For more information on the Department, our academic programs, faculty, current students, application procedures and deadlines, go to our web site, http//www.slavic.osu.edu. In case of questions write or call: Angela Brintlinger Graduate Studies Committee Chair Associate Professor of Slavic The Ohio State University, Columbus 1775 College Rd., Room 400 Columbus OH 43210-1340 e-mail: brintlinger.3 at osu.edu Tel. 614-292-6733 or to: Ms. Karen Nielsen Graduate Studies Coordinator Dept. of Slavic & EE L&L The Ohio State University, Columbus 1775 College Rd., Room 400 Columbus OH 43210-1340 e-mail: nielsen.57 at osu.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From pashuk at KNOLOGY.NET Tue Nov 3 01:44:31 2009 From: pashuk at KNOLOGY.NET (Oleg Pashuk) Date: Mon, 2 Nov 2009 20:44:31 -0500 Subject: Luba Khramtsova Message-ID: You could've written him personally. Why did you post it here? ----- Original Message ----- From: "luba khramtsova" To: Sent: Monday, November 02, 2009 7:57 PM Subject: [SEELANGS] Luba Khramtsova Dear Professor Brintlinger, I have just read great news about the availability of financial support for qualified grad students. I have taken GRE exam the 2nd time (after taking a special Kaplan course) on October 29th-this time my Verbal score is 130 points higher than in January, and I feel the essay's grade will be no less than 4 (it will be reported to your department in 2-3 weeks). Are there any chances that I will be considered as " a qualified student' for Au. 2010? Or do I have to take the GRE once more to increase my general score (it is now 460-verbal, and 320- Math). In spring you wrote that I have to consider other universities for enrollment. But I know and love the OSU for the last ten years, and my husband successfully works here, so I can and wish to apply only to the Slavic Department of the OSU. I continue to organize singer-song writers' concerts at my home.We just had a great one with A.Brunov (St-Petersburg)-songs were based on the poetry by A.Akhmatova, Khodasevich, and other poets of "silver century." I invite you to visit another concert on November 25th, 7pm, with performer Lores from Moscow. Since my husband and I do it voluntarily during last 6 years, I'd like to share with you this amazing feeling of pure joy and happiness from Russian songs and culture.My invitation does not imply any inconveniences or obligations, art is free and brings joy to everybody! I am looking forward to hearing from you soon, Best wishes, Luba Khramtsova ________________________________ From: Angela Brintlinger To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Sun, November 1, 2009 7:20:28 PM Subject: [SEELANGS] Graduate Programs in Literature, Cultural Studies and Linguistics The Department of Slavic and East European Languages and Literatures at The Ohio State University in Columbus, Ohio, which offers the M.A. and Ph.D. degrees with specialization in Russian Literature and Cultural Studies or Slavic Linguistics, announces the availability of financial support for qualified new graduate students in the 2010-2011 academic year. With a faculty of twelve, including specialists in Slavic literatures, Film, Women's and Cultural Studies, Slavic and Balkan linguistics, and Second Language Acquisition, the Department is one of the largest and most successful in the field. The more than thirty graduate students come from all over the country and the world. They work closely with faculty in the Department and across the University in pursuit of academic excellence. Opportunities to complete advanced research and present and publish work in symposia and other fora and to teach a variety of courses in the disciplines of the Department enhance our Department’s graduate student experience. OSU and our Department offer Graduate Associateships, University Fellowships, Foreign Language and Area Studies Title VI Fellowships, and other financial aid. GA and UF awards are open to students from all countries. Both incoming and continuing graduate students are eligible for up to five years of financial support. Well-prepared Graduate Teaching Associates regularly teach courses in the Russian, Czech, Polish, Romanian, and Serbo-Croatian languages, Russian literature, Russian film, and Russian culture on the undergraduate level, and occasionally teach other courses, such as Polish or Czech or Balkan Slavic literature and film for undergraduates, and the Bulgarian and Ukrainian languages. All new GTAs take a two-week training seminar before classes begin and receive further teacher training and education throughout the school year. A Departmental atmosphere of mutual respect and assistance between faculty and graduate students contributes to the teaching success of our GTAs. The mentoring and training our GTAs receive have contributed strongly to an excellent record of postgraduate placement in academic jobs for our Ph.D.s. The OSU Department of Slavic and East European Languages and Literatures is part of a major University-wide program in Slavic and East European Studies, with faculty in many fields, including Geography, History, History of Art, International Studies, Law, Linguistics, Music, Political Science, Sociology, Theater, and Yiddish Language and Literature. The program is supported by a very strong research library, with over 1,000,000 titles in Slavic and East European Studies, as well as the world's largest repository of medieval Slavic texts on microfilm. The cost of living in Columbus is moderate, and the city is easily accessible from almost anywhere in the USA and abroad. The application deadline for international students who wish to be considered for University Fellowships is November 30, 2008, and for GTA consideration it is January 15, 2009. The deadline for domestic students is Jan. 15 for all awards. Applications for admission received after January 15 may be considered if spaces are available. Electronic applications are required; go to http//www.gradapply.osu.edu. For additional information on applying, see http//www.gradsch.ohio-state.edu. Note that international applicants must take and pass the TOEFL exam before they can be admitted to the Graduate School. GRE exams are required from all applicants. The department also requires a sample of academic writing. For more information on the Department, our academic programs, faculty, current students, application procedures and deadlines, go to our web site, http//www.slavic.osu.edu. In case of questions write or call: Angela Brintlinger Graduate Studies Committee Chair Associate Professor of Slavic The Ohio State University, Columbus 1775 College Rd., Room 400 Columbus OH 43210-1340 e-mail: brintlinger.3 at osu.edu Tel. 614-292-6733 or to: Ms. Karen Nielsen Graduate Studies Coordinator Dept. of Slavic & EE L&L The Ohio State University, Columbus 1775 College Rd., Room 400 Columbus OH 43210-1340 e-mail: nielsen.57 at osu.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- No virus found in this incoming message. Checked by AVG - www.avg.com Version: 8.5.423 / Virus Database: 270.14.45/2476 - Release Date: 11/02/09 07:51:00 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From msaskova-pierce1 at UNLNOTES.UNL.EDU Tue Nov 3 01:58:00 2009 From: msaskova-pierce1 at UNLNOTES.UNL.EDU (Miluse Saskova-Pierce) Date: Mon, 2 Nov 2009 19:58:00 -0600 Subject: Roommate Needed for AAASS In-Reply-To: <4AEF78A0.3060500@otago.ac.nz> Message-ID: I am very interested. Do you still need a roomate? Let me know. Mila Dr. Mila Saskova-Pierce Other Languages Section Head Department of Modern Languages 1133 Oldfather Hall University of Nebraska at Lincoln NE 68588-0315 e-mail: msaskova-pierce1 at unl.edu Tel: (402) 472 1336 Fax: (402) 472 0327 -----"SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list" wrote: ----- To: SEELANGS at bama.ua.edu From: Erika Wolf ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From lpendse at LIBRARY.UCLA.EDU Tue Nov 3 02:49:43 2009 From: lpendse at LIBRARY.UCLA.EDU (Pendse, Liladhar) Date: Mon, 2 Nov 2009 18:49:43 -0800 Subject: FW: [SLAVLIBS] AAASS Rountable: "Librarianship as Career Path forScholars in Slavic and Eurasian Studies" Message-ID: FYI Liladhar R. Pendse Librarian for Central and Eastern European , Slavic and Eurasian, South Asian, Pan-Asian , Central Asian Studies Interim Librarian for Philosophy A 1540L Charles E. Young Research Library, UCLA Box 951575 Los Angeles, California 90095-1575 U.S.A Email: lpendse at library.ucla.edu Phone: +1 310 825 1639 Fax: +1 310 825 3777 ******************************************************************* Confidentiality Notice: This electronic message is for exclusive use by the person(s) to whom it is addressed and may contain information that is confidential or privileged and exempt from disclosure under applicable law. If you are not the intended recipient, please be aware that any disclosure, dissemination, distribution or copying of the communication, or the use of its contents, is prohibited. If you have received this message in error, please immediately notify me of your inadvertent receipt and delete this message from all data storage systems. Thank you. -----Original Message----- From: slavlibs-bounces at lists.berkeley.edu on behalf of Jon Giullian Sent: Mon 11/2/2009 13:59 To: Multiple recipients of list Subject: [SLAVLIBS] AAASS Rountable: "Librarianship as Career Path forScholars in Slavic and Eurasian Studies" Are you close to finishing your degree? Already on the job market? Have you considered librarianship as an option? Come and listen to five scholars talk about how they combined their expertise in Slavic studies and librarianship. 2009 AAASS National Convention in Boston (Nov. 12-15), Session 11-02 "Librarianship as Career Path for Scholars in Slavic and Eurasian Studies" (Roundtable) SATURDAY 1 - 2:45 P.M., St. Botolph room. This roundtable features scholars working in collection managment, library instruction, cataloging, administration, museum studies, and more. They will talk about their work, their research, what is required to work pursue librarianship as a career, and what kinds of opportunities are currenlty are emerging. Many of us who started out on the traditional academic track discovered librarianship as a way to pursue our interest in Slavic (and Eurasian) studies. Come listen, ask questions, and find out what opportunities there are for you. For a more detailed description, go to: http://intranet.library.arizona.edu/users/brewerm/bd/session11.html Sponsored by the AAASS Bibliography and Documentation Committee (B&D) and Association of College and Research Libraries (ACRL), a division of the American Library Association (ALA). [Please forward to potentially interested individuals and departments at your respective institutions. Thank you.] -- Jon Giullian Librarian for Slavic & Eurasian Studies Watson Library 1425 Jayhawk Blvd., Rm 519 Lawrence, KS 66045 ph. (785) 864-8854 fax (785) 864-3850 http://www.lib.ku.edu/~public/slavic/slavlibstaff.shtml ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From xrenovo at GMAIL.COM Tue Nov 3 03:00:11 2009 From: xrenovo at GMAIL.COM (Sasha Spektor) Date: Mon, 2 Nov 2009 21:00:11 -0600 Subject: Luba Khramtsova In-Reply-To: <5903072E8FA64EB7944B0F4D1E686ECC@your4dacd0ea75> Message-ID: You could have not admonished her publicly either... God knows it's not the first time personal letters find their way into seelangs. sasha spektor. On Mon, Nov 2, 2009 at 7:44 PM, Oleg Pashuk wrote: > You could've written him personally. Why did you post it here? > > ----- Original Message ----- From: "luba khramtsova" < > lkhramtsova at YAHOO.COM> > > To: > Sent: Monday, November 02, 2009 7:57 PM > Subject: [SEELANGS] Luba Khramtsova > > > > Dear Professor Brintlinger, > I have just read great news about the availability of financial support > for qualified grad students. I have taken GRE exam the 2nd time (after > taking a special Kaplan course) on October 29th-this time my Verbal score is > 130 points higher than in January, and I feel the essay's grade will be no > less than 4 (it will be reported to your department in 2-3 weeks). Are there > any chances that I will be considered as " a qualified student' for Au. > 2010? Or do I have to take the GRE once more to increase my general score > (it is now 460-verbal, and 320- Math). In spring you wrote that I have to > consider other universities for enrollment. But I know and love the OSU for > the last ten years, and my husband successfully works here, so I can and > wish to apply only to the Slavic Department of the OSU. > I continue to organize singer-song writers' concerts at my home.We just had > a great one with A.Brunov (St-Petersburg)-songs were based on the poetry by > A.Akhmatova, Khodasevich, and other poets of "silver century." I invite you > to visit another concert on November 25th, 7pm, with performer Lores from > Moscow. Since my husband and I do it voluntarily during last 6 years, I'd > like to share with you this amazing feeling of pure joy and happiness from > Russian songs and culture.My invitation does not imply any inconveniences or > obligations, art is free and brings joy to everybody! > > I am looking forward to hearing from you soon, > Best wishes, > Luba Khramtsova > > > > > > ________________________________ > From: Angela Brintlinger > To: SEELANGS at bama.ua.edu > Sent: Sun, November 1, 2009 7:20:28 PM > Subject: [SEELANGS] Graduate Programs in Literature, Cultural Studies and > Linguistics > > The Department of Slavic and East European Languages and Literatures at The > Ohio State University in Columbus, Ohio, which offers the M.A. and Ph.D. > degrees with specialization in Russian Literature and Cultural Studies or > Slavic Linguistics, announces the availability of financial support for > qualified new graduate students in the 2010-2011 academic year. > > With a faculty of twelve, including specialists in Slavic literatures, > Film, > Women's and Cultural Studies, Slavic and Balkan linguistics, and Second > Language Acquisition, the Department is one of the largest and most > successful in the field. The more than thirty graduate students come from > all over the country and the world. They work closely with faculty in the > Department and across the University in pursuit of academic excellence. > Opportunities to complete advanced research and present and publish work in > symposia and other fora and to teach a variety of courses in the > disciplines > of the Department enhance our Department’s graduate student experience. > > OSU and our Department offer Graduate Associateships, University > Fellowships, Foreign Language and Area Studies Title VI Fellowships, and > other financial aid. GA and UF awards are open to students from all > countries. Both incoming and continuing graduate students are eligible for > up to five years of financial support. Well-prepared Graduate Teaching > Associates regularly teach courses in the Russian, Czech, Polish, Romanian, > and Serbo-Croatian languages, Russian literature, Russian film, and Russian > culture on the undergraduate level, and occasionally teach other courses, > such as Polish or Czech or Balkan Slavic literature and film for > undergraduates, and the Bulgarian and Ukrainian languages. All new GTAs > take a two-week training seminar before classes begin and receive further > teacher training and education throughout the school year. A Departmental > atmosphere of mutual respect and assistance between faculty and graduate > students contributes to the teaching success of our GTAs. The mentoring > and > training our GTAs receive have contributed strongly to an excellent record > of postgraduate placement in academic jobs for our Ph.D.s. > > The OSU Department of Slavic and East European Languages and Literatures is > part of a major University-wide program in Slavic and East European > Studies, > with faculty in many fields, including Geography, History, History of Art, > International Studies, Law, Linguistics, Music, Political Science, > Sociology, Theater, and Yiddish Language and Literature. The program is > supported by a very strong research library, with over 1,000,000 titles in > Slavic and East European Studies, as well as the world's largest repository > of medieval Slavic texts on microfilm. The cost of living in Columbus is > moderate, and the city is easily accessible from almost anywhere in the USA > and abroad. > > The application deadline for international students who wish to be > considered for University Fellowships is November 30, 2008, and for GTA > consideration it is January 15, 2009. The deadline for domestic students > is > Jan. 15 for all awards. Applications for admission received after January > 15 may be considered if spaces are available. Electronic applications are > required; go to http//www.gradapply.osu.edu. > > For additional information on applying, see > http//www.gradsch.ohio-state.edu. Note that international applicants must > take and pass the TOEFL exam before they can be admitted to the Graduate > School. GRE exams are required from all applicants. The department also > requires a sample of academic writing. > > For more information on the Department, our academic programs, faculty, > current students, application procedures and deadlines, go to our web site, > http//www.slavic.osu.edu. > > In case of questions write or call: > > Angela Brintlinger > Graduate Studies Committee Chair > Associate Professor of Slavic > The Ohio State University, Columbus > 1775 College Rd., Room 400 > Columbus OH 43210-1340 > e-mail: brintlinger.3 at osu.edu > Tel. 614-292-6733 > > or to: > > Ms. Karen Nielsen > Graduate Studies Coordinator > Dept. of Slavic & EE L&L > The Ohio State University, Columbus > 1775 College Rd., Room 400 > Columbus OH 43210-1340 > e-mail: nielsen.57 at osu.edu > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > > > > -------------------------------------------------------------------------------- > > > > No virus found in this incoming message. > Checked by AVG - www.avg.com > Version: 8.5.423 / Virus Database: 270.14.45/2476 - Release Date: 11/02/09 > 07:51:00 > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From christopher.alan.pike at GMAIL.COM Tue Nov 3 07:53:22 2009 From: christopher.alan.pike at GMAIL.COM (Christopher Pike) Date: Mon, 2 Nov 2009 23:53:22 -0800 Subject: dialects of Kazakh language Message-ID: Dear SEELANGers, I am working on a project to create audio tools for the assessment of language proficiency in Kazakh. I am aware that there are different dialects of spoken Kazakh including Northeastern, Southern, and Western Kazakh. What I am hoping to determine is whether in testing aural comprehension proficiency will we need to test using several dialects, or whether one of the dialects is prominent to the extent where it would be possible to exclude the others. Can any of you provide insight into the extent of how common these spoken dialects are in Kazakhstan and which dialects are most prominent? Our goal will be to create a baseline using the dialect (or dialects) most commonly used among educated people and in communication mediums such as national news broadcasts. Thanks! Chris Pike Item Development Manager Avant Assessment Eugene, WA, USA cpike at avantassessment.com www.avantassessment.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From lkhramtsova at YAHOO.COM Tue Nov 3 14:29:18 2009 From: lkhramtsova at YAHOO.COM (luba khramtsova) Date: Tue, 3 Nov 2009 06:29:18 -0800 Subject: Graduate Programs in Literature, Cultural Studies and Linguistics In-Reply-To: Message-ID: I am very sorry -it was a personal e-mail from yesterday, I didn't intend to send it to all Seelangers... Luba ________________________________ From: Angela Brintlinger To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Sun, November 1, 2009 7:20:28 PM Subject: [SEELANGS] Graduate Programs in Literature, Cultural Studies and Linguistics The Department of Slavic and East European Languages and Literatures at The Ohio State University in Columbus, Ohio, which offers the M.A. and Ph.D. degrees with specialization in Russian Literature and Cultural Studies or Slavic Linguistics, announces the availability of financial support for qualified new graduate students in the 2010-2011 academic year. With a faculty of twelve, including specialists in Slavic literatures, Film, Women's and Cultural Studies, Slavic and Balkan linguistics, and Second Language Acquisition, the Department is one of the largest and most successful in the field. The more than thirty graduate students come from all over the country and the world. They work closely with faculty in the Department and across the University in pursuit of academic excellence. Opportunities to complete advanced research and present and publish work in symposia and other fora and to teach a variety of courses in the disciplines of the Department enhance our Department’s graduate student experience. OSU and our Department offer Graduate Associateships, University Fellowships, Foreign Language and Area Studies Title VI Fellowships, and other financial aid. GA and UF awards are open to students from all countries. Both incoming and continuing graduate students are eligible for up to five years of financial support. Well-prepared Graduate Teaching Associates regularly teach courses in the Russian, Czech, Polish, Romanian, and Serbo-Croatian languages, Russian literature, Russian film, and Russian culture on the undergraduate level, and occasionally teach other courses, such as Polish or Czech or Balkan Slavic literature and film for undergraduates, and the Bulgarian and Ukrainian languages. All new GTAs take a two-week training seminar before classes begin and receive further teacher training and education throughout the school year. A Departmental atmosphere of mutual respect and assistance between faculty and graduate students contributes to the teaching success of our GTAs. The mentoring and training our GTAs receive have contributed strongly to an excellent record of postgraduate placement in academic jobs for our Ph.D.s. The OSU Department of Slavic and East European Languages and Literatures is part of a major University-wide program in Slavic and East European Studies, with faculty in many fields, including Geography, History, History of Art, International Studies, Law, Linguistics, Music, Political Science, Sociology, Theater, and Yiddish Language and Literature. The program is supported by a very strong research library, with over 1,000,000 titles in Slavic and East European Studies, as well as the world's largest repository of medieval Slavic texts on microfilm. The cost of living in Columbus is moderate, and the city is easily accessible from almost anywhere in the USA and abroad. The application deadline for international students who wish to be considered for University Fellowships is November 30, 2008, and for GTA consideration it is January 15, 2009. The deadline for domestic students is Jan. 15 for all awards. Applications for admission received after January 15 may be considered if spaces are available. Electronic applications are required; go to http//www.gradapply.osu.edu. For additional information on applying, see http//www.gradsch.ohio-state.edu. Note that international applicants must take and pass the TOEFL exam before they can be admitted to the Graduate School. GRE exams are required from all applicants. The department also requires a sample of academic writing. For more information on the Department, our academic programs, faculty, current students, application procedures and deadlines, go to our web site, http//www.slavic.osu.edu. In case of questions write or call: Angela Brintlinger Graduate Studies Committee Chair Associate Professor of Slavic The Ohio State University, Columbus 1775 College Rd., Room 400 Columbus OH 43210-1340 e-mail: brintlinger.3 at osu.edu Tel. 614-292-6733 or to: Ms. Karen Nielsen Graduate Studies Coordinator Dept. of Slavic & EE L&L The Ohio State University, Columbus 1775 College Rd., Room 400 Columbus OH 43210-1340 e-mail: nielsen.57 at osu.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From anne.lounsbery at NYU.EDU Tue Nov 3 16:07:11 2009 From: anne.lounsbery at NYU.EDU (Anne Lounsbery) Date: Tue, 3 Nov 2009 11:07:11 -0500 Subject: AAASS Event: William Todd's Fiction & Society in the Age of Pushkin Message-ID: Please join us at AAASS for a discussion of William Mills Todd III's work and a celebration of his ongoing contributions to the profession. There will be two roundtables dedicated to this topic, followed by a reception hosted by Harvard's Slavic Department and the Davis Center for Russian and Eurasian Studies. Ten roundtable participants-Bill's colleagues, co-authors, advisees, and graduate students-will discuss the ways in which his wide-ranging learning, critical acuity, theoretical sophistication and warm support have moved our field forward over the last thirty years. When and where: Friday, Nov. 13, in the Boston Marriott Copley Place (Grand Ballroom Salon J), 3:00 to 6:45 p.m.: two back-to-back roundtables (Fiction, Society, and Ideology, sessions I and II). The second session will end early in order to make time for the reception. For details, please see AAASS program and below. We hope you will join us! --Susan Mc Reynolds and Anne Lounsbery Susan McReynolds Oddo Chair, Slavic Languages and Literatures Northwestern University President, North American Dostoevsky Society Coordinator of the Russian, Eastern European, and Jewish Studies Cluster 1860 Campus Drive 4-113 Crowe Hall Evanston, Illinois 60208-2163 phone (847) 491-5636 Anne Lounsbery Associate Professor Director of Graduate Study Department of Russian & Slavic Studies New York University 13-19 University Place, 2nd floor New York, NY 10003 (212) 998-8674 1) In Honor of William Mills Todd, III: Fiction, Society, Ideology (I): AAASS Session 7 - 11/13/09 (3:00 p.m.-4:45 p.m., Grand Ballroom Salon J Participants: Anne Lounsbery, Caryl Emerson, Robert Belknap, Seamas O'Driscoll, Nancy Ruttenburg, David Powelstock, Justyna Beinek, Edyta Bojanowska, Robin Miller, Stephanie Sandler 2) In Honor of William Mills Todd, III: Fiction, Society, Ideology (II): AAASS Session 8 - 11/13/09 (5:00 p.m.-6:45 p.m.), Grand Ballroom Salon J (session will end early for RECEPTION in the same room) Participants: Susan McReynolds, Michael Flier, Jeff Brooks, Katia Dianina, Gregory Freidin, Tim Harte, Irina Reyfman, Monika Greenleaf ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ellenseelangs at GMAIL.COM Tue Nov 3 16:48:48 2009 From: ellenseelangs at GMAIL.COM (Ellen Rutten) Date: Tue, 3 Nov 2009 17:48:48 +0100 Subject: Contemporary Russian Culture Workshop, 11-12 December 2009, University of Cambridge Message-ID: > > With apologies for cross-posting. > > > > *RUSSIA ON EDGE: RECLAIMING THE PERIPHERY IN CONTEMPORARY RUSSIAN CULTURE* > > Friday, 11 to Saturday, 12 December 2009 > > CRASSH, 17 Mill Lane, University of Cambridge > > > > Conveners: Dr Ellen Rutten, Dr Muireann Maguire, Vanessa Rampton > > Deadline for registration: *30 November 2009* > > Deadline for accommodation booking (please reserve asap): *20 November > 2009* > > Website: *http://www.crassh.cam.ac.uk/events/1090/* > > Email: russiaonedge at gmail.com > > > > Bringing together scholars from the US, the UK, Russia, the Netherlands, > Scandinavia, and Germany, the *Russia on Edge* workshop will explore a > range of contemporary developments in Russian culture and society, with a > particular focus on the dynamic between centre and periphery in its various > manifestations. That cultural production cannot be isolated from > geographical, political and economic considerations is true for any place > and time – but in post-Soviet Russia, novels, films, art works, > architectural projects and even blogs have increasingly been functioning as > agents that chip away at the hegemony of the discourse, imagery and power of > the centre. The means, aims, and results of this new Russian project will > be examined in this two-day interdisciplinary workshop. > > > > Panels will address the question to what extent the dynamic between centre > and periphery remains relevant for approaching Russian culture, whether > there is evidence for a shift in cultural focus from Russia’s political > centre to its geographical periphery, and the ideas of centrifugal power > sources and competing centres. Speakers will explore the relationship > between centre and periphery in relation to fashion, contemporary art, new > media, blogs, gay culture, ‘marginal’ social groups, cinema and political > imagery. > > > > Dr Sergei Oushakine, University of Princeton, will deliver the keynote > speech entitled: The Will to Connect: Plots and Fragments of Postsocialist > Capitalism in Provincial Russia. > > > > Conference registration is free for postgraduate students/unwaged but > limited. Therefore we advise you to register as soon as possible. To > register, please follow the instructions at the following page: > http://www.crassh.cam.ac.uk/events/1090/. > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Cynthia.Ruder at UKY.EDU Tue Nov 3 16:56:45 2009 From: Cynthia.Ruder at UKY.EDU (Ruder, Cynthia A) Date: Tue, 3 Nov 2009 11:56:45 -0500 Subject: FW: 2010 Kentucky Foreign Language Conference--EXTENDED DEADLINE Message-ID: Deadline for submission of abstracts: 15 NOVEMBER 2009 NOTE THAT THE DEADLINE FOR SUBMISSION OF ABSTRACTS HAS BEEN EXTENDED TO 15 NOVEMBER 2009 Colleagues: After a two-year hiatus, the Slavic panels are returning to the Kentucky Foreign Language Conference. The conference will be held at the University of Kentucky 15-17 April 2010. The theme of the 2010 conference is "Gender," so you are welcome to submit papers/panels on that theme in Slavic literature and culture. In addition we welcome submissions on Slavic language pedagogy, linguistics, folklore, literature, and culture that are NOT limited to the conference theme. **One panel that is already forming is entitled "Sound Symbolism in Poetry: A Comparative Approach." You are welcome to submit an abstract for that panel as well. Faculty, independent scholars, and graduate students are welcome to submit abstracts. Finally, one of our sessions will feature a film viewing of the documentary "20 Years Forward" that was premiered at the 2008 AAASS. Beth Holmgren will be on hand to discuss the film and the general topic of Russian/US Women's & Gender Studies. Note that the abstract submission process is conducted only ON LINE. Therefore, please go to the Conference web site: web.as.uky.edu/kflc/ where you will find the complete Call for Papers, as well as instructions for submitting your abstract via the on-line system. DEADLINE FOR SUBMISSION OF ABSTRACTS IS 15 NOVEMBER 2009. Should you have any questions, do not hesitate to contact me at the e-mail address noted below. Sincerely, Cindy Ruder Cynthia A. Ruder, Associate Professor University of Kentucky MCL/Russian & Eastern Studies 1055 Patterson Lexington, KY 40506-0027 859.257.7026 cynthia.ruder at uky.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From christa_kling at YAHOO.COM Tue Nov 3 17:40:42 2009 From: christa_kling at YAHOO.COM (christa kling) Date: Tue, 3 Nov 2009 09:40:42 -0800 Subject: The Superstitious Muse: Thinking Russian Literature Mythopoetically by David Bethea Message-ID: Dear fellow SEELANGS members, Academic Studies Press is pleased to announce that advance copies of David Bethea's "The Superstitious Muse: Thinking Russian Literature Mythopoetically" will be available in the Academic Studies Press booth 120 at AAASS meeting. We will be extending a 30% discount for all orders written at the conference. We look forward to seeing you there! The Superstitious Muse: Thinking Russian Literature Mythopoetically by David Bethea Introduction by Caryl Emerson ISBN: 978-1-934843-17-8 Publication Date: November 16, 2009 For several decades David Bethea has written authoritatively on the “mythopoetic thinking” that lies at the heart of classical Russian literature, especially Russian poetry. His theoretically informed essays and books have made a point of turning back to issues of intentionality and biography at a time when authorial agency seems under threat of “erasure” and the question of how writers, and poets in particular, live their lives through their art is increasingly moot. The lichnost’ (personhood, psychic totality) of the given writer is all-important, argues Bethea, as it is that which combines the specifically biographical and the capaciously mythical in verbal units that speak simultaneously to different planes of being. Pushkin’s Evgeny can be one incarnation of the poet himself and an Everyman rising up to challenge Peter’s new world order; Brodsky can be, all at once, Dante and Mandelstam and himself, the exile paying an Orphic visit to Florence (and, by ghostly association, Leningrad).This sort of metempsychosis, where the stories that constitute the Ur-texts of Russian literature are constantly reworked in the biographical myths shaping individual writers’ lives, is Bethea’s primary focus. This collection contains a liberal sampling of Bethea’s most memorable previously published essays along with new studies prepared for this occasion. For more information about this and our other titles, please feel free to visit our website at www.academicstudiespress.com. Warm regards, Christa Kling Sales and Marketing Academic Studies Press christa.kling at academicstudiespress.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Laura.Osterman at COLORADO.EDU Tue Nov 3 22:30:03 2009 From: Laura.Osterman at COLORADO.EDU (Laura Olson Osterman) Date: Tue, 3 Nov 2009 15:30:03 -0700 Subject: CU Russian search cancelled Message-ID: Dear Colleagues, It is with great regret that I inform you that our search for a Assistant Professor of Russian has been cancelled due to budgetary considerations. All applicants should by now have received an email to this effect, but we wanted to let recommenders and advisors know as well. We appreciate everyone's input and wish all applicants good luck. Sincerely, Laura Osterman Laura Olson Osterman Associate Professor of Russian Germanic and Slavic Languages and Literatures University of Colorado 276 UCB, McKenna 129 Boulder, CO 80309-0276 office tel (303) 492-7729 dept office (303) 492-7404 fax (303) 492-5376 http://www.colorado.edu/germslav/Department/r-olson.htm http://www.planina.org/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From boris.briker at VILLANOVA.EDU Wed Nov 4 03:38:52 2009 From: boris.briker at VILLANOVA.EDU (Boris Briker) Date: Tue, 3 Nov 2009 22:38:52 -0500 Subject: The Superstitious Muse: Thinking Russian Literature Mythopoetically by David Bethea In-Reply-To: <549209.6600.qm@web39503.mail.mud.yahoo.com> Message-ID: DEar Christa, I don't remember what happened but somehow I never received Connolly's book on Nabokov's Lolita. Perhaps it was my my fault. I forgot to send you a check. In any case I still would like to purchase paper back edition with 20% sale. I also will make sure that our library will order Connolly's and Bethea's books. Thanks, BB ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of christa kling [christa_kling at YAHOO.COM] Sent: Tuesday, November 03, 2009 12:40 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] The Superstitious Muse: Thinking Russian Literature Mythopoetically by David Bethea Dear fellow SEELANGS members, Academic Studies Press is pleased to announce that advance copies of David Bethea's "The Superstitious Muse: Thinking Russian Literature Mythopoetically" will be available in the Academic Studies Press booth 120 at AAASS meeting. We will be extending a 30% discount for all orders written at the conference. We look forward to seeing you there! The Superstitious Muse: Thinking Russian Literature Mythopoetically by David Bethea Introduction by Caryl Emerson ISBN: 978-1-934843-17-8 Publication Date: November 16, 2009 For several decades David Bethea has written authoritatively on the “mythopoetic thinking” that lies at the heart of classical Russian literature, especially Russian poetry. His theoretically informed essays and books have made a point of turning back to issues of intentionality and biography at a time when authorial agency seems under threat of “erasure” and the question of how writers, and poets in particular, live their lives through their art is increasingly moot. The lichnost’ (personhood, psychic totality) of the given writer is all-important, argues Bethea, as it is that which combines the specifically biographical and the capaciously mythical in verbal units that speak simultaneously to different planes of being. Pushkin’s Evgeny can be one incarnation of the poet himself and an Everyman rising up to challenge Peter’s new world order; Brodsky can be, all at once, Dante and Mandelstam and himself, the exile paying an Orphic visit to Florence (and, by ghostly association, Leningrad).This sort of metempsychosis, where the stories that constitute the Ur-texts of Russian literature are constantly reworked in the biographical myths shaping individual writers’ lives, is Bethea’s primary focus. This collection contains a liberal sampling of Bethea’s most memorable previously published essays along with new studies prepared for this occasion. For more information about this and our other titles, please feel free to visit our website at www.academicstudiespress.com. Warm regards, Christa Kling Sales and Marketing Academic Studies Press christa.kling at academicstudiespress.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From boris.briker at VILLANOVA.EDU Wed Nov 4 03:47:10 2009 From: boris.briker at VILLANOVA.EDU (Boris Briker) Date: Tue, 3 Nov 2009 22:47:10 -0500 Subject: The Superstitious Muse: Thinking Russian Literature Mythopoetically by David Bethea In-Reply-To: Message-ID: Sorry, wrong address Boris ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Boris Briker [boris.briker at villanova.edu] Sent: Tuesday, November 03, 2009 10:38 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] The Superstitious Muse: Thinking Russian Literature Mythopoetically by David Bethea DEar Christa, I don't remember what happened but somehow I never received Connolly's book on Nabokov's Lolita. Perhaps it was my my fault. I forgot to send you a check. In any case I still would like to purchase paper back edition with 20% sale. I also will make sure that our library will order Connolly's and Bethea's books. Thanks, BB ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of christa kling [christa_kling at YAHOO.COM] Sent: Tuesday, November 03, 2009 12:40 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] The Superstitious Muse: Thinking Russian Literature Mythopoetically by David Bethea Dear fellow SEELANGS members, Academic Studies Press is pleased to announce that advance copies of David Bethea's "The Superstitious Muse: Thinking Russian Literature Mythopoetically" will be available in the Academic Studies Press booth 120 at AAASS meeting. We will be extending a 30% discount for all orders written at the conference. We look forward to seeing you there! The Superstitious Muse: Thinking Russian Literature Mythopoetically by David Bethea Introduction by Caryl Emerson ISBN: 978-1-934843-17-8 Publication Date: November 16, 2009 For several decades David Bethea has written authoritatively on the “mythopoetic thinking” that lies at the heart of classical Russian literature, especially Russian poetry. His theoretically informed essays and books have made a point of turning back to issues of intentionality and biography at a time when authorial agency seems under threat of “erasure” and the question of how writers, and poets in particular, live their lives through their art is increasingly moot. The lichnost’ (personhood, psychic totality) of the given writer is all-important, argues Bethea, as it is that which combines the specifically biographical and the capaciously mythical in verbal units that speak simultaneously to different planes of being. Pushkin’s Evgeny can be one incarnation of the poet himself and an Everyman rising up to challenge Peter’s new world order; Brodsky can be, all at once, Dante and Mandelstam and himself, the exile paying an Orphic visit to Florence (and, by ghostly association, Leningrad).This sort of metempsychosis, where the stories that constitute the Ur-texts of Russian literature are constantly reworked in the biographical myths shaping individual writers’ lives, is Bethea’s primary focus. This collection contains a liberal sampling of Bethea’s most memorable previously published essays along with new studies prepared for this occasion. For more information about this and our other titles, please feel free to visit our website at www.academicstudiespress.com. Warm regards, Christa Kling Sales and Marketing Academic Studies Press christa.kling at academicstudiespress.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kottcoos at mail.ru Wed Nov 4 05:25:23 2009 From: kottcoos at mail.ru (Goloviznin Konstantin) Date: Wed, 4 Nov 2009 08:25:23 +0300 Subject: Meanings of MIGHT Message-ID: Dear Seelangers, Could you list all the cases of the word MIGHT when it means WOULD + MAY. Much tnanks bolshim avansom. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From O.F.Boele at HUM.LEIDENUNIV.NL Wed Nov 4 09:25:26 2009 From: O.F.Boele at HUM.LEIDENUNIV.NL (Boele, O.F.) Date: Wed, 4 Nov 2009 10:25:26 +0100 Subject: Help with translation In-Reply-To: A<002e01ca5cd5$302e2380$908a6a80$@edu> Message-ID: Dear Seelangers, How would you translate "kraevedenie"? "Regional studies" (sounds too "academic" to me)? Otto Boele University of Leiden ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From tatjana.gornostaja at TILDE.LV Wed Nov 4 09:33:31 2009 From: tatjana.gornostaja at TILDE.LV (Tatjana Gornostaja) Date: Wed, 4 Nov 2009 11:33:31 +0200 Subject: Help with translation In-Reply-To: Message-ID: Study of local lore (according to dictionaries), Best, Tatiana Gornostay -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Boele, O.F. Sent: Wednesday, November 04, 2009 11:25 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Help with translation Dear Seelangers, How would you translate "kraevedenie"? "Regional studies" (sounds too "academic" to me)? Otto Boele University of Leiden ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From keith.tribble at OKSTATE.EDU Wed Nov 4 09:33:05 2009 From: keith.tribble at OKSTATE.EDU (Tribble, Keith) Date: Wed, 4 Nov 2009 03:33:05 -0600 Subject: Help with translation In-Reply-To: Message-ID: In the United States this field is known as area studies. Keith Tribble Oklahoma State University -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Boele, O.F. Sent: Wednesday, November 04, 2009 3:25 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Help with translation Dear Seelangers, How would you translate "kraevedenie"? "Regional studies" (sounds too "academic" to me)? Otto Boele University of Leiden ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From tbuzina at YANDEX.RU Wed Nov 4 09:56:15 2009 From: tbuzina at YANDEX.RU (Tatyana Buzina) Date: Wed, 4 Nov 2009 12:56:15 +0300 Subject: Help with translation In-Reply-To: Message-ID: Usually, we use "area studies" (or sometimes "regional studies," too) to translate "stranovedenie" which applies to whole countries while "kraevedenie" is local and is used mostly in regard to places within Russia. "Stranovedenie" is something taught to students of foreign languages. "Kraevedenie" is offered to students of various aspects of Russian history and culture. Regards, Tatyana 04.11.09, 12:48, "Tribble, Keith" : > In the United States this field is known as area studies. > Keith Tribble > Oklahoma State University > -----Original Message----- > From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Boele, O.F. > Sent: Wednesday, November 04, 2009 3:25 AM > To: SEELANGS at bama.ua.edu > Subject: [SEELANGS] Help with translation > > Dear Seelangers, > How would you translate "kraevedenie"? "Regional studies" (sounds too > "academic" to me)? > Otto Boele > University of Leiden > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- -- Новая Яндекс.Почта http://mail.yandex.ru/promo/new/sign ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From keith.tribble at OKSTATE.EDU Wed Nov 4 11:05:51 2009 From: keith.tribble at OKSTATE.EDU (Tribble, Keith) Date: Wed, 4 Nov 2009 05:05:51 -0600 Subject: Help with translation In-Reply-To: <9601257328575@webmail22.yandex.ru> Message-ID: Then in the United States it would be called cultural anthropology or cultural geography. kt -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Tatyana Buzina Sent: Wednesday, November 04, 2009 3:56 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] Help with translation Usually, we use "area studies" (or sometimes "regional studies," too) to translate "stranovedenie" which applies to whole countries while "kraevedenie" is local and is used mostly in regard to places within Russia. "Stranovedenie" is something taught to students of foreign languages. "Kraevedenie" is offered to students of various aspects of Russian history and culture. Regards, Tatyana 04.11.09, 12:48, "Tribble, Keith" : > In the United States this field is known as area studies. > Keith Tribble > Oklahoma State University > -----Original Message----- > From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Boele, O.F. > Sent: Wednesday, November 04, 2009 3:25 AM > To: SEELANGS at bama.ua.edu > Subject: [SEELANGS] Help with translation > > Dear Seelangers, > How would you translate "kraevedenie"? "Regional studies" (sounds too > "academic" to me)? > Otto Boele > University of Leiden > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- -- Новая Яндекс.Почта http://mail.yandex.ru/promo/new/sign ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From maberdy at GMAIL.COM Wed Nov 4 11:40:43 2009 From: maberdy at GMAIL.COM (Michele A. Berdy) Date: Wed, 4 Nov 2009 14:40:43 +0300 Subject: Help with translation Message-ID: Is it? Kraevedenie is the study of local history and culture (broadly defined) -- local meaning "smaller than the country level". I've always translated kraevedcheski muzei as local history museum (which includes history, geology, culture, crafts, art etc.). Perhaps I don't understand the English terms you suggest, but I think they are way too big. ----- Original Message ----- From: "Tribble, Keith" To: Sent: Wednesday, November 04, 2009 2:05 PM Subject: Re: [SEELANGS] Help with translation > Then in the United States it would be called cultural anthropology or > cultural geography. kt > > -----Original Message----- > From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list > [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Tatyana Buzina > Sent: Wednesday, November 04, 2009 3:56 AM > To: SEELANGS at bama.ua.edu > Subject: Re: [SEELANGS] Help with translation > > Usually, we use "area studies" (or sometimes "regional studies," too) to > translate "stranovedenie" which applies to whole countries while > "kraevedenie" is local and is used mostly in regard to places within > Russia. "Stranovedenie" is something taught to students of foreign > languages. "Kraevedenie" is offered to students of various aspects of > Russian history and culture. > Regards, > Tatyana > > 04.11.09, 12:48, "Tribble, Keith" : > >> In the United States this field is known as area studies. >> Keith Tribble >> Oklahoma State University >> -----Original Message----- >> From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list >> [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Boele, O.F. >> Sent: Wednesday, November 04, 2009 3:25 AM >> To: SEELANGS at bama.ua.edu >> Subject: [SEELANGS] Help with translation >> >> Dear Seelangers, >> How would you translate "kraevedenie"? "Regional studies" (sounds too >> "academic" to me)? >> Otto Boele >> University of Leiden >> ------------------------------------------------------------------------- >> Use your web browser to search the archives, control your subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> ------------------------------------------------------------------------- >> ------------------------------------------------------------------------- >> Use your web browser to search the archives, control your subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> ------------------------------------------------------------------------- > > -- > Новая Яндекс.Почта http://mail.yandex.ru/promo/new/sign > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jwilson at SRAS.ORG Wed Nov 4 12:08:19 2009 From: jwilson at SRAS.ORG (Josh Wilson) Date: Wed, 4 Nov 2009 15:08:19 +0300 Subject: Help with translation In-Reply-To: <1B6A4B112B944143892F670D3E507BDF@Sony> Message-ID: If it needs to refer to various groups within a larger culture (which is usually thought of as encompassing a civilization), I think "social anthropology" could be a better term. However, I think this also heavily associated with groups like the goth... Alternatively, I think most folks would consider the Evenki and Nani to be cultures that exist within the larger context of Russia. In this case, it would be cultural anthropology. I'm also not an expert on this - but have worked with folks who are, for example, for this article on our site which classes the study of the Evenki people as cultural anthropology: http://www.sras.org/life_in_a_reindeer_collective Hope that helps a bit... Josh Wilson Assistant Director The School of Russian and Asian Studies Editor in Chief Vestnik, The Journal of Russian and Asian Studies SRAS.org jwilson at sras.org -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Michele A. Berdy Sent: Wednesday, November 04, 2009 2:41 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] Help with translation Is it? Kraevedenie is the study of local history and culture (broadly defined) -- local meaning "smaller than the country level". I've always translated kraevedcheski muzei as local history museum (which includes history, geology, culture, crafts, art etc.). Perhaps I don't understand the English terms you suggest, but I think they are way too big. ----- Original Message ----- From: "Tribble, Keith" To: Sent: Wednesday, November 04, 2009 2:05 PM Subject: Re: [SEELANGS] Help with translation > Then in the United States it would be called cultural anthropology or > cultural geography. kt > > -----Original Message----- > From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list > [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Tatyana Buzina > Sent: Wednesday, November 04, 2009 3:56 AM > To: SEELANGS at bama.ua.edu > Subject: Re: [SEELANGS] Help with translation > > Usually, we use "area studies" (or sometimes "regional studies," too) to > translate "stranovedenie" which applies to whole countries while > "kraevedenie" is local and is used mostly in regard to places within > Russia. "Stranovedenie" is something taught to students of foreign > languages. "Kraevedenie" is offered to students of various aspects of > Russian history and culture. > Regards, > Tatyana > > 04.11.09, 12:48, "Tribble, Keith" : > >> In the United States this field is known as area studies. >> Keith Tribble >> Oklahoma State University >> -----Original Message----- >> From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list >> [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Boele, O.F. >> Sent: Wednesday, November 04, 2009 3:25 AM >> To: SEELANGS at bama.ua.edu >> Subject: [SEELANGS] Help with translation >> >> Dear Seelangers, >> How would you translate "kraevedenie"? "Regional studies" (sounds too >> "academic" to me)? >> Otto Boele >> University of Leiden >> ------------------------------------------------------------------------- >> Use your web browser to search the archives, control your subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> ------------------------------------------------------------------------- >> ------------------------------------------------------------------------- >> Use your web browser to search the archives, control your subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> ------------------------------------------------------------------------- > > -- > Новая Яндекс.Почта http://mail.yandex.ru/promo/new/sign > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From wfr at SAS.AC.UK Wed Nov 4 12:38:08 2009 From: wfr at SAS.AC.UK (Will Ryan) Date: Wed, 4 Nov 2009 12:38:08 +0000 Subject: Help with translation In-Reply-To: <1B6A4B112B944143892F670D3E507BDF@Sony> Message-ID: I think this is the most accurate offering so far, and I would add folklore, history of material culture, family history and what used to be called "popular antiquities" to the list of subjects covered. There may be a difference in US and British usage though. Most British and Irish counties, cities, and boroughs have "local studies" centres, museums, libraries or archives which deal precisely with kraevedenie. Some universities have courses in "local studies", which cover this group of subjects, and some have courses in "regional studies" which may cover a larger area within the UK, for example NW England. "Regional studies" however is ambiguous because it is also used for areas larger than countries, e.g. SE Asia. Will Ryan Michele A. Berdy wrote: > Is it? Kraevedenie is the study of local history and culture (broadly > defined) -- local meaning "smaller than the country level". I've always > translated kraevedcheski muzei as local history museum (which includes > history, geology, culture, crafts, art etc.). Perhaps I don't understand > the English terms you suggest, but I think they are way too big. > > > ----- Original Message ----- From: "Tribble, Keith" > > To: > Sent: Wednesday, November 04, 2009 2:05 PM > Subject: Re: [SEELANGS] Help with translation > > >> Then in the United States it would be called cultural anthropology or >> cultural geography. kt >> >> -----Original Message----- >> From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list >> [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Tatyana Buzina >> Sent: Wednesday, November 04, 2009 3:56 AM >> To: SEELANGS at bama.ua.edu >> Subject: Re: [SEELANGS] Help with translation >> >> Usually, we use "area studies" (or sometimes "regional studies," too) >> to translate "stranovedenie" which applies to whole countries while >> "kraevedenie" is local and is used mostly in regard to places within >> Russia. "Stranovedenie" is something taught to students of foreign >> languages. "Kraevedenie" is offered to students of various aspects of >> Russian history and culture. >> Regards, >> Tatyana >> >> 04.11.09, 12:48, "Tribble, Keith" : >> >>> In the United States this field is known as area studies. >>> Keith Tribble >>> Oklahoma State University >>> -----Original Message----- >>> From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list >>> [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Boele, O.F. >>> Sent: Wednesday, November 04, 2009 3:25 AM >>> To: SEELANGS at bama.ua.edu >>> Subject: [SEELANGS] Help with translation >>> >>> Dear Seelangers, >>> How would you translate "kraevedenie"? "Regional studies" (sounds too >>> "academic" to me)? >>> Otto Boele >>> University of Leiden >>> ------------------------------------------------------------------------- >>> >>> Use your web browser to search the archives, control your subscription >>> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >>> http://seelangs.home.comcast.net/ >>> ------------------------------------------------------------------------- >>> >>> ------------------------------------------------------------------------- >>> >>> Use your web browser to search the archives, control your subscription >>> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >>> http://seelangs.home.comcast.net/ >>> ------------------------------------------------------------------------- >>> >> >> -- >> ????? ??????.????? http://mail.yandex.ru/promo/new/sign >> >> ------------------------------------------------------------------------- >> Use your web browser to search the archives, control your subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> ------------------------------------------------------------------------- >> >> ------------------------------------------------------------------------- >> Use your web browser to search the archives, control your subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From J.Dunn at SLAVONIC.ARTS.GLA.AC.UK Wed Nov 4 14:31:12 2009 From: J.Dunn at SLAVONIC.ARTS.GLA.AC.UK (John Dunn) Date: Wed, 4 Nov 2009 15:31:12 +0100 Subject: Help with translation Message-ID: I have some doubts about the appropriateness of the term 'area studies' to translate страноведение [stranovedenie]. To me area studies means the study of large areas of the globe, e.g. Russian, Central and East European Studies, Latin American Studies. In the academic circles in which I used to move страноведение tended to be left untranslated, which is, I know, pretty feeble, though it does indicate the difficulty of finding an equivalent. Given the essentially ancillary nature of the studies described by Tatyana Buzina, a possible solution might be 'background studies'. John Dunn. -----Original Message----- From: Tatyana Buzina To: SEELANGS at bama.ua.edu Date: Wed, 4 Nov 2009 12:56:15 +0300 Subject: Re: [SEELANGS] Help with translation Usually, we use "area studies" (or sometimes "regional studies," too) to translate "stranovedenie" which applies to whole countries while "kraevedenie" is local and is used mostly in regard to places within Russia. "Stranovedenie" is something taught to students of foreign languages. "Kraevedenie" is offered to students of various aspects of Russian history and culture. Regards, Tatyana John Dunn Honorary Research Fellow, SMLC (Slavonic Studies) University of Glasgow, Scotland Address: Via Carolina Coronedi Berti 6 40137 Bologna Italy Tel.: +39 051/1889 8661 e-mail: J.Dunn at slavonic.arts.gla.ac.uk johnanthony.dunn at fastwebnet.it ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From paulr at RUSSIANLIFE.NET Wed Nov 4 14:36:39 2009 From: paulr at RUSSIANLIFE.NET (Paul Richardson) Date: Wed, 4 Nov 2009 09:36:39 -0500 Subject: Ostap Bender Lives! Message-ID: [In the New Book Announcement Department] THE ICE IS BREAKING UP, GENTLEMEN OF THE JURY! OSTAP BENDER WILL COMMAND THIS PARADE! In a matter of days, RUSSIAN LIFE BOOKS will release a brand new translation of THE LITTLE GOLDEN CALF, one of the greatest Russian satires ever published. Anne O. Fisher’s lively translation (the first in half a century) is copiously annotated, and includes an introduction by Alexandra Ilf, the daughter of one of the book’s two co-authors. THE LITTLE GOLDEN CALF is a gem of Russian literature. Upton Sinclair said he could not stop laughing when he read the novel, that he knew it almost by heart. Lion Feuchtwanger called the novel "one of the best works of world satire." And Vladimir Nabokov praised the authors for their "first-rate fiction." Yet the novel was still criticized (namely for making the main character, a con man named Ostap Bender, too attractive a character) and despite being published in full in serial form in 1931, it did not come out in book form in Russia until 1933, seriously compromised by the censor’s pen. This edition is the first unabridged, uncensored English translation, and is 100% true to the original 1931 serial publication in the Russian journal "30 Dney". It resurrects the con man Ostap Bender, "the smooth operator," and follows him and his three hapless co- conspirators on a hilarious romp through the Soviet Russia and Central Asia of 1930. Bender claims that he has "very serious differences of opinion with Soviet power. It wants to build socialism, and I don’t." He wants to emigrate to Rio de Janeiro, so he and his crew set off in pursuit of an underground millionaire, who, Bender is certain, "will bring me his money himself, on a little saucer with a sky-blue rim." So many quotations from THE LITTLE GOLDEN CALF have entered everyday Russian speech that it stands alongside the works of Griboyedov, Pushkin, and Gogol for its profound effect on Russian language and culture. The tale overflows with legendary literary episodes, offering a portrait of Russian life that is as funny and true today as it was when the novel was first published. For decades, foreigners trying to understand Russia have been advised to read the adventures of Ostap ("This book says more about Russia than a dozen tracts written by foreigners…" the New York Times wrote in 1932). This new translation makes them more enjoyable than ever. Advance orders can be placed with Russian Life Books: http://www.russianlife.com/store/index.cfm?fuseaction=product.display&product_ID=183&ParentCat=30 ... or with Amazon.com: http://www.amazon.com/Little-Golden-Calf-Ilya-Ilf/dp/1880100614/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1257344980&sr=8-1 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sforres1 at SWARTHMORE.EDU Wed Nov 4 14:42:19 2009 From: sforres1 at SWARTHMORE.EDU (Sibelan Forrester) Date: Wed, 4 Nov 2009 09:42:19 -0500 Subject: Petrushevskaya at (and near) AAASS Message-ID: Dear SEELANGers planning to attend AAASS next week, Exciting news: Ludmilla Petrushevskaya will be in the exhibit hall at AAASS on Friday morning, November 13, 11:00-12:00. Befitting the date, she will be signing copies of the new edition of her "scary fairy tales," _There Once Lived a Woman Who Tried to Kill Her Neighbor's Baby_, translated by Anna Summers and Keith Gessen (published by Penguin). Bela Shayevich recently posted information here about Petrushevskaya's cabaret act in New York City on November 6 (this Friday), at the Russian Samovar at 8 p.m. Other Boston area appearances by Petrushevskaya: On Thursday, November 12, 7 pm, Ludmilla Petrushevskaya will read from There Once Lived a Woman Who Tried to Kill Her Neighbor’s Baby: Scary Fairy Tales (Penguin), a collection of her short stories selected and co-translated by Keith Gessen and Anna Summers. The reading will be held in Room 101 of Boston University’s School of Communication building, 640 Commonwealth Avenue, Boston. (Green line: BU East). Tickets: $5 at the door. This is a Russian-language event. On Friday, November 13, 7pm, a reception welcoming and honoring Ludmilla Petrushevskaya will be held at the Pierre Menard Gallery, 10 Arrow Street, Harvard Square. http://www.pierremenardgallery.com/ Wine will be served; stories will be read; and There Once Lived a Woman Who Tried to Kill Her Neighbor’s Baby will be available for purchase. This reception is free and open to the public. For more information about the last two events, please email John Summers at summersj at bc.edu . ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mtsmith02 at YSU.EDU Wed Nov 4 15:07:57 2009 From: mtsmith02 at YSU.EDU (Melissa Smith) Date: Wed, 4 Nov 2009 10:07:57 -0500 Subject: Petrushevskaya at (and near) AAASS Message-ID: For those who are NOT able to attend the cabaret, there are several videos of her act on YouTube: Лили Марлен, Кибитки, Старушка не спеша. I'd appreciate knowing if any of her performances or lectures are recorded while she's in this country. Thanks, Melissa Smith Sibelan Forrester wrote: >Dear SEELANGers planning to attend AAASS next week, > >Exciting news: Ludmilla Petrushevskaya will be in the exhibit hall at >AAASS on Friday morning, November 13, 11:00-12:00. Befitting the date, >she will be signing copies of the new edition of her "scary fairy >tales," _There Once Lived a Woman Who Tried to Kill Her Neighbor's >Baby_, translated by Anna Summers and Keith Gessen (published by Penguin). > >Bela Shayevich recently posted information here about Petrushevskaya's >cabaret act in New York City on November 6 (this Friday), at the Russian >Samovar at 8 p.m. > > >Other Boston area appearances by Petrushevskaya: > >On Thursday, November 12, 7 pm, Ludmilla Petrushevskaya will read from >There Once Lived a Woman Who Tried to Kill Her Neighbor’s Baby: Scary >Fairy Tales (Penguin), a collection of her short stories selected and >co-translated by Keith Gessen and Anna Summers. The reading will be held >in Room 101 of Boston University’s School of Communication building, 640 >Commonwealth Avenue, Boston. (Green line: BU East). Tickets: $5 at the >door. This is a Russian-language event. > >On Friday, November 13, 7pm, a reception welcoming and honoring Ludmilla >Petrushevskaya will be held at the Pierre Menard Gallery, 10 Arrow >Street, Harvard Square. http://www.pierremenardgallery.com/ Wine will >be served; stories will be read; and There Once Lived a Woman Who Tried >to Kill Her Neighbor’s Baby will be available for purchase. This >reception is free and open to the public. > >For more information about the last two events, please email John >Summers at summersj at bc.edu . > >------------------------------------------------------------------------ - > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------ - > ------------------------------------ Melissa T. Smith, Professor Department of Foreign Languages and Literatures Youngstown State University Youngstown, OH 44555 Tel: (330)941-3462 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From maberdy at GMAIL.COM Wed Nov 4 15:26:08 2009 From: maberdy at GMAIL.COM (Michele A. Berdy) Date: Wed, 4 Nov 2009 18:26:08 +0300 Subject: Help with translation Message-ID: We had stranovedenie at the Pushkin Institute, and I called it "Russian history and culture." It's harder to translate when it's standing alone, say, in a school's list of courses. I think I've translated it as "area and country studies," which is still sort of lame. ("Country studies" alone sounds like (to me) those US govt books.) I'd love to hear other ideas. ----- Original Message ----- From: "John Dunn" To: Sent: Wednesday, November 04, 2009 5:31 PM Subject: Re: [SEELANGS] Help with translation >I have some doubts about the appropriateness of the term 'area studies' to >translate страноведение [stranovedenie]. To me area studies means the >study of large areas of the globe, e.g. Russian, Central and East European >Studies, Latin American Studies. In the academic circles in which I used >to move страноведение tended to be left untranslated, which is, I know, >pretty feeble, though it does indicate the difficulty of finding an >equivalent. Given the essentially ancillary nature of the studies >described by Tatyana Buzina, a possible solution might be 'background >studies'. > > John Dunn. > > -----Original Message----- > From: Tatyana Buzina > To: SEELANGS at bama.ua.edu > Date: Wed, 4 Nov 2009 12:56:15 +0300 > Subject: Re: [SEELANGS] Help with translation > > Usually, we use "area studies" (or sometimes "regional studies," too) to > translate "stranovedenie" which applies to whole countries while > "kraevedenie" is local and is used mostly in regard to places within > Russia. "Stranovedenie" is something taught to students of foreign > languages. "Kraevedenie" is offered to students of various aspects of > Russian history and culture. > Regards, > Tatyana > > > John Dunn > Honorary Research Fellow, SMLC (Slavonic Studies) > University of Glasgow, Scotland > > Address: > Via Carolina Coronedi Berti 6 > 40137 Bologna > Italy > Tel.: +39 051/1889 8661 > e-mail: J.Dunn at slavonic.arts.gla.ac.uk > johnanthony.dunn at fastwebnet.it > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Wed Nov 4 16:46:30 2009 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Wed, 4 Nov 2009 11:46:30 -0500 Subject: Help with translation In-Reply-To: <1B6A4B112B944143892F670D3E507BDF@Sony> Message-ID: Indeed, here are a couple of counterparts: Communitiy museum of history: http://www.watkinsmuseum.org/ Local history museum: http://www.durban-history.co.za/ http://members.iinet.net.au/~cbroadfi/LocalHistoryMuseum.htm Just like the Kraevedcheskij muzej: http://www.museum.irkutsk.ru/ru/ or http://museum.azov.ru/ Alina Israeli Michele A. Berdy wrote: > Is it? Kraevedenie is the study of local history and culture (broadly > defined) -- local meaning "smaller than the country level". I've > always translated kraevedcheski muzei as local history museum (which > includes history, geology, culture, crafts, art etc.). Perhaps I don't > understand the English terms you suggest, but I think they are way too > big. > > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Masako_Fidler at BROWN.EDU Wed Nov 4 17:00:34 2009 From: Masako_Fidler at BROWN.EDU (Fidler, Masako Ueda) Date: Wed, 4 Nov 2009 12:00:34 -0500 Subject: writing and comprehensibility In-Reply-To: A<839402.9096.qm@web44911.mail.sp1.yahoo.com> Message-ID: Dear SEELANGers, Thank you for all your responses and help, both on and off-line, to my inquiry. Mako Fidler ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From harlo at MINDSPRING.COM Wed Nov 4 17:04:59 2009 From: harlo at MINDSPRING.COM (Harlow Robinson) Date: Wed, 4 Nov 2009 12:04:59 -0500 Subject: Beatles in USSR Message-ID: A student of my colleague is writing a paper on the influence of the Beatles' music in the USSR. Can anyone suggest English language sources on this topic? thanks Harlow Robinson Northeastern University ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From cjryan.az at GMAIL.COM Wed Nov 4 17:12:56 2009 From: cjryan.az at GMAIL.COM (Chris Ryan) Date: Wed, 4 Nov 2009 11:12:56 -0600 Subject: Beatles in USSR Message-ID: Dear Professor, I read this article a bit ago on BBC, "How the Beatles rocked the Eastern Bloc" - hopefully this can help! Thanks! http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/8232235.stm Sincerely, Chris Ryan ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From yuricorrigan at GMAIL.COM Wed Nov 4 18:16:59 2009 From: yuricorrigan at GMAIL.COM (Yuri Corrigan) Date: Wed, 4 Nov 2009 13:16:59 -0500 Subject: Russian identity Message-ID: Dear Seelangers, Can anyone suggest good texts (especially non-literary ones) that deal with the problem of Russian identity -- political, national, cultural? Anything that asks / answers the question : What is Russia? Thank you, Yuri Corrigan Please reply off-list to ycorrigan at wooster.edu - I'll post a summary of responses to the list. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kcf19 at DIAL.PIPEX.COM Wed Nov 4 19:06:52 2009 From: kcf19 at DIAL.PIPEX.COM (Robert Chandler) Date: Wed, 4 Nov 2009 19:06:52 +0000 Subject: Grossman: =?windows-1251?Q?=CD=C0_=C2=C5=D7=CD=CE=CC_=CF=CE=CA=CE=C5=3A=22vse_?= pribuyut da pribuyut" Message-ID: Dear all, Grossman is saying how difficult it is to receive permission to bury someone in the Vagankovo cemetery. И снова у заведующего и его ближайших помощников просят: - Местечко бы... Но что поделаешь - места на Ваганьковском мало, а покойники "все прибуют да прибуют". И никто не хочет в Востряково. Люди убеждают, грозят, плачут. “Vse pribuyut da pribuyut” is in inverted commas. Is that because it is a well-known quotation (that I do not know)? Or is it just what someone in the cemetery office happens to say? Vsego dobrogo, Robert ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dshristova at GMAIL.COM Wed Nov 4 19:02:00 2009 From: dshristova at GMAIL.COM (Daniela Hristova) Date: Wed, 4 Nov 2009 19:02:00 +0000 Subject: Russian identity In-Reply-To: <8547403b0911041016l2b175cacu4969a47273471ea9@mail.gmail.com> Message-ID: An excellent source of information in this regard (and exactly what seems you are looking for) is the book edited by my colleagues Simon Franklin and Emma Widdis, *National Identity in Russian Culture. An Introduction*(Cambridge: Cambridge University Press, 2004). Daniela S. Hristova On Wed, Nov 4, 2009 at 6:16 PM, Yuri Corrigan wrote: > Dear Seelangers, > Can anyone suggest good texts (especially non-literary ones) that deal with > the problem of Russian identity -- political, national, cultural? > Anything that asks / answers the question : What is Russia? > Thank you, > > Yuri Corrigan > > Please reply off-list to ycorrigan at wooster.edu - I'll post a summary of > responses to the list. > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From greniers at GEORGETOWN.EDU Wed Nov 4 19:13:01 2009 From: greniers at GEORGETOWN.EDU (Svetlana Grenier) Date: Wed, 4 Nov 2009 14:13:01 -0500 Subject: Grossman: =?windows-1251?Q?=CD=C0_=C2=C5=D7=CD_=CE=CC_=CF=CE=CA=CE=C5=3A=22vse_?= pribuyut da pribuyut" In-Reply-To: Message-ID: Dear Robert, I think it is a folk or quickly pronounced version of "pribyvaiut," some kind of mix of "pribyvaiut" and "pribudut" or possibly someone conjugating a verb in -yva- like a verb in -ova-. My two cents! I am interested to know what other seelangers think! Svetlana Grenier Robert Chandler wrote: >“Vse pribuyut da pribuyut” is in inverted commas. Is that because it is a >well-known quotation (that I do not know)? Or is it just what someone in >the cemetery office happens to say? > >Vsego dobrogo, > >Robert > >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------- > > -- Svetlana S. Grenier Associate Professor Department of Slavic Languages Box 571050 Georgetown University Washington, DC 20057-1050 202-687-6108 greniers at georgetown.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From pashuk at KNOLOGY.NET Wed Nov 4 19:34:43 2009 From: pashuk at KNOLOGY.NET (Oleg Pashuk) Date: Wed, 4 Nov 2009 14:34:43 -0500 Subject: Help with translation Message-ID: общ. country study (Bratets); national studies (Anglophile); area studies (Anglophile) картогр. regional geography образ. country studies (felog) http://www.multitran.ru/ ----- Original Message ----- From: "Michele A. Berdy" To: Sent: Wednesday, November 04, 2009 10:26 AM Subject: Re: [SEELANGS] Help with translation > We had stranovedenie at the Pushkin Institute, and I called it "Russian > history and culture." It's harder to translate when it's standing alone, > say, in a school's list of courses. I think I've translated it as "area > and > country studies," which is still sort of lame. ("Country studies" alone > sounds like (to me) those US govt books.) I'd love to hear other ideas. > > ----- Original Message ----- > From: "John Dunn" > To: > Sent: Wednesday, November 04, 2009 5:31 PM > Subject: Re: [SEELANGS] Help with translation > > >>I have some doubts about the appropriateness of the term 'area studies' to >>translate страноведение [stranovedenie]. To me area studies means the >>study of large areas of the globe, e.g. Russian, Central and East European >>Studies, Latin American Studies. In the academic circles in which I used >>to move страноведение tended to be left untranslated, which is, I know, >>pretty feeble, though it does indicate the difficulty of finding an >>equivalent. Given the essentially ancillary nature of the studies >>described by Tatyana Buzina, a possible solution might be 'background >>studies'. >> >> John Dunn. >> >> -----Original Message----- >> From: Tatyana Buzina >> To: SEELANGS at bama.ua.edu >> Date: Wed, 4 Nov 2009 12:56:15 +0300 >> Subject: Re: [SEELANGS] Help with translation >> >> Usually, we use "area studies" (or sometimes "regional studies," too) to >> translate "stranovedenie" which applies to whole countries while >> "kraevedenie" is local and is used mostly in regard to places within >> Russia. "Stranovedenie" is something taught to students of foreign >> languages. "Kraevedenie" is offered to students of various aspects of >> Russian history and culture. >> Regards, >> Tatyana >> >> >> John Dunn >> Honorary Research Fellow, SMLC (Slavonic Studies) >> University of Glasgow, Scotland >> >> Address: >> Via Carolina Coronedi Berti 6 >> 40137 Bologna >> Italy >> Tel.: +39 051/1889 8661 >> e-mail: J.Dunn at slavonic.arts.gla.ac.uk >> johnanthony.dunn at fastwebnet.it >> >> ------------------------------------------------------------------------- >> Use your web browser to search the archives, control your subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > -------------------------------------------------------------------------------- No virus found in this incoming message. Checked by AVG - www.avg.com Version: 8.5.424 / Virus Database: 270.14.49/2480 - Release Date: 11/04/09 07:37:00 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jwilson at SRAS.ORG Wed Nov 4 20:12:08 2009 From: jwilson at SRAS.ORG (Josh Wilson) Date: Wed, 4 Nov 2009 23:12:08 +0300 Subject: FW: Free online Russian Grammatical Dictionary Message-ID: Seelangers, I just received this email and thought you might be interested in the new resource as well. It does look like a very well-structured resource: Best, Josh Wilson Assistant Director The School of Russian and Asian Studies Editor in Chief Vestnik, The Journal of Russian and Asian Studies SRAS.org jwilson at sras.org _____ From: Babelpoint. org [mailto:babelpoint at googlemail.com] Sent: Wednesday, November 04, 2009 6:06 PM To: jwilson at sras.org Subject: Free online Russian Grammatical Dictionary Dear Mr Wilson, I have just visited the page at http://www.sras.org/library and saw that you may be interested to know about our free online Russian Grammatical Dictionary launched on on the 22.10.2009. The dictionary has following features: 1. more than 101,000 main words, including about 25,000 adjectives, 25,000 verbs and 40,000 nouns 2. all the words are declinated or conjugated. They generate more than 1.6 million different forms 3. You can search for any of the 1.6 million forms and you will find the glance page of the main word and all other forms 4. Almost all 1.6 million forms have the stress position. 5. you can combine any of the adjectives with any of the nouns to get the right declination of both. The system will recognize the genre of the noun and if it is animate or inanimate. 6. there is a preposition section where you can declinate any adjective and any noun. The system will show you the cases with which the preposition is used. 7. the advanced view will show you the declension of adjective and nouns in all possible ways, e.g. when using numbers 8. we are adding multilingual translations to all words. In cases where there are already translations, you could search for these words as well, e.g. if you search for the word "good" you will find the adjective "новый". This would work as well if you enter the Japanese, Spanish, German or any other translation. 9. we have started adding synonyms to all words You can find the dictionary at http://www.babelpoint.org/russian/ Some examples: Declension of the adjective новый : http://www.babelpoint.org/russian/glance.php?q=%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B 9 Advanced view of the compound вечерняя газета http://www.babelpoint.org/russian/AdjNounAdv.php?a=%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5% D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B9 &n=%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%82%D0%B0 We would very much appreciate if you could put a link of our page in your page or mention it in http://www.sras.org/library_russian_language Please do not hesitate to contact me if you have any questions. Thank you very much Best regards Virgilio Krumbacher ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From darancourlaferriere at COMCAST.NET Wed Nov 4 20:13:00 2009 From: darancourlaferriere at COMCAST.NET (Daniel Rancour-Laferriere) Date: Wed, 4 Nov 2009 12:13:00 -0800 Subject: Russian identity In-Reply-To: Message-ID: Dear colleagues - The usual problem is to confuse national identity with national character. Another problem is to confuse ethnic Russian (russkii) with Russian citizenship (Rossiiskii). Another problem is to decide when an ethic Russian can also be an ethnic X (e.g., "russkii evrei" - but "russkii nemets" ? - here in Berlin they say the latter expression is possible). And there are many more problems. Was Stalin a Russian? What was the "identity" of Trotsky? Vasilii Grossman? How is Russian identity viewed by nationalists, as opposed to liberals? The topic is a huge swamp. If you like bog-trotting, have a look at some of the books on my web site: http://Rancour-Laferriere.com With regards to the list - Daniel Rancour-Laferriere On Nov 4, 2009, at 11:02 AM, Daniela Hristova wrote: An excellent source of information in this regard (and exactly what seems you are looking for) is the book edited by my colleagues Simon Franklin and Emma Widdis, *National Identity in Russian Culture. An Introduction*(Cambridge: Cambridge University Press, 2004). Daniela S. Hristova On Wed, Nov 4, 2009 at 6:16 PM, Yuri Corrigan wrote: > Dear Seelangers, > Can anyone suggest good texts (especially non-literary ones) that > deal with > the problem of Russian identity -- political, national, cultural? > Anything that asks / answers the question : What is Russia? > Thank you, > > Yuri Corrigan > > Please reply off-list to ycorrigan at wooster.edu - I'll post a summary > of > responses to the list. > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ixm12 at PSU.EDU Wed Nov 4 21:18:32 2009 From: ixm12 at PSU.EDU (Irina Mikaelian) Date: Wed, 4 Nov 2009 16:18:32 -0500 Subject: Grossman: =?koi8-r?Q?=EE=E1_=F7=E5=FE=EE_=EF=ED_=F0=EF=EB_=EF=E5=3A=22vse_?= pribuyut da pribuyut" In-Reply-To: <4AF1D23D.6010102@georgetown.edu> Message-ID: I would vote for the second explanation given by Svetlana: The form "pribujut" (instead of "pibyvajut") seems to be a typical hypercorrection. I.M. -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Svetlana Grenier Sent: Wednesday, November 04, 2009 2:13 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] Grossman: НА ВЕЧН ОМ ПОКОЕ: "vse pribuyut da pribuyut" Dear Robert, I think it is a folk or quickly pronounced version of "pribyvaiut," some kind of mix of "pribyvaiut" and "pribudut" or possibly someone conjugating a verb in -yva- like a verb in -ova-. My two cents! I am interested to know what other seelangers think! Svetlana Grenier Robert Chandler wrote: >"Vse pribuyut da pribuyut" is in inverted commas. Is that because it is a >well-known quotation (that I do not know)? Or is it just what someone in >the cemetery office happens to say? > >Vsego dobrogo, > >Robert > >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------- > > -- Svetlana S. Grenier Associate Professor Department of Slavic Languages Box 571050 Georgetown University Washington, DC 20057-1050 202-687-6108 greniers at georgetown.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ixm12 at PSU.EDU Wed Nov 4 21:34:55 2009 From: ixm12 at PSU.EDU (Irina Mikaelian) Date: Wed, 4 Nov 2009 16:34:55 -0500 Subject: FW: Free online Russian Grammatical Dictionary In-Reply-To: Message-ID: Yes, but it has to be used with caution for the moment. Just a few examples: It gives pl. "molodye cheloveki" for "molodoj chelovek", and does not provide correct accusative forms in the context of compound numerals ("dvadcat' odin, dvadcat' dva", etc.) - I have just checked it for strings "malen'kij mal'chik" and "krasivaja devushka" (advanced view). Best regards, Irina Mikaelian -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Josh Wilson Sent: Wednesday, November 04, 2009 3:12 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] FW: Free online Russian Grammatical Dictionary Seelangers, I just received this email and thought you might be interested in the new resource as well. It does look like a very well-structured resource: Best, Josh Wilson Assistant Director The School of Russian and Asian Studies Editor in Chief Vestnik, The Journal of Russian and Asian Studies SRAS.org jwilson at sras.org _____ From: Babelpoint. org [mailto:babelpoint at googlemail.com] Sent: Wednesday, November 04, 2009 6:06 PM To: jwilson at sras.org Subject: Free online Russian Grammatical Dictionary Dear Mr Wilson, I have just visited the page at http://www.sras.org/library and saw that you may be interested to know about our free online Russian Grammatical Dictionary launched on on the 22.10.2009. The dictionary has following features: 1. more than 101,000 main words, including about 25,000 adjectives, 25,000 verbs and 40,000 nouns 2. all the words are declinated or conjugated. They generate more than 1.6 million different forms 3. You can search for any of the 1.6 million forms and you will find the glance page of the main word and all other forms 4. Almost all 1.6 million forms have the stress position. 5. you can combine any of the adjectives with any of the nouns to get the right declination of both. The system will recognize the genre of the noun and if it is animate or inanimate. 6. there is a preposition section where you can declinate any adjective and any noun. The system will show you the cases with which the preposition is used. 7. the advanced view will show you the declension of adjective and nouns in all possible ways, e.g. when using numbers 8. we are adding multilingual translations to all words. In cases where there are already translations, you could search for these words as well, e.g. if you search for the word "good" you will find the adjective "новый". This would work as well if you enter the Japanese, Spanish, German or any other translation. 9. we have started adding synonyms to all words You can find the dictionary at http://www.babelpoint.org/russian/ Some examples: Declension of the adjective новый : http://www.babelpoint.org/russian/glance.php?q=%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B 9 Advanced view of the compound вечерняя газета http://www.babelpoint.org/russian/AdjNounAdv.php?a=%D0%B2%D0%B5%D1%87%D0%B5% D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%B9 &n=%D0%B3%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%82%D0%B0 We would very much appreciate if you could put a link of our page in your page or mention it in http://www.sras.org/library_russian_language Please do not hesitate to contact me if you have any questions. Thank you very much Best regards Virgilio Krumbacher ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From meersono at GEORGETOWN.EDU Wed Nov 4 21:49:05 2009 From: meersono at GEORGETOWN.EDU (Olga Meerson) Date: Wed, 4 Nov 2009 16:49:05 -0500 Subject: Grossman: =?utf-8?Q?=D0=9D=D0=90_=D0=92=D0=95=D0=A7=D0=9D=D0=9E=D0=9C__=D0=9F=D0?= =?utf-8?Q?=9E=D0=9A=D0=9E=D0=95=3A=22vse_?= pribuyut da pribuyut" In-Reply-To: Message-ID: The form is incorrect. Pribyvaiut would be correct, but here, the -yva- suffix is treated like an -ova- one (like "risuiut" from "risovat'"). This at times happens in dialects, and Grossman seems to quote the person at the cemetery using one of those dialects. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mlsvetka at YAHOO.COM Wed Nov 4 22:28:28 2009 From: mlsvetka at YAHOO.COM (Svetlana Malykhina) Date: Wed, 4 Nov 2009 14:28:28 -0800 Subject: Grossman: =?utf-8?Q?=D0=9D=D0=90_=D0=92=D0=95=D0=A7=D0=9D=D0=9E=D0=9C___=D0=9F=D0?= =?utf-8?Q?=9E=D0=9A=D0=9E=D0=95=3A=22vse_?= pribuyut da pribuyut" In-Reply-To: <20091104164905.AGF20796@mstore-prod-2.pdc.uis.georgetown.edu> Message-ID: I also assume that it is likely to be a 3 person plur verbal form "mispronounced" with a stereotypical Lemko accent. It sounds like a Carpathian-Lemko dialect form. Given in quotation marks this phrase seems to have an ethnic connotation.     --- On Wed, 4/11/09, Olga Meerson wrote: From: Olga Meerson Subject: Re: [SEELANGS] Grossman: НА ВЕЧНОМ ПОКОЕ: "vse pribuyut da pribuyut" To: SEELANGS at bama.ua.edu Date: Wednesday, 4 November, 2009, 11:49 PM The form is incorrect. Pribyvaiut would be correct, but here, the -yva- suffix is treated like an -ova- one (like "risuiut" from "risovat'"). This at times happens in dialects, and Grossman seems to quote the person at the cemetery using one of those dialects. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:                     http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From wkerr at KU.EDU.TR Wed Nov 4 22:55:13 2009 From: wkerr at KU.EDU.TR (WILLIAM KERR) Date: Thu, 5 Nov 2009 00:55:13 +0200 Subject: Beatles in USSR Message-ID: Of possible interest might be the BBC Documentary Archive podcast (13 February, 2009) on the influence of the Beatles in the 1960s in the USSR, available for download at: http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/docarchive/all Regards William Kerr Koc Universitesi Istanbul >>> Harlow Robinson 11/04/09 7:04 PM >>> A student of my colleague is writing a paper on the influence of the Beatles' music in the USSR. Can anyone suggest English language sources on this topic? thanks Harlow Robinson Northeastern University ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From margoshats at MAIL.RU Thu Nov 5 02:24:05 2009 From: margoshats at MAIL.RU (Margarita Tsurinova) Date: Wed, 4 Nov 2009 20:24:05 -0600 Subject: learning Russian and online games Message-ID: Dear SEELANGers, does anybody know of online games for those who wants to learn Russian? I am thinking of something like games on the website of British council (http://www.britishcouncil.org). I haven't found anything like that and thought of trying to create some games myself but first I want to check if such resources already exist. Margarita. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From klinela at COMCAST.NET Thu Nov 5 02:51:54 2009 From: klinela at COMCAST.NET (Laura Kline) Date: Wed, 4 Nov 2009 21:51:54 -0500 Subject: Online Medical Russian-English Dictionary In-Reply-To: Message-ID: Dear All, Does anyone know of a good online medical Russian-English dictionary. Thanks! Laura ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kcf19 at DIAL.PIPEX.COM Thu Nov 5 06:26:18 2009 From: kcf19 at DIAL.PIPEX.COM (Robert Chandler) Date: Thu, 5 Nov 2009 06:26:18 +0000 Subject: Grossman: =?windows-1251?Q?=CD=C0_=C2=C5=D7=CD=CE=CC_=CF=CE=CA=CE=C5=3A=22vse_?= pribuyut da pribuyut" In-Reply-To: <808261.96955.qm@web57301.mail.re1.yahoo.com> Message-ID: Thank you, Svetlana(s), Olga and everyone else, who has responded to this question of mine! Best Wishes, Robert > I also assume that it is likely to be a 3 person plur verbal form > "mispronounced" with a stereotypical Lemko accent. It sounds like a > Carpathian-Lemko dialect form. Given in quotation marks this phrase seems to > have an ethnic connotation.     > > --- On Wed, 4/11/09, Olga Meerson wrote: > > > From: Olga Meerson > Subject: Re: [SEELANGS] Grossman: НА ВЕЧНОМ ПОКОЕ: "vse pribuyut da pribuyut" > To: SEELANGS at bama.ua.edu > Date: Wednesday, 4 November, 2009, 11:49 PM > > > The form is incorrect. Pribyvaiut would be correct, but here, the -yva- suffix > is treated like an -ova- one (like "risuiut" from "risovat'"). This at times > happens in dialects, and Grossman seems to quote the person at the cemetery > using one of those dialects. > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription >   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >                     http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > > > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From rkikafedra at NILC.SPB.RU Thu Nov 5 07:29:19 2009 From: rkikafedra at NILC.SPB.RU (Natalia A.Androsova) Date: Thu, 5 Nov 2009 10:29:19 +0300 Subject: Online Medical Russian-English Dictionary Message-ID: Dear Laura, probably www.lingvo.ru could be of help. Best regards, Elena. Elena Arkhipova, PhD, MBA, Vice-President for Foreign Affairs, Nevsky Institute of Language and Culture 27 Bolshaya Raznochinnaya St. Petersburg, 197110, Russia tel./fax: +7 812 230 36 98 ----- Original Message ----- From: "Laura Kline" To: Sent: Thursday, November 05, 2009 5:51 AM Subject: [SEELANGS] Online Medical Russian-English Dictionary > Dear All, > Does anyone know of a good online medical Russian-English dictionary. > Thanks! > Laura > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From rkikafedra at nilc.spb.ru Thu Nov 5 07:32:10 2009 From: rkikafedra at nilc.spb.ru (Natalia A.Androsova) Date: Thu, 5 Nov 2009 10:32:10 +0300 Subject: learning Russian and online games Message-ID: Dear Margarita, there used to be some online games on www.gramota.ru. As far as I know there were "Балда" and "Кот ученый". Hope it will be of help. Best regards, Elena. Elena Arkhipova, PhD, MBA, Vice-President for Foreign Affairs, Nevsky Institute of Language and Culture 27 Bolshaya Raznochinnaya St. Petersburg, 197110, Russia tel./fax: +7 812 230 36 98 ----- Original Message ----- From: "Margarita Tsurinova" To: Sent: Thursday, November 05, 2009 5:24 AM Subject: [SEELANGS] learning Russian and online games > Dear SEELANGers, > > does anybody know of online games for those who wants to learn Russian? I > am > thinking of something like games on the website of British council > (http://www.britishcouncil.org). > > I haven't found anything like that and thought of trying to create some > games > myself but first I want to check if such resources already exist. > > Margarita. > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From temp0001 at SHININGHAPPYPEOPLE.NET Thu Nov 5 08:30:57 2009 From: temp0001 at SHININGHAPPYPEOPLE.NET (Don Livingston) Date: Thu, 5 Nov 2009 02:30:57 -0600 Subject: FW: Free online Russian Grammatical Dictionary Message-ID: http://www.babelpoint.org/ does look like a good resource. It still has some curious lacunae. I searched on пыл&#1100; 'dust' and пыл 'heat/ardor' and found no entries. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From reei at INDIANA.EDU Thu Nov 5 12:40:54 2009 From: reei at INDIANA.EDU (REEI) Date: Thu, 5 Nov 2009 07:40:54 -0500 Subject: Beatles in USSR In-Reply-To: <4AF222710200004A00047E5D@fener.ku.edu.tr> Message-ID: Sergei Zhuk at Ball State University has written on the cultural impact of the Beatles and western rock music during the final decades of the Soviet Union. Here is a link to his faculty profile: http://www.bsu.edu/common/profile/0,1393,5749--,00.html Mark Trotter Russian and East European Institute Indiana University ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of WILLIAM KERR [wkerr at KU.EDU.TR] Sent: Wednesday, November 04, 2009 5:55 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] Beatles in USSR Of possible interest might be the BBC Documentary Archive podcast (13 February, 2009) on the influence of the Beatles in the 1960s in the USSR, available for download at: http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/docarchive/all Regards William Kerr Koc Universitesi Istanbul >>> Harlow Robinson 11/04/09 7:04 PM >>> A student of my colleague is writing a paper on the influence of the Beatles' music in the USSR. Can anyone suggest English language sources on this topic? thanks Harlow Robinson Northeastern University ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mm504 at CAM.AC.UK Thu Nov 5 15:45:43 2009 From: mm504 at CAM.AC.UK (Muireann Maguire) Date: Thu, 5 Nov 2009 15:45:43 +0000 Subject: Russian Monster Hunt In-Reply-To: Message-ID: I would like to thank everyone who responded to my Russian monster hunt. I have taken note of all your suggestions - all were fascinating. If I'm able to use your monsters, and if it proves possible to invite you to write about them, I will be in touch individually over the course of the next few weeks. Sadly, space is limited - Russian monsters are only a small part of an encyclopedia devoted to international monsterdom. Please keep the suggestions rolling in, on or off-list to me at mm504 at cam.ac.uk. Many thanks once more, Muireann -- Dr Muireann Maguire ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From anthony.j.vanchu at NASA.GOV Thu Nov 5 15:58:45 2009 From: anthony.j.vanchu at NASA.GOV (Vanchu, Anthony J. (JSC-AH)[BARRIOS TECHNOLOGY]) Date: Thu, 5 Nov 2009 09:58:45 -0600 Subject: Beatles in USSR In-Reply-To: <4AF222710200004A00047E5D@fener.ku.edu.tr> Message-ID: Besides the Beatles in the USSR podcast on the BBC site provided by William Kerr, there are a number of others of potential interest to SEELANGers. Some of those which I found include: After the KGB The Kremlin and the World - Parts 1-4 Friday Documentary: After the KGB Night Witches (about WWII woman aviators) Looted Art I've listed them here so those who might be interested can find them using their browser's search function--the page lists some 427 podcasts! Again, the website: http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/docarchive/all And thanks to William Kerr for pointing out this site. Best, Tony Vanchu Dr. Anthony J. Vanchu Director, JSC Language Education Center TechTrans International, Inc. NASA Johnson Space Center Houston, TX anthony.j.vanchu at nasa.gov Phone: (281) 483-0644 Fax: (281) 483-4050 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From doubivko at U.WASHINGTON.EDU Thu Nov 5 18:24:33 2009 From: doubivko at U.WASHINGTON.EDU (Lena Doubivko) Date: Thu, 5 Nov 2009 10:24:33 -0800 Subject: Beatles in USSR In-Reply-To: <580A982C4F3F4F00B811DB5DC13E628F@HarlowPC> Message-ID: Artemy Troitsky talks extensively about The Beatles' influence on Soviet rock in his "Back in the USSR. The True Story of Rock in Russia." Best, Lena Doubivko PhD Candidate Slavic Languages & Literatures University of Washington On Wed, 4 Nov 2009, Harlow Robinson wrote: > A student of my colleague is writing a paper on the influence of the Beatles' music in the USSR. Can anyone suggest English language sources on this topic? > > thanks > > Harlow Robinson > Northeastern University > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jwilson at SRAS.ORG Thu Nov 5 20:37:58 2009 From: jwilson at SRAS.ORG (Josh Wilson) Date: Thu, 5 Nov 2009 23:37:58 +0300 Subject: FW: Free online Russian Grammatical Dictionary In-Reply-To: Message-ID: It is still limited - they say they have about 100,000 entries and are planning to expand. I also forwarded the info about "chelovki" and he seems to think that is a bug that occurred in migrating it for the launch. He is pretty responsive - main thing that impressed me was the organization of the site. Obviously some bugs with a new site - but likely one to watch. Josh Wilson Assistant Director The School of Russian and Asian Studies Editor in Chief Vestnik, The Journal of Russian and Asian Studies SRAS.org jwilson at sras.org -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Don Livingston Sent: Thursday, November 05, 2009 11:31 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] FW: Free online Russian Grammatical Dictionary http://www.babelpoint.org/ does look like a good resource. It still has some curious lacunae. I searched on пыл&#1100; 'dust' and пыл 'heat/ardor' and found no entries. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From amarilis at BUGBYTES.COM Thu Nov 5 23:16:44 2009 From: amarilis at BUGBYTES.COM (B. Amarilis Lugo de Fabritz) Date: Thu, 5 Nov 2009 18:16:44 -0500 Subject: Looking for roommate Message-ID: Non smoking female looking for roommate for AAASS. I have reservations at the conference hotel for three nights, but would gladly split costs for only two of the nights. Amarilis Lugo de Fabritz Lecturer, Howard University amarilis at bugbytes.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From griesenb at FAS.HARVARD.EDU Fri Nov 6 02:06:44 2009 From: griesenb at FAS.HARVARD.EDU (Donna Griesenbeck) Date: Thu, 5 Nov 2009 20:06:44 -0600 Subject: Invitation: Documentary Film "My Perestroika" at AAASS in Boston Message-ID: Dear Colleagues, For those of you who are planning to attend the annual convention of the American Association for the Advancement of Slavic Studies in Boston on November 12-15, the Davis Center is hosting a special sneak preview of the feature documentary film, My Perestroika, on November 13. The screening will be followed by a brief Q & A with filmmaker Robin Hessman. Afterwards, filmgoers are invited to attend the Davis Center’s reception for alumni and friends. If you miss this preview opportunity, please note that My Perestroika is slated for broadcast in 2011 on the PBS series POV to mark the 20th anniversary of the collapse of the USSR. I hope you’ll be able to join us on the 13th. Sincerely, Lisbeth L. Tarlow Associate Director Davis Center for Russian & Eurasian Studies Harvard University *** Sneak Preview of My Perestroika Q & A with Filmmaker Robin Hessman Friday, November 13 7:00 PM, Grand Ballroom Salons H and I Reception to follow in Grand Ballroom Salons J and K Both events take place in the convention hotel. The screening and reception are open to all registered AAASS convention-goers. *** ABOUT THE FILM: My Perestroika (running time ~90 minutes) tells the story of five people from the last generation of Soviet children brought up behind the Iron Curtain. Just coming of age when the USSR collapsed, they witnessed the world of their childhood crumble and change beyond recognition. The film explores the lives and personal stories of a married couple, both history teachers, and three of their childhood friends, revealing how they are adjusting to their post-Soviet reality in today's Moscow. Using a wealth of footage rarely seen outside of Russia--including extensive home movies from the 1970s--My Perestroika intercuts an intimate view of the past with the contemporary lives of these former schoolmates, weaving their voices to map the contours of a nation still very much in transition. PRAISE FOR MY PERESTROIKA: My Perestroika is a wonderful film. It asks, "What has changed since the collapse of the Soviet Union? Has anything really changed?" We get different answers from the people we've gotten to know well in the film. Because filmmaker Robin Hessman knows Russia and its people so well, the viewer strongly identifies with all the film’s central characters. A real view from inside, completely natural and real, it vividly portrays history up close and personal. The montaged juxtapositions of past and present are beautifully done. The home movies of the heroes’ childhood and the soundtrack music, composed of popular songs for children from the 70s and 80s, add to the authenticity of this fine documentary. -Jane Taubman, Professor of Russian, Amherst College ABOUT THE FILMMAKER: Robin Hessman graduated from Brown University with a dual degree in Russian and film. She received her graduate degree in film directing from the All-Russian State Institute of Cinematography (VGIK) in Moscow (with a “red diploma,” or honors). She received an Academy Award in 1994 (with co-director James Longley) for their student film, Portrait of Boy with Dog. During her eight years living in Russia, Robin worked for the Children’s Television Workshop as the on-site producer of Ulitsa Sezam, the original Russian language Sesame Street. In 2005 she was named Filmmaker in Residence at WGBH, Boston, to develop My Perestroika. Robin is an associate of Harvard University’s Davis Center for Russian and Eurasian Studies and a term member of the Council on Foreign Relations. Since 2006, Robin has served as the director of documentary programming for Amfest, the American Film Festival in Moscow. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From J.Dunn at SLAVONIC.ARTS.GLA.AC.UK Fri Nov 6 11:44:17 2009 From: J.Dunn at SLAVONIC.ARTS.GLA.AC.UK (John Dunn) Date: Fri, 6 Nov 2009 12:44:17 +0100 Subject: FW: Free online Russian Grammatical Dictionary Message-ID: It is at this stage quite easy to catch it out. as others have noticed, though it is probable that many of the problems are glitches that will gradually be corrected. Interestingly, in view of recent discussions, договор [dogovor] is recognised as having only final stress in the nom. sing. and a nom. pl. in -ы [-y], while кофе [kofe] is combined only with neuter qualifiers. I suspect, though, that the latter is the product more of automatic generation than of conscious norm-setting. John Dunn. -----Original Message----- From: Don Livingston To: SEELANGS at bama.ua.edu Date: Thu, 5 Nov 2009 02:30:57 -0600 Subject: Re: [SEELANGS] FW: Free online Russian Grammatical Dictionary http://www.babelpoint.org/ does look like a good resource. It still has some curious lacunae. I searched on пыль 'dust' and пыл 'heat/ardor' and found no entries. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- John Dunn Honorary Research Fellow, SMLC (Slavonic Studies) University of Glasgow, Scotland Address: Via Carolina Coronedi Berti 6 40137 Bologna Italy Tel.: +39 051/1889 8661 e-mail: J.Dunn at slavonic.arts.gla.ac.uk johnanthony.dunn at fastwebnet.it ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mm504 at CAM.AC.UK Fri Nov 6 11:53:11 2009 From: mm504 at CAM.AC.UK (Muireann Maguire) Date: Fri, 6 Nov 2009 05:53:11 -0600 Subject: Invitation to Professor Richard Taruskin's Lecture at the University of Cambridge Message-ID: Dear all, I am posting the following lecture notice on behalf of the Slavonic Department at the University of Cambridge. Please address any queries to Mrs Masha Sutton at slavon at hermes.cam.ac.uk The Sixth Dame Elizabeth Hill Memorial Lecture (Department of Slavonic Studies, University of Cambridge) 26th November, 5:15pm at The Riley Auditorium, Gillespie Centre, Clare College Memorial Court Professor Richard Taruskin (University of California, Berkeley), "Suicide Notes, Faked Memoirs, Toasts to Killers: The Wonderful World of Russian Music" EVERYONE IS INVITED TO A DRINKS RECEPTION AFTER THE LECTURE. Richard Taruskin (University of California, Berkeley) is a musicologist, music historian, and critic who has written about the theory of performance, Russian music, fifteenth-century music, twentieth-century music, nationalism, the theory of modernism, and analysis. As a choral conductor he directed the Columbia University Collegium Musicum. He played the viol with the Aulos Ensemble from the late seventies to the late eighties. He received various awards for his scholarship, including the Noah Greenberg Prize (1978) from the American Musicological Society, the Alfred Einstein Award (1980), the Dent Medal (1987), the ASCAP-Deems Taylor Award (1988) and the 1997 and 2006 Kinkeldey Prizes from the American Musicological Society. He has also written extensively for lay readers, including numerous articles in The New York Times. His book on Igor Stravinsky shows that the composer drew on much more Russian folk material than has previously been recognized, and analyzes the historical trends that caused Stravinsky not to be forthcoming about some of these borrowings. Taruskin has also been an influential critic of the premises of the "early-music" movement in classical-music performance; much of his writing has been collected in his book Text and Act. Greenberg Prize, 1978; Alfred Einstein Award, 1980; Dent Medal, 1987; Kinkeldey Prize 1997. Member American Philosophical Society. PUBLICATIONS: The Oxford History of Western Music, 6 volumes, 2005; Music in the Western World: A History in Documents; Text and Act; Stravinsky and the Russian Tradition; Musorgsky: Eight Essays and an Epilogue; Defining Russia Musically. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From brooksjef at GMAIL.COM Fri Nov 6 15:33:24 2009 From: brooksjef at GMAIL.COM (jeff brooks) Date: Fri, 6 Nov 2009 10:33:24 -0500 Subject: Russian popular fiction, songbooks, and folklore Message-ID: Dear Seelangers: I have at last succeeded in putting together a representative collection of titles of *lubochnaia literatura*, which Brill has published online and as fiche. When I first discovered these materials (as I was writing When Russia Learned to Read) I realized how useful they would be to scholars and students working on a wide variety of topics. It is a pleasure let you know that a selection is finally available. A description follows. Popular Literature, Fiction and Songs in Russia: 19-20th centuries The colorful cheap stories and songbooks that flooded Russia in the 19-20th centuries exemplify the richness of the Russian popular imagination. The literature of the lubok, named for the prints that circulated in the same milieu, was a ubiquitous expression of popular taste. Virtually unknown to readers in the Soviet era, these crude texts are now recognized as the precursors of post-Soviet mass-market fiction. In Imperial Russia as today popular authors played on readers' hopes and dreams, as well as their animosities and fears. Then as now commercial authors created outlandish plots that saw a second life in the medium of film. The collection of ca. 200 titles illustrates the chief genres of Russian popular literature originating in the early nineteenth century and including chivalric tales, historical fiction and updated fairy tales, as well as stories of adventure, banditry, detectives, success, war and empire, women and gender, and sex and the occult. The collection features popular versions of well-known folktales such as The Story of Ivan the Tsar's Son, the Grey Wolf, and the Firebird, made famous by Stravinsky. Songbooks, with titles such as The Stoker (1915), Marusia Loved Her Friend (1910), and Marusia Poisoned Herself (1915) typify the changing oral culture in which printed texts became the standard for popular songs. >From popular songs to fairy tales and war stories, the collection follows the evolution of the Russian language in its popular commercial print form, an evolution that the Bolsheviks interrupted, but one that has now resumed. Prof. Jeffrey Brooks, The Johns Hopkins University (available online and on microfiche) (www.idc.nl/background556_1_1.html) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From msaskova-pierce1 at UNLNOTES.UNL.EDU Fri Nov 6 22:03:42 2009 From: msaskova-pierce1 at UNLNOTES.UNL.EDU (Miluse Saskova-Pierce) Date: Fri, 6 Nov 2009 16:03:42 -0600 Subject: Looking for roommate In-Reply-To: <4AF35CDC.8000505@bugbytes.com> Message-ID: Do you still need a roommate? I am interested. Mila Dr. Mila Saskova-Pierce Other Languages Section Head Department of Modern Languages 1133 Oldfather Hall University of Nebraska at Lincoln NE 68588-0315 e-mail: msaskova-pierce1 at unl.edu Tel: (402) 472 1336 Fax: (402) 472 0327 "B. Amarilis Lugo de Fabritz" Sent by: "SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list" 11/05/2009 05:30 PM Please respond to "SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list" To SEELANGS at bama.ua.edu cc Subject [SEELANGS] Looking for roommate Non smoking female looking for roommate for AAASS. I have reservations at the conference hotel for three nights, but would gladly split costs for only two of the nights. Amarilis Lugo de Fabritz Lecturer, Howard University amarilis at bugbytes.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From bca1917 at YAHOO.COM Fri Nov 6 22:14:12 2009 From: bca1917 at YAHOO.COM (Barbara Allen) Date: Fri, 6 Nov 2009 14:14:12 -0800 Subject: TOC: The NEP Era: Soviet Russia, 1921-1928, volume 3 (2009) Message-ID: The journal "The NEP Era:  Soviet Russia, 1921-1928" is published by Charles Schlacks and edited by Alexis Pogorelskin, University of Minnesota-Duluth.   The contents of Volume 3 (2009) are:   Articles:   Lars T. Lih.  "Perestroika's Revival of NEP:  A Contemporary Chronicle, 1985-1990."   V. V. Bakhtin.  "Sotsial'no-politicheskaia aktivnost' naseleniia v gody NEPa:  mikroanaliz na primere Voronezhskoi gubernii RSFSR."   Reviews:   Lars T. Lih.  Lenin Rediscovered:  What is to be Done? In Context.  Reviewed by Alexis Pogoreskin.   Vladimir Dechevov.  Els und Stahl (Ice and Steel).  Shostakovich - Bolt.  DVDs reviewed by Lars T. Lih.   Robert Croskey.  The Legacy of Tolstoy:  Alexandra Tolstoy and the Soviet Regime in the 1920s.  Reviewed by Suzanne Ament.   Simon Pirani.  The Russian Revolution in Retreat, 1920-1924:  Soviet Workers and the New Communist Elite.  Reviewed by T. Clayton Black.   Katy Turton.  Forgotten Lives: The Role of Lenin's Sisters in the Russian Revolution, 1864-1937.  Reviewed by Sally A. Boniece.   Tricia Starks.  The Body Soviet:  Propaganda, Hygiene, and the Revolutionary State.  Reviewed by Christopher Burton.   Frances L. Bernstein.  The Dictatorship of Sex:  Lifestyle Advice for the Soviet Masses.  Reviewed by Choi Chatterjee.   Stuart Finkel.  On the Ideological Front:  The Russian Intelligentsia and the Making of the Soviet Public Sphere.  Reviewed by Sandra Dahlke.   Elizabeth Astrid Papazian.  Manufacturing Truth:  The Documentary Movement in Early Soviet Culture.  Reviewed by Matthew Lenoe.   Joy Gleason Carew.  Blacks, Reds, and Russians:  Sojourners in Search of the Soviet Promise.  Reviewed by Meredith Roman.   Copies will be available at Charles Schlacks' booth at AAASS in Boston.    Article submissions may be sent to Alexis Pogoreskin (apogorel at umn.edu). Books for review may be sent to Barbara Allen, History Department, La Salle University, 1900 West Olney Avenue, Philadelphia, PA 19141 USA. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From e.gapova at GMAIL.COM Fri Nov 6 23:02:41 2009 From: e.gapova at GMAIL.COM (Elena Gapova) Date: Fri, 6 Nov 2009 18:02:41 -0500 Subject: Looking for roommate In-Reply-To: Message-ID: This is a misunderstanding. I believed, you had a reservation and was looking for a roommate. It seems that you are looking for a room too :) e 2009/11/6 Miluse Saskova-Pierce > Do you still need a roommate? I am interested. Mila > Dr. Mila Saskova-Pierce > Other Languages Section Head > Department of Modern Languages > 1133 Oldfather Hall > University of Nebraska at Lincoln > NE 68588-0315 > > e-mail: msaskova-pierce1 at unl.edu > > Tel: (402) 472 1336 > Fax: (402) 472 0327 > > > > "B. Amarilis Lugo de Fabritz" > Sent by: "SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list" > > 11/05/2009 05:30 PM > Please respond to > "SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list" > > > > To > SEELANGS at bama.ua.edu > cc > > Subject > [SEELANGS] Looking for roommate > > > > > > > Non smoking female looking for roommate for AAASS. I have reservations > at the conference hotel for three nights, but would gladly split costs > for only two of the nights. > > Amarilis Lugo de Fabritz > Lecturer, Howard University > amarilis at bugbytes.com > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From romy at PETUHOV.COM Sat Nov 7 00:20:57 2009 From: romy at PETUHOV.COM (Romy Taylor) Date: Fri, 6 Nov 2009 19:20:57 -0500 Subject: Looking for roommate - AATSEEL In-Reply-To: Message-ID: Hi Seelangers, Is it too early to ask about sharing a room for AATSEEL in Philadelphia? either for 2 or 3 nights - yours, Romy Taylor ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jbeinek at YAHOO.COM Sat Nov 7 20:01:12 2009 From: jbeinek at YAHOO.COM (Justyna Beinek) Date: Sat, 7 Nov 2009 12:01:12 -0800 Subject: Looking for roommate In-Reply-To: Message-ID: If anyone needs a room at AAASS for Wednesday night only, please let me know off-list at jbeinek at indiana.edu. Thanks. JB ********************* Justyna Beinek Assistant Professor of Slavic Languages and Literatures Director of Graduate Studies Indiana University Department of Slavic Languages and Literatures 1020 East Kirkwood Avenue Ballantine Hall 576 Bloomington, IN 47405 --- On Fri, 11/6/09, Miluse Saskova-Pierce wrote: > From: Miluse Saskova-Pierce > Subject: Re: [SEELANGS] Looking for roommate > To: SEELANGS at bama.ua.edu > Date: Friday, November 6, 2009, 5:03 PM > Do you still need a roommate?  I > am interested.  Mila > Dr. Mila Saskova-Pierce > Other Languages Section Head > Department of Modern Languages > 1133 Oldfather Hall > University of Nebraska at Lincoln > NE 68588-0315 > > e-mail:  msaskova-pierce1 at unl.edu > > Tel:  (402) 472 1336 > Fax: (402) 472 0327 > > > > "B. Amarilis Lugo de Fabritz" > > Sent by: "SEELANGS: Slavic & East European Languages > and Literatures list" > > 11/05/2009 05:30 PM > Please respond to > "SEELANGS: Slavic & East European Languages and > Literatures list"  > > > > To > SEELANGS at bama.ua.edu > cc > > Subject > [SEELANGS] Looking for roommate > > > > > > > Non smoking female looking for roommate for AAASS. I have > reservations > at the conference hotel for three nights, but would gladly > split costs > for only two of the nights. > > Amarilis Lugo de Fabritz > Lecturer, Howard University > amarilis at bugbytes.com > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your > subscription >   options, and more.  Visit and bookmark the > SEELANGS Web Interface at: >                 >     http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your > subscription >   options, and more.  Visit and bookmark the > SEELANGS Web Interface at: >                 >     http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From nm388 at CAM.AC.UK Sun Nov 8 01:09:31 2009 From: nm388 at CAM.AC.UK (N. Meisner) Date: Sun, 8 Nov 2009 01:09:31 +0000 Subject: Invitation to Professor Richard Taruskin's Lecture at the University of Cambridge In-Reply-To: Message-ID: Hope to be there!!! Read several of his tomes and his writing style suggests a forcefully entertaining person. Quick news: sent the invite via Pony Express yesterday. Cost 1100 roubles, very close to what you said. (Why do FedEx and DHL charge twice as much?). Will take two working days from Monday, but not sure if that includes Monday, so expect letter on Wednesday or Thursday. You can follow progress on the Pony Express website, but you will need a reference number and I'll give you that tomorrow, if I can find it on the microscopic print of the form. Sorry about garbled style of this email ... but it's very late and I need to go shut my eyes. Will write again tomorrow evening. (My eyes are now shut.) Also asked Zhenia about small flat or room and she sounded as though she might know of possibilities. But she asked if you were hell-bent on being in the centre. Probably best if I give you her email and you can correspond directly. Again - you'll have to wait tomorrow - ha! Nadine On Nov 6 2009, Muireann Maguire wrote: >Dear all, > > I am posting the following lecture notice on behalf of the Slavonic > Department at the University of Cambridge. Please address any queries to > Mrs Masha Sutton at slavon at hermes.cam.ac.uk > >The Sixth Dame Elizabeth Hill Memorial Lecture (Department of Slavonic >Studies, University of Cambridge) > >26th November, 5:15pm at The Riley Auditorium, Gillespie Centre, Clare >College Memorial Court > > Professor Richard Taruskin (University of California, Berkeley), "Suicide > Notes, Faked Memoirs, Toasts to Killers: The Wonderful World of Russian > Music" > >EVERYONE IS INVITED TO A DRINKS RECEPTION AFTER THE LECTURE. > > Richard Taruskin (University of California, Berkeley) is a musicologist, > music historian, and critic who has written about the theory of > performance, Russian music, fifteenth-century music, twentieth-century > music, nationalism, the theory of modernism, and analysis. As a choral > conductor he directed the Columbia University Collegium Musicum. He > played the viol with the Aulos Ensemble from the late seventies to the > late eighties. He received various awards for his scholarship, including > the Noah Greenberg Prize (1978) from the American Musicological Society, > the Alfred Einstein Award (1980), the Dent Medal (1987), the ASCAP-Deems > Taylor Award (1988) and the 1997 and 2006 Kinkeldey Prizes from the > American Musicological Society. He has also written extensively for lay > readers, including numerous articles in The New York Times. His book on > Igor Stravinsky shows that the composer drew on much more Russian folk > material than has previously been recognized, and analyzes the historical > trends that caused Stravinsky not to be forthcoming about some of these > borrowings. Taruskin has also been an influential critic of the premises > of the "early-music" movement in classical-music performance; much of his > writing has been collected in his book Text and Act. > >Greenberg Prize, 1978; Alfred Einstein Award, 1980; Dent Medal, 1987; >Kinkeldey Prize 1997. Member American Philosophical Society. > > PUBLICATIONS: The Oxford History of Western Music, 6 volumes, 2005; Music > in the Western World: A History in Documents; Text and Act; Stravinsky > and the Russian Tradition; Musorgsky: Eight Essays and an Epilogue; > Defining Russia Musically. > >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Alexandra.Smith at ED.AC.UK Sun Nov 8 08:45:55 2009 From: Alexandra.Smith at ED.AC.UK (Alexandra Smith) Date: Sun, 8 Nov 2009 08:45:55 +0000 Subject: Russian identity In-Reply-To: <8547403b0911041016l2b175cacu4969a47273471ea9@mail.gmail.com> Message-ID: Deat Yuri, First of all, you may wish to consider Derek Offord's excellent collection of articles written by Russian thinkers -- edited and translated by Derek Offord and W.J. Leatherbarrow: A Documentary History of Russian Thought: From the Enlightenment to Marxism by W.J. Leatherbarrow and Derek Offord (Paperback - 31 Dec 1987). It contains a few articles that explicitly deal with the notion of Russian identity (Chaadaev, Russian Decembrist's writings on the Russian state, etc.). I find Vera Tolz's book very helpful, too: Tolz, Vera. Russia: Inventing the Nation, 2001. (London: Arnold, and New York: Oxford University Press). She has an article on post-Soviet search for identity: "The Search for National Identity in Yeltsin's and Putin's Russia," in Jonathan Frankel and Stefani Hoffman (eds.), The Fall of Communism in Europe, 2004. (Cambridge: Cambridge University Press), pp. 160-178. Robin-Milner-Gulland's book The Russians (Wiley-Blackwell, 2000) deals more with Russian cultural history, rather than with historical issues, but it does talk about various manifestations of Russian identity in visual arts and literature. Nicholas Riazanovsky's book The Image of Peter the Great in Russian History and Thought (Oxford University Press, 1992) deals with the notion of identity in relation to the assessment of Peter the Great's reforms by various historians and thinkers. It's an excellent source of information that covers 18th, 19th and 20th centuries. Caryl Emerson's latest book The Cambridge Introduction to Russian Literature (Cambridge University Press 2008) provides a wonderful overview of Russian culture as well as literature. It contains various references to important Russian beliefs, traditional narratives, attitudes to the West, the role of Petersburg and Moscow in Russian artistic imagination, etc. All best, Alexandra -------------- Alexandra Smith (PhD, University of London) Reader in Russian Studies Department of European Languages and Cultures School of Languages, Literatures and Cultures The University of Edinburgh David Hume Tower George Square Edinburgh EH8 9JX UK tel. +44-(0)131-6511381 fax: +44- (0)131- 650-3604 e-mail: Alexandra.Smith at ed.ac.uk -- The University of Edinburgh is a charitable body, registered in Scotland, with registration number SC005336. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From parthe at MAIL.ROCHESTER.EDU Sun Nov 8 18:15:49 2009 From: parthe at MAIL.ROCHESTER.EDU (Kathleen Parthe) Date: Sun, 8 Nov 2009 13:15:49 -0500 Subject: Russian Identity Report In-Reply-To: <1247650371.404cbe7cJ.Dunn@slavonic.arts.gla.ac.uk> Message-ID: http://www.loc.gov/about/librarianoffice/speeches/0303.html -- Kathleen Parthe Professor of Russian Director of Russian Studies 424 Lattimore Hall/Box 270082 University of Rochester Rochester, NY 14627-0082 kathleen.parthe at rochester.edu (585) 275 4176 (office) (585) 273 1097 (office fax) (585) 271 8433 (Roch. apt) (609) 683-9523 (Princeton home) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From powelstock at BRANDEIS.EDU Sun Nov 8 18:50:56 2009 From: powelstock at BRANDEIS.EDU (David Powelstock) Date: Sun, 8 Nov 2009 13:50:56 -0500 Subject: Russian Identity Report In-Reply-To: Message-ID: Wow, what an interesting and valuable report! I recommend the report to everyone, but especially to those looking for ways to present the theme of "Russia Today." Thank you so much for the link, Kathleen. Cheers, David (Powelstock) -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Kathleen Parthe Sent: Sunday, November 08, 2009 1:16 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Russian Identity Report http://www.loc.gov/about/librarianoffice/speeches/0303.html -- Kathleen Parthe Professor of Russian Director of Russian Studies 424 Lattimore Hall/Box 270082 University of Rochester Rochester, NY 14627-0082 kathleen.parthe at rochester.edu (585) 275 4176 (office) (585) 273 1097 (office fax) (585) 271 8433 (Roch. apt) (609) 683-9523 (Princeton home) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From nm388 at CAM.AC.UK Sun Nov 8 22:21:09 2009 From: nm388 at CAM.AC.UK (N. Meisner) Date: Sun, 8 Nov 2009 22:21:09 +0000 Subject: A Grovel In-Reply-To: Message-ID: My apologies to you all for inadvertently intruding into your space with a private email. At least I didn't insult anybody in the Slavonic community - and was complimentary about Richard Taruskin who will shortly be giving a lecture in Cambridge! But I promise I will never, ever, post a message when I'm half asleep. Nadine Meisner ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From M.J.BERRY.RUS at BHAM.AC.UK Mon Nov 9 20:33:25 2009 From: M.J.BERRY.RUS at BHAM.AC.UK (Michael Berry) Date: Mon, 9 Nov 2009 20:33:25 +0000 Subject: Baranskaya's "Den' pominoveniya" Message-ID: I've been asked by a colleague whether there is an English translation of the above. The usual searches have not revealed anything. Does anyone know if one exists or is pending? Thenks for your help. Mike Berry Honorary Senior Research Fellow, Centre for Russian and East European Studies, University of Birmingham, Birmingham B15 2TT ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From merlinv at BK.RU Tue Nov 10 13:09:25 2009 From: merlinv at BK.RU (Valery Merlin) Date: Tue, 10 Nov 2009 07:09:25 -0600 Subject: Pushkin and kabbala Message-ID: I have a paper on Pushkin and kabbala that I offered to several publishers in Russia, but it did not interest them. Can I find a good place for it in the US? A magazine or a kind of Pushkinskij sbornik? I would appreciate any suggestions. To give an idea on the paper I attach the introduction and the bibliography. Valery Merlin ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- Êàááàëà óñòàìè Îðôåÿ: òåóðãè÷åñêèé àñïåêò «Ìåäíîãî âñàäíèêà» 1 «Êàááàëèñòè÷åñêèé ìèô èç óñò Îðôåÿ» – íàçâàíèå ñòàòüè Éåãóäû Ëèáåñà, â êîòîðîé îí äîêàçûâàåò äðåâíîñòü êàááàëèñòè÷åñêîé òðàäèöèè (Libes 1998). Ëèáåñ íå èìååò â âèäó ãîëîñ Îðôåÿ: ðå÷ü èäåò î òîì, ÷òî ìèô, ðàññêàçàííûé Îðôååì (“as told by Orpheus” â àíãëèéñêîì âàðèàíòå ñòàòüè), – ýõî íåäîøåäøåãî äî íàñ åâðåéñêîãî èñòî÷íèêà. Ìîÿ èäåÿ â äðóãîì – êàááàëèñòè÷åñêàÿ òðàäèöèÿ âêëþ÷àåò â ñåáÿ îðôè÷åñêèé ìîìåíò: êàááàëà æèâåò â óñòàõ Îðôåÿ. Ëèáåñ ñðàâíèâàåò îðôè÷åñêèé ìèô – èç êîñìè÷åñêîãî ÿéöà ïðîêëåâûâàåòñÿ áîã-ïòåíåö – ñ ôðàãìåíòîì èç êíèãè «Çîàð»: â ïðîñòðàíñòâî áåñêîíå÷íîãî ñâåòà óäàðÿåò òâåðäàÿ èñêðà (buzina de-qardinuta) è âûáèâàåò ïîòîê ñâåòà. Ðîæäåíèå ïòåíöà èç ÿéöà – áåçóñëîâíî, ìèô, è äàæå ïåðâûé ìèô: â íåì ñõâà÷åíî íà÷àëî ñàìîé ìèôîëîãèè êàê «îñóùåñòâëÿþùåé ñåáÿ Èñòèíû» (Êàññèðåð). Òâåðäàÿ èñêðà – ýòî óæå íå÷òî äðóãîå ïî îòíîøåíèþ ê áåñêîíå÷íîìó ñâåòó – âîïðîñ, îáðàùåííûé ê ìèôó è ïðîâîöèðóþùèé åãî ãëóáèíó.  êàááàëå âèäÿò ìèñòèêó è ìàãèþ, íî êàê ÷àñòü åâðåéñêîé òðàäèöèè êàááàëà – ýòî ãåðìåíåâòèêà. «Êàááàëèñòè÷åñêèé ìèô» îòðàæàåò ïðîöåäóðó ðàçìûêàíèÿ òåêñòà ñ ïîìîùüþ êëþ÷à, ò.å. ïðîöåäóðó îáðåçàíèÿ – âûõîä òåêñòà/òåëà â ñìûñë. Âðÿä ëè ñòîèò ãîâîðèòü î «ñèìâîëèêå îáðåçàíèÿ» â êàááàëå (Wolfson 1995,29-48): îêíî îáðåçàíèÿ ðåïðåçåíòèðóåò ñèìâîëèêó êàê òàêîâóþ. Êàááàëà – íåòåìàòè÷åñêîå çíàíèå, â íåé íåò ðàçíèöû ìåæäó ôèçèñîì è ãíîçèñîì. Ìîæíî îïðåäåëèòü êàááàëó êàê ôèçèêó ãíîçèñà. Óêóñ çìåè ôóíêöèîíèðóåò êàê ñòèìóë (catalyst), îòêðûâàþùèé óòðîáó (Wolfson 2007, 220). Çìåÿ æàëèò ãîëîâó Îðôåÿ â óñòà (Ìåò. 11:56). Èç óñò Îðôåÿ ïðîêëåâûâàåòñÿ ïåñíÿ. Òî÷êà-èñòî÷íèê âçëîìà, áóöèíà äå-êàðäèíóòà – âëîæåíà â óñòà Îðôåÿ, íî óñòà – ýòî òî÷êà ïóñòîòû, êîòîðàÿ îòêðûâàåòñÿ è íàïîëíÿåòñÿ â ñîáûòèè èíòåðïðåòàöèè. Ãëàâíûé ìåòîä êàááàëèñòè÷åñêîé ýêçåãåçû – ïîöåëóé öèòàò, êîãäà ñëîâåñíîå ñîâïàäåíèå ïðèâîäèò ê ñìûñëîâîìó ñáëèæåíèþ (Ñàìà ïî ñåáå ãëóáèíà íå âñòðå÷àåòñÿ ñ ãëóáèíîé: ãëóáèíó âûâîäèò íà ïîâåðõíîñòü ñëó÷àé.  ýòîì ôóíêöèÿ ðèôìû, à â êàááàëå ÷èñëî-ðèôìû – ãåìàòðèè.) Åñòü ïðîòèâîðå÷èå â òîì, ÷òî Ëèáåñ èññëåäóåò èñòîðèþ èñêðû. Ñìûñë íå èìååò èñòîðèè: êàæäîå ïðî÷òåíèå âûñåêàåò íîâóþ èñêðó. Ñìûñë ðîæäàåòñÿ çäåñü è òåïåðü, íî ïðèõîäèò íåîòñþäà: åñëè áû îí ïðèíàäëåæàë ìåñòó ñâîåãî ðîæäåíèÿ, òî íè÷åãî íîâîãî áû íå ðîæäàëîñü, à ñìûñë – ýòî âñåãäà íîâîñòü. Îäèí èç ïåðâûõ ýïèçîäîâ «Çîàðà» – ñöåíà èíòåðïðåòàöèè: äâóõ çíàòîêîâ Òîðû ïîñåùàåò óìåðøèé ðàáè Õàíóíà è îòêðûâàåò èì «âðàòà Êíèãè»: îòêðîâåíèå ñìûñëà ïðèðàâíèâàåòñÿ ê íèñõîæäåíèþ äóøè. Îáúåêò ãåðìåíåâòèêè – êíèãà. Ñìûñë ðîæäàåòñÿ âíóòðè êíèãè, íî êíèãà ðîæäàåòñÿ âìåñòå ñî ñìûñëîì. Êíèãà – ðàçíîâèäíîñòü èñêðû: îíà ïàäàåò ñ íåáà. Êíèãà «Çîàð», ñîãëàñíî ïðåäàíèþ, äîëãîå âðåìÿ áûëà ñîêðûòà è çàòåì ÷óäåñíî îáðåòåíà. «Êíèãà Åíîõà», íà êîòîðóþ ññûëàåòñÿ «Çîàð», ñíà÷àëà ïðèíàäëåæàëà Àäàìó. Ïîñëå èçãíàíèÿ èç ðàÿ îíà âûðâàëàñü èç åãî ðóê è óëåòåëà íà íåáî. Ê Åíîõó îíà ïîïàëà «èç òîãî æå ìåñòà» (Zohar 1,472- 476). Ñëàâÿíñêàÿ ðåäàêöèÿ «Êíèãè Åíîõà» ïîçâîëÿåò âîññòàíîâèòü óòðà÷åííîå çâåíî òðàäèöèè (Orlov 2005): êíèãà âîçâðàùàåòñÿ â î÷åðåäíîé ðàç. Ñ íåáà ïàäàåò è «Ãîëóáèíàÿ êíèãà». Ïî ìíåíèþ À.Àðõèïîâà (1995), ýòî íàçâàíèå ïðîèñõîäèò îò sefer torah, ‘Ïÿòèêíèæèå’ â ðåçóëüòàòå êîíòàìèíàöèè torah – tor, ’ãîëóáü’. Âîïðåêè ýòîé ãèïîòåçå â áèáëåéñêèõ ýïèçîäàõ äàðîâàíèÿ Òîðû íè÷åãî íå ãîâîðèòñÿ î ïàäåíèè êíèãè (åé íåçà÷åì ïàäàòü, ïîñêîëüêó Ìîèñåé âçîøåë íà ãîðó): Òîðà äàðóåòñÿ (NTN) Ìîèñåþ.  «Çîàðå» êíèãà èìåííî ïàäàåò – «ïðèçåìëÿåòñÿ» (NHT). Çàêîí äàåòñÿ çàêîíîäàòåëåì – ïåðåäàåòñÿ èç ðóê â ðóêè äëÿ ñîáëþäåíèÿ è èñïîëíåíèÿ. Ìóäðîñòü – ïîäàðîê ñ íåáà. Ãîëóáèíàÿ êíèãà – âîïëîùåíèå Ìóäðîñòè: ìîæíî ïðåäïîëîæèòü, ÷òî ãîëóáèíàÿ – ôîíåòè÷åñêàÿ ïåðåëèöîâêà ñëîâà qabalah. Áûëî áû ñòðàííî íàçûâàòü âëèÿíèåì ñëó÷àé íåïîíèìàíèÿ. Äðóãîå äåëî åñëè ýòî çâóêîñìûñëîâîé ðåçîíàíñ – áîëüøåãî îò ïåðåâîäà íåëüçÿ òðåáîâàòü.  ïåðâóþ î÷åðåäü ãîëóáü ðåçîíèðóåò ñ ãëóáèíîé: Âûñîêà ëè âûñîòà ïîäíåáåñíàÿ, Ãëóáîêà ãëóáîòà àêèÿí-ìîðå, Øèðîêî ðàçäîëüå ïî âñåé çåìëè, Ãëóáîêè îìîòû Íåïðîâñêèÿ. (Êèðøà 1977, 341) Ýòèì çàïåâîì íà÷èíàåòñÿ áûëèíà î Ñîëîâüå Áóäèìèðîâè÷å, îòêðûâàþùàÿ ñáîðíèê Êèðøè Äàíèëîâà, â êîòîðîì îïóáëèêîâàíà è «Ãîëóáèíàÿ êíèãà».  îáîèõ òåêñòàõ ôèãóðèðóåò öàðü Äàâûä Åâñååâè÷ (î÷åâèäíûé ðåôëåêñ öàðÿ Äàâèäà).  äðóãèõ áûëèíàõ ýòî èìÿ íå âñòðå÷àåòñÿ – î÷åâèäíî, ïåðåä íàìè îäèí òåêñò. Ãëóáèíà – ýòî è åñòü êàááàëèñòè÷åñêîå äîïîëíåíèå ê òåîöåíòðè÷åñêîé âûñîòå. Ãëóáèíà – ìàëüõóò, ñâÿòàÿ ñâÿòûõ, òàéíà ìèðà, ñîñóä Áîæåñòâåííîãî ñâåòà.  êàááàëå ãëóáèíà òîæå ñâÿçàíà ñ ãîëóáåì, íî íå ñ tor, à ñ yonah, áóêâ. ‘ãîðëèöà’, â ñëàâÿíñêîé áèáëèè – ãîëóáü è ãîëóáèöà: ñð. íàçâàíèå êíèãè Ìåíàõåìà Àçàðèè èç Ôàíî “Yonat ‘elem”, ‘íåìàÿ ãîëóáêà’ (èç Ïñàëìîâ (Teh. 56) – «ãîëóáèöà, áåçìîëâñòâóþùàÿ â óäàëåíèè»). Ñàìî ñëîâî kabalah îçíà÷àåò ‘ïîëó÷åíèå’. Êàááàëà, òàêèì îáðàçîì, ïðîòèâîïîñòàâëÿåòñÿ òðàäèöèè êàê ïåðåäà÷å, masoret. Ãëàâíûé ïðèíöèï êàááàëû – íèñõîæäåíèå ñâåòà â ñîñóäû. Êàááàëà – ýòî ñòðîèòåëüñòâî ñîñóäîâ. Îñîáîå ìåñòî ãîëåìà â êàááàëèñòè÷åñêîé ïðàêòèêå ñâÿçàíî ñ òåì, ÷òî ãîëåì – ýòî ñîñóä: òåëî, ïðèòÿãèâàþùåå äóøó. Ñîñóä âûëåïëÿåòñÿ íå äëÿ òîãî, ÷òîáû îæèâèòü åãî, à ÷òîáû óëîâèòü ñ åãî ïîìîùüþ âåðõíåå âëèÿíèå. Ïðèìåíèòåëüíî ê îðôèçìó ýòî îçíà÷àåò, ÷òî ïîýòè÷åñêàÿ «òåõíèêà», òî åñòü íèçøèå, (ñåìàíòè÷åñêè ïóñòûå) óðîâíè òåêñòà - ïðåæäå âñåãî ìåòðèêà è ôîíèêà - ñîîòíîñèòñÿ ñ âûñøèìè ñìûñëîâûìè óðîâíÿìè. Ñâèäåòåëüñòâî ýòîìó – ñåìàíòè÷åñêèé îðåîë ðàçìåðà è àíàãðàììèðîâàíèå. Òðóäàìè ñòèõîâåäîâ ïîêàçàíî, ÷òî ðàçìåð àêêóìóëèðóåò èíòîíàöèè ïîýòîâ, ïèñàâøèõ ýòèì ðàçìåðîì. Êàê ïðîèñõîäèò ýòà àêêóìóëÿöèÿ íåèçâåñòíî, íî ýòî ðàâíîçíà÷íî òîìó, ÷òî ïîýò ñ ïîìîùüþ ðàçìåðà óëàâëèâàåò æèâûå ãîëîñà ñâîèõ ïðåäiåñòâåííèêîâ. Íåïîíÿòíî òàêæå, çà÷åì ïîýòó «çàøèôðîâûâàòü» â ñòèõàõ ÷üå-òî èìÿ, åñëè íå ïðåäïîëîæèòü, ÷òî èìÿ ýòî òîæå ñîñóä, ïðèòÿãèâàþùèé ñâîå ñîäåðæèìîå. Ãîëåì îæèâàåò, êîãäà ðàçâåðíóòóþ ôîðìó Áîæåñòâåííîãî èìåíè çàâåðøàåò Ïîëíîå Èìÿ, ïðîèçíåñåííîå êàááàëèñòîì. Ïðè ýòîì îæèâøèé ãîëåì ëèøåí äóøè è ãîëîñà (Idel 1990,238): äëÿ çàâåðøåíèÿ ñòðîèòåëüñòâà íåîáõîäèì åùå îäèí ñîñóä – î-äóøåâëÿþùèé ãîëîñ ïîýòà.  «Ìåòàìîðôîçàõ» Îâèäèÿ ìèô î Ãàëàòåå ðàññêàçûâàåò Îðôåé: ñòàòóÿ îæèâàåò â óñòàõ Îðôåÿ. Ñîçäàòåëü ãîëåìà äîëæåí âîêàëèçîâàòü Èìÿ. Ñîãëàñíî èçâåñòíîé èäåå Ïóìïÿíñêîãî (1939) «Ìåäíûé âñàäíèê» – îäà Ïåòåðáóðãó.  ãðàíèò îäåëàñÿ Íåâà, à ãðàíèò îäåëñÿ â ãîëîñ ïîýòà. Ãîëîñ – ýòî ñîñóä, âîïëîùàþùèé è ïðîðèñîâûâàþùèé ãîðîä Ïåòðà: Ëþáëþ òåáÿ, ÏÅÒÐà ÒâîÐåíüå! Ëþáëþ òâîé ñòÐîÃèé ñÒÐîéíûé âèä, Íåâû ÄÅÐÆÀÂíîå òå÷åíüå, ÁÅÐÅÃîâîé åå ÃÐàíèò. Ãîðîä âûðèñîâûâàåòñÿ êàê ñîñóä – ãðîáíèöà Ïåòåðáóðãà. Áåçäóøíûé êàìåíü – ìåñòî îäóøåâëÿþùåãî ïîñåùåíèÿ: Ñêóêà, õîëîä è ãðàíèò ... çäåñü ïîðîé Õîäèò ìàëåíüêàÿ íîæêà, Âüåòñÿ ëîêîí çîëîòîé (3,124); Êîãäà ñþäà, íà ýòîò ãîðäûé ãðîá Ïîéäåòå êóäðè íàêëîíÿòü è ïëàêàòü (7,156); È ñ íåáà ëóííûå ëó÷è Ñêîëüçÿò íà êàìíè ãðîáîâûå (3,246). Ïîýò ãîòîâèò ïðîñòðàíñòâî ïîñåùåíèÿ è, ïî-âèäèìîìó, óæå åãî çàïîëíÿåò: íà êàìåíü ñêîëüçèò òåíü – èìÿ Äåðæàâèí. Ïóøêèí – Îðôåé: òîò, êòî ïðèâîäèò íà çåìëþ äóøè. Ñëåäóåò ïîíèìàòü ýòî áóêâàëüíî. Ïóøêèí – Îðôåé áåç ìåòàôîð: îí ïðàêòèêóåò ïîñåùåíèå – ïðèãëàøàåò è ïðèíèìàåò ãîñòåé («Çàêëèíàíèå», «Àíäðåé Øåíüå», «Äëÿ áåðåãîâ îò÷èçíû äàëüíîé», «Òåíü Ôîíâèçèíà», «Òåíü Áàðêîâà»). Ìåñòî ïîñåùåíèÿ – áóêâà ïèñüìà. Íàñêîëüêî ðåàëüíî ïîñåùåíèå? Ýòîò âîïðîñ íåðàçðåøèì, ïîñêîëüêó íåïðàâèëüíî ïîñòàâëåí. Ïîñåùåíèå íåâîçìîæíî çàðåãèñòðèðîâàòü - äóõè ÿâëÿþòñÿ â âèäå âîïðîñà è ïîäîçðåíèÿ: ñïèðèòèçì – ïðîáëåìà ãåðìåíåâòèêè. Íàãíåòàíèå ïîäîçðèòåëüíîñòè íå èìååò íè÷åãî îáùåãî ñ ãîëîñîì èíîãî, êîòîðûé, ðîæäàÿñü âíóòðè àâòîðñêîãî òåêñòà, ñòàâèò ïðåäåë ýòîìó òåêñòó.  ñóùíîñòè, ïîñåùåíèå ñâîäèòñÿ ê èíòåðòåêñòóàëüíîñòè – ïðèñóòñòâèþ â òåêñòå äðóãîãî òåêñòà, íî ýòîò òåêñò íàñòîëüêî äðóãîé, ÷òî îí íå ìîæåò áûòü òåêñòóàëèçèðîâàí. Îòñþäà ïóøêèíñêàÿ «ãîëîâîêðóæèòåëüíàÿ êðàòêîñòü»: òåêñò êîí÷àåòñÿ, êîãäà íà÷èíàåòñÿ èíîå. Òåêñò – îêíî â èíîå: Ðåêëà – è óæàñ âñåõ îáúåìëåò (8,274); Îíà óøëà: ñòîèò Åâãåíèé, êàê áóäòî ãðîìîì ïîðàæåí(6,189); Ïðåäñåäàòåëü îñòàåòñÿ ïîãðóæåííûé â ãëóáîêóþ çàäóì÷èâîñòü (7,184). Æóêîâñêèé è «êëàäáèùåíñêèå ïîýòû» ðàñòâîðÿþò èíîå â îòòåíêàõ ïèñüìà – â «ìóçûêàëüíîñòè» è «ñòèëèñòè÷åñêîé îêðàñêå». Ïóøêèí óëàâëèâàåò ìîìåíò èíîãî. Íåñîâìåñòèìîå ñ ïèñüìîì, èíîå ãîâîðèò î ñåáå êàê ïðèñóòñòâèå: òåêñò êàïèòóëèðóåò ïåðåä ïðèñóòñòâèåì.  öåíòðå «Ìåäíîãî âñàäíèêà» – îæèâàþùàÿ ñòàòóÿ, îäíàêî ïîýìà âûõîäèò çà ðàìêè îðôè÷åñêîé ìàãèè.  ñöåíå íàâîäíåíèÿ Åâãåíèé ïîäíèìàåòñÿ íà óðîâåíü Âñàäíèêà – ñîâåðøàåò âîñõîæäåíèå ê Òðîíó Ñëàâû. Öåëü êàááàëèñòè÷åñêîé ïðàêòèêè – ïîäíÿòü æåíñêèå âîäû (lehealot mayim nuqvin), ÷òîáû âîçîáíîâèòü ñîþç îòöà è ìàòåðè (zivug aba ve-ima) è ñïóñòèòü íà çåìëþ íîâûå äóøè.  ïåðâîé ÷àñòè ïîýìû Åâãåíèé ïîäíèìàåòñÿ ê Âåðøèíå è ñîçåðöàåò Èñòî÷íèê. Âî âòîðîé ÷àñòè îí îïðîêèäûâàåò Âåðøèíó è ðàñïå÷àòûâàåò Èñòî÷íèê: «áóíò» Åâãåíèÿ – ïðîâîêàöèÿ äåìèóðãà. Ñêàêàíüå Âñàäíèêà ïî ïîòðÿñåííîé ìîñòîâîé – ýòî è åñòü ñî÷åòàíèå îòöà ñ ìàòåðèíñêèì òåëîì, ïîðîæäàþùåå ìãíîâåííûå äóøè. Êîñìîãîíèþ ÷óäåñíîãî ñòðîèòåëüñòâà äîïîëíÿåò òåóðãèÿ – ïðÿìîå âîçäåéñòâèå íà ïîðîæäàþùóþ ìàòðèöó êîñìîñà. Ïåðâûé âîïðîñ, êîòîðûé âîçíèêàåò â ñâÿçè ñ òåìîé «Ïóøêèí è êàááàëà» – êàêèì îáðàçîì âîçìîæíà ýòà òåìà?  ëèòåðàòóðíîé ñðåäå ïóøêèíñêîãî âðåìåíè çíàíèå êàááàëû íå áûëî ãëóáîêèì (Âàéñêîïô 2008,110), äà è Ïóøêèíà âðÿä ëè èíòåðåñîâàëà êàááàëà – â åãî áèáëèîòåêå îòñóòñòâóþò ýçîòåðè÷åñêèå ñî÷èíåíèÿ. Åäèíñòâåííîå, íà ÷òî ìîæíî ñîñëàòüñÿ – ôðàçà èç «Ïèêîâîé äàìû»: «Êàê! ó òåáÿ åñòü áàáóøêà, êîòîðàÿ óãàäûâàåò òðè êàðòû ñðÿäó, à òû äî ñèõ ïîð íå ïåðåíÿë ó íåé åå êàááàëèñòèêè?» (8,229). Òåì íå ìåíåå, êàááàëà ïðèñóòñòâóåò â òåêñòàõ Ïóøêèíà. Ñ òî÷êè çðåíèÿ ñàìîé êàááàëû â ýòîì íåò íè÷åãî íåîáúÿñíèìîãî: åñëè êíèãà Åíîõà óïàëà â ðóêè ïîýòà, çíà÷èò, ïîýò âëàäåë êíèãîé Åíîõà. «Áûâàþò ñòðàííûå ñáëèæåíèÿ» (11,432). Áëèçîñòü ðîæäàåòñÿ â ñàìîì ñáëèæåíèè, îíà íå íóæäàåòñÿ â ëåãèòèìàöèè. Ïðîáëåìà çàêëþ÷àåòñÿ ñêîðåå â ñàìîì Ïóøêèíå. Ïðèòîì ÷òî Ïóøêèí – àáñîëþòíûé ðóññêèé êëàññèê, îí ýïèçîäè÷åñêèé êëàññèê, íå èìåþùèé íè çàêîííîãî Ðîäèòåëÿ, íè ïðÿìûõ íàñëåäíèêîâ. Ïîýò íå âïèñûâàåòñÿ â èñòîðè÷åñêèé êîíòåêñò, çíà÷èò, îí ïðèíàäëåæèò äðóãîìó êîíòåêñòó. Ïîñåùåíèå îòêðûâàåò êîíòåêñò èíîãî. Äåëî íå â òîì, ÷òî Ïóøêèí âñåãäà äîïóñêàåò äðóãóþ âîçìîæíîñòü (Áî÷àðîâ 1986, 144-145; ñð. Ëîòìàí 1995), à â òîì, ÷òî îí íå èñêëþ÷àåò òðåòåé âîçìîæíîñòè – âîçìîæíîñòè íåâîçìîæíîãî. Îí îñòàâëÿåò îòêðûòîé ýòó âîçìîæíîñòü. Îòêðûâàåòñÿ ïðîñâåò íåâîçìîæíîãî. Íåâîçìîæíî ïîòóñòîðîííåå è íåïðèñòîéíîå. Ôèãóðà íåâîçìîæíîãî – îáíàæåíèå ôàëëîñà. Îäíà èç äåêëàðèðîâàííûõ òàéí êàááàëû – ãèëóé ýðàéîò, ‘èíöåñò’, áóêâ. ‘îáíàæåíèå íàãîòû’. Èìååòñÿ â âèäó îáíàæåíèå Èñòî÷íèêà – îáíàæåíèå, êîòîðîå íåâîçìîæíî, ïîñêîëüêó Èñòî÷íèê íåïîçíàâàåì. Âîçìîæíîñòü íåâîçìîæíîãî â òîì, ÷òî òåêñò ïðèîòêðûâàåò íàãîòó, ïîçâîëÿÿ ïðåäïîëîæèòü íàëè÷èå ôàëëîñà ó ìàòåðè: Íî øïîð íåçàïíûé çâîí ðàçäàëñÿ, È ìóæ Òàòüÿíèí ïîêàçàëñÿ (6,189); Øàëóí óæ çàìîðîçèë ïàëü÷èê... À ìàòü ãðîçèò åìó â îêíî (6,98); Ñêâîçü ÷óãóííûå ïåðèëû Íîæêó äèâíóþ ïðîäåíü (2,345); Îíà çäåñü áðèëàñü – òî÷íî ìîé ïîêîéíèê (5,92). Ãåðìàííó íå óäàëîñü ïåðåíÿòü êàáëèñòèêó áàáóøêè, íî îí áûë «ñâèäåòåëåì îòâðàòèòåëüíûõ òàèíñòâ åå òóàëåòà». Åìó îòêðûëîñü ëèöî íåâîçìîæíîãî:  ýòó ìèíóòó åìó ïîêàçàëîñü, ÷òî ïèêîâàÿ äàìà ïðèùóðèëàñü è ÓÑìåõíóëàñü (8,251). Ìàñòü ïèê – ñåðäå÷êî ñ óñèêàìè: äàìà óñìåõàåòñÿ â óñû.  ñöåíå íàâîäíåíèÿ Âñàäíèê «îáðàùåí ñïèíîþ» ê Åâãåíèþ: êîíñêèé êðóï ñçàäè – âèçóàëüíàÿ ìåòàôîðà áàáû (ïðèòîì ÷òî ñòàòóÿ – «ìåäíàÿ áàáóøêà»: Øóëüö 1985) - ñâèäåòåëþ îòêðûâàåòñÿ òðàâåñòèçì ôàëëîñà.  êàááàëå ôàëëîñ – ïðèíàäëåæíîñòü íå îòöà, à äåäà. Àðèõ Àíïèí – äåä è áàáêà îäíîâðåìåííî, òî åñòü ôàëëè÷åñêàÿ áàáóøêà: íà óðîâíå Èñòî÷íèêà ìóæñêîå è æåíñêîå íà÷àëî íå ðàçäåëÿþòñÿ. Ïóøêèíà ñáëèæàåò ñ êàááàëîé àðõåîëîãèÿ, îáíàæåíèå êîðíåé, íî êàááàëà ïî îòíîøåíèþ ê Ïóøêèíó ýòî è åñòü «àðõå». Ïîäîáíî òðàâìàòè÷åñêîìó ñòèìóëó, êàááàëà âõîäèò â ðóññêóþ êóëüòóðó nachtr?glich, çàäíèì ÷èñëîì. Ñëåäû åâðåéñêîé ìèñòè÷åñêîé òðàäèöèè ïðèñóòñòâóþò â äðåâíåðóññêîé ëèòåðàòóðå, íî ñìûñë ýòîãî ïðèñóòñòâèÿ îòêðûâàåòñÿ òîëüêî â ñîôèîëîãèè Âëàäèìèðà Ñîëîâüåâà. Âëèÿíèå èìåëî ìåñòî ðàíüøå, íî îíî íå âûëèëîñü â òåêñò. Íåìåöêèå ðîìàíòèêè âîñïðèíÿëè êàááàëó ÷åðåç Ðåíåññàíñ, ñîâïàâøèé ñ ïåðèîäîì ðàñöâåòà êàááàëû (Neuser 1999, 167; Idel 2005). Àâòîð «Çîàðà» – ñîâðåìåííèê Äàíòå. Ìèô î ïîýòå-Îðôåå âîçíèê â ðèìñêîé ïîýçèè â ýïîõó Àâãóñòà (Newman 1967; Anderson 1982), òî åñòü â ïåðèîä Âòîðîãî õðàìà, êîãäà çàðîæäàåòñÿ è «åâðåéñêàÿ ìèñòèêà». Ðåçîíàíñ òðàäèöèé çàòðàãèâàåò êîðíè. Ýòî ãëóáîêèé è âçàèìíûé ðåçîíàíñ. Êàááàëèñòè÷åñêàÿ ïðàêòèêà âêëþ÷àåò âîçìîæíîñòü âîçäåéñòâîâàòü íà êîðíè è âîçîáíîâëÿòü âëèÿíèå êîðíåé.  «Ìåäíîì âñàäíèêå», òàê æå êàê â «Ïèêîâîé äàìå» è «Åãèïåòñêèõ íî÷àõ», ñîâðåìåííîñòü ïðîâîöèðóåò àðõàèêó.  ðåçóëüòàòå âîçíèêàåò ðåçîíàíñ è ïðîáóæäàåòñÿ Äðåâíèé Ãîñòü. Ïóøêèí óìååò ïðîëèòü âëèÿíèå – åìó è êíèãè â ðóêè. Ëèòåðàòóðà Àíäðååâ Ä. 1992 – Ðîçà ìèðà.Ì.: Èíîé Ìèð. Àôàíàñüåâ À. 1991. Ðóññêèå çàâåòíûå ñêàçêè. Ì.: Ìèô. Àõìàòîâà À. 1995. Áåã âðåìåíè. Ìîñêâà: Ñëîâî. Ìàíäåëüøòàì Î. 1990. Ñîáð. Ñî÷.  2-õ òò. Ò.1. Ì.: Õóäîæåñòâåííàÿ ëèòåðàòóðà. Ìåò. – Îâèäèé. Ìåòàìîðôîçû, Ñîáð. ñî÷.: â 2-õ ò. Ò. 2. ÑÏá.: Ñòóäèà Áèîãðàôèêà., 1994. Êèðøà – Äðåâíèå Ðîññèéñêèå ñòèõîòâîðåíèÿ, ñîáðàííûå Êèðøåþ Äàíèëîâûì. (Ëèò. ïàìÿòíèêè). Ì.: Íàóêà. Ïëàòîíîâ Àíäðåé 2003 – Êîòëîâàí. Ìîñêâà-Augsburg: Im Werden Verlag. Ïëàòîíîâ Àíäðåé 2006 – ×åâåíãóð. Ìîñêâà-Augsburg: Im Werden Verlag. Ïóøêèí À. Ñ. 1937-1959. Ïîëíîå ñîáðàíèå ñî÷èíåíèé.  16 ò. Ì.; Ë.: Èçä-âî ÀÍ ÑÑÑÐ. Àvodat ha-kodesh – Meir Gabai. Sefer ‘avodat ha-kodesh. – Ha-taklitor ha-torani (áàçà äàííûõ êîìïàíèè DBS). B’er mayim chaim – R. Chaim mi-Tshernoviz. Sefer b’er mayim chaim . – Ha-taklitor ha-torani. Chesed le-Avraham – Azulai Abraham. Sefer chesed le-Avraham. 1998. Jerusalem: Machom Shearei ha-Tora, 1998. Ez Chaim – Chaim Vital. Sefer Ez Chaim. V. 1-2. Jerusalem: Kol Yehuda, 1986. Kli yakar – Shlomo Efraim mi-Lontchiz. Kli yakar. – Ha-taklitor ha-torani. Sha‘ar ha-gilgulim – Chaim Vital. Sefer Sha‘ar ha-Gilgulim Jerusalem: Kol Yehuda, 1988. Sha‘ar ha-psukim - Chaim Vital. Shaar ha-psukim. Jerusalem: Machon ‘or ha-sefer, 1974. She‘arei ha-leshem. – Shlomo Elyashiv. Sefer she’arei ha-leshem. - Ha- taklitor ha-torani. Zohar - The Zohar / by Shimon Bar Yochai from the book of Avraham; with the Sulam commentary by Yehuda Ashlag; edited and compiled by Michael Berg. 23 vol. New York : Kabbalah Center International, 2003. Àðõèïîâ À.1995. Ïî òó ñòîðîíó Ñàìáàòèîíà: Ýòþäû î ðóññêî- åâðåéñêèõ êóëüòóðíûõ, ÿçûêîâûõ è ëèòåðàòóðíûõ êîíòàêòàõ â 10-16 âåêàõ. Berkeley: Berkeley Slavic Specialities. Àõìàòîâà À. 1977. Î Ïóøêèíå:? Ñòàòüè è çàìåòêè Ëåíèíãðàä: Ñîâåòñêèé Ïèñàòåëü. Áî÷àðîâ Ñåðãåé. 1986. «Ïðîáëåìà ðåàëüíîãî è âîçìîæíîãî ñþæåòà ("Åâãåíèé Îíåãèí")», Ãåíåçèñ õóäîæåñòâåííîãî ïðîèçâåäåíèÿ: Ìàòåðèàëû ñîâåòñêî-ôðàíöóçñêîãî êîëëîêâèóìà, Ì., èçä. ÈÌËÈ ÀÍ ÑÑÑÐ. Âàéñêîïô Ì. 1983. «Âåùèé Îëåã è Ìåäíûé âñàäíèê», Wiener Slawistischer Almanach, 1983. Bd.12, 243-259. Âàéñêîïô Ì. 2008. Ïîêðûâàëî Ìîèñåÿ. Åâðåéñêàÿ òåìà â ýïîõó ðîìàíòèçìà. Ì.: Ãåøàðèì / Ìîñòû êóëüòóðû. Âèðîëàéíåí Ì.Í. 1999. "Ìåäíûé âñàäíèê. Ïåòåðáóðãñêàÿ ïîâåñòü", Çâåçäà, 1999: 6. Ãðå÷ Í.È. 1930. Çàïèñêè î ìîåé æèçíè. Ì.: Academia. Ëîòìàí Ì.Þ. 1995 – «Ïèêîâàÿ äàìà» è òåìà êàðò è êàðòî÷íîé èãðû â ðóññêîé ëèòåðàòóðå íà÷àëà XIX âåêà», Åãî æå. Ïóøêèí: Áèîãðàôèÿ ïèñàòåëÿ; Ñòàòüè è çàìåòêè, 1960—1990; "Åâãåíèé Îíåãèí": Êîììåíòàðèé. — ÑÏá.: Èñêóññòâî. Ñ. 786—814. Ìàêàðîâà Ì.Â.2007 – «Ïîï – ìóæèê èëè áàáà?», ÀÁ-60, Ñáîðíèê ñòàòåé ê 60-ëåòèþ À.Ê. Áàéáóðèíà. Studia ethnologica. ÑÏá. Èçä- âî Åâðîïåéñêîãî óí-òà â Ñàíêò-Ïåòåðáóðãå, 2007. Ìåðëèí Â. 1992. Ïóøêèíñêèé äîìèê. Àëìà-Àòà: Ãðàììàòà. Ìåðëèí Â. 2008. «Áåëî÷êà, äóáîê è ïëàêñèâûé öàðü. Êàááàëèñòè÷åñêèé ïîäòåêñò «Ñêàçêè î öàðå Ñàëòàíå». - Jews and Slavs / Ed. by W. Moskovich and I. Fijalkowska-Janiak, vol. 21. Jerusalem-Gdansk, 2008. Ñ. 197-218. Íàéìàí. 1998 - Ý. Íàéìàí. «Â æîïó ïðîðóáèòü îêíî: ñåêñóàëüíàÿ ïàòîëîãèÿ êàê èäåîëîãè÷åñêèé êàëàìáóð ó Àíäðåÿ Ïëàòîíîâà», Íîâîå ëèòåðàòóðíîå îáîçðåíèå, 32 (1998). Ñ.68-71. Íåìèðîâñêèé È.Â. 1990 – «Áèáëåéñêàÿ òåìà ⠓Ìåäíîì Âñàäíèê唻, Ðóññêàÿ ëèòåðàòóðà. 1990. ¹ 3. Ïîçäíÿêîâ Ê.È 2007. «Î «ïëîõèõ» è «õîðîøèõ» ñëîâàõ â ðóññêîì ÿçûêå.», ÀÁ-60. Ñáîðíèê ñòàòåé ê 60-ëåòèþ Àëüáåðòà Êàøôóëëîâè÷à Áàéáóðèíà. Ïåòåðáóðã. Ïóìïÿíñêèé Ë.Â.1939. «Ìåäíûé âñàäíèê» è ïîýòè÷åñêàÿ òðàäèöèÿ XVIII âåêà, Ïóøêèí. Âðåìåííèê Ïóøêèíñêîé êîìèññèè. Ì.-Ë.: ÀÍ ÑÑÑÐ. Ðàáèíîâè÷ Å. 2007. Ìèôîòâîð÷åñòî êëàññè÷åñêîé äðåâíîñòè. Ì: Èâàí Ëèìáàõ. Òàðõîâ À.1977. «Ïîâåñòü î ïåòåðáóðãñêîì Èîâå» ("Ìåäíûé âñàäíèê"), Íàóêà è ðåëèãèÿ, 1977, 2. Øóëüö Ð. 1985. Ïóøêèí è Êíèäñêèé ìèô. [M?nchen]: Wilhelm Funk verlag. Anderson W.1982. “The Orpheus of Virgil and Ovid: flexible nescio quid”, Orpheus: the metamorphoses of a myth. Toronto, 1982 Chajes J.H.2003. Between worlds. Dybbuks, Exorcists. Un-ty Pennsylvania, 2003. Idel Moshe. 1990. Golem: Jewish magical and mystical traditions on the artificial anthropoid. Albany, N. Y. : State University of New York Press. Idel Moshe. 2004. “Perushim le-sod ha-‘erayot ber’eshit ha-kabbalah”, Kabbalah. Journal for the study of Jewish mystical texts. Los Angeles, 12, 2004. Idel Moshe. 2005. “On European cultural Renaissance and Jewish Mysticism”, – Kabbalah. Journal for the study of Jewish mystical texts, 13, 2005. Kornblatt Judith, 1991. “Solovyov's Androgynous Sophia and the Jewish Kabbala”, – Slavic Review 50/3, 1991. P. 487-496 Leighton G. 1977. “Gematria in “The Queen of Spades”: A Decembrist Puzzle”, The Slavic and East European Journal, 1977, v. 21, 4. P. 455-469. Libes Yehoshu‘a. 1998. “Ha-mithos ha-kabali she-be-pi Orfeus”, Sefer ha- yovel le-Shlomo Pines (=mekhkarei Yerushalaim be-makhshevat Israel, 7). 459-425. Merlin V. 1999 “From General Economy to Great Economy: Thinking the Conditions of Russia.”, Wiener slawistischer Almanach, Bd. 43 (1999). Neuser Wolgang 1999 „Theoretischer Hintergrund fuer Rezeption der Kabbala in der Romantik. Am Beispiel von Novalis: Die Lehrlinge zu Sais.”, Kabbala und die Literatur der Romantik : zwischen Magie und Trope / hrsg. von Eveline Goodman-Thau, Gert Mattenklott, Christoph Schulte. Tuebingen : Niemeyer. Newman J.1967 . The concept of vates in Augustan poetry. Brussels. Orlov Andrei 2005. The Enoch-Metatron tradition. Tubingen: Mohr Siebeck. Rancour-Laferriere Daniel. 1993. “The Couvade of Peter the Great: A Psychoanalytic Aspect of The Bronze Horseman”, Puskin Today. Ed. D.M. Bethea. Bloomington : Indiana University Press, 1993. Samkhya 1979 – “Panchasikha-sutram”, The Samkhya-philosophy. Transl. Nandalal Sinha, New Delhi. Scholem Gershom. 1977. On the kabbalah and its symbolism. N.Y.: Schocken Books. Wolfson E. 1995. Circle in the Square. Albany, N. Y. :SUNY Press. Wolfson E. 2002. “Divine suffering and the hermeneutics of reading”, Suffering Religion. Ed.by R. Gibbs, E. Wolfson. New York: Routledge, 2002. Wolfson E. 2005. Language, eros, being: kabbalistic hermeneutics and poetic imagination. New York : Fordham University Press. Wolfson E. 2007. Luminal darkness. Oxford: One world. Íàïèñàíèå êàááàëà îòðàæàåò «óäâîåííîå çâó÷àíèå» ñîãëàñíîãî (shmi‘a kfula) – ãðàììàòè÷åñêèé òåðìèí, çà êîòîðûì íå ñòîèò íèêàêîé ôîíåòè÷åñêîé ðåàëüíîñòè. Ôàêòè÷åñêè â îòíîøåíèè ýòîãî òåðìèíà ñóùåñòâóåò äâîéíîé ñòàíäàðò: cabbala è cabala, Kabbala è Kabalismus. Ó÷èòûâàÿ èçìåíåíèå ðóññêîé íîðìû (îôèñ âìåñòî îôôèñ, êèáóö âìåñòî êèááóö), ñëåäóåò ïðåäïî÷åñòü âàðèàíò êàááàëà, ÷òî ïîìîæåò èçáåæàòü ñïåêóëÿòèâíîãî àêöåíòà íà ýòîì ñëîâå. Òðàíñôîðìàöèþ ìîæíî îáúÿñíèòü òåì, ÷òî â áîëüøèíñòâå ÿçûêîâ íàêëàäûâàþòñÿ îãðàíè÷åíèÿ íà ñî÷åòàíèÿ ëàáèàëüíûõ ñ âåëÿðíûìè è âìåñòå ñ òåì «õîðîøî» ñî÷åòàòü äåíòàëüíûå ñ âåëÿðíûìè è ëàáèàëüíûìè (Ïîçäíÿêîâ 2007, 248), ïîýòîìó ñëîâî êàááàëà – «ïëîõîå», à ãîëóáü – «õîðîøåå». Òåêñòû Ïóøêèíà öèòèðóþòñÿ áåç óêàçàíèÿ àâòîðà, ñî ññûëêîé íà òîì è ñòðàíèöó èçäàíèÿ: Ïóøêèí 1937- 1959. «Ìåäíûé âñàäíèê» öèòèðóåòñÿ ïî òîìó æå èçäàíèþ áåç óêàçàíèÿ èñòî÷íèêà. Îá ýòîì êàááàëèñòè÷åñêîì ïðèíöèïå â ñîîòíåñåíèè ñ ãàëàõè÷åñêèì çàïðåòîì ñì. Idel 2004. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From djloewen at BINGHAMTON.EDU Tue Nov 10 15:22:48 2009 From: djloewen at BINGHAMTON.EDU (Donald Loewen) Date: Tue, 10 Nov 2009 10:22:48 -0500 Subject: Have the last word at AAASS: Replacement chair needed for panel In-Reply-To: Message-ID: Greetings. Due to an unexpected last minute withdrawal, our panel needs a chair for this weekend's AAASS Convention in Boston. If you are already registered and are not on the program in two roles already, I would be glad to hear from you if you'd be willing to chair our panel: "Presenting the Poet: Life-Writing and Creation/Re- creation. " If an added incentive is needed, you'd have the satisfaction of having the convention's last word, since we are panel 15-41, the very last one on the program (Sunday at 12 noon). Please reply off-list to Donald Loewen, Thanks, Don -- Donald Loewen Associate Professor of Russian Chair, Dept. of German and Russian Studies Binghamton University (SUNY) PO Box 6000 Binghamton, NY 13902-6000 ph. (607) 777-5970 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From djbpitt+seelangs at PITT.EDU Tue Nov 10 15:30:50 2009 From: djbpitt+seelangs at PITT.EDU (David J. Birnbaum) Date: Tue, 10 Nov 2009 09:30:50 -0600 Subject: Papers available on line for AAASS Igor′ Tale Panel Message-ID: Dear Colleagues, The papers for the following panel have been published on line at http://clover.slavic.pitt.edu/~djb/2009_aaass/igor.html so that those who are interested can read them before attending the panel. Sincerely, David __ What Textual Criticism and Linguistic Analysis Tell Us about the Origin of the Igor′ Tale Session 14-30 (Roundtable) Northeastern Room, Sunday, 2009-11-15, 10:00 A.M.–11:45 A.M. Chair: David J. Birnbaum, University of Pittsburgh Panel abstract: Opinions about the dating of the Igor′ Tale tend to reflect the professional specializations of their proponents, which often results in conversations that run at cross-purposes. In particular, while recent textual criticism supports the priority of the Zadonščina (e.g., Zimin) or the Igor′ Tale’s contemporaneity with that fifteenth-century text (e.g., Bobrov, Šibaev), recent linguistic argumentation (e.g., Zaliznjak, Strakhov) supports the twelfth-century origin of the Igor′ Tale. This panel presents fresh overviews and reappraisals of the textological and linguistic arguments in light of recent scholarship. Our goal is, of course, not to resolve these perplexities (which are likely not resolvable), but to draw attention to them and provide them with some context. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From a_timberlake at BERKELEY.EDU Tue Nov 10 20:36:17 2009 From: a_timberlake at BERKELEY.EDU (a_timberlake at BERKELEY.EDU) Date: Tue, 10 Nov 2009 12:36:17 -0800 Subject: SAVE THE DATE & CALL FOR PAPERS: POST-SOVIET INTERNET In-Reply-To: <4AB26314.5060000@pbg-translations.com> Message-ID: SAVE THE DATE & CALL FOR PAPERS: POST-SOVIET INTERNET With this we want to make you aware of a conference, The Etiology and Ecology of Post-Soviet Communication, which we have planned for the weekend of May 7-8(-9) 2010 at the Harriman Institute of Columbia, in New York City. The focus of the conference will be the development of the internet in the post-Soviet space, first and foremost Russia, though comparative work that goes beyond this geographical focus is also of interest. We anticipate panels on such questions as: emergence and evolution of social networks; patterns of interlinking; the phenomenon of social contagion in online communications; political clustering in the blogosphere and beyond; public versus private identities; doublethink, cynicism, coded language; the emergence of opinion leaders in the blogosphere; freedom of the press on the internet; forms and degrees of censorship, online activism/social movements on the internet; dissenters and political activism; democracy to autocracy in the Russian internet. We would welcome one-page abstracts sent to nmc.conference at gmail.com by February 1, 2010. The conference culminates a one-year project on New Modes of Communication at Columbia’s Harriman Institute. For more information on the project, please see http://nmc.wikischolars.columbia.edu/ Yours truly, Eugene Gorny Florian Toepfl, Catharine Nepomnyashchy, Alan Timberlake, Guobin Yang. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From yuricorrigan at GMAIL.COM Tue Nov 10 20:48:33 2009 From: yuricorrigan at GMAIL.COM (Yuri Corrigan) Date: Tue, 10 Nov 2009 15:48:33 -0500 Subject: "Russian identity" sources - thank you Message-ID: Thank you to everyone who replied to my query on Russian national identity. I was inquiring on behalf of a student who is writing her senior thesis on "the shift in Russian political identity since the fall of the Soviet Union." Any further suggestions on or off list would be appreciated. Here's what we have so far: 1. http://www.loc.gov/about/librarianoffice/speeches/0303.html The Search for a New Russian National Identity 2. Jeff Brooks, *When Russia Learned to Read , *especially Chapter Six, "Nationalism and National Identity," pp. 214-245. 3. A Documentary History of Russian Thought: From the Enlightenment to Marxism by W.J. Leatherbarrow and Derek Offord (Paperback - 31 Dec 1987). 4. Tolz, Vera. Russia: Inventing the Nation, 2001. (London: Arnold, and New York: Oxford University Press). - Vera Tolz "The Search for National Identity in Yeltsin's and Putin's Russia," in Jonathan Frankel and Stefani Hoffman (eds.), The Fall of Communism in Europe, 2004. (Cambridge: Cambridge University Press), pp. 160-178. 5. Robin-Milner-Gulland*, The Russians *(Wiley-Blackwell, 2000) (various manifestations of Russian identity in visual arts and literature.) 6. Nicholas Riazanovsky, *The Image of Peter the Great in Russian History and Thought* (Oxford University Press, 1992) "the notion of identity in relation to the assessment of Peter the Great's reforms by various historians and thinkers. It's an excellent source of information that covers 18th, 19th and 20th centuries." 7. Caryl Emerson, *The Cambridge Introduction to Russian Literature*(Cambridge University Press 2008) ("provides a wonderful overview of Russian culture as well as literature. It contains various references to important Russian beliefs, traditional narratives, attitudes to the West, the role of Petersburg and Moscow in Russian artistic imagination, etc.") 8. Laura Olson, *Performing Russia* (on the use of folk performance -with an emphasis on the 1970s and 80s- in constructions of Russianness). 9. Vladimir Mylnikov - meditation on the theme of of Russianness from Vladimir Sorokin¹s "O liubvi ko vsemu russkomu²". http://www.youtube.com/watch?v=J6EFLi9819I 10. A. V. Sergeeva, "Kakie my, russkie?" (published by Russkij yazyk). and *Russkie stereotipy Povedeniya Traditsii Mental'nost' *(Flinta-Nauka, Moskva, 2004) 11. Petr Chaadaev's philosophical letters - especially the first! 12. Simon Franklin and Emma Widdis,eds., *National Identity in Russian Culture. An Introduction* (Cambridge: Cambridge University Press, 2004). 13. Books by Daniel Rancour-Laferriere: *-Russian Nationalism from an Interdisciplinary Perspective: Imagining Russia.* Edwin Mellen Press, Lewiston, New York, 2000 *-The Slave Soul of Russia: Moral Masochism and the Cult of Suffering.* New York University Press, 1995 see also http://rancour-laferriere.com/complete_publications/index.html 14. K.Kas'yanova, O russkom natsional'nom kharaktere, M., 1994 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From russell-valentino at UIOWA.EDU Tue Nov 10 21:13:48 2009 From: russell-valentino at UIOWA.EDU (Valentino, Russell) Date: Tue, 10 Nov 2009 15:13:48 -0600 Subject: "Russian identity" sources - thank you In-Reply-To: <8547403b0911101248g30fd04eaj26eb7430312b519@mail.gmail.com> Message-ID: Sinyavsky's Soviet Civilization is right on the cusp of this and worth a look, esp. on the "amorphousness" of the Russian national character. Russell Valentino -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Yuri Corrigan Sent: Tuesday, November 10, 2009 2:49 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] "Russian identity" sources - thank you Thank you to everyone who replied to my query on Russian national identity. I was inquiring on behalf of a student who is writing her senior thesis on "the shift in Russian political identity since the fall of the Soviet Union." Any further suggestions on or off list would be appreciated. Here's what we have so far: 1. http://www.loc.gov/about/librarianoffice/speeches/0303.html The Search for a New Russian National Identity 2. Jeff Brooks, *When Russia Learned to Read , *especially Chapter Six, "Nationalism and National Identity," pp. 214-245. 3. A Documentary History of Russian Thought: From the Enlightenment to Marxism by W.J. Leatherbarrow and Derek Offord (Paperback - 31 Dec 1987). 4. Tolz, Vera. Russia: Inventing the Nation, 2001. (London: Arnold, and New York: Oxford University Press). - Vera Tolz "The Search for National Identity in Yeltsin's and Putin's Russia," in Jonathan Frankel and Stefani Hoffman (eds.), The Fall of Communism in Europe, 2004. (Cambridge: Cambridge University Press), pp. 160-178. 5. Robin-Milner-Gulland*, The Russians *(Wiley-Blackwell, 2000) (various manifestations of Russian identity in visual arts and literature.) 6. Nicholas Riazanovsky, *The Image of Peter the Great in Russian History and Thought* (Oxford University Press, 1992) "the notion of identity in relation to the assessment of Peter the Great's reforms by various historians and thinkers. It's an excellent source of information that covers 18th, 19th and 20th centuries." 7. Caryl Emerson, *The Cambridge Introduction to Russian Literature*(Cambridge University Press 2008) ("provides a wonderful overview of Russian culture as well as literature. It contains various references to important Russian beliefs, traditional narratives, attitudes to the West, the role of Petersburg and Moscow in Russian artistic imagination, etc.") 8. Laura Olson, *Performing Russia* (on the use of folk performance -with an emphasis on the 1970s and 80s- in constructions of Russianness). 9. Vladimir Mylnikov - meditation on the theme of of Russianness from Vladimir Sorokin¹s "O liubvi ko vsemu russkomu²". http://www.youtube.com/watch?v=J6EFLi9819I 10. A. V. Sergeeva, "Kakie my, russkie?" (published by Russkij yazyk). and *Russkie stereotipy Povedeniya Traditsii Mental'nost' *(Flinta-Nauka, Moskva, 2004) 11. Petr Chaadaev's philosophical letters - especially the first! 12. Simon Franklin and Emma Widdis,eds., *National Identity in Russian Culture. An Introduction* (Cambridge: Cambridge University Press, 2004). 13. Books by Daniel Rancour-Laferriere: *-Russian Nationalism from an Interdisciplinary Perspective: Imagining Russia.* Edwin Mellen Press, Lewiston, New York, 2000 *-The Slave Soul of Russia: Moral Masochism and the Cult of Suffering.* New York University Press, 1995 see also http://rancour-laferriere.com/complete_publications/index.html 14. K.Kas'yanova, O russkom natsional'nom kharaktere, M., 1994 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From samastef at INDIANA.EDU Tue Nov 10 21:31:24 2009 From: samastef at INDIANA.EDU (Stefani, Sara Marie) Date: Tue, 10 Nov 2009 16:31:24 -0500 Subject: Beatles in USSR In-Reply-To: <4245AC87C05F1747B25D8CC8694FBCE0AD0CE0BB4B@NDJSSCC04.ndc.nasa.gov> Message-ID: Coincidentally enough, last night my local PBS station aired a documentary entitled "How Beatles Rocked the Kremlin." It may be worth checking out PBS or their website. sms ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at BAMA.UA.EDU] On Behalf Of Vanchu, Anthony J. (JSC-AH)[BARRIOS TECHNOLOGY] [anthony.j.vanchu at NASA.GOV] Sent: Thursday, November 05, 2009 10:58 AM To: SEELANGS at BAMA.UA.EDU Subject: Re: [SEELANGS] Beatles in USSR Besides the Beatles in the USSR podcast on the BBC site provided by William Kerr, there are a number of others of potential interest to SEELANGers. Some of those which I found include: After the KGB The Kremlin and the World - Parts 1-4 Friday Documentary: After the KGB Night Witches (about WWII woman aviators) Looted Art I've listed them here so those who might be interested can find them using their browser's search function--the page lists some 427 podcasts! Again, the website: http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/docarchive/all And thanks to William Kerr for pointing out this site. Best, Tony Vanchu Dr. Anthony J. Vanchu Director, JSC Language Education Center TechTrans International, Inc. NASA Johnson Space Center Houston, TX anthony.j.vanchu at nasa.gov Phone: (281) 483-0644 Fax: (281) 483-4050 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kcf19 at DIAL.PIPEX.COM Wed Nov 11 06:53:23 2009 From: kcf19 at DIAL.PIPEX.COM (Robert Chandler) Date: Wed, 11 Nov 2009 06:53:23 +0000 Subject: Poetry Reading in NEW YORK CITY In-Reply-To: <653414.21514.qm@web1116.biz.mail.sk1.yahoo.com> Message-ID: CORNELIA STREET CAFÉ November 11, Wednesday, 6 pm Intercultural Poetry Hosted by Andrey Gritsman Tod Thilleman, poet, head of Spuytendyvil Publishing Nava Renek, fiction writer Vasyl Makhno, Ukrainian-American poet Irina Mashinski, Russian-American poet, coeditor of Cardinal Points: http://www.stosvet.net/cp.html 29 Cornelia Street 212-989-9319 http://www.corneliastreetcafe.com/index_performances.asp ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From oothappam at EARTHLINK.NET Thu Nov 12 14:49:29 2009 From: oothappam at EARTHLINK.NET (Nola) Date: Thu, 12 Nov 2009 06:49:29 -0800 Subject: Very worrisome game Message-ID: I am feeling very worried about this disturbing game.I found this video about the game- http://www.youtube.com/watch?v=WhJcvWRxYdU There is already enough ignorance, misunderstanding and confusion about Russia..but this sort of thing doesn't help at all. I wonder if something can be done about this? I suppose there are many violent video and computer games already out there. But do they choose particular "enemies"? Like this one? What can be done? Nola in California -------------------Cyrillic encoding: KOI8-R or Windows Cyrillic ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Polly.Mcmichael at NOTTINGHAM.AC.UK Fri Nov 13 10:05:01 2009 From: Polly.Mcmichael at NOTTINGHAM.AC.UK (Polly Mcmichael) Date: Fri, 13 Nov 2009 10:05:01 -0000 Subject: Religion and Spirituality in Russia and Eastern Europe Event: Friday 4 December 2009 Message-ID: Posted on behalf of Zoe Knox and Miriam Dobson. For enquiries, please contact M.Dobson at sheffield.ac.uk. Please find below information about the first event of the newly-formed BASEES Study Group on 'Religion and Spirituality in Russia and Eastern Europe'. For further information about the Study Group, please see our web site: http://www.basees.org.uk/sgrsree.shtml The event will be a seminar at The University of Leicester, at which all are welcome: Dr Stella Rock: 'Living chronicles of our Fatherland': The revival of the krestnyi khod (procession of the cross) in post-Soviet Russia. Friday 4 December 2009, 3.00-4.30pm Attenborough Seminar Block Second Floor LR SB2.07, The University of Leicester, University Road, Leicester LE1 7RH. This paper will explore the interplay of history, piety and politics at work in the creation and recreation of pilgrimage traditions in post-Soviet Russia. Focusing on the Velikoretskii and Ekaterinburg krestnye khody, the paper will address the astonishing flourishing of the procession of the cross as a form of pilgrimage. The former is a revived tradition which is promoted by the Church as being over 600 years old, the latter a post-Soviet construction which commemorates the murder of Tsar Nicholas II and his family. Pilgrims' perceptions will be compared and contrasted with clerical representations of these pilgrimages, examining the role of historical memory in the creation of post-Soviet sacred space and ritual. Dr Stella Rock is currently researching the post-Soviet revival of pilgrimage in Russia with the support of a British Academy Small Research Grant and a scholarship from the Keston Institute. She is the author of numerous publications, including the book Popular Religion in Russia: "Double Belief" and the Making of an Academic Myth (Routledge, 2007) as well as articles in History Today and Russian Life. The university campus is about 15 minutes walk from Leicester Rail Station. Maps showing how to get to the campus by rail, coach and car can be found here, along with a campus map showing the Attenborough Building: http://www2.le.ac.uk/maps This message has been checked for viruses but the contents of an attachment may still contain software viruses, which could damage your computer system: you are advised to perform your own checks. Email communications with the University of Nottingham may be monitored as permitted by UK legislation. This message has been checked for viruses but the contents of an attachment may still contain software viruses which could damage your computer system: you are advised to perform your own checks. Email communications with the University of Nottingham may be monitored as permitted by UK legislation. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From lloannna at GMAIL.COM Sat Nov 14 01:34:23 2009 From: lloannna at GMAIL.COM (Sarah Marie Parker-Allen) Date: Fri, 13 Nov 2009 20:34:23 -0500 Subject: "Where is the house, and where is the street" Message-ID: Hello, all. I can't think of where else to ask this. Thanks in advance to any replies! In 1982, my paternal grandfather (born in NY in 1912, raised in a Yiddish-speaking household whose adult members listed themselves on the 1910 census as being from "Russia," but his parents were in fact born in Jonava, Lithuania) recorded an album of songs he and his comrades sang while he was in one of Franco's prison camps during the Spanish Civil War. Snippets can be heard for free on the Smithsonian website: http://www.folkways.si.edu/TrackDetails.aspx?itemid=17841 Two of the recordings are in Russian. One of them, listed as number 211 under the name "Evening Chimes," is too much of a challenge for me to understand with my year and a half of undergraduate Russian studies. I've been trying to sort out the story behind the other one - track number 112, "Where is the House." You can actually hear the entire Russian portion of the track by clicking on the little play icon next to the track name. I like this one mainly because I understood all but two words after about the fifth week of Russian 101. The translation my grandfather gives immediately afterwards and in the liner notes is "Where is the house, and where is the street, and where is the girl that I used to meet?" The only references I'm finding online are to a very similar song in French (with a little boy) and a mention on this page: http://bibliotekar.ru/encSlov/3/165.htm Which is problematic in that it seems to me that it is talking about romantic themes in the Stalinist era, and either my grandfather was remembering it wrong (he says in the recording that this is a song he learned as a lullaby from his mother,) or the last word is different. And there's no explanation of where the song comes from, which is what I'd really like to know. Googling the phrase "Где эта улица? Где этот дом?" turns up all manner of stuff that doesn't include the rest of the song, suggesting it's a common reference. I think. So, that's what I've got. Is this some random snippet from a larger work? Is it just a random song fragment that children (and their parents) sing? Did grandpa replace the "b" sound with "g"? I'm the only living person in the family who can form a coherent sentence in Russian, I'm not that good at it, and all of the project notes are lost (and half a continent away from me anyhow,) so I have no other source to go to at this point. Help, please! I believe you can get the liner notes for free on the Smithsonian page, incidentally (the Russian stuff is transliterated: it looks to me like the notes were typed and then photocopied, and I imagine Cyrillic typewriters were in short supply in Glendale in 1982.) If anyone wants to take a stab at identifying the chime song, that'd be great, too; I just know it's beyond me right now. -- Sarah Marie Parker-Allen parker-allen.1 at osu.edu http://www.smp-a.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From lindaknoxl at HOTMAIL.COM Sat Nov 14 02:04:07 2009 From: lindaknoxl at HOTMAIL.COM (Linda Knox) Date: Fri, 13 Nov 2009 20:04:07 -0600 Subject: "Where is the house, and where is the street" In-Reply-To: <4AFE091F.4020000@gmail.com> Message-ID: Perhaps it's a version of this song in Ukrainian. Пісня, на музику якої була написана "Крутітся, вєртітся шар голубой": Де ж тая вулиця, де ж той дім, де ж тая дівчина, що я любив, де ж тії кучері, щом чесав, да ж тії устоньки, щом цілував. Pasted from > Date: Fri, 13 Nov 2009 20:34:23 -0500 > From: lloannna at GMAIL.COM > Subject: [SEELANGS] "Where is the house, and where is the street" > To: SEELANGS at bama.ua.edu > > Hello, all. I can't think of where else to ask this. Thanks in advance > to any replies! > > In 1982, my paternal grandfather (born in NY in 1912, raised in a > Yiddish-speaking household whose adult members listed themselves on the > 1910 census as being from "Russia," but his parents were in fact born in > Jonava, Lithuania) recorded an album of songs he and his comrades sang > while he was in one of Franco's prison camps during the Spanish Civil > War. Snippets can be heard for free on the Smithsonian website: > > http://www.folkways.si.edu/TrackDetails.aspx?itemid=17841 > > Two of the recordings are in Russian. One of them, listed as number 211 > under the name "Evening Chimes," is too much of a challenge for me to > understand with my year and a half of undergraduate Russian studies. > I've been trying to sort out the story behind the other one - track > number 112, "Where is the House." You can actually hear the entire > Russian portion of the track by clicking on the little play icon next to > the track name. I like this one mainly because I understood all but two > words after about the fifth week of Russian 101. > > The translation my grandfather gives immediately afterwards and in the > liner notes is "Where is the house, and where is the street, and where > is the girl that I used to meet?" The only references I'm finding online > are to a very similar song in French (with a little boy) and a mention > on this page: > > http://bibliotekar.ru/encSlov/3/165.htm > > Which is problematic in that it seems to me that it is talking about > romantic themes in the Stalinist era, and either my grandfather was > remembering it wrong (he says in the recording that this is a song he > learned as a lullaby from his mother,) or the last word is different. > And there's no explanation of where the song comes from, which is what > I'd really like to know. Googling the phrase "Где эта улица? Где этот > дом?" turns up all manner of stuff that doesn't include the rest of the > song, suggesting it's a common reference. I think. > > So, that's what I've got. Is this some random snippet from a larger > work? Is it just a random song fragment that children (and their > parents) sing? Did grandpa replace the "b" sound with "g"? > > I'm the only living person in the family who can form a coherent > sentence in Russian, I'm not that good at it, and all of the project > notes are lost (and half a continent away from me anyhow,) so I have no > other source to go to at this point. Help, please! > > I believe you can get the liner notes for free on the Smithsonian page, > incidentally (the Russian stuff is transliterated: it looks to me like > the notes were typed and then photocopied, and I imagine Cyrillic > typewriters were in short supply in Glendale in 1982.) If anyone wants > to take a stab at identifying the chime song, that'd be great, too; I > just know it's beyond me right now. > > -- > Sarah Marie Parker-Allen > > parker-allen.1 at osu.edu > http://www.smp-a.com > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- _________________________________________________________________ Bing brings you maps, menus, and reviews organized in one place. http://www.bing.com/search?q=restaurants&form=MFESRP&publ=WLHMTAG&crea=TEXT_MFESRP_Local_MapsMenu_Resturants_1x1 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dobrunov at YAHOO.COM Sat Nov 14 02:26:15 2009 From: dobrunov at YAHOO.COM (Olga Dobrunova) Date: Fri, 13 Nov 2009 18:26:15 -0800 Subject: "Where is the house, and where is the street" In-Reply-To: <4AFE091F.4020000@gmail.com> Message-ID:  As far as I know, it is a Russian folk song "Krutitsya-vertitsya shar goluboy" performed by Boris Chirkov in the movie "Youth of Maxim" (Юность Максима, 1935). Actually, there are three films about this communist hero (Maxim trilogy) : Return of Maxim, 1937, and Vyborg Side? 1939. You can find the lyrics of the song here : http://www.a-pesni.golosa.info/dvor/krutvert.htm ________________________________ From: Sarah Marie Parker-Allen To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Fri, November 13, 2009 8:34:23 PM Subject: [SEELANGS] "Where is the house, and where is the street" Hello, all. I can't think of where else to ask this. Thanks in advance to any replies! In 1982, my paternal grandfather (born in NY in 1912, raised in a Yiddish-speaking household whose adult members listed themselves on the 1910 census as being from "Russia," but his parents were in fact born in Jonava, Lithuania) recorded an album of songs he and his comrades sang while he was in one of Franco's prison camps during the Spanish Civil War. Snippets can be heard for free on the Smithsonian website: http://www.folkways.si.edu/TrackDetails.aspx?itemid=17841 Two of the recordings are in Russian. One of them, listed as number 211 under the name "Evening Chimes," is too much of a challenge for me to understand with my year and a half of undergraduate Russian studies. I've been trying to sort out the story behind the other one - track number 112, "Where is the House." You can actually hear the entire Russian portion of the track by clicking on the little play icon next to the track name. I like this one mainly because I understood all but two words after about the fifth week of Russian 101. The translation my grandfather gives immediately afterwards and in the liner notes is "Where is the house, and where is the street, and where is the girl that I used to meet?" The only references I'm finding online are to a very similar song in French (with a little boy) and a mention on this page: http://bibliotekar.ru/encSlov/3/165.htm Which is problematic in that it seems to me that it is talking about romantic themes in the Stalinist era, and either my grandfather was remembering it wrong (he says in the recording that this is a song he learned as a lullaby from his mother,) or the last word is different. And there's no explanation of where the song comes from, which is what I'd really like to know. Googling the phrase "Где эта улица? Где этот дом?" turns up all manner of stuff that doesn't include the rest of the song, suggesting it's a common reference. I think. So, that's what I've got. Is this some random snippet from a larger work? Is it just a random song fragment that children (and their parents) sing? Did grandpa replace the "b" sound with "g"? I'm the only living person in the family who can form a coherent sentence in Russian, I'm not that good at it, and all of the project notes are lost (and half a continent away from me anyhow,) so I have no other source to go to at this point. Help, please! I believe you can get the liner notes for free on the Smithsonian page, incidentally (the Russian stuff is transliterated: it looks to me like the notes were typed and then photocopied, and I imagine Cyrillic typewriters were in short supply in Glendale in 1982.) If anyone wants to take a stab at identifying the chime song, that'd be great, too; I just know it's beyond me right now. -- Sarah Marie Parker-Allen parker-allen.1 at osu.edu http://www.smp-a.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:                   http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dobrunov at YAHOO.COM Sat Nov 14 02:44:49 2009 From: dobrunov at YAHOO.COM (Olga Dobrunova) Date: Fri, 13 Nov 2009 18:44:49 -0800 Subject: "Where is the house, ..Evening Chimes In-Reply-To: <4AFE091F.4020000@gmail.com> Message-ID: The second song is "Vechernii zvon". Lyrics -  http://www.karaoke.ru/song/674.htm if you decide to sing it some day :) ________________________________ From: Sarah Marie Parker-Allen To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Fri, November 13, 2009 8:34:23 PM Subject: [SEELANGS] "Where is the house, and where is the street" Hello, all. I can't think of where else to ask this. Thanks in advance to any replies! In 1982, my paternal grandfather (born in NY in 1912, raised in a Yiddish-speaking household whose adult members listed themselves on the 1910 census as being from "Russia," but his parents were in fact born in Jonava, Lithuania) recorded an album of songs he and his comrades sang while he was in one of Franco's prison camps during the Spanish Civil War. Snippets can be heard for free on the Smithsonian website: http://www.folkways.si.edu/TrackDetails.aspx?itemid=17841 Two of the recordings are in Russian. One of them, listed as number 211 under the name "Evening Chimes," is too much of a challenge for me to understand with my year and a half of undergraduate Russian studies. I've been trying to sort out the story behind the other one - track number 112, "Where is the House." You can actually hear the entire Russian portion of the track by clicking on the little play icon next to the track name. I like this one mainly because I understood all but two words after about the fifth week of Russian 101. The translation my grandfather gives immediately afterwards and in the liner notes is "Where is the house, and where is the street, and where is the girl that I used to meet?" The only references I'm finding online are to a very similar song in French (with a little boy) and a mention on this page: http://bibliotekar.ru/encSlov/3/165.htm Which is problematic in that it seems to me that it is talking about romantic themes in the Stalinist era, and either my grandfather was remembering it wrong (he says in the recording that this is a song he learned as a lullaby from his mother,) or the last word is different. And there's no explanation of where the song comes from, which is what I'd really like to know. Googling the phrase "Где эта улица? Где этот дом?" turns up all manner of stuff that doesn't include the rest of the song, suggesting it's a common reference. I think. So, that's what I've got. Is this some random snippet from a larger work? Is it just a random song fragment that children (and their parents) sing? Did grandpa replace the "b" sound with "g"? I'm the only living person in the family who can form a coherent sentence in Russian, I'm not that good at it, and all of the project notes are lost (and half a continent away from me anyhow,) so I have no other source to go to at this point. Help, please! I believe you can get the liner notes for free on the Smithsonian page, incidentally (the Russian stuff is transliterated: it looks to me like the notes were typed and then photocopied, and I imagine Cyrillic typewriters were in short supply in Glendale in 1982.) If anyone wants to take a stab at identifying the chime song, that'd be great, too; I just know it's beyond me right now. -- Sarah Marie Parker-Allen parker-allen.1 at osu.edu http://www.smp-a.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:                   http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From elena.ostrovskaya at GMAIL.COM Sat Nov 14 02:46:09 2009 From: elena.ostrovskaya at GMAIL.COM (Elena Ostrovskaya) Date: Fri, 13 Nov 2009 21:46:09 -0500 Subject: "Where is the house, and where is the street" In-Reply-To: <267893.96609.qm@web62406.mail.re1.yahoo.com> Message-ID: The first one is a very popular "romans", "Vecherni zvon". This is the link to wikipedia entry on it http://en.wikipedia.org/wiki/Evening_Bell_(song) And the second one is certainly the refrain from "Krutitsya-vertitsya shar goluboy". ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From irina-kostina at UIOWA.EDU Sat Nov 14 02:37:41 2009 From: irina-kostina at UIOWA.EDU (Kostina, Irina S) Date: Fri, 13 Nov 2009 20:37:41 -0600 Subject: "Where is the house, and where is the street" In-Reply-To: <4AFE091F.4020000@gmail.com> Message-ID: "Где эта улица, где этот дом, где эта барышня, в что я влюблен? Вот эта улица, вот этот дом, вот эта барышня, в что я влюблен". Here is a grammatical mistake or a mistake made by purpose. It should be - в которую я влюблен, but it is very long and does not fit in poetry rhyme or maybe a girl is not a human being as it always was in Russia (курица - не птица, баба - не человек) , so it is " в что", а не "в которую"? ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Sarah Marie Parker-Allen [lloannna at GMAIL.COM] Sent: Friday, November 13, 2009 7:34 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] "Where is the house, and where is the street" Hello, all. I can't think of where else to ask this. Thanks in advance to any replies! In 1982, my paternal grandfather (born in NY in 1912, raised in a Yiddish-speaking household whose adult members listed themselves on the 1910 census as being from "Russia," but his parents were in fact born in Jonava, Lithuania) recorded an album of songs he and his comrades sang while he was in one of Franco's prison camps during the Spanish Civil War. Snippets can be heard for free on the Smithsonian website: http://www.folkways.si.edu/TrackDetails.aspx?itemid=17841 Two of the recordings are in Russian. One of them, listed as number 211 under the name "Evening Chimes," is too much of a challenge for me to understand with my year and a half of undergraduate Russian studies. I've been trying to sort out the story behind the other one - track number 112, "Where is the House." You can actually hear the entire Russian portion of the track by clicking on the little play icon next to the track name. I like this one mainly because I understood all but two words after about the fifth week of Russian 101. The translation my grandfather gives immediately afterwards and in the liner notes is "Where is the house, and where is the street, and where is the girl that I used to meet?" The only references I'm finding online are to a very similar song in French (with a little boy) and a mention on this page: http://bibliotekar.ru/encSlov/3/165.htm Which is problematic in that it seems to me that it is talking about romantic themes in the Stalinist era, and either my grandfather was remembering it wrong (he says in the recording that this is a song he learned as a lullaby from his mother,) or the last word is different. And there's no explanation of where the song comes from, which is what I'd really like to know. Googling the phrase "Где эта улица? Где этот дом?" turns up all manner of stuff that doesn't include the rest of the song, suggesting it's a common reference. I think. So, that's what I've got. Is this some random snippet from a larger work? Is it just a random song fragment that children (and their parents) sing? Did grandpa replace the "b" sound with "g"? I'm the only living person in the family who can form a coherent sentence in Russian, I'm not that good at it, and all of the project notes are lost (and half a continent away from me anyhow,) so I have no other source to go to at this point. Help, please! I believe you can get the liner notes for free on the Smithsonian page, incidentally (the Russian stuff is transliterated: it looks to me like the notes were typed and then photocopied, and I imagine Cyrillic typewriters were in short supply in Glendale in 1982.) If anyone wants to take a stab at identifying the chime song, that'd be great, too; I just know it's beyond me right now. -- Sarah Marie Parker-Allen parker-allen.1 at osu.edu http://www.smp-a.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From bowrudder at GMAIL.COM Sat Nov 14 02:52:55 2009 From: bowrudder at GMAIL.COM (Charles Mills) Date: Fri, 13 Nov 2009 18:52:55 -0800 Subject: "Where is the house, and where is the street" In-Reply-To: <4AFE091F.4020000@gmail.com> Message-ID: The song is Шар голубой, of unknown authorship, covered by anyone who's anyone (Okudzhava, etc.). "Кавалер" and "барышня" give some idea of its age: Крутится-вертится шар голубой, Крутится-вертится над головой, Крутится-вертится, хочет упасть - Кавалер барышню хочет украсть. Где эта улица, где этот дом? Где эта барышня, что я влюблен? Вот эта улица, вот этот дом, Вот эта барышня, что я влюблен! For the full lyrics, translations, and sheet music, visit the link http://www.a-pesni.golosa.info/dvor/krutvert.htm. C. Mills From lloannna at GMAIL.COM Sat Nov 14 03:25:56 2009 From: lloannna at GMAIL.COM (Sarah Marie Parker-Allen) Date: Fri, 13 Nov 2009 22:25:56 -0500 Subject: "Where is the house, and where is the street" In-Reply-To: <6fa2d9ab0911131852h320aa38er690668816fd560dd@mail.gmail.com> Message-ID: Oh my goodness! Thank you all for your speedy and helpful replies! My family will be delighted, and I don't even mind telling them that I completely outsourced the hard stuff to you all. They'll never believe how fast this happened. -- Sarah Marie Parker-Allen parker-allen.1 at osu.edu http://www.smp-a.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From meersono at GEORGETOWN.EDU Sat Nov 14 04:37:26 2009 From: meersono at GEORGETOWN.EDU (Olga Meerson) Date: Fri, 13 Nov 2009 23:37:26 -0500 Subject: "Where is the house, and where is the street" In-Reply-To: Message-ID: Re: "Где эта улица, где этот дом, где эта барышня, в что я влюблен? Вот эта улица, вот этот дом, вот эта барышня, в что я влюблен". Here is a grammatical mistake or a mistake made by purpose. It should be - в которую я влюблен, but it is very long and does not fit in poetry rhyme or maybe a girl is not a human being as it always was in Russia (курица - не птица, баба - не человек) , so it is " в что", а не "в которую"? Nothing ungrammatical--just stylistically clumsy, to make things sound like a parody. In the slightly archaic Russian (even as late as almost contemporary with "Maxim's Youth"), using chto instead of kotoryj would be accepted, as long as not following a preposition: ta, chto liubliu, or even "devishka, chto menia plenila" -- just like the parody song in Pushkin's Captain's Daughter ", "no glaza, chto mia plenili, vseminutno predo mnoj" -- would be normal, even lyrically tinted more than the correct and non-archaic "kotoryj constructions. Whatever the stylistic tint of archaism may be there, none of that has anything to do with hens or any misogyny. But some elements of Yiddish and self-irony are obviously audible in this "v chto". o.m.o.m. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From es9 at SOAS.AC.UK Sat Nov 14 16:09:01 2009 From: es9 at SOAS.AC.UK (Evgeny Steiner) Date: Sat, 14 Nov 2009 17:09:01 +0100 Subject: "Where is the house, and where is the street" In-Reply-To: <20091113233726.AHD42842@mstore-prod-2.pdc.uis.georgetown.edu> Message-ID: Did anybody mention that it should be 'sharf' (scarf), not 'shar'? The oldest version is possibly the Yiddish one - "Vi iz dus gesele" (first published in Yuda-Leib Cahan. Yiddishe Folkslider mit Melodies. NY, 1912. - Reprinted by YIVO in 1957). There is also a Polish text of early 20th c. **In Russia there are theories that it was composed by KR (Const. Romanov) or/and goes back to the romance 'Sharf Goluboi' of the first half of the 19th c. Eugenio de Lisboa (I'll ask here about a Fado version ;-)) On Sat, Nov 14, 2009 at 5:37 AM, Olga Meerson wrote: > Re: > "Где эта улица, где этот дом, где эта барышня, в что я влюблен? Вот эта > улица, вот этот дом, вот эта барышня, в что я влюблен". > Here is a grammatical mistake or a mistake made by purpose. It should be - > в которую я влюблен, but it is very long and does not fit in poetry rhyme > or maybe a girl is not a human being as it always was in Russia (курица - не > птица, баба - не человек) , so it is " в что", а не "в которую"? > > Nothing ungrammatical--just stylistically clumsy, to make things sound like > a parody. In the slightly archaic Russian (even as late as almost > contemporary with "Maxim's Youth"), using chto instead of kotoryj would be > accepted, as long as not following a preposition: ta, chto liubliu, or even > "devishka, chto menia plenila" -- just like the parody song in Pushkin's > Captain's Daughter ", "no glaza, chto mia plenili, vseminutno predo mnoj" -- > would be normal, even lyrically tinted more than the correct and non-archaic > "kotoryj constructions. Whatever the stylistic tint of archaism may be > there, none of that has anything to do with hens or any misogyny. But some > elements of Yiddish and self-irony are obviously audible in this "v chto". > o.m.o.m. > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > -- Professor Evgeny Steiner Senior Research Associate Sainsbury Institute for the Study of Japanese Arts and Cultures SOAS, University of London Brunei Gallery, B401 Russell Square London WC1H 0XG United Kingdom ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From douglas at NYU.EDU Sun Nov 15 00:30:51 2009 From: douglas at NYU.EDU (Charlotte Douglas) Date: Sat, 14 Nov 2009 19:30:51 -0500 Subject: "Where is the house, and where is the street" In-Reply-To: <4AFE091F.4020000@gmail.com> Message-ID: You might want to post your query on the Alba listserve - it pertains to the Abraham Lincoln Brigade, but there is a lot of information on the Spanish Civil War and even the prison camps. Their archives and website is www.alba-valb.org. From there you can join and ask your question. Charlotte Douglas On Nov 13, 2009, at 8:34 PM, Sarah Marie Parker-Allen wrote: > Hello, all. I can't think of where else to ask this. Thanks in > advance to any replies! > > In 1982, my paternal grandfather (born in NY in 1912, raised in a > Yiddish-speaking household whose adult members listed themselves on > the 1910 census as being from "Russia," but his parents were in fact > born in Jonava, Lithuania) recorded an album of songs he and his > comrades sang while he was in one of Franco's prison camps during > the Spanish Civil War. Snippets can be heard for free on the > Smithsonian website: > > http://www.folkways.si.edu/TrackDetails.aspx?itemid=17841 > > Two of the recordings are in Russian. One of them, listed as number > 211 under the name "Evening Chimes," is too much of a challenge for > me to understand with my year and a half of undergraduate Russian > studies. I've been trying to sort out the story behind the other one > - track number 112, "Where is the House." You can actually hear the > entire Russian portion of the track by clicking on the little play > icon next to the track name. I like this one mainly because I > understood all but two words after about the fifth week of Russian > 101. > > The translation my grandfather gives immediately afterwards and in > the liner notes is "Where is the house, and where is the street, and > where is the girl that I used to meet?" The only references I'm > finding online are to a very similar song in French (with a little > boy) and a mention on this page: > > http://bibliotekar.ru/encSlov/3/165.htm > > Which is problematic in that it seems to me that it is talking about > romantic themes in the Stalinist era, and either my grandfather was > remembering it wrong (he says in the recording that this is a song > he learned as a lullaby from his mother,) or the last word is > different. And there's no explanation of where the song comes from, > which is what I'd really like to know. Googling the phrase "Где > эта улица? Где этот дом?" turns up all manner of > stuff that doesn't include the rest of the song, suggesting it's a > common reference. I think. > > So, that's what I've got. Is this some random snippet from a larger > work? Is it just a random song fragment that children (and their > parents) sing? Did grandpa replace the "b" sound with "g"? > > I'm the only living person in the family who can form a coherent > sentence in Russian, I'm not that good at it, and all of the project > notes are lost (and half a continent away from me anyhow,) so I have > no other source to go to at this point. Help, please! > > I believe you can get the liner notes for free on the Smithsonian > page, incidentally (the Russian stuff is transliterated: it looks to > me like the notes were typed and then photocopied, and I imagine > Cyrillic typewriters were in short supply in Glendale in 1982.) If > anyone wants to take a stab at identifying the chime song, that'd be > great, too; I just know it's beyond me right now. > > -- > Sarah Marie Parker-Allen > > parker-allen.1 at osu.edu > http://www.smp-a.com > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From e.gapova at GMAIL.COM Sun Nov 15 04:47:09 2009 From: e.gapova at GMAIL.COM (Elena Gapova) Date: Sat, 14 Nov 2009 23:47:09 -0500 Subject: Russia on Edge: Reclaiming the Periphery in Contemporary Russian Culture Message-ID: A friend asked me to obnarodovat' the information below. e.g. Russia on Edge: Reclaiming the Periphery in Contemporary Russian Culture Interdisciplinary Workshop, 11-12 December 2009 (CRASSH, University of Cambridge) Program http://www.ellenrutten.nl/russiaonedgeabout.htm Friday 11 December 2009 08:30 - 09:00 Registration 09:00 - 09:15 Introductory Remarks 09:15 - 10:45 Material Culture: Fashion, Architecture, Art (Chair: Vlad Strukov, University of Leeds) Djurdja Bartlett, London College of Fashion - Moscow on the Fashion Map: Between World Periphery and Russian Centre Stanislav Savitskii, Smolny College St. Petersburg - Конструктивистская руина как язык современного искусства Claire Shaw, University College London / SSEES - Fashion with Edge: Siberian Designers in Moscow 10:45 - 11:15 Break 11:15 - 12:45 Politics and Counterdiscourses (Chair: Vanessa rampton, University of Cambridge) Lara Ryazanova-Clarke, University of Edinburgh - Playing with Meaning on the Periphery of Russian Counter-Discourse Sander Brouwer, University of Groningen - Centre and Borders in Dugin & Prokhanov Ivor Stodolsky, Aleksanteri Institute Helsinki - Living on the Archival Edge 12:45 - 14:30 Lunch/Break 14:30 - 16:30 Subcultures: Diaspora, Queerness, Ethnicity, Youth Cultures (Chair: Muireann Maguire, Pushkinskii Dom, St. Petersburg) Aline Ehrenfried, University of Aberdeen - Native Ethnic Identity in Siberia: From a Bird's Eye View Hilary Pilkington, University of Warwick - "Воркута - это столица мира": Cultural Strategies for Life 'On the Edge' Dan Healey, University of Swansea - Perverse Peripheries and Normal Centres: Situating the Queer in Gulag Memory Sarah Smyth, Trinity College Dublin - On Europe's Western Edge 16:30 - 17:15 Break 17:15 - 18:30 Keynote Speech Serguei Oushakine, Princeton University - The Will to Connect: Plots and Fragments of Postsocialist Capitalism in Provincial Russia Saturday 12 December 2009 09:00 - 10:00 Post-Soviet Cinema (Chair: Emma Widdis, University of Cambridge) Susan Larsen, University of Cambridge - TBA Jeremy Hicks, Queen Mary, University of London - Centre and Periphery in the Documentary Films of Sergei Loznitsa 10:00 - 10:30 Break 10:30 - 12:00 Digital Discourses: New Media (Chair: Ellen Rutten, University of Bergen) Olga Goriunova, London Metropolitan University - Idiocy and New Media Vlad Strukov, University of Leeds - Play, Modality and Claims of Nationhood: Russian Online Gaming Henrike Schmidt, FU Berlin / Peter Szondi Institute - Voices from the Margins: Russian Bloggers from the Countryside 12:00-13:30 Working Lunch / Round Table Discussion (Chair: Alexander Etkind) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From J.Dunn at SLAVONIC.ARTS.GLA.AC.UK Mon Nov 16 11:15:38 2009 From: J.Dunn at SLAVONIC.ARTS.GLA.AC.UK (John Dunn) Date: Mon, 16 Nov 2009 12:15:38 +0100 Subject: "Where is the house, and where is the street" Message-ID: K. Dushenko (Slovar' sovremennyx citat, M. 2005, p. 564), who is usually conscientious over sources, includes the text of Крутится, вертится шар голубой [Krutitsja, vertitsja shar goluboj] among the anonymous entries, suggesting that it may date from the second decade of the last century. He goes to say that it may be a folkloristic re-working (фольклорная переработка [fol'klornaja pererabotka]) of N.A. Titov's романс 'Sharf goluboj'.* The Polish version that I am familiar with has the chorus: Gdzie jest ta uiica, gdzie jest ten dom, gdzie jest dziewczyna, co kocham ją. Znalazłem ulicę, znalazłem dom, znalazłem dziewczynę, co kocham ją. (with a differently unusual relative clause). The complication is these words are sung to a completely different tune and form the chorus to a completely unrelated text (Szła dziewieczka do laseczka ,,,). It seems an intriguingly mobile example of late nineteenth-century Yiddish/Polish/Ukrainian/Russian folk-lore. Or perhaps it is all just a coincidence. John Dunn. *A.N. Titov (1800-75) is described in Brokgauz-Efron's Malyj enciklopedicheskij slovar' (IV, col. 1732) as a генерал-лейтенант and as дедушка русского романса. Which just goes to show what full lives people lived in the 19th century. -----Original Message----- From: Evgeny Steiner To: SEELANGS at bama.ua.edu Date: Sat, 14 Nov 2009 17:09:01 +0100 Subject: Re: [SEELANGS] "Where is the house, and where is the street" Did anybody mention that it should be 'sharf' (scarf), not 'shar'? The oldest version is possibly the Yiddish one - "Vi iz dus gesele" (first published in Yuda-Leib Cahan. Yiddishe Folkslider mit Melodies. NY, 1912. - Reprinted by YIVO in 1957). There is also a Polish text of early 20th c. **In Russia there are theories that it was composed by KR (Const. Romanov) or/and goes back to the romance 'Sharf Goluboi' of the first half of the 19th c. Eugenio de Lisboa (I'll ask here about a Fado version ;-)) John Dunn Honorary Research Fellow, SMLC (Slavonic Studies) University of Glasgow, Scotland Address: Via Carolina Coronedi Berti 6 40137 Bologna Italy Tel.: +39 051/1889 8661 e-mail: J.Dunn at slavonic.arts.gla.ac.uk johnanthony.dunn at fastwebnet.it ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sims.120 at OSU.EDU Mon Nov 16 15:35:59 2009 From: sims.120 at OSU.EDU (ANDREA SIMS) Date: Mon, 16 Nov 2009 10:35:59 -0500 Subject: 2nd CFP: 17th Balkan & South Slavic Linguistics, Literature & Folklore Conference Message-ID: 17th Balkan & South Slavic Linguistics, Literature and Folklore Conference 2ND CALL FOR PAPERS Abstract Submission Deadline: NOVEMBER 23, 2009 The 17th Balkan and South Slavic Linguistics, Literature and Folklore Conference will take place at The Ohio State University in Columbus, Ohio, USA, April 15-18, 2010. The conference will feature the Kenneth E. Naylor Memorial Lecture in South Slavic Linguistics on Friday April 16. This year's Naylor Lecturer will be Eric P. Hamp, Professor Emeritus from the University of Chicago. The conference will also be held concurrently with the Midwest Slavic Conference. The conference organizers are now accepting proposals for papers that treat some aspect of Balkan and/or South Slavic linguistics, folklore, film studies, literature or culture. Abstracts should be maximum one page, including examples and bibliography if needed (12-point font, at least 1" margins), and should be anonymous. Abstracts should be submitted, in PDF format, by email to Andrea Sims (sims.120 at osu.edu). The paper title, author name(s), affiliation(s), and contact information should be given in the body of the email. More information is available at http://bss17.osu.edu Questions about the conference may be directed to Brian Joseph (joseph.1 at osu.edu) or Andrea Sims (sims.120 at osu.edu). ============================================= Andrea Sims Assistant Professor of Slavic Linguistics 400 Hagerty Hall 1775 College Road Columbus, OH 43210 USA sims.120 at osu.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From stephenrbeet at GMAIL.COM Mon Nov 16 17:58:58 2009 From: stephenrbeet at GMAIL.COM (Stephen Beet) Date: Mon, 16 Nov 2009 23:58:58 +0600 Subject: Cosmopolitan Siberian Wonderland Message-ID: Dear Colleagues, There are still a few places left for both volunteer teachers and students at our Cosmopolitan Siberian Wonderland programme in Novosibirsk between 3rd and 12th January 2010. The programme will be held in a comfortable facility on the beautiful banks of the frozen river Ob just outside the city. In addition to the Russian lessons and cultural activities, there will be visits to the city - the Opera House, Ice City, festive concerts etc.. More information is available on the website: cosmo-nsk.com University students are welcome to apply as volunteer teachers of English and other languages. Apply now while places are available. Please e-mail StephenRBeet at gmail.com and cosmopolitan at rinet.su for further details. Stephen Beet ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Poole at AMERICANCOUNCILS.ORG Mon Nov 16 18:19:14 2009 From: Poole at AMERICANCOUNCILS.ORG (Kitt Poole) Date: Mon, 16 Nov 2009 13:19:14 -0500 Subject: Job Posting - Program Manager, Open World - American Councils for International Education In-Reply-To: A Message-ID: Program Manager Open World Program SUMMARY: The Open World Program is funded by the Open World Center at the Library of Congress. The program, through travel of delegations to the U.S., aims to increase mutual understanding between the U.S. and the Russian Federation, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Tajikistan, Turkmenistan, and Ukraine. The goal of the Open World program is to enhance understanding and capabilities for cooperation between the United States and the countries of Eurasia by developing a network of leaders in the region who have gained significant, firsthand exposure to America's democratic, accountable government and its free-market system. The Program Manager supervises program staff in the Washington, DC office and coordinates activities closely with program staff in the Moscow office, travel agency staff, and database management staff. The Program Manager also is responsible for regular communication and reporting to the Open World Center staff and working in cooperation with American Councils senior management and partner organizations. The position reports to a Washington, DC-based Vice President. PRIMARY RESPONSIBILITIES INCLUDE: * Oversees day-to-day program activity in the DC office, makes program staffing decisions, and supervises seven program staff; * Maintains relations with the Open World Center, partner organizations, and U.S. hosts; * Works jointly with the Moscow-based program manager to develop and implement a strategy for participant recruitment, selection, and implementation of the program; * Works with the Moscow-based Open World manager to articulate program activities overseas and in the U.S.; * Articulates program goals and policy to participants, partners, hosts, the public policy community and contractors; * Ensures coordination with partner organizations on development of itineraries and placements for participants; * Participates in development of participant tracking tools, including databases; * Participates in development and implementation of pre-departure orientations, U.S.-based arrival orientations, and other professional programming for participants; * Coordinates and oversees financial management, including developing the budget; authorizing and monitoring expenditure of contract funds; and identifying opportunities for cost savings; * Monitoring compliance with the contract issued for the program by the Library of Congress; * Oversees compliance through SEVIS; * Develops written materials, including annual reports and weekly program reports; * Coordinates travel and visa support for participants; * Oversees maintenance of interpreter recruitment and database; * Develops and implements policies and procedures covering a variety of situations, including emergencies. QUALIFICATIONS: * Advanced degree preferred; * Familiarity with the Russian political scene and Eurasia; * Excellent writing skills; * 5 years work experience managing international programs; * Proficiency in spoken and written Russian; * Experience working with leaders from Russia's political and economic spheres; * Experience in preparing budgets and tracking and projecting expenses; * Experience living in Russia or other countries of the former Soviet Union; * Effective communication and representational skills; and * Demonstrated effective organizational and planning skills. TO APPLY: Send letter/resume and salary requirements to HR Department, American Councils, 1776 Massachusetts Avenue, Suite 700, Washington, DC 20036. Fax: 202-572-9095 or 202-833-7523; email: resumes at americancouncils.org with job title in the subject line. Affirmative Action / Equal Opportunity Employer. American Councils improves education at home and abroad through the support of international research, the design of innovative programs, and the exchange of students, scholars, and professionals around the world. American Councils employs a full-time professional staff of over 370, located the U.S. and in 40 cities in 24 countries of Eastern Europe, Eurasia, Asia and the Middle East. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From beth.holmgren at DUKE.EDU Mon Nov 16 20:28:40 2009 From: beth.holmgren at DUKE.EDU (Beth Holmgren) Date: Mon, 16 Nov 2009 15:28:40 -0500 Subject: THEATRE JOURNAL call for submissions on special issue Message-ID: THEATRE JOURNAL CALL FOR SUBMISSIONS For A Special Issue On "Theatre and Performance in Russia and Eastern Europe: Yesterday and Today" Almost twenty years have passed since the collapse of the Soviet Union-a remarkable event that allowed Western scholars unprecedented access to formerly proscribed archives, museums, and libraries in Russia and Eastern Europe. In addition to serving the interests of Western scholars, the new openness (glasnost') and reorganization (perestroika) of society and state encouraged theatre artists to express themselves more freely and to travel: for the first time in many decades, they could see us and we could see them. In the immediate post-Soviet era, the West-especially the United States-was curious about the former Soviet bloc and eager to remake Russia and its satellites in its own image. Even before 9/11/2001, however, the relationship between the US and the Russian Federation began to cool-and yet, there is so much more to discover about each other. That is why the editors of Theatre Journal invite full-length essays pertaining to the past, present, and future of theatre and performance in Russia and Eastern Europe. Please send inquiries about this special issue to Catherine Schuler, Editor, Theatre Journal at cschuler at umd.edu. Submissions should be emailed to Bob Kowkabany, Managing Editor, at doriclay at aol.com by February 15, 2009. Posted by Beth Holmgren for Catherine Schuler ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From cew12 at ST-ANDREWS.AC.UK Mon Nov 16 20:47:32 2009 From: cew12 at ST-ANDREWS.AC.UK (Claire Whitehead) Date: Mon, 16 Nov 2009 14:47:32 -0600 Subject: Caucasus Conference CFP; St Andrews, April 2010 Message-ID: INTERNATIONAL CONFERENCE ON THE CAUCASUS UNIVERSITY OF ST ANDREWS: 16-17TH APRIL 2010 THE CAUCASUS: IMAGINING FREEDOM, NEGOTIATING DOMINION CALL FOR PAPERS Organised by: The Centre for Russian, Soviet and Central and Eastern European Studies, University of St Andrews; supported by CRCEES. The Centre for Russian, Soviet and Central and Eastern European Studies at the University of St Andrews will dedicate its annual conference to the history, culture, politics, and regional and international security of the Caucasus. The Caucasus Mountains mark the transition point between Europe and Asia, and it is this geographical position that has largely defined the history of the region. As a meeting place between East and West, it retains many of the signs of cross-cultural influence, as well as the scars of past conflicts. Due to its intermediary location, scholarly discussion of the area has often been overdetermined by the nations and cultural traditions surrounding it. The aim of this conference is to look at the Caucasus as it appears in the cultural imaginations of those nations and empires with which its historical life has been inextricably intertwined, and to compare such views with the self-understanding and experience of the diverse national traditions of which it is comprised. By juxtaposing perceptions of the Caucasus from without with those from within we hope to arrive at a more nuanced picture of the region in the cultural and political landscape of the twenty-first century. We invite paper proposals from young and established scholars in the humanities and social sciences in the following strands: • Caucasian self-identity • The Caucasus as a place of foreign imagining (particularly in Russia and the Near and Middle East) • Geopolitics and the Soviet legacy • Imperial history and cultural domination • Religion and ecumenical developments • Language, translation and cultural exchange • Sustainable development and environmental thought • Energy and pipeline politics • Conflicts and peace negotiations • The roles of NGOs and intergovernmental organizations • The August 2008 war and its aftermath • Prospects for regional integration Among confirmed keynote speakers: —His Excellency Fakhraddin Gurbanov, Ambassador of the Republic of Azerbaijan —Professor B. George Hewitt (SOAS), ‘The Georgian-Abkhazian Conflict: A Non-Conventional View’ —Professor Donald Rayfield (Royal Holloway) on ‘Processes since the end of the USSR: A Pattern since Antiquity?’ —Professor John Russell (Bradford), ‘Peace after Protracted Conflict: Lessons from Chechnya for the North Caucasus and Beyond’ PROPOSALS Deadline for Submission: 11 January 2010. (i) Individual proposals Should be of 300-400 words, and must be in English. Please also supply a short bio-bibliographical statement. Individual proposals should be submitted electronically to Dr Claire Whitehead at: cew12 at st-andrews.ac.uk. (ii) Panel proposals We particularly welcome proposals for interdisciplinary panels covering two or more strands, or more than one Caucasian country. One proposal (in English) of 400-500 words, and including each paper title, should be submitted electronically to Dr Claire Whitehead at: cew12 at st-andrews.ac.uk. Please also supply a short bio-bibliographical statement for each proposed speaker and individual paper abstracts as above. REGISTRATION (including refreshments and Saturday conference lunch): £40 graduate students; £50 academics. There may be a limited number of travel and accommodation subsidies available for the conference. Participants are asked to contact the centre directly when registering. Publication of conference papers. The Centre intends to publish a fully refereed collection of contributions from the conference. Selected authors will be asked to expand their conference papers into article-length pieces for consideration for this publication. Conference Committee: Rick Fawn; Emily Finer; Oliver Smith; Claire Whitehead (director of centre) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From annac at UALBERTA.CA Mon Nov 16 21:03:55 2009 From: annac at UALBERTA.CA (annac at UALBERTA.CA) Date: Mon, 16 Nov 2009 14:03:55 -0700 Subject: folklore question Message-ID: Dear All, I was wondering if anyone knows of any Slavic tales that feature the character of a Rat King. If anyone can help,please contact me off the list. Best wishes, Anna e-mail: annac at ualberta.ca ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kevin.windle at ANU.EDU.AU Tue Nov 17 00:27:56 2009 From: kevin.windle at ANU.EDU.AU (Kevin Windle) Date: Tue, 17 Nov 2009 11:27:56 +1100 Subject: "Where is the house, and where is the street" In-Reply-To: A<1258370138.9ede7fdcJ.Dunn@slavonic.arts.gla.ac.uk> Message-ID: A tiny footnote to John Dunn's message about the Polish version: I have a fading photocopy (source unknown) of Szla dzieweczka do laseczka ..., said to be a folk melody from Silesia. It has a chorus of Trallalala, trallalala ... but an alternative refrain is given, almost exactly as quoted by John: Gdzie jest ta ulica... This last is headed 'Nowsza wersja refrenu', indicating that it is a late addition, perhaps borrowed from a neighbouring language. Kevin Windle Dr K. M. Windle, Reader, School of Language Studies, Faculty of Arts, Australian National University, Canberra, A.C.T. 0200, Australia Telephone: (61) (02) 6125-2885 Fax: (61) (02) 6125-3252 E-mail: Kevin.Windle at anu.edu.au -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of John Dunn Sent: Monday, 16 November 2009 10:16 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] "Where is the house, and where is the street" K. Dushenko (Slovar' sovremennyx citat, M. 2005, p. 564), who is usually conscientious over sources, includes the text of Крутится, вертится шар голубой [Krutitsja, vertitsja shar goluboj] among the anonymous entries, suggesting that it may date from the second decade of the last century. He goes to say that it may be a folkloristic re-working (фольклорная переработка [fol'klornaja pererabotka]) of N.A. Titov's романс 'Sharf goluboj'.* The Polish version that I am familiar with has the chorus: Gdzie jest ta uiica, gdzie jest ten dom, gdzie jest dziewczyna, co kocham ją. Znalazłem ulicę, znalazłem dom, znalazłem dziewczynę, co kocham ją. (with a differently unusual relative clause). The complication is these words are sung to a completely different tune and form the chorus to a completely unrelated text (Szła dziewieczka do laseczka ,,,). It seems an intriguingly mobile example of late nineteenth-century Yiddish/Polish/Ukrainian/Russian folk-lore. Or perhaps it is all just a coincidence. John Dunn. *A.N. Titov (1800-75) is described in Brokgauz-Efron's Malyj enciklopedicheskij slovar' (IV, col. 1732) as a генерал-лейтенант and as дедушка русского романса. Which just goes to show what full lives people lived in the 19th century. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kgalrom at YAHOO.COM Tue Nov 17 01:16:50 2009 From: kgalrom at YAHOO.COM (Katerina Romanenko) Date: Mon, 16 Nov 2009 17:16:50 -0800 Subject: question about film posledniy polyot 1929 In-Reply-To: <7DFB6B205A306E4788C547513318C01D2426E3@acie-mail.americancouncils.org> Message-ID: I wonder if anyone can help a friend of mine with the question regarding 1929 film "последний полет." The director is probably Ivan Pravov. Steinbergs brothers produced a poster for it but so far we could not find information about this film. (poster says: Poslednij polyot. drama in 6 parts. v glavnykh rolyakh: Naperkovskaia, Konstan Remi (Constant Rémy??) , San Zhuana (San Juana)). SoyuzKino, Moskva 1929 Bellow is the letter from my friend with specific questions. Thanks for any help! Katerina Romanenko PhD Candidate in Art History The Graduate Center CUNY, NYC " I am basing the paper on the general information about the work of the Stenbergs and their work for film posters that I have found on publications in English. As expected the only case studies focus on those examples for which the movies are known in the west. Unfortunately, so far it has not been possible for me to find more information about the film itself or the story Agitvagon by Marietta Shaginian that film appears to be based on. In the poster as translated in art publications and at MoMA indicates: "The last Flight" (Posledni Polet) the director of the movie that is listed in these publications is: Ivan Pravov When looking at film databases however, there is a film titled "The last attraction" (Последний аттракцион) and the directors listed are both Ivan Pravov and Olga Preobrazhenskaya. (I wonder if this is the same film with different title) Many thanks for your time and best regards, Mariluz Hoyos http://www.kino-teatr.net/kino/movie/sov/5442/annot/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From giulianovivaldi at HOTMAIL.COM Tue Nov 17 02:21:25 2009 From: giulianovivaldi at HOTMAIL.COM (Giuliano Vivaldi) Date: Tue, 17 Nov 2009 02:21:25 +0000 Subject: question about film posledniy polyot 1929 In-Reply-To: <207095.47950.qm@web52701.mail.re2.yahoo.com> Message-ID: Seems that the only film that the actors Remy, Naperkosvkaia and San Juana acted together in was a French film 'Les freres Zemganno' directed by Albert Francis Bertoni and based on a de Goncourt novel. http://www.imdb.com/title/tt0477654/ So the poster 'Poslednij Polyot' might refer to the Russian translation of this French film (IMDB has the film as being a title from 1925) It seems that the only film that Pravov directed in 1929 was Poslednij Attraktion (at least according to the two volume kino-slovar published by Sovetskaya Entsiklopediya). Giuliano Vivaldi Independent Film Scholar Brighton / Moscow > Date: Mon, 16 Nov 2009 17:16:50 -0800 > From: kgalrom at YAHOO.COM > Subject: [SEELANGS] question about film posledniy polyot 1929 > To: SEELANGS at bama.ua.edu > > > I wonder if anyone can help a friend of mine with the question > regarding 1929 film "последний полет." The director is probably Ivan > Pravov. Steinbergs brothers produced a > poster for it but so far we could not find information > about this film. (poster says: Poslednij polyot. drama in 6 parts. v > glavnykh rolyakh: Naperkovskaia, Konstan Remi (Constant Rémy??) , San > Zhuana (San Juana)). SoyuzKino, Moskva 1929 > > > Bellow is the letter from my friend with specific questions. > Thanks for any help! > > Katerina Romanenko > PhD Candidate in Art History > The Graduate Center CUNY, NYC > > > " I am basing the paper on the general information about the work of > the Stenbergs and their work for film posters that I have found on > publications in English. As expected the only case studies focus on > those examples for which the movies are known in the west. > Unfortunately, so far it has not been possible for me to find more > information about the film itself or the story Agitvagon by Marietta Shaginian > that film appears to be based on. > > > In the poster as translated in art > publications and at MoMA indicates: "The last Flight" (Posledni Polet) > the director of the movie that is listed in these publications is: Ivan > Pravov > When looking at film databases however, there is a film titled "The last attraction" (Последний аттракцион) and the directors listed are both Ivan Pravov and Olga > Preobrazhenskaya. (I wonder if this is the same film with different title) > > Many thanks for your time and best regards, > > Mariluz Hoyos > > > > > http://www.kino-teatr.net/kino/movie/sov/5442/annot/ > > > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- _________________________________________________________________ View your other email accounts from your Hotmail inbox. Add them now. http://clk.atdmt.com/UKM/go/186394592/direct/01/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From nataliek at UALBERTA.CA Tue Nov 17 05:07:50 2009 From: nataliek at UALBERTA.CA (nataliek at UALBERTA.CA) Date: Mon, 16 Nov 2009 22:07:50 -0700 Subject: Folklorica 2009 available Message-ID: Dear Fellow list members, I am pleased to announced the publication of the most recent issue of Folklorica, the journal of the Slavic and East European Folklore Association. The table of contents is below. To join SEEFA and receive Folklorica, please download the membership form at http://www.crees.ku.edu/SEEFA/membership.pdf. Membership fees are an absolutely cheap $25. Dues will increase to a still most reasonable $35 on January 15, 2010. Folklorica 2009 contents: From the Editor iii Articles Aspects of Historical Poetics and Pragmatics of Slavic Charms Pieter Plas and Aleksey V. Yudin 1 Charms and Incantational Magic of the Northern Russians (In Records of the Early Twenty-first Century) Iulia Krasheninnikova 27 Traditional Magic or European Occultism? Commercial Fortune Telling and Magic in Post-Soviet Russia and their Relationship to Russian Tradition Faith Wigzell 57 The Myth of the “Russian Soul” Through the Mirror of Language Valentina Apresjan 91 The Human Body and the Plant World: Mutual Relations of the Codes Valeria B. Kolosova 123 “A Megcsalt Férj” or Cunningly Lingual Wives in Hungarian Ballad Tradition Louise O. Vasvári 143 Reports Folklore Research Resources in East European Studies: The Library and Archives of the American Hungarian Foundation Judit Hajnal Ward and Sylvia Csűrös Clark 155 The Russian Folk Religious Imagination: Web-based Digital Archive and Critical Edition Jeanmarie Rouhier-Willoughby 169 “Zhivaia Starina” (“Living Tradition”): An Academic Journal Dmitry Nikolaev 181 Reviews Ryan, W. F. Russian Magic at the British Library: Books, Manuscripts, Scholars, Travelers, The Panizzi Lectures, Linda Ivanits 185 Fialkov, Lev and Larisa Fialkova (compilers). Peoples of the World on Life and Death, Health and Illness, Patients and Physicians.Proverbs and Sayings] Hanna Chuchvaha 188 Heretz, Leonid. Russia on the Eve of Modernity: Popular Religion and Traditional Culture under the Last Tsars Faith Wigzell 191 Haney, Jack V. An Anthology of Russian Folktales. Dorian Jurić 195 Ben-Amos, Dan. (ed.), Leonard J. Schramm, (trans.) Folktales of the Jews. Volume 2. Tales from Eastern Europe Antoaneta Olteanu 198 Natalie Kononenko Kule Chair of Ukrainian Ethnography Editor, Folklorica University of Alberta Modern Languages and Cultural Studies 200 Arts Building Edmonton, Alberta, Canada T6G 2E6 Phone: 780-492-6810 Web: http://www.arts.ualberta.ca/uvp/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From richardprice at ACADEMIA.EDU Tue Nov 17 21:07:05 2009 From: richardprice at ACADEMIA.EDU (Richard Price) Date: Tue, 17 Nov 2009 13:07:05 -0800 Subject: New Academia.edu feature for SEELANGS Message-ID: Dear SEELANGS members, I wanted to tell the list about a new feature on Academia.edu. Academia.edu launched 12 months ago and now helps 300,000 academics a month answer the question 'who's researching what?' We have built a dedicated page on Academia.edu for the SEELANGS mailing list: http://lists.academia.edu/See-members-of-SEELANGS This page will show you fellow members already on Academia.edu. You can see their papers, research interests, and other information. Visit the link below, sign up with Academia.edu, and share your research interests with fellow members of SEELANGS. http://lists.academia.edu/See-members-of-SEELANGS Richard Dr. Richard Price, post-doc, Philosophy Dept, Oxford University. Founder of Academia.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From era17 at PITT.EDU Wed Nov 18 00:40:06 2009 From: era17 at PITT.EDU (Erin Alpert) Date: Tue, 17 Nov 2009 19:40:06 -0500 Subject: CFP: Studies in Slavic Cultures IX: Alternative Culture Message-ID: CFP: Studies in Slavic Cultures IX Studies in Slavic Cultures IX Graduate Student Journal University of Pittsburgh, Department of Slavic Languages and Literatures Call for Papers: Alternative Culture Studies in Slavic Cultures is accepting submissions for the 2010 issue. The theme of this issue is "Alternative Culture," including, but not limited to topics related to subcultures, marginalized cultures, culture on the periphery, dissident literature and culture, underground culture, the culture of prisons and concentration camps, immigrant culture, queer culture, anti-Soviet culture, or other non-traditional cultures. We welcome graduate student submissions investigating any aspect of this topic in relation to literary, visual, performative, and other areas of contemporary or non-contemporary culture in Russia and Eastern Europe. The deadline for submissions is DECEMBER 15, 2009. Queries and submissions should be sent to Erin Alpert, Hillary Brevig and Olga Klimova at sisc at pitt.edu Please visit the following link for detailed submission and formatting guidelines: www.pitt.edu/~slavic/sisc SISC is published by members of the Department of Slavic Languages and Literatures at the University of Pittsburgh, with support from the Center for Russian and East European Studies. The journal consists entirely of analytical articles by graduate students, appears annually, runs to approximately 120 pages, and is devoted to Slavic culture. SISC is an image-friendly publication, and the editors encourage applicants to submit visuals to accompany their work. SISC is indexed in ABSEES. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From djbpitt+seelangs at PITT.EDU Wed Nov 18 03:01:28 2009 From: djbpitt+seelangs at PITT.EDU (David J. Birnbaum) Date: Tue, 17 Nov 2009 21:01:28 -0600 Subject: Afanas'ev tales in English by number? Message-ID: Dear SEELANGers, A non-Slavist folklorist (who can read the Cyrillic alphabet, but does not know Russian) is working on Propp and would like to be able to identify the relevant Afanas'ev tales in English translation according to their Afanas'ev reference numbers, as used by Propp in the Morphology. This colleague knows about the collation of old and new Afanas'ev numbers in the back of the University of Texas Press translation of the Morphology. I know of two English-language editions of Propp's tales: 1. Norbert Guterman's Pantheon Books edition, first published in 1945, contains a couple of hundred tales from the Afanas'ev collection (i.e., not all of the tales in the collection and not all of the tales that Propp consulted). The Pantheon edition contains no references to the Afanas'ev numbering. 2. Jack Haney's multi-volume M. E. Sharpe collection of Russian folk tales contains a large number of Afanas'ev and non-Afanas'ev tales. I haven't verified whether it contains all of the tales from the Afanas'ev collection (does anyone happen to know?). The notes to each tale in the back of each volume give the sources, so the Afanas'ev numbers are available for tales from the Afanas'ev collection, but there doesn't seem to be an index by Afanas'ev number. That is, if one is reading a tale one can look at the corresponding note in the back of the volume and find its Afanas'ev number, but if one is looking for a particular Afanas'ev number, there is no easy way to identify, locate, and navigate to that tale. Surely in the more than sixty years since the publication of the Pantheon edition some Slavic folklorist has collated the English translations in that volume with the Afanas'ev numbers, and perhaps someone has compiled a similar collation for the newer M. E. Sharpe collection. Can someone provide such a list? Thanks, David (Birnbaum) djbpitt at pitt.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From eliverma at INDIANA.EDU Wed Nov 18 14:24:52 2009 From: eliverma at INDIANA.EDU (Emily Liverman) Date: Wed, 18 Nov 2009 08:24:52 -0600 Subject: SWSEEL 2010: Indiana University's Summer Workshop in Slavic, East European and Central Asian Languages Message-ID: Indiana University's 60th Summer Workshop in Slavic, East European, and Central Asian Languages June 18th - August 13th, 2010 Bloomington, Indiana ALL participants pay IN-STATE TUITION. Foreign Language Area Studies Awards and Title VIII funding is available. The following languages are ACLS-funded and TUITION-FREE for graduate students specializing in any field related to these languages: Bosnian/Croatian/Serbian, Macedonian, Polish, and Romanian. All fellowship deadlines are March 22rd. Acceptance is on a space-available basis after that date. The following languages will be offered: Russian (1st through 6th years) Azerbaijani (1st & 2nd) Bosnian/Croatian/Serbian Czech Georgian (1st) Hungarian Kazakh (1st & 2nd) Macedonian Mongolian Pashto (1st and 2nd) Polish Romanian Tajik (1st through 3rd) Turkmen (1st & 2nd) Ukrainian (2nd) Uyghur (1st through 3rd) Uzbek (1st & 2nd) For more information contact: Director Ballantine Hall 502 Indiana University Bloomington, IN 47405 812-855-2608 swseel at indiana.edu http://www.indiana.edu/~iuslavic/swseel/. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From christa_kling at YAHOO.COM Wed Nov 18 17:03:54 2009 From: christa_kling at YAHOO.COM (christa kling) Date: Wed, 18 Nov 2009 09:03:54 -0800 Subject: 2010 Slavic Studies Catalogue Message-ID: Dear Friends and Colleagues, Academic Studies Press is pleased to announce that the 2010 Slavic Studies Catalogue is now available online at http://www.academicstudiespress.com/Files/slavic_series_lowres.pdf. In 2010 we will launch a new series, "The Jews in Poland" edited by Antony Polonsky. The first two titles in the series feature memoirs / witness accounts, "The Wartime Diary of Edmund Kessler" and "A Partisan of Vilna" by Rachel Margolis and will be available in Spring 2010. Please feel free to contact me if you would like more information about this series or titles on our list. We look forward to receiving your comments! All the best, Christa Kling Sales and Marketing Academic Studies Press 617.782.6290 christa.kling at academicstudiespress.com www.academicstudiespress.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From oprokop at TEMPLE.EDU Wed Nov 18 19:23:35 2009 From: oprokop at TEMPLE.EDU (Olia Prokopenko) Date: Wed, 18 Nov 2009 14:23:35 -0500 Subject: Ukrainian-English/English-Ukrainian dictionary Message-ID: Dear colleagues, A student of mine is looking for a good Ukrainian-English/English-Ukrainian dictionary. Could you recommend any? Olia Prokopenko Anderson Hall 551 FGIS, Temple University, 1114 W.Berks St. Philadelphia, PA 19122 tel. (215)-204-1768 oprokop at temple.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Poole at AMERICANCOUNCILS.ORG Wed Nov 18 21:48:30 2009 From: Poole at AMERICANCOUNCILS.ORG (Kitt Poole) Date: Wed, 18 Nov 2009 16:48:30 -0500 Subject: Vacancy in DC - Program Manager, Open World In-Reply-To: A Message-ID: Program Manager Open World Program SUMMARY: The Open World Program is funded by the Open World Center at the Library of Congress. The program, through travel of delegations to the U.S., aims to increase mutual understanding between the U.S. and the Russian Federation, Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldova, Tajikistan, Turkmenistan, and Ukraine. The goal of the Open World program is to enhance understanding and capabilities for cooperation between the United States and the countries of Eurasia by developing a network of leaders in the region who have gained significant, firsthand exposure to America's democratic, accountable government and its free-market system. The Program Manager supervises program staff in the Washington, DC office and coordinates activities closely with program staff in the Moscow office, travel agency staff, and database management staff. The Program Manager also is responsible for regular communication and reporting to the Open World Center staff and working in cooperation with American Councils senior management and partner organizations. The position reports to a Washington, DC-based Vice President. PRIMARY RESPONSIBILITIES INCLUDE: * Oversees day-to-day program activity in the DC office, makes program staffing decisions, and supervises seven program staff; * Maintains relations with the Open World Center, partner organizations, and U.S. hosts; * Works jointly with the Moscow-based program manager to develop and implement a strategy for participant recruitment, selection, and implementation of the program; * Works with the Moscow-based Open World manager to articulate program activities overseas and in the U.S.; * Articulates program goals and policy to participants, partners, hosts, the public policy community and contractors; * Ensures coordination with partner organizations on development of itineraries and placements for participants; * Participates in development of participant tracking tools, including databases; * Participates in development and implementation of pre-departure orientations, U.S.-based arrival orientations, and other professional programming for participants; * Coordinates and oversees financial management, including developing the budget; authorizing and monitoring expenditure of contract funds; and identifying opportunities for cost savings; * Monitoring compliance with the contract issued for the program by the Library of Congress; * Oversees compliance through SEVIS; * Develops written materials, including annual reports and weekly program reports; * Coordinates travel and visa support for participants; * Oversees maintenance of interpreter recruitment and database; * Develops and implements policies and procedures covering a variety of situations, including emergencies. QUALIFICATIONS: * Advanced degree preferred; * Familiarity with the Russian political scene and Eurasia; * Excellent writing skills; * 5 years work experience managing international programs; * Proficiency in spoken and written Russian; * Experience working with leaders from Russia's political and economic spheres; * Experience in preparing budgets and tracking and projecting expenses; * Experience living in Russia or other countries of the former Soviet Union; * Effective communication and representational skills; and * Demonstrated effective organizational and planning skills. TO APPLY: Send letter/resume and salary requirements to HR Department, American Councils, 1776 Massachusetts Avenue, Suite 700, Washington, DC 20036. Fax: 202-572-9095 or 202-833-7523; email: resumes at americancouncils.org with job title in the subject line. Affirmative Action / Equal Opportunity Employer. American Councils improves education at home and abroad through the support of international research, the design of innovative programs, and the exchange of students, scholars, and professionals around the world. American Councils employs a full-time professional staff of over 370, located the U.S. and in 40 cities in 24 countries of Eastern Europe, Eurasia, Asia and the Middle East. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From s-hill4 at ILLINOIS.EDU Wed Nov 18 23:03:22 2009 From: s-hill4 at ILLINOIS.EDU (Prof Steven P Hill) Date: Wed, 18 Nov 2009 17:03:22 -0600 Subject: Afanas'ev Tales numbering (cont.) Message-ID: Dear colleagues and Prof Birnbaum: Do I recall that Prof Natalia Kononenko up in Canada had looked into the translations and originals of Afanas'ev's tales in some detail, a year or two ago? She might be a helpful source. Best wishes to all, Steven P Hill, University of Illinois . _____________________________________________________________ Date: Wed 18 Nov 07:48:29 CST 2009 From: Subject: Re: GETPOST SEELANGS To: "Steven P. Hill" Date: Tue, 17 Nov 2009 21:01:28 -0600 From: "David J. Birnbaum" Subject: Afanas'ev tales in English by number? Dear SEELANGers, A non-Slavist folklorist (who can read the Cyrillic alphabet, but does not know Russian) is working on Propp and would like to be able to identify the relevant Afanas'ev tales in English translation according to their Afanas'ev reference numbers, as used by Propp in the Morphology. [ . . . . ] Surely in the more than sixty years since the publication of the Pantheon edition some Slavic folklorist has collated the English translations in that volume with the Afanas'ev numbers, and perhaps someone has compiled a similar collation for the newer M. E. Sharpe collection. Can someone provide such a list? Thanks, David (Birnbaum) djbpitt at pitt.edu ____________________________________________________________________ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kononenko.oleksandr at GMAIL.COM Wed Nov 18 23:55:56 2009 From: kononenko.oleksandr at GMAIL.COM (oleksandr kononenko) Date: Thu, 19 Nov 2009 01:55:56 +0200 Subject: Ukrainian-English/English-Ukrainian dictionary In-Reply-To: Message-ID: I don't think there are any truly authoritative Ukrainian-English English-Ukrainian dictionaries. It's best to use a good Russian-English English-Russian dictionary and translate into Ukrainian on the go. ABBYY LINGUO X3 is a good English-Russian, Russian-English electronic dictionary, especially for translation. There is also a Eng-Ukr Ukr-English dictionary embedded but it's not as extensive as the Russian one. Sorry if nothing of things listed above is news for you. Alex ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From chumache at ILLINOIS.EDU Thu Nov 19 00:08:36 2009 From: chumache at ILLINOIS.EDU (V. Chumachenko) Date: Wed, 18 Nov 2009 18:08:36 -0600 Subject: Ukrainian-English/English-Ukrainian dictionary In-Reply-To: <33d31f840911181555p705ec57fl158a7a3196ed091a@mail.gmail.com> Message-ID: English-Ukrainian Dictionary by M.L. Podvezko and M.I. Balla is a compact (65 000 words) and excellent resource, and an earlier edition of Ukrainian-English Dict. by Podvezko is also a very good one. Regards, V. Chumachenko ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From chumache at ILLINOIS.EDU Thu Nov 19 00:10:33 2009 From: chumache at ILLINOIS.EDU (V. Chumachenko) Date: Wed, 18 Nov 2009 18:10:33 -0600 Subject: Ukrainian-English/English-Ukrainian dictionary In-Reply-To: Message-ID: English-Ukrainian Dictionary by M.L. Podvezko and M.I. Balla is a compact (65 000 words) and very autoritative resource, and an earlier edition of Ukrainian-English Dict. by Podvezko is also a good one. Regards, V. Chumachenko ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From nataliek at UALBERTA.CA Thu Nov 19 03:06:32 2009 From: nataliek at UALBERTA.CA (nataliek at UALBERTA.CA) Date: Wed, 18 Nov 2009 20:06:32 -0700 Subject: Afanas'ev Tales numbering (cont.) In-Reply-To: <20091118170322.BYO79083@expms6.cites.uiuc.edu> Message-ID: You are sweet to think of me and I did indeed work with both translations, but not to the degree that the original query requested. I cannot match numbers to tales except through the very thorough 1984 Akademia nauk edition. Natalie Kononenko Quoting "Prof Steven P Hill" : > Dear colleagues and Prof Birnbaum: > > Do I recall that Prof Natalia Kononenko up in Canada had looked > into the translations and originals of Afanas'ev's tales in some > detail, a year or two ago? She might be a helpful source. > > Best wishes to all, > Steven P Hill, > University of Illinois . > _____________________________________________________________ > > Date: Wed 18 Nov 07:48:29 CST 2009 > From: > Subject: Re: GETPOST SEELANGS > To: "Steven P. Hill" > > Date: Tue, 17 Nov 2009 21:01:28 -0600 > From: "David J. Birnbaum" > Subject: Afanas'ev tales in English by number? > Dear SEELANGers, > > A non-Slavist folklorist (who can read the Cyrillic alphabet, but does not > know Russian) is working on Propp and would like to be able to identify the > relevant Afanas'ev tales in English translation according to their Afanas'ev > reference numbers, as used by Propp in the Morphology. > [ . . . . ] > Surely in the more than sixty years since the publication of the Pantheon > edition some Slavic folklorist has collated the English translations in that > volume with the Afanas'ev numbers, and perhaps someone has compiled a > similar collation for the newer M. E. Sharpe collection. Can someone provide > such a list? > Thanks, > David (Birnbaum) > djbpitt at pitt.edu > ____________________________________________________________________ > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > Natalie Kononenko Kule Chair of Ukrainian Ethnography Editor, Folklorica University of Alberta Modern Languages and Cultural Studies 200 Arts Building Edmonton, Alberta, Canada T6G 2E6 Phone: 780-492-6810 Web: http://www.arts.ualberta.ca/uvp/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From john at RUSLAN.CO.UK Thu Nov 19 08:51:52 2009 From: john at RUSLAN.CO.UK (John Langran) Date: Thu, 19 Nov 2009 08:51:52 -0000 Subject: Ukrainian-English/English-Ukrainian dictionary Message-ID: Yes I was looking for a Ukrainian course myself the other day. www.baylanguagebooks.co.uk are probably the best source for Ukrainian in the UK. They stock material for over 600 languages. They ship worldwide from their website, which includes real time stock levels. A direct link to the Ukrainian section is below http://www.baylanguagebooks.co.uk/search.php?language=Ukrainian&imageField.x=18&imageField.y=12&search=Enter+Keyword,+ISBN,+Publisher,+Author+or+Title On the second page of this list they have a couple of specialist dictionaries. Others seem to be out of stock but can be ordered for you.. John Langran www.ruslan.co.uk ----- Original Message ----- From: "oleksandr kononenko" To: Sent: Wednesday, November 18, 2009 11:55 PM Subject: Re: [SEELANGS] Ukrainian-English/English-Ukrainian dictionary >I don't think there are any truly authoritative Ukrainian-English > English-Ukrainian dictionaries. It's best to use a good > Russian-English English-Russian dictionary and translate into > Ukrainian on the go. > > ABBYY LINGUO X3 is a good English-Russian, Russian-English electronic > dictionary, especially for translation. There is also a Eng-Ukr > Ukr-English dictionary embedded but it's not as extensive as the > Russian one. > > Sorry if nothing of things listed above is news for you. > > Alex > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From l_horner at ACG.RU Thu Nov 19 09:06:35 2009 From: l_horner at ACG.RU (Lisa Horner) Date: Thu, 19 Nov 2009 12:06:35 +0300 Subject: SRAS 2010 Calendar In-Reply-To: <408F02E936824C20BDAC1DF6F894B7CC@YOURGTAJY4RMR0> Message-ID: Dear SEELANGers, The School of Russian and Asian Studies announces its 2010 calendar! Our students have once again shared some great pictures and insight from their travels in Russia and we've arranged these into a lovely wall calendar that also lists American and Russian holidays. For those who are based in the US or Canada, we are offering one free copy to the first 300 SEELANGERs who respond to this (TO *ME* PLEASE AT lhorner at sras.org, DON'T CLICK REPLY TO THIS EMAIL OR IT WILL GO TO THE WHOLE LIST!). Just let me know where to mail it! Those of you outside the US or Canada can still claim a free calendar by paying the international postage rate. Inquire with us about doing so. Want more than one? We will be more than happy to send extra calendars for $5.00 (USD) apiece to cover printing and postage. We are also offering batches of calendars to professors who would like to give them out to their students - you can get a batch (up to 25) for your students by participating in our discussion "Best Way to Build Programs" - the discussion is on our Facebook page at http://www.facebook.com/topic.php?topic=10658&uid=121533813752. Thanks to everyone who provided such great feedback on last year's! Many professors and departments posted the last calendar in their offices, classrooms, even used it as prizes in classroom games and activities to generate more interest in Russia, Russian, and, of course, Russian courses. All inquiries and calendar requests may be sent to me, Lisa Horner, at lhorner at sras.org (NOT TO THE LIST, PRETTY PLEASE). Happy thoughts, Lisa Horner SRAS Student Relations www.SRAS.org The School of Russian and Asian Studies (SRAS) represents universities and educational programs across Russia and Eurasia. Through our partnerships with these organizations, we offer a wide range of educational and travel programs designed to meet the needs of foreign students. We also offer services to assist students in performing and publishing research abroad and at home, as well as assistance with professor-led travel. See our site for more information. Contact us with any questions at study at sras.org. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From KLC523 at BHAM.AC.UK Thu Nov 19 10:34:27 2009 From: KLC523 at BHAM.AC.UK (Kathryn Cassidy) Date: Thu, 19 Nov 2009 10:34:27 +0000 Subject: =?koi8-u?Q?=EE=E1=3A=5BSEELANGS=5D_?= Ukrainian-English/English-Ukrainian diction ary In-Reply-To: Message-ID: Olia, The most useful dictionaries I have found are published by Чумацький Шлях in Kyiv and they are the separate Ukr-Eng/Eng-Ukr volumes. I think the latest versions are 2006/2007 and you can see them at www.ukrkniga.com. I bought them when I was in L'viv a couple of years ago for about 100UAH each and although I wouldn't call them authoritative, they would seem to me to be sufficient for undergraduate level. Kathryn. Kathryn Cassidy PhD Candidate Centre for Russian and East European Studies University of Birmingham Edgbaston B15 2TT United Kingdom Tel: +40761441471 (Romania) +447743184305 (UK) +380973962256 (Ukraine) Email: klc523 at bham.ac.uk kathryn.l.cassidy at googlemail.com ________________________________________ Від: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] від імені Olia Prokopenko [oprokop at TEMPLE.EDU] Надіслано: 18 листопада 2009 р. 21:23 Кому: SEELANGS at bama.ua.edu Тема: [SEELANGS] Ukrainian-English/English-Ukrainian dictionary Dear colleagues, A student of mine is looking for a good Ukrainian-English/English-Ukrainian dictionary. Could you recommend any? Olia Prokopenko Anderson Hall 551 FGIS, Temple University, 1114 W.Berks St. Philadelphia, PA 19122 tel. (215)-204-1768 oprokop at temple.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ericson at AMERICANCOUNCILS.ORG Thu Nov 19 14:21:39 2009 From: ericson at AMERICANCOUNCILS.ORG (Brita Ericson) Date: Thu, 19 Nov 2009 08:21:39 -0600 Subject: Summer Area Studies Program in Moscow Message-ID: American Councils for International Education: ACTR/ACCELS is pleased to announce an exciting opportunity for summer study in Moscow, Russia. A five-week program focusing on area studies, Contemporary Russia offers courses in Russian economics, politics, and culture; all content-based classes are taught in English by faculty of the State University: Higher School of Economics, one of Russia's most prestigious centers for the study of social sciences. Program participants receive ten hours per week of Russian language instruction geared toward their skill level. No prior knowledge of Russian is required -- we can accommodate students of ALL proficiency levels. Participants are registered for academic credit at Bryn Mawr College. Other program features include room and board with Russian families; a full-time Resident Direct who oversees the program; weekly cultural excursions; Russian peer tutors; and pre-departure orientation in Washington, D.C. Twelve finalists will be selected to receive program funding from the U.S. Department of Education under the Fulbright-Hays Act. Finalists will each receive round-trip international airfare from Washington, D.C., to Moscow, Russia; housing with a Russian host family or in the Moscow International University dormitory, including two meals a day; tuition and fees at the Higher School of Economics; Russian visa; insurance; and academic credit from Bryn Mawr College. Participants are responsible for the $850 administrative fee; the cost of domestic transportation in the United States (to from Washington, D.C.); and for incidentals. To be eligible for this funding, applicants must be (1) U.S. citizens or permanent who are currently K-12 teachers of culture, history, or literature, or (2) U.S. citizens or permanent residents who are graduate students or rising juniors and seniors at the undergraduate level, and plan to pursue a career in teaching. Program dates: June 22, 2010 to July 28, 2010 Application Deadline: February 15, 2010. Applications are available at: http://www.americancouncils.org/program/1g/CRU/ For more information and an application, please contact: Russian and Eurasian Outbound Programs American Councils for International Education: ACTR/ACCELS 1776 Massachusetts Ave., NW, Suite 700 Washington, DC 20036 Telephone: (202) 833-7522 Email: outbound at americancouncils.org Website: www.acrussiaabroad.org/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From reec at UIUC.EDU Thu Nov 19 14:58:35 2009 From: reec at UIUC.EDU (Merrily Shaw) Date: Thu, 19 Nov 2009 08:58:35 -0600 Subject: Job Posting: Assoc. Director, REEEC, University of Illinois Message-ID: ASSOCIATE DIRECTOR Russian, East European, and Eurasian Center University of Illinois at Urbana Champaign The Russian, East European, and Eurasian Center (REEEC) at the University of Illinois at Urbana–Champaign is seeking qualified candidates for the position of Associate Director. REEEC is a Title VI National Resource Center. The Associate Director provides authoritative, detailed professional knowledge in the field of Russian, East European, and Eurasian studies; assists the director in fulfilling the mission of the Center; serves as advisor to the director regarding programs and with program development; and acts for him/her as necessary. An advanced degree (Master’s required) in a humanities or social science discipline with a concentration in Russian, East European, or Eurasian studies and advanced proficiency in Russian or another language of the region are required. Those holding a Ph.D. are also encouraged to apply. For qualified, the position allows for teaching one or two undergraduate courses per academic year. For full description and requirements see http://www.reeec.illinois.edu/about/job.html. To ensure full consideration, applications must be received by 15 December 2009. Starting date is as soon as possible, but no later than 15 August 2010. The University of Illinois is an Affirmative Action, Equal Opportunity Employer. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From akayiatos at BERKELEY.EDU Thu Nov 19 23:28:53 2009 From: akayiatos at BERKELEY.EDU (Anastasia Kayiatos) Date: Thu, 19 Nov 2009 17:28:53 -0600 Subject: Contact Information for G.K. Aleksandrov Message-ID: I'm trying to make sure that an authorless photograph printed in the book "O pantomime" is fair use for reprinting elsewhere. The book was written by the late Aleksandr Rumnev (d. 1965) and published in 1964 by the defunct Soviet press, "Iskusstvo." G.K. Aleksandrov was the Artistic Director of this publication. He may also be the last proper name standing between me and the "fair use" label. If anyone has any information regarding G.K. Aleksandrov, please contact me off list at akayiatos at gmail.com . Thank you. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From condee at PITT.EDU Fri Nov 20 12:28:58 2009 From: condee at PITT.EDU (N. Condee) Date: Fri, 20 Nov 2009 07:28:58 -0500 Subject: Activities for the 150th birthday of Chekhov (January 2010)? Message-ID: In coordination with the first English-language publication of Mikhail Chekhov's memoirs, a Palgrave colleague is inquiring on SEELANGS about other efforts to mark Anton Chekhov's 150th anniversary (January 2010). If you know of other anniversary projects to mark Anton Chekhov's birthday, could I ask you to respond privately to Brigitte Shull at Brigitte.Shull at palgrave-usa.com? Thanks!! Prof. N. Condee Dept. of Slavic Languages and Literatures University of Pittsburgh CL 1417 Pittsburgh, PA 15260 412-624-5906 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dberman at SSC.WISC.EDU Fri Nov 20 16:28:00 2009 From: dberman at SSC.WISC.EDU (Danielle Berman) Date: Fri, 20 Nov 2009 10:28:00 -0600 Subject: unsubscribe Message-ID: ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From j.rouhier at UKY.EDU Fri Nov 20 16:46:11 2009 From: j.rouhier at UKY.EDU (Rouhier-Willoughby, Jeanmarie) Date: Fri, 20 Nov 2009 11:46:11 -0500 Subject: Call for Papers AAASS 10 Message-ID: The Slavic and East European Folklore Association, an AAASS affiliate, issues an annual call for papers for the AAASS Conference. Participation in our panels does not require SEEFA membership. We particularly welcome participation from specialists in other fields of study, such as literature, anthropology, history. We are calling for proposals for the following panel topics related to this theme for AAASS 2010 in Los Angeles: 1) epic poetry (and/or papers on other folk genres dedicated to the war experience) 2) gender and age roles in folklore (aka: “war of the sexes and of generations”) We will also organize panels on the following topics, which may or may not be included in the War and Peace series, depending on the content of proposals received: 3) written and oral narrative in contemporary folklore 4) folklore and film If you would like to submit a proposal for these panels, please submit a AAASS c.v. form (available online at http://www.aaassmembers.org/) and a title and abstract of your proposed paper by January 5 to Jeanmarie Rouhier-Willoughby at j.rouhier at uky.edu ********************************* Jeanmarie Rouhier-Willoughby Professor of Russian, Folklore and Linguistics Director of the Kentucky Foreign Language Conference Department of Modern and Classical Languages Division of Russian and Eastern Studies 1055 Patterson Office Tower University of Kentucky Lexington, KY 40506 (859) 257-1756 j.rouhier at uky.edu www.uky.edu/~jrouhie ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ecsicsai at ACLS.ORG Fri Nov 20 17:14:07 2009 From: ecsicsai at ACLS.ORG (Eszter Csicsai) Date: Fri, 20 Nov 2009 11:14:07 -0600 Subject: ACLS updated East European Grants Website Message-ID: The American Council of Learned Societies is proud to announce that we have revised the guidelines and application instructions for our Title VIII-sponsored East European Language, Conference and Travel Grants. For parties interested in applying, deadlines for our programs are as follows: Language Grants to Individuals for Summer Study—January 15, 2010 Language Grants to Institutions for Summer Courses—January 15, 2010 Heritage Speakers Research Grant—January 15, 2010 Conference Grants—January 29, 2010 Travel Grants—January 29, 2010 For further information and to view our revised guidelines and application instructions, please visit http://www.acls.org/programs/eesp The funding of the East European Studies Program is appropriated by the U.S. Congress and administered by the U.S. Department of State under the Research and Training for Eastern Europe and the Independent States of the Former Soviet Union Act of 1983 as amended (Title VIII), whose purpose is the development of expertise in the United States needed for broad knowledge and analysis of developments in this critical world area. Support is once again available from Title VIII for language study and research related to all East European Countries: Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Estonia, Hungary, Kosovo/a, Latvia, Lithuania, Macedonia, Montenegro, Poland, Romania, Serbia, Slovakia, and Slovenia. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From keith.tribble at OKSTATE.EDU Fri Nov 20 19:39:02 2009 From: keith.tribble at OKSTATE.EDU (Tribble, Keith) Date: Fri, 20 Nov 2009 13:39:02 -0600 Subject: Ukrainian-English/English-Ukrainian dictionary In-Reply-To: Message-ID: See: Hrabovsky, Leonid Aleksandrovich. Ukrainian English and English Ukrainian Dictionary (Brooklyn, NY: Hippocrene Publishing House, 1993) Keith Tribble Keith Tribble, PhD Professor of Russian Language and Literature Department of Foreign Languages 309 Gundersen Hall Oklahoma State University Stillwater, Oklahoma 74078 -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Olia Prokopenko Sent: Wednesday, November 18, 2009 1:24 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Ukrainian-English/English-Ukrainian dictionary Dear colleagues, A student of mine is looking for a good Ukrainian-English/English-Ukrainian dictionary. Could you recommend any? Olia Prokopenko Anderson Hall 551 FGIS, Temple University, 1114 W.Berks St. Philadelphia, PA 19122 tel. (215)-204-1768 oprokop at temple.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jbeinek at YAHOO.COM Fri Nov 20 22:42:52 2009 From: jbeinek at YAHOO.COM (Justyna Beinek) Date: Fri, 20 Nov 2009 14:42:52 -0800 Subject: CFP: 3rd International Conference on Polish Studies Message-ID: Dear All, I'm forwarding this CFP on behalf of Prof. Brian Porter-Szucs. Best regards, Justyna Beinek jbeinek at indiana.edu ********************* Justyna Beinek Assistant Professor of Slavic Languages and Literatures Indiana University Department of Slavic Languages and Literatures 1020 East Kirkwood Avenue Ballantine Hall 576 Bloomington, IN 47405 CALL FOR PAPERS Polish Studies in the 21st Century 3rd International Conference on Polish Studies September 16-18, 2010 University of Michigan, Ann Arbor The Copernicus Endowment for Polish Studies at the University of Michigan welcomes proposals for papers and presentations at the 3rd International Conference in Polish Studies, to be held September 16-18, 2010, in Ann Arbor. The field of Polish studies in North America has been utterly transformed over the past decade. There are now more people than ever studying Polish language, literature, culture, history, society, and politics, and the overwhelming majority of them entered the profession after the fall of communism. With this new generation of scholars have come new forms of scholarship. The broad cluster of methodological and theoretical innovations collected under the rubric of Cultural Studies has brought to light a range of previously unexplored topics and introduced to our work a heightened degree of self-reflexivity. Work on gender and sexuality, for example, has not merely introduced new analytical categories and new themes, but shifted the way we understand the broad narratives of Polish history, culture, and society. Although Polonists have a long history of working across disciplinary boundaries, the vectors of interdisciplinarity have been shifting in recent years to bring together perspectives that were not always in dialogue. The moves towards comparative work and a new focus on transnational processes have not so much eclipsed Polish studies as forced us to critically examine the concept of the “Polish Nation” and to re-conceptualize it in more productive ways. The Steering Committee is particularly interested in receiving proposals that cut across disciplinary boundaries. Novel approaches to Polish Studies, in both theory and practice, will be favored over papers that merely attempt to fill “gaps” in available scholarship. Advanced graduate students and junior scholars are especially encouraged to submit proposals. Please submit an abstract of 250-500 words as a Microsoft Word (.doc or .docx) file by email to polishstudies at ctools.umich.edu. Abstracts will be accepted until January 15, 2010. Upon acceptance, attendees at the conference will be asked to contribute a non-refundable registration fee of USD 100. Limited financial assistance is available as needed, though participants are first asked to exhaust resources for conference travel at their home institutions. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From beth.holmgren at DUKE.EDU Sat Nov 21 04:42:28 2009 From: beth.holmgren at DUKE.EDU (Beth Holmgren) Date: Fri, 20 Nov 2009 23:42:28 -0500 Subject: Assistant professorship in Russian Language and Literature -- New College of Florida Message-ID: New College of Florida Division of Humanities Sarasota, Florida 34243 Assistant Professor of Russian Language and Literature, tenure track Tenure-track appointment approved for Russian Language and Literature beginning August 2010. Ability to teach all levels of Russian language and broad teaching competence in Russian Literature required; specialization in nineteenth and early twentieth-century prose. Native or near-native fluency in Russian and English. Teaching load four courses per year (2/semester, January term, no summer session), plus supervision of tutorials, independent study projects, and senior theses. New College of Florida, the Honors College of the state university system of Florida, is an innovative liberal arts institution with 800 students, located on Florida's Gulf Coast: http://www.ncf.edu Candidates should show evidence of active scholarship, demonstrated commitment to teaching undergraduates, and ability to teach courses in translation that contribute to a strong program in Literature that spans national traditions. Ph.D. in hand or dissertation completed by the date of appointment. Salary competitive. Send curriculum vitae, letter of application, three letters of reference, graduate transcripts, article-length writing sample, three one-paragraph course proposals (include one language and one literature-in-translation), and teaching evaluations and/or teaching statement, as well as a video of a teaching demonstration of a Russian class if available. Address to: Dr. Glenn R. Cuomo, Chair, Search Committee, Division of Humanities, New College of Florida, 5800 Bay Shore Road, Sarasota, FL 34243-2109: humanities at ncf.edu. Deadline: December 4, 2009 postmark. Electronic preferred. Applications will be acknowledged. In accordance with Florida law, a security background investigation is required as a condition for hiring. For disability accommodations, contact Daniel Hernandez a minimum of five (5) days in advance at (941) 487-4360. EOE/AA/ADA/WMA. Posted by B. Holmgren ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From nicolakuchta at YAHOO.COM Sat Nov 21 17:00:24 2009 From: nicolakuchta at YAHOO.COM (Nicola Kuchta) Date: Sat, 21 Nov 2009 09:00:24 -0800 Subject: Cross-dressing in Stalinist film Message-ID: Dear col *Cross-listed. My apologies to those who receive this twice.* Dear colleagues, I am trying to locate instances of cross-dressing in Stalinist film (1929-1953) but am having trouble moving beyond the obvious: Volga Volga, My iz Kronshtadta, Ivan the Terrible (all parts), and the "masculine" attire of women in particular moments of Aleksandr Nevskii, Traktoristy, Zhdi menia, etc. Your help would be much appreciated. I am looking for any example of cross-dressing regardless of context. By "cross-dressing," I mean moments in which a character (principle or otherwise) appears in or adopts clothing that gender-codes them differently from other characters of the same sex. So, for example, in addition to Orlova's comedic sartorial "manliness"  in Volga Volga, I include the less obvious "frontovaia zhena" character in Zhdi menia and the times when Ladynina and her kolkhoznitsy appear to be coded "male" or "female" by their dress in Traktoristy. The mannequins in Medvedkin's Schast'e also qualify. Please reply off list with any suggestions or insights to nicolakuchta at yahoo.com. Thank you very much. Nicola Kuchta U Pittsburgh __________________________________________________________________ Ask a question on any topic and get answers from real people. Go to Yahoo! Answers and share what you know at http://ca.answers.yahoo.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From gpirog at RCI.RUTGERS.EDU Sat Nov 21 17:30:07 2009 From: gpirog at RCI.RUTGERS.EDU (gpirog) Date: Sat, 21 Nov 2009 12:30:07 -0500 Subject: Cross-dressing in Stalinist film In-Reply-To: <931373.29888.qm@web112620.mail.gq1.yahoo.com> Message-ID: Does Marfa Lapkina count in the last scene of "The Old and the New?" Gerald Pirog Nicola Kuchta wrote: > Dear col > *Cross-listed. My apologies to those who receive this twice.* > > Dear colleagues, > > > I am trying to locate instances of cross-dressing in Stalinist film (1929-1953) but am having trouble moving beyond the obvious: Volga Volga, My iz Kronshtadta, Ivan the Terrible (all parts), and the "masculine" attire of women in particular moments of Aleksandr Nevskii, Traktoristy, Zhdi menia, etc. Your help would be much appreciated. > > I am looking for any example of cross-dressing regardless of context. By "cross-dressing," I mean moments in which a character (principle or otherwise) appears in or adopts clothing that gender-codes them differently from other characters of the same sex. So, for example, in addition to Orlova's comedic sartorial "manliness" in Volga Volga, I include the less obvious "frontovaia zhena" character in Zhdi menia and the times when Ladynina and her kolkhoznitsy appear to be coded "male" or "female" by their dress in Traktoristy. The mannequins in Medvedkin's Schast'e also qualify. > > Please reply off list with any suggestions or insights to nicolakuchta at yahoo.com. > > > Thank you very much. > > Nicola Kuchta > U Pittsburgh > > > __________________________________________________________________ > Ask a question on any topic and get answers from real people. Go to Yahoo! Answers and share what you know at http://ca.answers.yahoo.com > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kcf19 at DIAL.PIPEX.COM Sun Nov 22 09:24:45 2009 From: kcf19 at DIAL.PIPEX.COM (Robert Chandler) Date: Sun, 22 Nov 2009 09:24:45 +0000 Subject: killing of journalists in Russia - article, report and database In-Reply-To: <7F49A9830E5C412B89481EFE3B53C40C@userbzuulkn2r9> Message-ID: Dear all, I am forwarding three links - sent to me by John Crowfoot - to the work on the first part of the IFJ (International Federation of Journalists) inquiry into Attacks on the Media in Russia. Apologies to anyone who may previously have received the wrong address for the database. [1] the report http://www.ifj.org/assets/docs/235/009/f99d3eb-c1b1209.pdf (PARTIAL JUSTICE: An inquiry into the deaths of journalists in Russia, 1993-2009, IFJ: Brussels, June 2009) 2] the database (still under completion) http://journalists-in-russia.org 3] a Wikipedia article that John Crowfoot has upgraded and now regularly monitors and continues to update http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_journalists_killed_in_Russia The project will continue for at least another year. John will be more than grateful for any comments or suggestions. Please send to John Crowfoot tel. 01502-717754 07876 540 654 Riverview, Big Row, Geldeston, Beccles, NR34 0LY Best wishes, Robert Chandler ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From tolstoy at MSCC.HUJI.AC.IL Sun Nov 22 22:41:11 2009 From: tolstoy at MSCC.HUJI.AC.IL (Helena Tolstoy) Date: Mon, 23 Nov 2009 00:41:11 +0200 Subject: Cross-dressing in Stalinist film In-Reply-To: <931373.29888.qm@web112620.mail.gq1.yahoo.com> Message-ID: The pre-war "Treasure Island" where Jim is a girl -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Nicola Kuchta Sent: Saturday, November 21, 2009 7:00 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Cross-dressing in Stalinist film Dear col *Cross-listed. My apologies to those who receive this twice.* Dear colleagues, I am trying to locate instances of cross-dressing in Stalinist film (1929-1953) but am having trouble moving beyond the obvious: Volga Volga, My iz Kronshtadta, Ivan the Terrible (all parts), and the "masculine" attire of women in particular moments of Aleksandr Nevskii, Traktoristy, Zhdi menia, etc. Your help would be much appreciated. I am looking for any example of cross-dressing regardless of context. By "cross-dressing," I mean moments in which a character (principle or otherwise) appears in or adopts clothing that gender-codes them differently from other characters of the same sex. So, for example, in addition to Orlova's comedic sartorial "manliness"  in Volga Volga, I include the less obvious "frontovaia zhena" character in Zhdi menia and the times when Ladynina and her kolkhoznitsy appear to be coded "male" or "female" by their dress in Traktoristy. The mannequins in Medvedkin's Schast'e also qualify. Please reply off list with any suggestions or insights to nicolakuchta at yahoo.com. Thank you very much. Nicola Kuchta U Pittsburgh __________________________________________________________________ Ask a question on any topic and get answers from real people. Go to Yahoo! Answers and share what you know at http://ca.answers.yahoo.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From nicolakuchta at YAHOO.COM Mon Nov 23 00:29:49 2009 From: nicolakuchta at YAHOO.COM (Nicola Kuchta) Date: Sun, 22 Nov 2009 16:29:49 -0800 Subject: Cross-dressing in Stalinist film In-Reply-To: <803B8906580849398D4D17DFD2913E66@dv1000> Message-ID: Fantastic. Thank you very much. Best, Nicola Kucht Dear Helena, Fantastic. Thank you very much. Best, Nicola Kuchta ________________________________ From: Helena Tolstoy To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Sun, November 22, 2009 5:41:11 PM Subject: Re: [SEELANGS] Cross-dressing in Stalinist film The pre-war "Treasure Island" where Jim is a girl -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Nicola Kuchta Sent: Saturday, November 21, 2009 7:00 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Cross-dressing in Stalinist film Dear col *Cross-listed. My apologies to those who receive this twice.* Dear colleagues, I am trying to locate instances of cross-dressing in Stalinist film (1929-1953) but am having trouble moving beyond the obvious: Volga Volga, My iz Kronshtadta, Ivan the Terrible (all parts), and the "masculine" attire of women in particular moments of Aleksandr Nevskii, Traktoristy, Zhdi menia, etc. Your help would be much appreciated. I am looking for any example of cross-dressing regardless of context. By "cross-dressing," I mean moments in which a character (principle or otherwise) appears in or adopts clothing that gender-codes them differently from other characters of the same sex. So, for example, in addition to Orlova's comedic sartorial "manliness" in Volga Volga, I include the less obvious "frontovaia zhena" character in Zhdi menia and the times when Ladynina and her kolkhoznitsy appear to be coded "male" or "female" by their dress in Traktoristy. The mannequins in Medvedkin's Schast'e also qualify. Please reply off list with any suggestions or insights to nicolakuchta at yahoo.com. Thank you very much. Nicola Kuchta U Pittsburgh __________________________________________________________________ Ask a question on any topic and get answers from real people. Go to Yahoo! Answers and share what you know at http://ca.answers.yahoo.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- __________________________________________________________________ Get a sneak peak at messages with a handy reading pane with All new Yahoo! Mail: http://ca.promos.yahoo.com/newmail/overview2/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From keith.tribble at OKSTATE.EDU Mon Nov 23 04:41:57 2009 From: keith.tribble at OKSTATE.EDU (Tribble, Keith) Date: Sun, 22 Nov 2009 22:41:57 -0600 Subject: Cross-dressing in Stalinist film In-Reply-To: <908895.48246.qm@web112615.mail.gq1.yahoo.com> Message-ID: In Vladimir Bortko's film of Bulgakov's novella Heart of a Dog one of the members of the Domkom is so well cross-dressed in a leather jacket etc. that Professor Preoobrazhensky has to ask him/her "Are you a man or a woman" (chapter 2 of the novella). Keith Tribble -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Nicola Kuchta Sent: Sunday, November 22, 2009 6:30 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] Cross-dressing in Stalinist film Fantastic. Thank you very much. Best, Nicola Kucht Dear Helena, Fantastic. Thank you very much. Best, Nicola Kuchta ________________________________ From: Helena Tolstoy To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Sun, November 22, 2009 5:41:11 PM Subject: Re: [SEELANGS] Cross-dressing in Stalinist film The pre-war "Treasure Island" where Jim is a girl -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Nicola Kuchta Sent: Saturday, November 21, 2009 7:00 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Cross-dressing in Stalinist film Dear col *Cross-listed. My apologies to those who receive this twice.* Dear colleagues, I am trying to locate instances of cross-dressing in Stalinist film (1929-1953) but am having trouble moving beyond the obvious: Volga Volga, My iz Kronshtadta, Ivan the Terrible (all parts), and the "masculine" attire of women in particular moments of Aleksandr Nevskii, Traktoristy, Zhdi menia, etc. Your help would be much appreciated. I am looking for any example of cross-dressing regardless of context. By "cross-dressing," I mean moments in which a character (principle or otherwise) appears in or adopts clothing that gender-codes them differently from other characters of the same sex. So, for example, in addition to Orlova's comedic sartorial "manliness" in Volga Volga, I include the less obvious "frontovaia zhena" character in Zhdi menia and the times when Ladynina and her kolkhoznitsy appear to be coded "male" or "female" by their dress in Traktoristy. The mannequins in Medvedkin's Schast'e also qualify. Please reply off list with any suggestions or insights to nicolakuchta at yahoo.com. Thank you very much. Nicola Kuchta U Pittsburgh __________________________________________________________________ Ask a question on any topic and get answers from real people. Go to Yahoo! Answers and share what you know at http://ca.answers.yahoo.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- __________________________________________________________________ Get a sneak peak at messages with a handy reading pane with All new Yahoo! Mail: http://ca.promos.yahoo.com/newmail/overview2/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From gianpaolo.gandolfo at FASTWEBNET.IT Mon Nov 23 10:45:47 2009 From: gianpaolo.gandolfo at FASTWEBNET.IT (Gianpaolo Gandolfo) Date: Mon, 23 Nov 2009 11:45:47 +0100 Subject: quote on Chekhov's style Message-ID: I need to quote the exact text of Lev Tolstoy's remarks on Chekhov's style ("impressionistic"... etc.). Where can I find it? Can anyone help me? Thank you! Giampaolo Gandolfo -- Io utilizzo la versione gratuita di SPAMfighter. Siamo una comunità di 6 milioni di utenti che combattono lo spam. Sino ad ora ha rimosso 62 mail spam. Gli utenti paganti non hanno questo messaggio nelle loro email . Prova gratuitamente SPAMfighter qui:http://www.spamfighter.com/lit ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From psycke at GVSU.EDU Mon Nov 23 14:02:40 2009 From: psycke at GVSU.EDU (Elizabeth Psyck) Date: Mon, 23 Nov 2009 08:02:40 -0600 Subject: AATSEEL Link Solicitation Message-ID: AATSEEL is updating and expanding its Internet Resources page and is soliciting website suggestions from members. Submissions may cover all areas of Slavic Studies (including but not limited to language, film, literature, and history) and those chosen will be posted on the AATSEEL website. (View the current list at http://www.asteel.org/internet_resources). Please submit potential links to psycke at gvsu.edu. Help us build and share a list of the best online resources for teacher and students of Slavic Studies! Elizabeth Psyck Government Documents Librarian Liaison to Political Science, International Relations, and Geology Grand Valley State University (616) 331‑ 8675 psycke at gvsu.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From stuart.goldberg at MODLANGS.GATECH.EDU Mon Nov 23 15:45:02 2009 From: stuart.goldberg at MODLANGS.GATECH.EDU (Stuart Goldberg) Date: Mon, 23 Nov 2009 10:45:02 -0500 Subject: AATSEEL Link Solicitation In-Reply-To: Message-ID: Dear Ms. Psyck, Links should be added on the AATSEEL intensive language programs page (http://www.aatseel.org/intensive_language#russian) to our two Georgia Tech summer programs in Moscow: http://www.modlangs.gatech.edu/lbat-program/russia/ and http://www.modlangs.gatech.edu/SG/ Thanks for your help! Stuart Goldberg Elizabeth Psyck wrote: > AATSEEL is updating and expanding its Internet Resources page and is > soliciting website suggestions from members. Submissions may cover all areas > of Slavic Studies (including but not limited to language, film, literature, > and history) and those chosen will be posted on the AATSEEL website. (View > the current list at http://www.asteel.org/internet_resources). > > Please submit potential links to psycke at gvsu.edu. Help us build > and share a list of the best online resources for teacher and students of > Slavic Studies! > > > Elizabeth Psyck > > Government Documents Librarian > Liaison to Political Science, International Relations, and Geology > Grand Valley State University > (616) 331‑ 8675 > psycke at gvsu.edu > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From psycke at GVSU.EDU Mon Nov 23 15:48:15 2009 From: psycke at GVSU.EDU (Elizabeth Psyck) Date: Mon, 23 Nov 2009 09:48:15 -0600 Subject: Updated ATSEEL website Message-ID: I apologize for the typo in the previous email. The correct link to the current ATSEEL web resources page is http://www.aatseel.org/internet_resources I apologize for any confusion. Elizabeth Psyck Government Documents Librarian Liaison to Political Science, International Relations, and Geology Grand Valley State University (616) 331 - 8675 psycke at gvsu.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From gianpaolo.gandolfo at FASTWEBNET.IT Mon Nov 23 16:30:40 2009 From: gianpaolo.gandolfo at FASTWEBNET.IT (Gianpaolo Gandolfo) Date: Mon, 23 Nov 2009 17:30:40 +0100 Subject: Tostoy on Chekhov's style Message-ID: I am awfully sorry to send again my question on Chekhov' style, which according to Lev Tolstoj, is close to the tecnique of the Impressionsts'. I was about to print the message that I had just read, when it suddenly disppeared and I can''t get it back. The reason is that i got my new notebook just a couple of hours ago, and am not familiar with it yet... Forgive me. Thank you Giampaolo Gandolfo ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From stuart.goldberg at MODLANGS.GATECH.EDU Mon Nov 23 17:44:46 2009 From: stuart.goldberg at MODLANGS.GATECH.EDU (Stuart Goldberg) Date: Mon, 23 Nov 2009 12:44:46 -0500 Subject: Apologies In-Reply-To: <4B0AADFE.2010301@modlangs.gatech.edu> Message-ID: Dear SEELangers, Sorry for sending what was intended to be a private communication to the list. All are welcome to follow the links of course. Best, Stuart Goldberg ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From n.bermel at SHEFFIELD.AC.UK Mon Nov 23 14:28:41 2009 From: n.bermel at SHEFFIELD.AC.UK (Neil Bermel) Date: Mon, 23 Nov 2009 14:28:41 +0000 Subject: Czech at German, French and Spanish universities Message-ID: Dear SEELANGS, I have two students who are heading off in September for their mandatory year abroad. One will be spending a semester in France and a semester in Spain; the other will be spending a semester in Germany and one in Spain. Both are doing Czech as their third language and are keen not to lose track of it while abroad. Can SEELANGers recommend universities in these countries, especially France and Spain, with programmes in Czech at intermediate level? Thanks, Neil -- Neil Bermel Russian & Slavonic Studies Acting Head, School of Modern Languages & Linguistics University of Sheffield Jessop West 1 Upper Hanover Street Sheffield S3 7RA, U.K. tel. +44 (0)114 222 7405 fax +44 (0)114 222 2888 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From timur2000 at JUNO.COM Mon Nov 23 21:05:33 2009 From: timur2000 at JUNO.COM (Tim West) Date: Mon, 23 Nov 2009 15:05:33 -0600 Subject: Cross-dressing in Stalinist film Message-ID: At the beginning of "Sibiriaki," Ded Moroz turns out to be the female school teacher (and romantic lead, sort of). ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From elizabethskomp at HOTMAIL.COM Tue Nov 24 03:15:41 2009 From: elizabethskomp at HOTMAIL.COM (Elizabeth Skomp) Date: Mon, 23 Nov 2009 22:15:41 -0500 Subject: Southern Conference on Slavic Studies, March 25-27, 2010 (Gainesville, FL) Message-ID: Southern Conference on Slavic Studies March 25-27, 2010 Gainesville, Florida The 48th annual meeting of the Southern Conference on Slavic Studies (SCSS) will take place in Gainesville, FL on March 25-27, 2010. The conference, hosted by the University of Florida, will be held at the Hilton University of Florida Conference Center. The special conference rate is $135 per night. The hotel can be reached by phone at: 1-352-371-3600. Reservations can be made at 1-800-HILTONS, www.hilton.com (group code SVC). In addition to the regular panels, there will be a special plenary roundtable session devoted to: “Gas Wars, Colored Revolutions, and Media Politics in Russia and the ‘Near Abroad’” Leading scholars of Russian and Ukrainian politics will gather to assess the state of and prospects for relations between Russia, Europe, and the Russian “Near Abroad.” Following the plenary session, Professor Mark von Hagen will deliver the keynote address, “History Wars: Memory and Geopolitics in Eastern Europe,” at the Friday night banquet. The deadline for panel and paper proposals for the conference is January 15, 2010. Papers from all humanities and social science disciplines are welcome and encouraged, as is a focus on countries other than Russia/USSR. Whole panel proposals (chair, three papers, discussant) are preferred, but proposals for individual papers are also welcome. Whole panel proposals should include the titles of each individual paper as well as a proposed title for the panel itself and identifying information (including email addresses and institutional affiliations) for all participants. Proposals for individual papers should include email contact, institutional affiliation, and a brief (one paragraph) abstract to guide the program committee in the assembly of panels. Please indicate any AV equipment you require. Email (preferably) your proposal to Sharon Kowalsky at sharon_kowalsky at tamu-commerce.edu, or send it by conventional post to: Dr. Sharon Kowalsky Department of History Texas A&M University-Commerce PO Box 3011 Commerce, TX 75429 _________________________________________________________________ Hotmail: Trusted email with powerful SPAM protection. http://clk.atdmt.com/GBL/go/177141665/direct/01/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From diannamurphy at wisc.edu Tue Nov 24 13:01:23 2009 From: diannamurphy at wisc.edu (Dianna Murphy) Date: Tue, 24 Nov 2009 07:01:23 -0600 Subject: REMINDER: Deadlines to pre-register and reserve hotel rooms for the 2009 AATSEEL Conference Message-ID: Dear Colleagues, A reminder of upcoming deadlines to pre-register and make hotel reservations for the 2009 AATSEEL Conference, scheduled for December 27-30 at the Hyatt Regency Philadelphia Penn's Landing in Philadelphia, Pennsylvania: *By November 30* Pre-register for the conference at pre-registration rates: www.aatseel.org/registration For institutions conducting job interviews, reserve interviewing space: diannamurphy at wisc.edu *By December 4* Reserve a room at the conference hotel: www.aatseel.org/hotel We look forward to an engaging conference this year, with several new events on the program and an excellent slate of panels and roundtables. For the full program, including abstracts of panel presentations: www.aatseel.org/conf_sessions_2009 Best regards, Dianna Murphy AATSEEL Conference Manager ********************* Dianna L. Murphy, Ph.D. Associate Director, Language Institute University of Wisconsin-Madison 1322 Van Hise Hall, 1220 Linden Avenue Madison, WI 53706 Tel. (608) 262-1575 Fax (608) 890-1094 Skype: diannamurphy Language Institute: www.languageinstitute.wisc.edu Doctoral Program in Second Language Acquisition: www.sla.wisc.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From n_shevchuk at YAHOO.COM Tue Nov 24 15:17:38 2009 From: n_shevchuk at YAHOO.COM (Nina Murray) Date: Tue, 24 Nov 2009 07:17:38 -0800 Subject: CFP: Changing Cultures: Veterinary Medicine and Literature, Guelph, Ontario, 10-11 May 2010 (deadline 1 Feb 2010) Message-ID: Dear Seelangers: Some of you might be interested in this conference. Best, Nina Shevchuk-Murray ----- Forwarded Message ---- From: Brett Mizelle To: H-ANIMAL at H-NET.MSU.EDU Sent: Mon, November 23, 2009 2:19:54 PM Subject: CFP: Changing Cultures: Veterinary Medicine and Literature, Guelph, Ontario, 10-11 May 2010 (deadline 1 Feb 2010) The Society for Veterinary Medicine and Literature is sponsoring a two day symposium on veterinary medicine and the literary arts. Further details about the May 10-11, 2010 meeting at Ontario Veterinary College, University of Guelph, along with guidelines for submitting papers and posters, can be found at: http://www.barkingdogstudios.com/email/ovc/final.html Pamela Banting pbanting at ucalgary.ca ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From khotimsk at FAS.HARVARD.EDU Tue Nov 24 15:09:51 2009 From: khotimsk at FAS.HARVARD.EDU (Maria Khotimsky) Date: Tue, 24 Nov 2009 10:09:51 -0500 Subject: CFP: On the Edge: The Long 1940s in Soviet and Post-Soviet Culture Message-ID: Department of Slavic Languages and Literatures, Harvard University A Graduate Student Conference, April 16, 2010 On the Edge: The Long 1940s in Soviet and Post-Soviet Culture Call for Papers Marked by the social and historic upheavals of such dramatic proportions that even the decade leading up to the Russian revolution pales in comparison, the impact of the 1940s on Soviet society and culture is tangible to this day. Like the twentieth century itself, the decade overstepped its chronological borders. Beginning on August 24, 1939, with the signing of the Molotov-Ribbentrop Pact, it lasted until Stalin’s death in March, 1953. Its crises included the Second World War, the beginning of the Cold War, mass deportations of various nationalities, and the notorious campaign against “rootless cosmopolitanism.” Its anguish gave birth to a generation of thinkers, writers, and artists, who both monumentalized the “fateful forties” and helped to deflate the state-generated hyperboles of the era's sacredness and purifying ethical power in the post-Soviet years. “On the Edge: The Long 1940s in Soviet and Post-Soviet Culture” will examine the history of this period through the double lens of cultural analysis and cross-cultural interpretation. Its goal is to bring together scholars from various spheres of the humanities and to generate discussion on the subjects outlined by, but not limited to the questions below: • What are the characteristic modes of intellectual, rhetorical, and artistic expression of Soviet and Western responses to the political upheavals of the period? How did those original modes of expression differ from post-Soviet responses to the same events? • Which rhetorical devices of the Soviet 1940s were later rejected by Russian and/or Western culture and mass media? Which metaphors of the Second World War and the Cold War are still in broad circulation? • Did the intellectual and artistic paradigms of the 1940s resemble or depart from the models generated during the decade leading up to the First World War and the 1917 Revolution? How did Soviet and émigré Russian intellectuals react to the Soviet Union’s new role on the international stage? How did they respond to the postwar re-interpretation of Russian cultural capital? • What is meant by “official” and “unofficial” Soviet culture during this decade? Through what artistic forms did artists and intellectuals support or challenge the idea of war-generated national unification? • Which literary and artistic responses to the Second World War became cornerstones of Russian national identity? How did the post-Soviet re-evaluation of the past affect the appropriation of these responses by artists and intellectuals? • How did the arts register and/or resist the patriotic rhetoric of the decade, with its frequent changes in tone and direction? • What influence did the Cold War have on the Soviet and post-Soviet understandings of Russian imperial isolationism, cultural “independence,” and “subservience towards the West”? • How can we characterize what can be arguably seen as the recent come-back of the rhetoric of the 1940s? What can be said about the chauvinistic campaigns conducted by the current Russian government and disseminated through popular culture? We invite papers that consider these and other questions using a variety of methodological approaches, and explore the treatment of war in literature, music, and film, as well as in ideology and public discourse. The conference seeks to create an interdisciplinary discussion of the 1940s as a critical historical moment, recorded in the Soviet culture and frequently referred to in present-day artistic and political discourse. We also welcome researchers from adjoining disciplines, including the interpretive social sciences, history, English, American, and comparative literature, and media studies. The goals of the conference are to establish connections between emerging scholars working in the field, to offer a possibility to exchange ideas and receive constructive feedback, and to create a basis for future collaboration in panels and round table forums. Participants will be encouraged to make their papers available to maximize the discussion time and to ensure productive feedback on their work. Professors Louis Menand (Harvard University) and Laura Engelstein (Yale University) have confirmed their participation in the conference as discussants. Submission Details Please submit abstracts (up to 500 words) to Olga Voronina and Maria Khotimsky (voronina at fas.harvard.edu; khotimsk at fas.harvard.edu). In addition, please include your contact information, departmental affiliation and a brief CV in your message. The deadline for submissions is January 20, 2010. All participants will be notified of acceptance by February 10th. To foster productive discussion and feedback, participants are invited to exchange their papers prior to the conference, by March 15. Accommodation and meals are included in the conference attendance. Conference Organizing Committee Department of Slavic Languages and Literatures Harvard University ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From khotimsk at FAS.HARVARD.EDU Tue Nov 24 15:16:36 2009 From: khotimsk at FAS.HARVARD.EDU (Maria Khotimsky) Date: Tue, 24 Nov 2009 09:16:36 -0600 Subject: CFP: On the Edge: The Long 1940s in Soviet and Post-Soviet Culture Message-ID: Department of Slavic Languages and Literatures, Harvard University A Graduate Student Conference, April 16, 2010 On the Edge: The Long 1940s in Soviet and Post-Soviet Culture Call for Papers Marked by the social and historic upheavals of such dramatic proportions that even the decade leading up to the Russian revolution pales in comparison, the impact of the 1940s on Soviet society and culture is tangible to this day. Like the twentieth century itself, the decade overstepped its chronological borders. Beginning on August 24, 1939, with the signing of the Molotov- Ribbentrop Pact, it lasted until Stalin’s death in March, 1953. Its crises included the Second World War, the beginning of the Cold War, mass deportations of various nationalities, and the notorious campaign against “rootless cosmopolitanism.” Its anguish gave birth to a generation of thinkers, writers, and artists, who both monumentalized the “fateful forties” and helped to deflate the state-generated hyperboles of the era's sacredness and purifying ethical power in the post-Soviet years. “On the Edge: The Long 1940s in Soviet and Post-Soviet Culture” will examine the history of this period through the double lens of cultural analysis and cross-cultural interpretation. Its goal is to bring together scholars from various spheres of the humanities and to generate discussion on the subjects outlined by, but not limited to the questions below: • What are the characteristic modes of intellectual, rhetorical, and artistic expression of Soviet and Western responses to the political upheavals of the period? How did those original modes of expression differ from post- Soviet responses to the same events? • Which rhetorical devices of the Soviet 1940s were later rejected by Russian and/or Western culture and mass media? Which metaphors of the Second World War and the Cold War are still in broad circulation? • Did the intellectual and artistic paradigms of the 1940s resemble or depart from the models generated during the decade leading up to the First World War and the 1917 Revolution? How did Soviet and émigré Russian intellectuals react to the Soviet Union’s new role on the international stage? How did they respond to the postwar re-interpretation of Russian cultural capital? • What is meant by “official” and “unofficial” Soviet culture during this decade? Through what artistic forms did artists and intellectuals support or challenge the idea of war-generated national unification? • Which literary and artistic responses to the Second World War became cornerstones of Russian national identity? How did the post-Soviet re- evaluation of the past affect the appropriation of these responses by artists and intellectuals? • How did the arts register and/or resist the patriotic rhetoric of the decade, with its frequent changes in tone and direction? • What influence did the Cold War have on the Soviet and post-Soviet understandings of Russian imperial isolationism, cultural “independence,” and “subservience towards the West”? • How can we characterize what can be arguably seen as the recent come-back of the rhetoric of the 1940s? What can be said about the chauvinistic campaigns conducted by the current Russian government and disseminated through popular culture? We invite papers that consider these and other questions using a variety of methodological approaches, and explore the treatment of war in literature, music, and film, as well as in ideology and public discourse. The conference seeks to create an interdisciplinary discussion of the 1940s as a critical historical moment, recorded in the Soviet culture and frequently referred to in present-day artistic and political discourse. We also welcome researchers from adjoining disciplines, including the interpretive social sciences, history, English, American, and comparative literature, and media studies. The goals of the conference are to establish connections between emerging scholars working in the field, to offer a possibility to exchange ideas and receive constructive feedback, and to create a basis for future collaboration in panels and round table forums. Participants will be encouraged to make their papers available to maximize the discussion time and to ensure productive feedback on their work. Professors Louis Menand (Harvard University) and Laura Engelstein (Yale University) have confirmed their participation in the conference as discussants. Submission Details Please submit abstracts (up to 500 words) to Olga Voronina and Maria Khotimsky (voronina at fas.harvard.edu; khotimsk at fas.harvard.edu). In addition, please include your contact information, departmental affiliation and a brief CV in your message. The deadline for submissions is January 20, 2010. All participants will be notified of acceptance by February 10th. To foster productive discussion and feedback, participants are invited to exchange their papers prior to the conference, by March 15. Accommodation and meals are included in the conference attendance. Conference Organizing Committee Department of Slavic Languages and Literatures Harvard University ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sforres1 at SWARTHMORE.EDU Tue Nov 24 18:03:27 2009 From: sforres1 at SWARTHMORE.EDU (Sibelan Forrester) Date: Tue, 24 Nov 2009 13:03:27 -0500 Subject: student safety in St Petersburg Message-ID: Dear colleagues, I recall a discussion on this list a few years ago about safety issues for minority American students studying abroad in Russia, and would like to ask for any comments on the current situation for foreign students in St. Petersburg. Can I tell my student's parents that she can be reasonably unconcerned if she behaves sensibly? Anything else an advisor should pass along? Please send replies to sforres1 at swarthmore.edu I'll be happy to summarize for the list if there is sufficient interest. Best wishes, Sibelan Sibelan Forrester Swarthmore College ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From anne.lounsbery at NYU.EDU Tue Nov 24 18:14:30 2009 From: anne.lounsbery at NYU.EDU (Anne Lounsbery) Date: Tue, 24 Nov 2009 13:14:30 -0500 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <4B0C1FEF.4040404@swarthmore.edu> Message-ID: Please do pass this information along to the list. I have heard recently that minority students are NOT in fact safe in Petersburg, but I would like to learn more specifics about the situation for one of my students who wants to go. Thank you. Anne Lounsbery Associate Professor and Director of Graduate Study Department of Russian & Slavic Studies New York University 13-19 University Place, 2nd floor New York, NY 10003 (212) 998-8674 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ar14433n at PACE.EDU Tue Nov 24 19:09:02 2009 From: ar14433n at PACE.EDU (Rozov, Mr. Aleksander) Date: Tue, 24 Nov 2009 14:09:02 -0500 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <4B0C1FEF.4040404@swarthmore.edu> Message-ID: Perhaps, the best advise would be to proceed with caution. Students should avoid venturing into the remote parts/neighborhoods of the city, otherwise known as "Spalnie Rayony" especially in the evening and at night. Other than that, Saint Petersburg is just like any other metropolis. It is relatively safe, and although racial crimes do occur, they do not occur as frequently as the media portrays them at times, blowing it out of the proportion. In short, Saint Petersburg has a lot of "monority groups" working, visiting, and studying.... So your students wouldn't be feeling isolated. Hope that was helpful ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Sibelan Forrester [sforres1 at SWARTHMORE.EDU] Sent: Tuesday, November 24, 2009 1:03 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] student safety in St Petersburg Dear colleagues, I recall a discussion on this list a few years ago about safety issues for minority American students studying abroad in Russia, and would like to ask for any comments on the current situation for foreign students in St. Petersburg. Can I tell my student's parents that she can be reasonably unconcerned if she behaves sensibly? Anything else an advisor should pass along? Please send replies to sforres1 at swarthmore.edu I'll be happy to summarize for the list if there is sufficient interest. Best wishes, Sibelan Sibelan Forrester Swarthmore College ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From richardprice at ACADEMIA.EDU Tue Nov 24 20:12:39 2009 From: richardprice at ACADEMIA.EDU (Richard Price) Date: Tue, 24 Nov 2009 12:12:39 -0800 Subject: 35 members of SEELANGS on Academia.edu Message-ID: Dear SEELANGS members, I just wanted to let you know that there are now 35 members of SEELANGS on Academia.edu listing hundreds of research interests such as East European Studies, Slavic Languages, and Russian Literature. They have also listed contacts, photos and 2 papers. There are over a thousand people listing the same research interests as the SEELANGS members on Academia.edu, so there are lots of researchers for SEELANGS members to discover. To see the 35 members of SEELANGS on Academia.edu, and their research interests and papers, follow the link below: http://lists.academia.edu/See-members-of-SEELANGS Richard Dr. Richard Price, post-doc, Philosophy Dept, Oxford University. Founder of Academia.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From gph4 at GEORGETOWN.EDU Tue Nov 24 21:03:53 2009 From: gph4 at GEORGETOWN.EDU (Graham Hettlinger) Date: Tue, 24 Nov 2009 16:03:53 -0500 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <937B7D7EFCA79E458339F179D8BA77413381301206@EMAIL2.pace.edu> Message-ID: Colleagues, African American students (and other minorities) in St. Petersburg and Moscow definitely face safety issues that white students do not. We do not do these students a service when we tell them that cities like St. Petersburg and Moscow are like any large city in the US - they aren't. Students of color may well encounter much more overt forms of racism in these cities than they are used to experiencing in the U.S., and at times, these strains may be quite aggressive. Students of color bound for these cities should receive an extensive orientation, during which study-abroad staff talk at length about potential dangers stemming from racism and ways to avoid these hazards. Ideally, in my view, these discussions should be held with all students present, so that white participants learn about the issues that minority students face and are ready to support their peers if problems do occur. Perhaps even more importantly, study abroad programs need to help minority students connect with Russians while abroad. This, I would argue, is one of the most important factors in determining how these students fare: when they have genuine Russian friends (usually found through a host family or a Russian university) who spend extensive time with them, the likelihood of these students encountering serious safety problems declines greatly. To be sure, this does not mean such students will not encounter difficulties and challenges, but in addition to helping minority students avoid potentially dangerous situations, Russian friends provide a vital means for these students to process the less threatening but still unsettling racist interactions they will likely experience. I would add that while minority students should be given a complete understanding of the challenges they will likely face, these students should not by any means be discouraged from studying abroad in cities like St. Petersburg. Minority students have often commented to me that studying abroad in Russia was among the most rewarding experiences of their lives, despite the considerable challenges. It is essential, however, that these students be both well-prepared and well-supported. Best wishes, Graham Hettlinger Associate Director, Summer Study Abroad Georgetown University Rozov, Mr. Aleksander wrote: > Perhaps, the best advise would be to proceed with caution. Students should avoid venturing into the remote parts/neighborhoods of the city, otherwise known as "Spalnie Rayony" especially in the evening and at night. > Other than that, Saint Petersburg is just like any other metropolis. It is relatively safe, and although racial crimes do occur, they do not occur as frequently as the media portrays them at times, blowing it out of the proportion. > In short, Saint Petersburg has a lot of "monority groups" working, visiting, and studying.... So your students wouldn't be feeling isolated. > > Hope that was helpful > ________________________________________ > From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Sibelan Forrester [sforres1 at SWARTHMORE.EDU] > Sent: Tuesday, November 24, 2009 1:03 PM > To: SEELANGS at bama.ua.edu > Subject: [SEELANGS] student safety in St Petersburg > > Dear colleagues, > > I recall a discussion on this list a few years ago about safety issues > for minority American students studying abroad in Russia, and would like > to ask for any comments on the current situation for foreign students in > St. Petersburg. Can I tell my student's parents that she can be > reasonably unconcerned if she behaves sensibly? Anything else an advisor > should pass along? > > Please send replies to sforres1 at swarthmore.edu > > I'll be happy to summarize for the list if there is sufficient interest. > > Best wishes, > > Sibelan > > > Sibelan Forrester > Swarthmore College > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kcf19 at DIAL.PIPEX.COM Tue Nov 24 21:29:00 2009 From: kcf19 at DIAL.PIPEX.COM (Robert Chandler) Date: Tue, 24 Nov 2009 21:29:00 +0000 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <4B0C4A39.30404@georgetown.edu> Message-ID: I wholeheartedly agree with EVERYTHING that Graham says here. Robert Chandler > Colleagues, > > African American students (and other minorities) in St. Petersburg and > Moscow definitely face safety issues that white students do not. We do > not do these students a service when we tell them that cities like St. > Petersburg and Moscow are like any large city in the US - they aren't. > Students of color may well encounter much more overt forms of racism in > these cities than they are used to experiencing in the U.S., and at > times, these strains may be quite aggressive. Students of color bound > for these cities should receive an extensive orientation, during which > study-abroad staff talk at length about potential dangers stemming from > racism and ways to avoid these hazards. Ideally, in my view, these > discussions should be held with all students present, so that white > participants learn about the issues that minority students face and are > ready to support their peers if problems do occur. Perhaps even more > importantly, study abroad programs need to help minority students > connect with Russians while abroad. This, I would argue, is one of the > most important factors in determining how these students fare: when they > have genuine Russian friends (usually found through a host family or a > Russian university) who spend extensive time with them, the likelihood > of these students encountering serious safety problems declines greatly. > To be sure, this does not mean such students will not encounter > difficulties and challenges, but in addition to helping minority > students avoid potentially dangerous situations, Russian friends provide > a vital means for these students to process the less threatening but > still unsettling racist interactions they will likely experience. > > I would add that while minority students should be given a complete > understanding of the challenges they will likely face, these students > should not by any means be discouraged from studying abroad in cities > like St. Petersburg. Minority students have often commented to me that > studying abroad in Russia was among the most rewarding experiences of > their lives, despite the considerable challenges. It is essential, > however, that these students be both well-prepared and well-supported. > > Best wishes, > > Graham Hettlinger > Associate Director, Summer Study Abroad > Georgetown University > > > Rozov, Mr. Aleksander wrote: >> Perhaps, the best advise would be to proceed with caution. Students should >> avoid venturing into the remote parts/neighborhoods of the city, otherwise >> known as "Spalnie Rayony" especially in the evening and at night. >> Other than that, Saint Petersburg is just like any other metropolis. It is >> relatively safe, and although racial crimes do occur, they do not occur as >> frequently as the media portrays them at times, blowing it out of the >> proportion. >> In short, Saint Petersburg has a lot of "monority groups" working, visiting, >> and studying.... So your students wouldn't be feeling isolated. >> >> Hope that was helpful >> ________________________________________ >> From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list >> [SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Sibelan Forrester >> [sforres1 at SWARTHMORE.EDU] >> Sent: Tuesday, November 24, 2009 1:03 PM >> To: SEELANGS at bama.ua.edu >> Subject: [SEELANGS] student safety in St Petersburg >> >> Dear colleagues, >> >> I recall a discussion on this list a few years ago about safety issues >> for minority American students studying abroad in Russia, and would like >> to ask for any comments on the current situation for foreign students in >> St. Petersburg. Can I tell my student's parents that she can be >> reasonably unconcerned if she behaves sensibly? Anything else an advisor >> should pass along? >> >> Please send replies to sforres1 at swarthmore.edu >> >> I'll be happy to summarize for the list if there is sufficient interest. >> >> Best wishes, >> >> Sibelan >> >> >> Sibelan Forrester >> Swarthmore College >> >> ------------------------------------------------------------------------- >> Use your web browser to search the archives, control your subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> ------------------------------------------------------------------------- >> >> ------------------------------------------------------------------------- >> Use your web browser to search the archives, control your subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> ------------------------------------------------------------------------- >> > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Tue Nov 24 21:59:19 2009 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Tue, 24 Nov 2009 16:59:19 -0500 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: Robert Chandler wrote: > I wholeheartedly agree with EVERYTHING that Graham says here. FWIW, when I visited Moscow 30 years ago, I was startled to experience several incidents where passersby decided I looked Jewish and had to be told off. I may be wrong, but I don't think I look especially Jewish (see the photo on my website), and the eyebrows are from my Irish father (cf. actor Peter Gallagher). Although I am technically Jewish (mother's mitochondria and all), I was not raised as a Jew and did not think of myself as one -- though of course anyone raised in the New York area will pick up elements of the language and culture. ;-) Still, it was very disconcerting because these incidents occurred with no provocation and were far out of the norm of what I had experienced growing up. They were more like what I had heard about from Black and Hispanic friends, who are targeted for no apparent reason even today in this "modern" country. That's why we have terms like "DWB" ("driving while black"), a traffic offense that will get you pulled over and questioned. On further reflection, I wonder whether "Jewish" is more of a code word for the Russian equivalent of "the man" -- an oppressive elite that keeps the regular folks down. Not that that's who I am, of course, or who the Jews are -- any offense given by me was entirely in these people's fevered imaginations. As for the more obvious racial minorities, I cannot speak to their experience in Russia. -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dustin.hosseini at GMAIL.COM Wed Nov 25 08:30:08 2009 From: dustin.hosseini at GMAIL.COM (Dustin Hosseini) Date: Wed, 25 Nov 2009 02:30:08 -0600 Subject: student safety in St Petersburg Message-ID: It would be nice if there were some hard, concrete evidence of the dangers of Moscow and St. Petersburg presented rather than just a blanket statement damning them. I do agree with a previous poster - the news media outlets do in fact blow things out of proportion. We never hear any good that comes out of these cities because what's reported isn't necessarily for our own good. It's a bit odd that there has, to my knowledge, never been an article published on the diversity of, for example, Moscow. It isn't a city full of 'white' people where all the 'others' come in extremely small numbers: Moscow is an extremely diverse city for what and where it is. I have met many Russians of mixed heritage - African and Russian as just one example. In terms of Moscow, I can say that there has been an increase in the number of non-white 'minorities', and I myself observed this trend from 2005 to 2009. While a majority of these were people of Caucasian decent, a number were from places such as Africa. And for what it's worth - during the few years I spent in Moscow, I did not once observe any racial attacks on 'non-white' minorities - whether it was in the center, on the bus, in the metro, or in the 'spal'nye rayony' of the city. In fact the only time that I myself experienced a racial 'attack' of any kind was a comment in a supermarket from a disgruntled cashier to the effect of "They all come over here from China acting as if it's their own..." I don't think I look Chinese, but maybe because I'm 'darker' than a white person and was wearing glasses at the time did the cashier, a white middle age Russian, stoop to make that comment. Do warn your students, to make sure everyone knows the facts and is covered legally. Perhaps advising students not to go around being 'loud Americans' will solve part of the problem. Out of sight (or earshot), out of mind. If you don't draw attention to yourself in Moscow or St. Pete, then you are in a much better position of being safe overall. However, do not paint such a picture that scares students away from study abroad in Moscow or St. Petersburg. Acting sensibly, will in many cases, be the best advice and solution to prevent many potentially dangerous problems/incidents. Honestly, if a student doesn't go around at 1AM in the morning yelling at the top of their lungs because they are drunk, then all will be much, much the better. Dustin Hosseini ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From nathanlongan at GMAIL.COM Wed Nov 25 08:34:27 2009 From: nathanlongan at GMAIL.COM (Nathan Longan) Date: Wed, 25 Nov 2009 11:34:27 +0300 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <4B0C5737.2030902@pbg-translations.com> Message-ID: Dear Sibelan--"The safety situation for minority American students studying abroad" in Petersburg is different mostly for Afo-Americans. Mostly it is different because harrassment, from nasty stares to wispers to open laughter to direct comments and verbal abuse is part of the picture. However, that sort of abuse, revolting as it is, is not, in the Russian context, from criminals. In that sense this is a mental health and safety issue more than a physical health and safety issue. That is not to diminish its importance. It is very important and deserves more attention than it gets. Later I will try and write in more detail on the broader issue. For the time being I'll confine myself to the physical safety issue. Crime in Russia can be divided into material and ideological. Overwhelmingly in Russia, and with respect to foreigners especially, criminals inflict material, "property" damage. They steal. They do not, and do not want to, inflict bodily harm. There may be some threat or even bodily contact, but force that causes bodily harm is much less common. My intuition, after working for more than a decade here, is that there is an agreement between the police and the criminal gangs. If no medical attention is needed then the police don't have to deal with it very seriously beyond filing a brief report. As soon as medical attention is needed the incident is on another level; the police don't like that. The gangs understand that. Speaking English in public will draw the attention of these criminals. Having dark skin or an epicanthic fold won't. Ideological crime is the sort that, rightfully, gets the headlines. It is, however, uncommon. Uncommon, but potentially much more destabilizing than common property crime. For all the attention grabbing journalism about Russia in the US press, the authorities in Russia try to keep tabs on hate groups pretty closely. The big challenge is to prepare Afro-American students for uninvited public attention. This has to be done pre-departure, during on-site orientation and throughout the program. As a first step it is a very good idea to put interested students in contact with former students. Please feel free to have specific students get in touch with me by email at nlongan at ciee.org. I will then forward their email to former CIEE students who have dealt with this issue. I stay in close contact with one of our former students, and he has been enthusiastic about talking with potential students. He is a very strong speaker of Russian (ACTFL Advanced) with lots of experience in Russia, mostly in Petersburg. His love for the language, the culture and the people is real and strong. His experiences run the gammut from very good to very bad, and include pleanty of ugly, but his love for and interest in Russia are undimminished. On the other hand he is not a publicity seeker, and he is a busy man. I forward students' inquiries to him, and he takes it from there. There is much more to write, but I'll post this for the time being. Nathan Nathan Longan, Ph.D. Resident Director, St. Petersburg Study Center CIEE: Council on International Educational Exchange St. Petersburg State University School of Political Science Ulitsa Smolnogo 1/3 sedmoj pod''ezd St. Petersburg, Russia 191124 Tel: +7.921.937.2792 Email: nlongan at ciee.org Web: www.ciee.org ________________________________________ On Wed, Nov 25, 2009 at 12:59 AM, Paul B. Gallagher < paulbg at pbg-translations.com> wrote: > Robert Chandler wrote: > > I wholeheartedly agree with EVERYTHING that Graham says here. >> > > FWIW, when I visited Moscow 30 years ago, I was startled to experience > several incidents where passersby decided I looked Jewish and had to be told > off. I may be wrong, but I don't think I look especially Jewish (see the > photo on my website), and the eyebrows are from my Irish father (cf. actor > Peter Gallagher). Although I am technically Jewish (mother's mitochondria > and all), I was not raised as a Jew and did not think of myself as one -- > though of course anyone raised in the New York area will pick up elements of > the language and culture. ;-) > > Still, it was very disconcerting because these incidents occurred with no > provocation and were far out of the norm of what I had experienced growing > up. They were more like what I had heard about from Black and Hispanic > friends, who are targeted for no apparent reason even today in this "modern" > country. That's why we have terms like "DWB" ("driving while black"), a > traffic offense that will get you pulled over and questioned. > > On further reflection, I wonder whether "Jewish" is more of a code word for > the Russian equivalent of "the man" -- an oppressive elite that keeps the > regular folks down. Not that that's who I am, of course, or who the Jews are > -- any offense given by me was entirely in these people's fevered > imaginations. > > As for the more obvious racial minorities, I cannot speak to their > experience in Russia. > > -- > War doesn't determine who's right, just who's left. > -- > Paul B. Gallagher > pbg translations, inc. > "Russian Translations That Read Like Originals" > http://pbg-translations.com > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From maberdy at GMAIL.COM Wed Nov 25 12:02:54 2009 From: maberdy at GMAIL.COM (Michele A. Berdy) Date: Wed, 25 Nov 2009 15:02:54 +0300 Subject: student safety in St Petersburg Message-ID: I can't say if the Western media "blows out of proportion" the dangers of Moscow and St. Pete for non-white people. Maybe they do. But as far as "hard, concrete evidence of the dangers" goes -- there is plenty of it. Sova and other NGOs track this, and even the official statistics are distressing. Several years ago I interviewed African and Middle Eastern students in Moscow, and all of them had experienced some variety of harrassment and/or violence (most many times), not only from civilians (mostly young men, but not always), but especially from cops. And these incidents did not happen when they were walking around at 1 am drunk and noisy; they happened when they were walking to or from a metro station at 5 pm. The situation is probably worse than surveys indicate, because -- if I recall the figure correctly -- only about 25 percent of the victims reported the incidents to the cops or NGOs. (People should also be aware that statistics for 2009 show a decrease in hate crimes, which reflects, to some extent, the cops waking up to the situation. But it also reflects the practice of putting African and Asian students in lock-down on Hitler's birthday, as well as closing all the markets on that day. It's an interesting form of crime prevention.) Clearly there is a danger, even if it is a small percentage. But I sure understand parents who don't want their child to be in the 1 or 3 percent (or whatever it is). I think the people who have experience with students here have given very good advice. Actually, I found it quite encouraging. I'm really glad that non-white students have been able to have such positive experiences here. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mm504 at CAM.AC.UK Wed Nov 25 12:20:15 2009 From: mm504 at CAM.AC.UK (Muireann Maguire) Date: Wed, 25 Nov 2009 06:20:15 -0600 Subject: Seeking accommodation in Petersburg Dec '09-March '10 Message-ID: Dear Seelangers, I've just received my visa for a research trip to St Petersburg, during which I'll be a Visiting Scholar at Pushkinskii Dom. As a result, I'm urgently looking for accommodation relatively close to the city centre for the period from approximately Dec 20 2009 - 20 March 2010. I'm interested in either a small flat or a room in a shared apartment. Ideally, I would like to share a flat with a female academic or professional. As this trip is self-funded, I would prefer to consider inexpensive options (regretfully ruling out a penthouse in the Hermitage, should any of you have contact details for such) at the lower end of the rent scale. I would be immensely grateful if you or your acquaintances could help me. Please reply offlist to mm504 at cam.ac.uk. Best wishes, Dr Muireann Maguire Jesus College, Cambridge ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jwilson at SRAS.ORG Wed Nov 25 13:32:19 2009 From: jwilson at SRAS.ORG (Josh Wilson) Date: Wed, 25 Nov 2009 16:32:19 +0300 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <74557F2AE80849B8974423A071349D2D@Sony> Message-ID: More "hard, concrete evidence:" (Featured in the SRAS Newsletter - September, 2009) Report on Racial Violence and Harassment http://www.sras.org/files/textedit/mpc_task_force_on_racial_violence_annual_ report_2009_nc.pdf?72310 The Task Force on Racial Violence and Harassment was established by members of the Moscow Protestant Chaplaincy (MPC) to record and report on racially motivated attacks and harassment against people of color in the Moscow region. Josh Wilson Assistant Director The School of Russian and Asian Studies Editor in Chief Vestnik, The Journal of Russian and Asian Studies SRAS.org jwilson at sras.org ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jwilson at SRAS.ORG Wed Nov 25 13:38:41 2009 From: jwilson at SRAS.ORG (Josh Wilson) Date: Wed, 25 Nov 2009 16:38:41 +0300 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <44DA5298B0E04C4F9F27FC811C54D705@JoshPC> Message-ID: (fixed broken link - sorry) More "hard, concrete evidence:" (Featured in the SRAS Newsletter - September, 2009) Report on Racial Violence and Harassment http://tinyurl.com/yf3bgdy The Task Force on Racial Violence and Harassment was established by members of the Moscow Protestant Chaplaincy (MPC) to record and report on racially motivated attacks and harassment against people of color in the Moscow region. Josh Wilson Assistant Director The School of Russian and Asian Studies Editor in Chief Vestnik, The Journal of Russian and Asian Studies SRAS.org jwilson at sras.org ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From fjm6 at COLUMBIA.EDU Wed Nov 25 14:08:44 2009 From: fjm6 at COLUMBIA.EDU (Frank J Miller) Date: Wed, 25 Nov 2009 09:08:44 -0500 Subject: HAPPY THANKSGIVING! In-Reply-To: Message-ID: DEAR NATHAN, I HOPE YOU ALL ARE GETTING READY FOR A BIG AND WONDERFUL THANKSGIVING. ALL IS WELL HERE. I'M GOING UP TO THE COUNTRY TO VISIT MY AUNT, UNCLE, MY COUSINS, THEIR CHILDREN, AND THEIR CHILDREN. ENROLLMENTS ARE GOOD. I HAVE 17 IN MY FOURTH-YEAR HISTORY COURSE, AND 22 IN THIRD YEAR. ONE OF OUR SECOND-YEAR STUDENTS, ERICA DRENNAN, WILL BE ON THE CIEE PROGRAM IN THE SPRING. I'M STILL TELLING PEOPLE ABOUT MY WONDERFUL VISIT IN MAY. I APPRECIATE YOUR HOSPITALITY SO MUCH!!! GIVE MY VERY BEST WISHES TO MILA, PETYA AND KOLYA. WISHING YOU ВСЕХ БЛАГ В НОВОМ ГОДУ, Frank ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sforres1 at SWARTHMORE.EDU Wed Nov 25 16:55:06 2009 From: sforres1 at SWARTHMORE.EDU (Sibelan Forrester) Date: Wed, 25 Nov 2009 11:55:06 -0500 Subject: student safety in St Petersburg - THANKS! In-Reply-To: <20B035AD0B494A22AA92B46849EC0CE4@JoshPC> Message-ID: Thanks to everyone who sent information and suggestions about student safety in Russia! Two common threads seem to be 1) not being a noisy American (which can invite crime no matter how one looks), and 2) excellent preparation of the whole study group before they go abroad so that minority students know what to expect and *everyone* is better prepared for the possibility of unpleasantness. With appreciation and best wishes, Sibelan ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From christa_kling at YAHOO.COM Wed Nov 25 18:00:20 2009 From: christa_kling at YAHOO.COM (christa kling) Date: Wed, 25 Nov 2009 10:00:20 -0800 Subject: Exemplary Bodies: Constructing the Jew in Russian Culture 1800s to the Present Message-ID: Dear Friends and Colleagues: Academic Studies Press is pleased to announce Exemplary Bodies: Constructing the Jew in Russian Culture 1800s to the Present by Henrietta Mondry is now available. ISBN 978-1-934843-39-0 Binding: cloth Pages: 300 Illustrations: 13 Publication Date: November 2009 Bibliographic information: 1. Jews in popular culture -- Russia (Federation) 2. Human body in popular culture -- Russia (Federation) 3. Body image -- Social aspects -- Russia (Federation) 4. Russian literature -- History and criticism 5. Russia (Federation) -- Intellectual life 6. Russia (Federation) -- Ethnic relations I. Title Series: Borderlines: Russian and East European-Jewish Studies Summary: Exemplary Bodies: Constructing the Jew in Russian Culture, 1880s to the Present explores the construction of the Jew’s physical and ontological body in Russian culture as represented in literature, film, and non-literary texts from the 1880s to the present. With the rise of the dominance of biological and racialist discourse in the 1880s, the depiction of Jewish characters in Russian literary and cultural productions underwent a significant change, as these cultural practices recast the Jew not only as an archetypal “exotic” and religious or class Other (as in Romanticism and realist writing), but as a biological Other whose acts, deeds, and thoughts were determined by racial differences. This Jew allegedly had physical and psychological characteristics that were genetically determined and that could not be changed by education, acculturation, conversion to Christianity, or change of social status. This stereotype has become a stable archetype that continues to operate in contemporary Russian society and culture. Author: Henrietta Mondry is Professor and Director of the Russian Program at University of Canterbury, New Zealand. Her recent books include Populist Writers and the Jews: In the Footsteps of 'Two Hundred Years Together, St. Petersburg: Akademicheskii proekt, 2005 (in Russian); and Pure, Strong and Sexless: Russian Peasant Woman's Body and Gleb Uspensky, Amsterdam: Rodopi, 2006. Table of Contents: Acknowledgements 6 A Note on Transliteration 7 List of Illustrations 9 Introduction 11 1. Russian Anthropological and Biological Sciences and the “Jewish Race,” 1860s-1930 29 2. Stereotypes of Pathology: The Medicalization of the Jewish Body by Anton Chekhov, 1880s 41 3. Carnal Jews of the Fin-de-Siècle: Vasily Rozanov, the Jewish Body and Incest 64 4. Ilya Ehrenburg and His Pecaresque Jewish Bodies of the 1920s 88 5. Criminal Bodies and Love of The Yellow Metal: the Jewish Male and Stalinist Culture, 1930s-1950s 124 6. Sadists’ Bodies of the Anti-Zionist Campaign Era: 1960s-1970s 147 7. Glasnost and the Uncensored Sexed Body of the Jew 168 8. The Repatriated Body: A Russian Jewish Woman Writer in Israel Or the Corporeal Fantasy of Dina Rubina, 1990s to the Present 188 9. The Jewish Patient: Alexander Goldstein and the Postmodern Russian Jewish Body in Israel, 2000s 208 10. The “Real” Jewish Bodies of Oligarchs: Important Jewish Personalities and Post-Soviet Corporophobia 232 11. The Post-Soviet Assault on the Jew’s Body: The New Racial Science 244 Conclusion 271 Bibliography 277 Index of Names 293 Index of Subjects 298 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Wwdslovene at AOL.COM Wed Nov 25 23:36:42 2009 From: Wwdslovene at AOL.COM (put your name here WilliamDerbyshire) Date: Wed, 25 Nov 2009 18:36:42 EST Subject: recent AOL incident Message-ID: Dear colleagues: By now 23 subscribers whose subscriptions to SEELANGS were automatically deleted by AOL recently have received a personal and very detailed letter from our excellent list owner Alex Rudd. I wish to thank Alex for his attention to this matter and his devotion to SEELANGS over the years. He performs a great service to our profession. And please allow this letter to serve as a warning to others who subscribe to SEELANGS through other e-mail services so that they do not cause themselves or others problems similar to the recent incident with AOL. Briefly, the unfortunate incident with AOL occurred because a number of members were sending SEELANGS postings to their spam box on a repeated basis. Please DO NOT do that! When AOL sees repeated rejections of postings, it assumes that the list in question is sending out undesirable messages (solicitations, porno or the like). Those people who have been sending to their spam box messages with a subject line of no personal interest caused 23 SEELANGS subscribers to be unsubscribed by AOL. If a message is of no interest, please just push the DELETE button, but do not send the message to spam. I immediately re-subscribed to SEELANGS, and listings are coming through just fine - so far !! Thank you. William W. Derbyshire Professor Emeritus - Rutgers University ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From powelstock at BRANDEIS.EDU Thu Nov 26 01:53:41 2009 From: powelstock at BRANDEIS.EDU (David Powelstock) Date: Wed, 25 Nov 2009 20:53:41 -0500 Subject: Experience with / Interest in the Nota Bene word processing and reference management software Message-ID: Dear SEELANGers, It's come to my attention that the makers of Nota Bene, the Lexus of academic software (see www.notabene.com), offer a discount when several people form a "group order." The version of the program that deals cheerfully with Cyrillic and many other alphabets is called "Lingua Workstation." It's godlessly expensive ($400 with academic discount!), but you save a hundred clams when you form a group of 3 or more purchases. I've been playing with the free trial of the program (a suite of programs, really) and find it to be a compelling solution for seamlessly integrating the collection of references, note-taking, outlining and writing-the activities that I keep trying to cobble together using a variety of different programs that don't always play nice with one another. If any is interested in forming the "SEELANGS" purchasing group, please contact me offline at powelstock (atsymbol) brandeis (dot) edu. Happy Thanksgiving to all! Cheers, David David Powelstock Asst. Prof. of Russian, East European and Comparative Literature Undergraduate Advising Head, Russian Language and Literature Chair, Program in Russian and East European Studies GRALL, MS 024 Brandeis University Waltham, MA 02454-9110 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From davidagoldfarb at GMAIL.COM Thu Nov 26 09:34:02 2009 From: davidagoldfarb at GMAIL.COM (David Goldfarb) Date: Thu, 26 Nov 2009 04:34:02 -0500 Subject: Experience with / Interest in the Nota Bene word processing and reference management software In-Reply-To: <005401ca6e3b$47e44af0$d7ace0d0$@edu> Message-ID: I've been using NotaBene since around v. 2.1 in the mid-1980s (and I used XY-write II+, which was the core of the DOS version of NB before that) and recommend it highly. It continues to be the only serious word processor for writing in the humanities. The MLA endorsed it at one point, because even under DOS it could handle all European languages including Hebrew, Yiddish, Greek, Cyrillic, OCS, and other European medieval languages, and it could automatically format documents according to academic style manuals, including bibliographies. The downside of all this functionality, however, was something of a steep learning curve, and if you wanted to print some of the more exotic characters, you might have had to design the fonts yourself and learn to download them to a dot matrix printer (which I did for OCS and Polish). The current version for Windows is much easier to get started with, since there are now menus that allow you to work with it like any Windows-based word processor, but they've expanded the style manual and database functions, so that it now can format footnotes and endnotes as well as bibliographic entries. The key to this is that you enter bibliographic information into a bibliographic database and as you are writing, you incorporate references to the database, and when you select the style, all the right information will be in the notes and bibliographic entries in the correct order with the right punctuation, maybe with a little minor manual editing. So say you publish an article in a journal that uses MLA style and want to incorporate it into a book using Chicago style, that conversion can be pretty much automated. Also, if you write something new with references that are already in the database, you don't have to re-enter that information. They have also improved the file conversion utilities, so that if you need to submit a Word-compatible version of a document for publication, it converts fairly reliably to RTF format, which is native to MSWord and is recognized by most other word processors and desktop publishing programs, and there are other conversion options as well. The support staff at NotaBene also understand the requirements of academic writing and publishing, unlike, say, the Microsoft Help Desk, and if you are having a problem getting your citations to look right, they'll know what you're talking about. Or if there is some language issue or other previously undiscovered software problem the program can't handle, they will usually fix it in the next upgrade. -- David A. Goldfarb http://www.davidagoldfarb.com 2009/11/25 David Powelstock : > Dear SEELANGers, > > > > It's come to my attention that the makers of Nota Bene, the Lexus of > academic software (see www.notabene.com), offer a discount when several > people form a "group order." The version of the program that deals > cheerfully with Cyrillic and many other alphabets is called "Lingua > Workstation." It's godlessly expensive ($400 with academic discount!), but > you save a hundred clams when you form a group of 3 or more purchases.  I've > been playing with the free trial of the program (a suite of programs, > really) and find it to be a compelling solution for seamlessly integrating > the collection of references, note-taking, outlining and writing-the > activities that I keep trying to cobble together using a variety of > different programs that don't always play nice with one another. If any is > interested in forming the "SEELANGS" purchasing group, please contact me > offline at powelstock (atsymbol) brandeis (dot) edu. > > > > Happy Thanksgiving to all! > > > > Cheers, > > David > > > > David Powelstock > > Asst. Prof. of Russian, East European and Comparative Literature > > Undergraduate Advising Head, Russian Language and Literature > > Chair, Program in Russian and East European Studies > > GRALL, MS 024 > > Brandeis University > > Waltham, MA 02454-9110 > > > > > ------------------------------------------------------------------------- >  Use your web browser to search the archives, control your subscription >  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >                    http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dustin.hosseini at GMAIL.COM Thu Nov 26 10:21:30 2009 From: dustin.hosseini at GMAIL.COM (Dustin Hosseini) Date: Thu, 26 Nov 2009 04:21:30 -0600 Subject: student safety in St Petersburg Message-ID: Interesting how this survey only focuses on the African community in Moscow, but no others. The comment about fear of the police/officials can be applied to everyone that lives in Russia - you don't have to be of a particular group to fear the police. Ask most any Russian, American, Filipino, etc. living in Moscow or St. Pete, and I'm sure that more than half will tell you to avoid the police at any rate. Drawing on what Paul described, and the way I interpret it is this - is the problem a matter of race or of simply being a foreigner, or both? Here's a question people seem to avoid. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From gmmst11 at PITT.EDU Thu Nov 26 10:21:14 2009 From: gmmst11 at PITT.EDU (Gerald McCausland) Date: Thu, 26 Nov 2009 05:21:14 -0500 Subject: Experience with / Interest in the Nota Bene word processing and reference management software In-Reply-To: Message-ID: I began using NotaBene in 1988 and have never looked back. I completely agree with David Goldfarb's excellent summary of its strengths as well as of its "downside." To his message I would only add that a world-wide community of Nota Bene users have been offering each other support (both technical and moral) in one of the earliest and most remarkable internet listserve communities that I know of. Other than SEELANGS, it is the only other mailing list to which I have been subscribed throughout my academic life. It makes the aforementioned learning curve much easier to manage. Another reasonably balanced description of the software package and its various components can be found at: http://en.wikipedia.org/wiki/Nota_Bene_(software) Best, Jerry -- Gerald McCausland, PhD Lecturer and Language Program Director Slavic Languages and Literatures University of Pittsburgh gmmst11 at pitt.edu 412-624-0526 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From maberdy at GMAIL.COM Thu Nov 26 13:31:30 2009 From: maberdy at GMAIL.COM (Michele A. Berdy) Date: Thu, 26 Nov 2009 16:31:30 +0300 Subject: student safety in St Petersburg Message-ID: No one is avoiding the question, but you don't seem to like the answer. People of color, Asians and dark-skinned people (who look like they might be from the Caucasus) are the targets of hate crimes in Russia. There is plenty of evidence of this, including the survey in which black people describe their experiences. Certainly not every single person of color, Asian, or dark-skinned person who comes to Russia experiences this, but it is a risk. In addition to this, just about everyone may have problems with the cops, although the cops do not stop white people -- particularly well-dressed white people -- for "routine document checks" as frequently as they stop people of color, Asians and dark-skinned people. What do you think -- that if you gave the same survey to white foreigners in Moscow you'd get the same results? Do you really think that 74.5% of white foreigners in Moscow have been verbally attacked in the way the Africans have? ----- Original Message ----- From: "Dustin Hosseini" To: Sent: Thursday, November 26, 2009 1:21 PM Subject: Re: [SEELANGS] student safety in St Petersburg > Interesting how this survey only focuses on the African community in > Moscow, > but no others. The comment about fear of the police/officials can be > applied to everyone that lives in Russia - you don't have to be of a > particular group to fear the police. Ask most any Russian, American, > Filipino, etc. living in Moscow or St. Pete, and I'm sure that more than > half will tell you to avoid the police at any rate. > > Drawing on what Paul described, and the way I interpret it is this - is > the > problem a matter of race or of simply being a foreigner, or both? Here's > a > question people seem to avoid. > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From j.m.andrew at LANG.KEELE.AC.UK Thu Nov 26 14:41:54 2009 From: j.m.andrew at LANG.KEELE.AC.UK (j.m.andrew at LANG.KEELE.AC.UK) Date: Thu, 26 Nov 2009 14:41:54 -0000 Subject: 'Anna Karenina' and Zhukova's 'Baron Reikhman' In-Reply-To: Message-ID: There are clear similarities between the plot-line of Anna-Karenin-Vronsky and the plot of Zhukova's 'Baron Reikhman'. Is it known whether Tolstoy knew the Zhukova work and / or acknowledged his 'debt'? Thanks in advance! Joe ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Thu Nov 26 15:41:07 2009 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Thu, 26 Nov 2009 10:41:07 -0500 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: Indeed, a girl-friend of mine, a native Leningrader was a couple of days ago attacked on Nevsky in plain site of everybody. She ended up with a concussion. However, even Russian sources keep track of the attacks on foreign students, because they are an obvious target and they are attacked not randomly but BECAUSE of who they are and what they look like. Here's some statistics of the attacks on foreign students in St. Petersburg: http://www.demos-center.ru/topics/33 So one has to have a clear division between the random attacks and the racially motivated attacks. On Nov 26, 2009, at 5:21 AM, Dustin Hosseini wrote: > Interesting how this survey only focuses on the African community > in Moscow, > but no others. The comment about fear of the police/officials can be > applied to everyone that lives in Russia - you don't have to be of a > particular group to fear the police. Ask most any Russian, American, > Filipino, etc. living in Moscow or St. Pete, and I'm sure that more > than > half will tell you to avoid the police at any rate. > > Drawing on what Paul described, and the way I interpret it is this > - is the > problem a matter of race or of simply being a foreigner, or both? > Here's a > question people seem to avoid. > Alina Israeli Associate Professor of Russian LFS, American University 4400 Massachusetts Ave. Washington DC 20016 (202) 885-2387 fax (202) 885-1076 aisrael at american.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From meersono at GEORGETOWN.EDU Thu Nov 26 15:50:46 2009 From: meersono at GEORGETOWN.EDU (Olga Meerson) Date: Thu, 26 Nov 2009 10:50:46 -0500 Subject: 'Anna Karenina' and Zhukova's 'Baron Reikhman' In-Reply-To: <85017e53da25b6920bdb06972c961e72.squirrel@webmail.keele.ac.uk> Message-ID: I think Svetlana Grenier has worked on this parallel. Sveta! Can you reply on list? o.m. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From meersono at GEORGETOWN.EDU Thu Nov 26 15:48:56 2009 From: meersono at GEORGETOWN.EDU (Olga Meerson) Date: Thu, 26 Nov 2009 10:48:56 -0500 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: Dear Dustin, dear Michele, dear all, Russians are racist, so everything depends on the way you look, not the way you are. I haven't seen your visage, Dustin, so it is hard to know what in the offenses can be attributed to the way you look and what, to you BEING foreigner. I personally look very Jewish and not very foreign. But that was enough to turn my childhood into something requiring a lot of caution in Moscow (late 60s-early 70s), and also enough to prompt me to always identify myself as a Jew when asked, although I am a devoted Eastern Orthodox Christian. Now actually I have said twice that I had had some Chechen blood, although I have none: just out of solidarity. Fortunately I was in the company of a very "Arian-looking" man, a colleague. The person asking was a cop, and my colleague had his Russian passport on him--all to my luck. Being taken for a Georgian is now routine for me, and I never deny that. That has happened several times in in Moscow churches. At least there is no denominational discrimina! tion--merely racist! Having grown up in Moscow in the early seventies (after 1967, to be precise) has taught me one thing: I do identify myself in racial terms, not merely in the denominational ones! This has caused many troubles in Israel, where, for reasons obvious to them, I was denied my Jewishness. Rabbi Ieshaiahu Leibovitz at one point said that anyone claiming to be a Jew should be considered to be one, "because, he said, I have never seen anyone doing so without a deep spiritual reason". Interestingly, this ethos, common amongst Russians and provoked by Russians' own racism and xenophobia, makes the better parts of society identify with the oppressed and the persecuted in a much deeper and meaningful ways than often happens in the tolerant and "civilized" societies. No reason, of course, to prefer xenophobia or racism to its lack, but merely an argument that, claiming all Russians are racist is racist itself. Admittedly, I started this letter with that claim, but only because I still do ! consider myself a Russian and therefore am somewhat tormented in my conscience and ashamed of my own people's xenophobia. Having been harassed as a Jew in my childhood hasn't changed that, oddly enough. I guess, Russians' xenophobia is partly a result of the forced and officiously implemented "internationalism" of the previous Russo-centric empire(s). Tolerance implemented from above is not too effective, especially if its message has been constantly mixed with that of the leading nation's greatness--and then has led to that nation's gross humiliation. Look at Germany, for another example... As to advising minority students, I agree: it is a nightmare, mostly of shame, to me... Lately I have had one case of an African American girl and one, of a Muslim guy from India. Хотелось сквозь землю провалиться. Before that, a former student of mine, a half-Korean girl, had been beaten on the street in Moscow, and she had been so loyal to everything Russ! ian. Perhaps we can organize some campaign that will shame "them"? What can be done here??? ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dwswear at GOOGLEMAIL.COM Thu Nov 26 16:32:41 2009 From: dwswear at GOOGLEMAIL.COM (Drew S) Date: Thu, 26 Nov 2009 16:32:41 +0000 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: Firstly, the survey focuses on the African community because it was carried out by the Moscow Protestant Chaplaincy, many of whose members are from this community. Those from the Caucasus, East or Central Asia are not likely to be members, or if so, in very small number. If you want a more all-encompassing survey, then perhaps you should petition the Russian authorities to support you in carrying out one yourself. Secondly, I do not think being verbally harassed with epithets like 'dirty nigger', 'monkey' or being told to 'go home because there are no bananas here' can be construed as anything other than being directed at blacks, and hence 'race'. The study simply focuses on one group. It does not negate problems faced by other ethnic groups in Russia, or foreigners in general. Be that as it may, it seems rather obvious that being a member of a "visible minority" in Russia increases the risk of harassment and violence than it does if one is white. Andrew Swearingen Medieval and Modern Languages University of Oxford On 26.11.2009, at 10:21, Dustin Hosseini wrote: > Interesting how this survey only focuses on the African community in Moscow, > but no others. The comment about fear of the police/officials can be > applied to everyone that lives in Russia - you don't have to be of a > particular group to fear the police. Ask most any Russian, American, > Filipino, etc. living in Moscow or St. Pete, and I'm sure that more than > half will tell you to avoid the police at any rate. > > Drawing on what Paul described, and the way I interpret it is this - is the > problem a matter of race or of simply being a foreigner, or both? Here's a > question people seem to avoid. > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From greniers at GEORGETOWN.EDU Thu Nov 26 17:06:05 2009 From: greniers at GEORGETOWN.EDU (greniers at GEORGETOWN.EDU) Date: Thu, 26 Nov 2009 12:06:05 -0500 Subject: 'Anna Karenina' and Zhukova's 'Baron Reikhman' In-Reply-To: <20091126105046.AAE96303@mstore-prod-2.pdc.uis.georgetown.edu> Message-ID: Dear Joe, Olia and SEELANGers I have observed the parallels and have written about them (I think!) in some footnotes to my book "Representing the Marginal Woman" and possibly in another article in Russian in the collection "Piorem i wdziekiem" edited by Wanda Laszczak and published by the University of Opole. Unfortunately, I have both books in my office, and this being a long weekend in the U.S., am not able to access them right away. I am currently working on a monograph on, loosely termed, "Russian Novel of Adultery" and am going to devote a considerable space to the question of Zhukova's possible "influence" on Tolstoy. Basically, there is no record of Tolstoy being familiar with "Evenings on the Karpovka" but he did read, and wrote in his diary about, her story "Nadenka" in 1853. If anyone can find evidence of him having read "Baron Reikhman", I'd love to hear about it!:) Svetlana ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From skrys at UALBERTA.CA Thu Nov 26 21:58:21 2009 From: skrys at UALBERTA.CA (Svitlana Krys) Date: Thu, 26 Nov 2009 14:58:21 -0700 Subject: Vol.51.2-3 of Canadian Slavonic Papers, dedicated to the 200th anniversary of the birth of Nikolai Gogol'/Mykola Hohol' Message-ID: Dear list members, We are pleased to announce the publication of the newest issue of Canadian Slavonic Papers/Revue canadienne des Slavistes, an interdisciplinary journal of the Canadian Association of Slavists, publishing in English and French, devoted to Central and Eastern Europe. Vol. 51.2-3 (June-September 2009) of CSP celebrates the 200th anniversary of the birth of Nikolai Gogol'/Mykola Hohol' (1809–1852). To purchase on-line, please visit our web-site: https://www.arts.ualberta.ca/~csparxiv/paypal/index.php To learn more about our journal or the Canadian Association of Slavists, please visit http://www.ualberta.ca/~csp/ ****************************************************************************** Canadian Slavonic Papers / Revue Canadienne des Slavistes An Interdisciplinary Journal Devoted to Central and Eastern Europe Editor: Oleh S. Ilnytzkyj, University of Alberta Special ISSUE: the 200th Anniversary of the Birth of Nikolai Gogol'/Mykola Hohol' (1809–1852) Articles Oleh S. Ilnytzkyj 175 Nikolai Gogol'/Mykola Hohol', 1809–2009: A Note from the Editor Edyta Bojanowska 177 Equivocal Praise and National-Imperial Conundrums: Gogol'’s “A Few Words About Pushkin Yuliya Ilchuk 203 Nikolai Gogol'’s Self-Fashioning in the 1830s: The Postcolonial Perspective Maksym Klymentiev 223 The Dark Side of “The Nose”: The Paradigms of Olfactory Perception in Gogol'’s “The Nose” Svitlana Krys 243 Allusions to Hoffmann in Gogol'’s Early Ukrainian Horror Stories Kathleen Manukyan 267 >From Maidens to Mugs: The Motif of the Mirror in the Works of Nikolai Gogol' Cassio de Oliveira 287 Skuka and the Absurd in Gogol'’s Tale of the ‘Two Ivans’ Robert Romanchuk 305 Back to “Gogol’s Retreat from Love”: Mirgorod as a Locus of Gogolian Perversion (Part II: “Viĭ”) Adrian Wanner 333 Gogol'’s “Portrait” Repainted: On Gary Shteyngart’s “Shylock on the Neva” The abstracts of the articles are available at http://www.ualberta.ca/~csp/CurrentIssue.html Sincerely, Svitlana Krys, CSP Editorial Assistant on behalf of Oleh S. Ilnytzkyj, Professor and Editor, Canadian Slavonic Papers -------------------------------------------------------------------- Modern Languages and Cultural Studies University of Alberta * 200 Arts Building Edmonton, AB T6G 2E6 TEL (780) 492-2566 * FAX 492-9106 Internet: http://www.ualberta.ca/~csp/ E-mail: csp at ualberta.ca ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dustin.hosseini at GMAIL.COM Fri Nov 27 01:48:55 2009 From: dustin.hosseini at GMAIL.COM (Dustin Hosseini) Date: Thu, 26 Nov 2009 19:48:55 -0600 Subject: student safety in St Petersburg Message-ID: So typical is this response if someone should question a source - and claim that they don't like the answer. No, I am sorry for the fact that you do not understand that I am simply not satisfied with the positions that have been provided. I will admit, I am suspicious of evidence provided by Western organizations of Russia because they see what happens through a Western lens, which is tainted with ideas and ideals that do not currently exist in Russia itself. It might be strange to put this position forward, but I think that if we as Westerners only see what happens in Russia through Western eyes, ideals, values, motivations, etc., then we are expecting too much... Racism exists in most if not all Western mentalities, but can we say it exists on the same level in Russian mentality? Having said that, I ask that more evidence be presented rather than just looking at one single (small) group of people from which a blanket statement is made. As you have said, certainly not every single person of color is at risk, but there still is a risk. There's a risk in the UK, US, Germany, or even Japan of anything happening based on the color of one's skin, or the slant of one's accent. Why not then survey the Chinese, Filipino, and Caucasian 'minorities' who live in Russia as well? There are tons of Asiatic Russians that live all over Russia, but do we hear of them being discriminated against, beaten, and spat on as you infer? What about the so-called 'dark Russians', those from the southern areas? I am sorry, but for you to say that well dressed white people are not stopped is a general statement that doesn't hold water. I taught plenty of students in Moscow who were completely white, yet they were stopped by police in Moscow for X or Y reason. Oh, and they were reasonably dressed if that helps. In terms of routine document checks, I think it is safe to say that from 2005 to 2009 there was a steady decline in the number of "routine checks". No, I don't have the statistics to back that up, but I have my own experience that will suffice for now. To Olga: Most people are racist to some extent, they just don't want to admit it. Yes, that is a broad statement, but I honestly feel that it true to a certain extent. Jane Elliott's blue eyes/brown eyes experiment is a good example of this. I have also been mistaken for being Georgian, Mexican, Arab, etc, etc, etc. And I really hate the general idea among average Russians that 'all Westerners are Catholics', but all we can do is change the way Russians think by sending more students abroad to dispel those stereotypes... While we are on the topic of minorities, what about gay rights? Do you on this board think that it is right for a British MP, or foreign gay rights activist, to go to Moscow to try and force gay rights upon the Russians? ------------------------------------------------------------------------------------- No one is avoiding the question, but you don't seem to like the answer. People of color, Asians and dark-skinned people (who look like they might be from the Caucasus) are the targets of hate crimes in Russia. There is plenty of evidence of this, including the survey in which black people describe their experiences. Certainly not every single person of color, Asian, or dark-skinned person who comes to Russia experiences this, but it is a risk. In addition to this, just about everyone may have problems with the cops, although the cops do not stop white people -- particularly well-dressed white people -- for "routine document checks" as frequently as they stop people of color, Asians and dark-skinned people. What do you think -- that if you gave the same survey to white foreigners in Moscow you'd get the same results? Do you really think that 74.5% of white foreigners in Moscow have been verbally attacked in the way the Africans have? ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Fri Nov 27 05:32:31 2009 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Fri, 27 Nov 2009 00:32:31 -0500 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: US government keeps track of hate crime stats: http://www.fbi.gov/ucr/ hc2006/incidents.html Somebody did it for Ukraine: http://en.wikipedia.org/wiki/ Racism_and_discrimination_in_Ukraine Note, the article exists only in English. I am yet to see a national statistics. Instead we find NGO's collecting data: The number of violent hate crimes against individuals in Russia continues to grow steadily, with 2008 on track to be another record- setting year. According to the leading nongovernmental monitor, in 2007 there were at least 667 victims of racially motivated violence, including 86 murders. The beginning of 2008 has shown an increase in the most violent hate crimes. Already in the first eight months of 2008, 65 people were killed as a result of racial and other bias- motivated assaults. (http://www.humanrightsfirst.org/discrimination/ countries/russia/index.aspx) > Alina Israeli Associate Professor of Russian LFS, American University 4400 Massachusetts Ave. Washington DC 20016 (202) 885-2387 fax (202) 885-1076 aisrael at american.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From maberdy at GMAIL.COM Fri Nov 27 08:05:46 2009 From: maberdy at GMAIL.COM (Michele A. Berdy) Date: Fri, 27 Nov 2009 11:05:46 +0300 Subject: student safety in St Petersburg Message-ID: Well, I give up, Mr Hosseini. You don't want to acknowledge studies of hate crimes against non-whites conducted by Russians, or MVD statistics, or even, it would seem, Russian official statements about skinheads and nationalist violence. You seem to be content in thinking that it's no worse in Russia than in the US. Well, show me a US city that locks their minority students in their dorms on Hitler's birthday, and then I'll believe you. Prof Meerson, there are various attempts to combat this, but there is, I think, a lack of real support at every level, including (unfortunately) the Church. And it's hard to erradicate because it has become socially acceptable to utter racial and ethnic slurs. I personally think the Russia media plays an enormous role encouraging this. Someone who did a TV film on the 1940s had no trouble with the bosses over showing aspects of Stalinism, but he was told to cut scenes showing a positive British character because "we don't need to show good foreigners on Russian TV." Or you'll hear on Ekho Moskvy a "liberal" commentator saying, "Well, I'd expect that of naglye amerikantsy, but not of the French." It's very discouraging. ----- Original Message ----- From: "Dustin Hosseini" To: Sent: Friday, November 27, 2009 4:48 AM Subject: Re: [SEELANGS] student safety in St Petersburg > So typical is this response if someone should question a source - and > claim > that they don't like the answer. > > No, I am sorry for the fact that you do not understand that I am simply > not > satisfied with the positions that have been provided. I will admit, I am > suspicious of evidence provided by Western organizations of Russia because > they see what happens through a Western lens, which is tainted with ideas > and ideals that do not currently exist in Russia itself. > > It might be strange to put this position forward, but I think that if we > as > Westerners only see what happens in Russia through Western eyes, ideals, > values, motivations, etc., then we are expecting too much... Racism > exists > in most if not all Western mentalities, but can we say it exists on the > same > level in Russian mentality? > > Having said that, I ask that more evidence be presented rather than just > looking at one single (small) group of people from which a blanket > statement > is made. As you have said, certainly not every single person of color is > at > risk, but there still is a risk. There's a risk in the UK, US, Germany, > or > even Japan of anything happening based on the color of one's skin, or the > slant of one's accent. > > Why not then survey the Chinese, Filipino, and Caucasian 'minorities' who > live in Russia as well? There are tons of Asiatic Russians that live all > over Russia, but do we hear of them being discriminated against, beaten, > and > spat on as you infer? What about the so-called 'dark Russians', those > from > the southern areas? > > I am sorry, but for you to say that well dressed white people are not > stopped is a general statement that doesn't hold water. I taught plenty > of > students in Moscow who were completely white, yet they were stopped by > police in Moscow for X or Y reason. Oh, and they were reasonably dressed > if > that helps. > > In terms of routine document checks, I think it is safe to say that from > 2005 to 2009 there was a steady decline in the number of "routine checks". > No, I don't have the statistics to back that up, but I have my own > experience that will suffice for now. > > > To Olga: Most people are racist to some extent, they just don't want to > admit it. Yes, that is a broad statement, but I honestly feel that it > true > to a certain extent. Jane Elliott's blue eyes/brown eyes experiment is a > good example of this. I have also been mistaken for being Georgian, > Mexican, Arab, etc, etc, etc. And I really hate the general idea among > average Russians that 'all Westerners are Catholics', but all we can do is > change the way Russians think by sending more students abroad to dispel > those stereotypes... > > While we are on the topic of minorities, what about gay rights? Do you on > this board think that it is right for a British MP, or foreign gay rights > activist, to go to Moscow to try and force gay rights upon the Russians? > > > ------------------------------------------------------------------------------------- > > No one is avoiding the question, but you don't seem to like the answer. > People of color, Asians and dark-skinned people (who look like they might > be > from the Caucasus) are the targets of hate crimes in Russia. There is > plenty > of evidence of this, including the survey in which black people describe > their experiences. Certainly not every single person of color, Asian, or > dark-skinned person who comes to Russia experiences this, but it is a > risk. > > In addition to this, just about everyone may have problems with the cops, > although the cops do not stop white people -- particularly well-dressed > white people -- for "routine document checks" as frequently as they stop > people of color, Asians and dark-skinned people. > > What do you think -- that if you gave the same survey to white foreigners > in > Moscow you'd get the same results? Do you really think that 74.5% of white > foreigners in Moscow have been verbally attacked in the way the Africans > have? > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From cxwilkinson at GOOGLEMAIL.COM Fri Nov 27 08:49:43 2009 From: cxwilkinson at GOOGLEMAIL.COM (Wilkinson, C.) Date: Fri, 27 Nov 2009 08:49:43 +0000 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: I'll take the bait about gay rights in Russia: >While we are on the topic of minorities, what about gay rights? Do you on > this board think that it is right for a British MP, or foreign gay rights > activist, to go to Moscow to try and force gay rights upon the Russians? "Gay rights" are HUMAN rights: the right not to get attacked, beaten or killed for who you are or how you look. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From stephenrbeet at GMAIL.COM Fri Nov 27 08:53:30 2009 From: stephenrbeet at GMAIL.COM (Stephen Beet) Date: Fri, 27 Nov 2009 14:53:30 +0600 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <66cc571c0911270049t16f54fa4me32c70617028679d@mail.gmail.com> Message-ID: But things are different in Russia and you must accept that! On Fri, Nov 27, 2009 at 2:49 PM, Wilkinson, C. wrote: > I'll take the bait about gay rights in Russia: > >>While we are on the topic of minorities, what about gay rights?  Do you on >> this board think that it is right for a British MP, or foreign gay rights >> activist, to go to Moscow to try and force gay rights upon the Russians? > > "Gay rights" are HUMAN rights: the right not to get attacked, beaten > or killed for who you are or how you look. > > ------------------------------------------------------------------------- >  Use your web browser to search the archives, control your subscription >  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >                    http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > -- Stephen ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From cxwilkinson at GOOGLEMAIL.COM Fri Nov 27 09:10:48 2009 From: cxwilkinson at GOOGLEMAIL.COM (Wilkinson, C.) Date: Fri, 27 Nov 2009 09:10:48 +0000 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: Ah well, if we're going into the realm of cultural relativism then anything can be justified. Does this mean we should be advising non-white students that there's potentially a good chance they'll experience some sort of aggressive behaviour, but that they just need to put up with it because "things are different" or not go at all? Even if "things are different" in Russia, but that's no excuse to condone behaviour that is violent or aggressive, and let us be clear that this is what we are often talking about, regardless of the minority. As this thread has shown, we do need to warn students about possible risks to their safety and the factors that may influence it. However, as several responses have demonstrated, it's not just a question of then shrugging and saying "takova zhizhn". Rather, the risk can to a certain extent be managed by "de-othering" students from ethnic/religious minority backgrounds. Granted, it's a small step in the greater scheme of things and does not negate the possibility of incidents with strangers, but surely this is a far more productive way of approaching things. CW 2009/11/27 Stephen Beet : > But things are different in Russia and you must accept that! > > On Fri, Nov 27, 2009 at 2:49 PM, Wilkinson, C. > wrote: >> I'll take the bait about gay rights in Russia: >> >>>While we are on the topic of minorities, what about gay rights?  Do you on >>> this board think that it is right for a British MP, or foreign gay rights >>> activist, to go to Moscow to try and force gay rights upon the Russians? >> >> "Gay rights" are HUMAN rights: the right not to get attacked, beaten >> or killed for who you are or how you look. >> >> ------------------------------------------------------------------------- >>  Use your web browser to search the archives, control your subscription >>  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >>                    http://seelangs.home.comcast.net/ >> ------------------------------------------------------------------------- >> > > > > -- > Stephen > > ------------------------------------------------------------------------- >  Use your web browser to search the archives, control your subscription >  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >                    http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dwswear at GOOGLEMAIL.COM Fri Nov 27 11:19:31 2009 From: dwswear at GOOGLEMAIL.COM (Drew S) Date: Fri, 27 Nov 2009 11:19:31 +0000 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: Ah, so because "things are different" in Russia, Russian gays and lesbians should just accept having glass bottles thrown at them and being physically attacked when they march for basic human rights? "Things are different" in certain areas of Africa, too. Does that means 'outsiders' should refrain from campaigning against female genital mutilation? Andrew On 27.11.2009, at 08:53, Stephen Beet wrote: > But things are different in Russia and you must accept that! > > On Fri, Nov 27, 2009 at 2:49 PM, Wilkinson, C. > wrote: >> I'll take the bait about gay rights in Russia: >> >>> While we are on the topic of minorities, what about gay rights? Do you on >>> this board think that it is right for a British MP, or foreign gay rights >>> activist, to go to Moscow to try and force gay rights upon the Russians? >> >> "Gay rights" are HUMAN rights: the right not to get attacked, beaten >> or killed for who you are or how you look. >> >> ------------------------------------------------------------------------- >> Use your web browser to search the archives, control your subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> ------------------------------------------------------------------------- >> > > > > -- > Stephen > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From stephenrbeet at GMAIL.COM Fri Nov 27 11:35:51 2009 From: stephenrbeet at GMAIL.COM (Stephen Beet) Date: Fri, 27 Nov 2009 17:35:51 +0600 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <37232877-E818-4961-A9D0-C98A546AFF14@gmail.com> Message-ID: Do you think you are going to do something about it in Russia? On Fri, Nov 27, 2009 at 5:19 PM, Drew S wrote: > Ah, so because "things are different" in Russia, Russian gays and lesbians should just accept having glass bottles thrown at them and being physically attacked when they march for basic human rights? > > "Things are different" in certain areas of Africa, too. Does that means 'outsiders' should refrain from campaigning against female genital mutilation? > > Andrew > > > On 27.11.2009, at 08:53, Stephen Beet wrote: > >> But things are different in Russia and you must accept that! >> >> On Fri, Nov 27, 2009 at 2:49 PM, Wilkinson, C. >> wrote: >>> I'll take the bait about gay rights in Russia: >>> >>>> While we are on the topic of minorities, what about gay rights?  Do you on >>>> this board think that it is right for a British MP, or foreign gay rights >>>> activist, to go to Moscow to try and force gay rights upon the Russians? >>> >>> "Gay rights" are HUMAN rights: the right not to get attacked, beaten >>> or killed for who you are or how you look. >>> >>> ------------------------------------------------------------------------- >>>  Use your web browser to search the archives, control your subscription >>>  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >>>                    http://seelangs.home.comcast.net/ >>> ------------------------------------------------------------------------- >>> >> >> >> >> -- >> Stephen >> >> ------------------------------------------------------------------------- >> Use your web browser to search the archives, control your subscription >>  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >>                    http://seelangs.home.comcast.net/ >> ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- >  Use your web browser to search the archives, control your subscription >  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >                    http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > -- Stephen ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From awowk423 at GMAIL.COM Fri Nov 27 12:09:40 2009 From: awowk423 at GMAIL.COM (Amanda Wowk) Date: Fri, 27 Nov 2009 12:09:40 +0000 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <37232877-E818-4961-A9D0-C98A546AFF14@gmail.com> Message-ID: Dear Andrew, Your point is completely valid--gay rights in Russia is a serious issue. I can't speak for Stephen Beet, but his statement, to me, seemed sarcastic. Had he qualified it with other statements, it might be a different matter entirely. Amanda On Fri, Nov 27, 2009 at 11:19 AM, Drew S wrote: > Ah, so because "things are different" in Russia, Russian gays and lesbians > should just accept having glass bottles thrown at them and being physically > attacked when they march for basic human rights? > > "Things are different" in certain areas of Africa, too. Does that means > 'outsiders' should refrain from campaigning against female genital > mutilation? > > Andrew > > > On 27.11.2009, at 08:53, Stephen Beet wrote: > > > But things are different in Russia and you must accept that! > > > > On Fri, Nov 27, 2009 at 2:49 PM, Wilkinson, C. > > wrote: > >> I'll take the bait about gay rights in Russia: > >> > >>> While we are on the topic of minorities, what about gay rights? Do you > on > >>> this board think that it is right for a British MP, or foreign gay > rights > >>> activist, to go to Moscow to try and force gay rights upon the > Russians? > >> > >> "Gay rights" are HUMAN rights: the right not to get attacked, beaten > >> or killed for who you are or how you look. > >> > >> > ------------------------------------------------------------------------- > >> Use your web browser to search the archives, control your subscription > >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > >> http://seelangs.home.comcast.net/ > >> > ------------------------------------------------------------------------- > >> > > > > > > > > -- > > Stephen > > > > ------------------------------------------------------------------------- > > Use your web browser to search the archives, control your subscription > > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > > http://seelangs.home.comcast.net/ > > ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From nashemir at YAHOO.COM Fri Nov 27 13:52:23 2009 From: nashemir at YAHOO.COM (Leigh Burns) Date: Fri, 27 Nov 2009 05:52:23 -0800 Subject: commentary to student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: Hi there everyone; I did not see the original commentary, and I liked and understand all the comments made on the topic. Some may speak from experience, and some may speak from what they wish world would be. I myself have raised this question in the past month to fellow classmates. I am thinking of taking the trip to Russia but have been told by classmates that its highly dangerous, especially for people of color. The classmate told me that Indian students going to school in saratov were roughed up, and he pretty much said I shouldn't visit the smaller cities alone. I am a mixed person and I have been to many places on earth where my safety could ha been compromised, and I have been there alone. I guess since I have been around the block, I thought the warnings were a bit uncalled for. My comment/question is: I understand statistics and racism appears in many forms- should every non caucasian foreigner reroute their life away from russia just because a statistic says some caucasian has more of an idea to hurt me just because my skin color isn't like theirs? Since this is being discussed in this circle and forum...should I keep my plans to live in Russia? Or should I scrap the idea? I ask this question because I've got a bit of experience being racially discriminated against. I don't think I will let a statistic will scare me away fro the possibility of working in Moscow in the future. As a minority in America, on one hand, I have and continue to face the same difficulties and dangerous had I lived in my mother's hometown of Pontotoc Mississippi, where skin head and klansmen want to rid themselves of the black people who live in the community. I face those same dangers if I am on the wrong side of a white supremacy rally in ,lets say, a state like Montana or Idaho. I face those same dangerous where I live in Arizona from backwards thinking chaps who believe in white power. I heard racial slants against me even though I am in the military. On the other hand, I don't think I should regulate my activities because of my brown skin. If that were so, then the civil rights movement would not have happened. If that were so then many people on earth would not have ever been. If that were the case then I should be living in fear all the days of my life rather than enjoying all the world and its culture. For the record, I've had racial slurs thrown at me through passing vehicles, and I was curious to know if the time and place were different would they do that. I've been randomly pulled over because Im a brown skinned girl driving a car with tinted windows. I've been the object of store owners glances because they think 'we all' steal. I do plan to make the trip across the pond agin to Moscow, Pete, and other places. I think I will be alone during many parts of my journey as well. MLK combatted racism by actually presenting it to the american population to understand. I am not sure if racism is exactly the same in russia, but the roots of racism are generally from the same fear and mindset. Whether Russians would be racist because they completely hate and dislike another race to the point of extermination or enslavement, or whether they just are not used to people living amongst them who look different, I can't see us foreigners not going there just because there is a possibility for us to be roughed up. One one hand, it happens everywhere. One the other hand, knowing the facts is good for your personal what we call in the military, SA, or situational awareness. Leigh B University of Arizona Graduate student EC-130H Russian Linguist Davis Monthan Air Force Base, Tuscon Arizona ________________________________ From: Dustin Hosseini To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Thu, November 26, 2009 6:48:55 PM Subject: Re: [SEELANGS] student safety in St Petersburg So typical is this response if someone should question a source - and claim that they don't like the answer. No, I am sorry for the fact that you do not understand that I am simply not satisfied with the positions that have been provided. I will admit, I am suspicious of evidence provided by Western organizations of Russia because they see what happens through a Western lens, which is tainted with ideas and ideals that do not currently exist in Russia itself. It might be strange to put this position forward, but I think that if we as Westerners only see what happens in Russia through Western eyes, ideals, values, motivations, etc., then we are expecting too much... Racism exists in most if not all Western mentalities, but can we say it exists on the same level in Russian mentality? Having said that, I ask that more evidence be presented rather than just looking at one single (small) group of people from which a blanket statement is made. As you have said, certainly not every single person of color is at risk, but there still is a risk. There's a risk in the UK, US, Germany, or even Japan of anything happening based on the color of one's skin, or the slant of one's accent. Why not then survey the Chinese, Filipino, and Caucasian 'minorities' who live in Russia as well? There are tons of Asiatic Russians that live all over Russia, but do we hear of them being discriminated against, beaten, and spat on as you infer? What about the so-called 'dark Russians', those from the southern areas? I am sorry, but for you to say that well dressed white people are not stopped is a general statement that doesn't hold water. I taught plenty of students in Moscow who were completely white, yet they were stopped by police in Moscow for X or Y reason. Oh, and they were reasonably dressed if that helps. In terms of routine document checks, I think it is safe to say that from 2005 to 2009 there was a steady decline in the number of "routine checks". No, I don't have the statistics to back that up, but I have my own experience that will suffice for now. To Olga: Most people are racist to some extent, they just don't want to admit it. Yes, that is a broad statement, but I honestly feel that it true to a certain extent. Jane Elliott's blue eyes/brown eyes experiment is a good example of this. I have also been mistaken for being Georgian, Mexican, Arab, etc, etc, etc. And I really hate the general idea among average Russians that 'all Westerners are Catholics', but all we can do is change the way Russians think by sending more students abroad to dispel those stereotypes... While we are on the topic of minorities, what about gay rights? Do you on this board think that it is right for a British MP, or foreign gay rights activist, to go to Moscow to try and force gay rights upon the Russians? ------------------------------------------------------------------------------------- No one is avoiding the question, but you don't seem to like the answer. People of color, Asians and dark-skinned people (who look like they might be from the Caucasus) are the targets of hate crimes in Russia. There is plenty of evidence of this, including the survey in which black people describe their experiences. Certainly not every single person of color, Asian, or dark-skinned person who comes to Russia experiences this, but it is a risk. In addition to this, just about everyone may have problems with the cops, although the cops do not stop white people -- particularly well-dressed white people -- for "routine document checks" as frequently as they stop people of color, Asians and dark-skinned people. What do you think -- that if you gave the same survey to white foreigners in Moscow you'd get the same results? Do you really think that 74.5% of white foreigners in Moscow have been verbally attacked in the way the Africans have? ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From meersono at GEORGETOWN.EDU Fri Nov 27 15:22:33 2009 From: meersono at GEORGETOWN.EDU (Olga Meerson) Date: Fri, 27 Nov 2009 10:22:33 -0500 Subject: commentary to student safety in St Petersburg In-Reply-To: <385179.82447.qm@web59204.mail.re1.yahoo.com> Message-ID: Dearest Leigh Burns, Thank you for your letter to our whole list: it sounds encouraging to me as a teacher and adviser to my own students of color. It is, however, important to remember that Russian racism has a different nature from American, because of the relative differences in their histories. Oddly, it is closer to blacks' prejudices against the whites than the other way. American Suprematists hate those they have exploited. Russians feel wronged and exploited themselves, and it is always by the Other, not by themselves. In our, Russian minds, alas, there is always someone else to blame for the ordeals of the long-suffering Russian people! As a rule, any visually recognizable minority risks being that external oppressor or "corrupter". For very long stretches of Russian history, these were the Jews (another stretch may come any time soon); intermittently, Poles (not different racially but differing in their speech and behavior), foreigners of one origin or another, peoples conquered by the! e! mpire (e.g., anyone from the Caucasus or Crimea, with an added tint of historical-political vengeance towards the Tatars), etc. In the Soviet period, Russian racism towards people of color was added or at times prompted by the fact that the Soviet authorities so often capitalized on their "brotherly aid for the countries of the Third World" (never mind that that was a pretext for colonization!), at the expense of the subhuman conditions of their own citizens. Yes, you have known all sorts of racism expressions in your own country, but it is important to be culture-specific here. There is a special danger in the aggression of those who want to scape-goat, and sincerely believe they have a right to do so. Apart from the racism of the oppressors, there is also the racism of the oppressed. In America, by the way, this spiritual plague may affect people of all skin colors -- let us not delude ourselves about that point. I often encountered prejudice against myself in the African American community here because of my own skin color, as someone EXPECTED to be prejudiced against anyone black, or brown. I am not racist at all, but what can I do if people treat me as if I were? I am not blaming them for this prejudice--there is fear and painful experience behind it. All I am doing is drawing a parallel between this experience and that of Russians, in their own xenophobia. They do believe there is some external oppressor behind all their im! me! nse sorrows. Oddly enough, the cultural context for their racism is similar to, say, colored people's prejudices against anyone white, not the other way around. They EXPECT to be disliked or humiliated themselves, because inwardly, they don't believe in their own worth and dignity. This expectation is one of the most powerful forms of prejudice still plaguing our world, not merely in Russia. It is common to people (or even peoples) who feel they are not free but slaves, and it takes love and a lot of personal interaction, not merely fights for basic human rights, to uproot it. This is just by the way of a cultural briefing of sorts, not as a justification for any of that. But this explanation may show you why I felt inspired by your decision to still go among Russians. Thank you. Olga Meerson ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From hallk at CEU.HU Fri Nov 27 15:25:08 2009 From: hallk at CEU.HU (Karl Hall) Date: Fri, 27 Nov 2009 09:25:08 -0600 Subject: CEU History Department offers fellowships for graduate students Message-ID: The History Department at CEU Budapest offers fellowships for 1-year and 2-year MA programs. The programs start in September 2010. Deadline for applications is January 25, 2010. Central European University, Budapest, is the only transnational English-language graduate school in Europe that is accredited both on the Continent (in Hungary) and in the United States. The History Department is a highly cosmopolitan place of learning, a site of transnational academic socialization where sophisticated scholarship is combined with an easy-going atmosphere and social relevance. See www.ceu.hu/history The student body is just about half men and half women. In recent years it included students from all across Europe, Central Asia, the Near and Middle East, Central and North Americas, even the Pacific. Altogether, students from over thirty countries have studied here. Virtually all of them receive grants, fellowships, as well as other forms of needs- and merit-based financial assistance. The faculty, staff, and students are cosmopolitan and multilingual; permanent and recurrent visiting faculty comes from Austria, Bulgaria, Germany, Hungary, Poland, Romania, Russia, Turkey, Ukraine, and the United States. The curriculum is comparative, interdisciplinary, and up-to-date with the most recent developments in scholarship. It is possible to concentrate on a number of special subjects or specializations, especially ones that, from a wider global perspective, may be regarded as defining the historical identity of the region, such as Jewish Studies, Ottoman Studies, History of Science, or Religious Studies. Applications are invited for two MA programs: in one-year (Master of Arts in Central European History), designed for students who have completed at least a four-year Bachelor’s degree; and in two years (Master of Arts in Historical Studies, offered jointly with the Department of Medieval Studies), designed for those who have completed a three-year Bachelor’s degree. There is also a PhD program in Comparative History of Central, Southeastern and Eastern Europe). Apply at www.ceu.hu/admissions Deadline: January 25, 2010. For inquiries about the admissions process or programs for graduate degrees, or for any other questions about the department, please email to history at ceu.hu CEU History Department on Facebook: www.facebook.com/home.php#/group.php?gid=37739447124 History Department Central European University c/o Zsuzsanna Bajo Nador u. 9 H-1051 Budapest, Hungary Phone: +36 1 327-3022 Fax: +36 1 327-3191 http://www.ceu.hu/history ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Fri Nov 27 15:35:03 2009 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Fri, 27 Nov 2009 10:35:03 -0500 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <9494C4AC5DB24497B8891CB37D36257D@Sony> Message-ID: Liberal commentators on Ekho Moskvy are prone to using invisible quotation marks: http://www.echo.msk.ru/programs/personalno/572176-echo/ Or Не услышал он кавычек в «никто не знал». http://www.echo.msk.ru/ programs/personalno/635502-echo/ BTW, there are also non-liberal commentators on Ekho Moskvy, Prokhanov, for example. By Venektov's own definition he is an imperialist. On Nov 27, 2009, at 3:05 AM, Michele A. Berdy wrote: > Well, I give up, Mr Hosseini. You don't want to acknowledge studies > of hate crimes against non-whites conducted by Russians, or MVD > statistics, or even, it would seem, Russian official statements > about skinheads and nationalist violence. You seem to be content in > thinking that it's no worse in Russia than in the US. Well, show me > a US city that locks their minority students in their dorms on > Hitler's birthday, and then I'll believe you. > > Prof Meerson, there are various attempts to combat this, but there > is, I think, a lack of real support at every level, including > (unfortunately) the Church. And it's hard to erradicate because it > has become socially acceptable to utter racial and ethnic slurs. I > personally think the Russia media plays an enormous role > encouraging this. Someone who did a TV film on the 1940s had no > trouble with the bosses over showing aspects of Stalinism, but he > was told to cut scenes showing a positive British character because > "we don't need to show good foreigners on Russian TV." Or you'll > hear on Ekho Moskvy a "liberal" commentator saying, "Well, I'd > expect that of naglye amerikantsy, but not of the French." It's > very discouraging. > > > Alina Israeli Associate Professor of Russian LFS, American University 4400 Massachusetts Ave. Washington DC 20016 (202) 885-2387 fax (202) 885-1076 aisrael at american.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From shlogo at GMAIL.COM Fri Nov 27 18:11:36 2009 From: shlogo at GMAIL.COM (Shlomit Gorin) Date: Fri, 27 Nov 2009 12:11:36 -0600 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <66cc571c0911270049t16f54fa4me32c70617028679d@mail.gmail.com> Message-ID: To piggyback on Mr. Wilkinson's comment, the concern about the examination of Russian society through a Western lens would seem to be negated by the fact that gay rights issues are human rights issues, and I think it would be difficult to argue reasonably that non-Western countries ought to be immune to human rights violations. Moreover, it is possible to be sensitive to and appreciate cultural differences while supporting people's rights to not be discriminated against - individually, institutionally, or nationally - based on gender, sexuality, race, ethnicity, etc. Furthermore, Western foreigners aren't alone in their efforts to support gay rights; that push is coming from within Russia, by Russians. Unfortunately, Russian homosexuals and gay rights activists have been the target of hate crimes. The idea that western ideals contaminate the data about hate crimes is also suspect unless you are suggesting that these organizations make up the crimes themselves in order to demonstrate Russia's non-conformance to Western values. Western ideals are irrelevant in the face of people being attacked verbally or physically due to race, sexuality, etc. On another note, and in response to a couple comments here about looking or not looking Jewish, I'd like to point out that I think it's very important and more accurate to say that you look or don't look *stereotypically* Jewish. I think we all know what that means - a dark complexion, big nose, curly hair. That's a very specific image of Jews and one that's been used mostly and historically by anti-Semites or those who just don't know better, but it certainly does not apply to Jews as a group, whose noses come in all shapes and sizes, and whose skin, eye, and hair colors range from very light to very dark. Shlomit On Fri, Nov 27, 2009 at 2:49 AM, Wilkinson, C. wrote: > I'll take the bait about gay rights in Russia: > > >While we are on the topic of minorities, what about gay rights? Do you on > > this board think that it is right for a British MP, or foreign gay rights > > activist, to go to Moscow to try and force gay rights upon the Russians? > > "Gay rights" are HUMAN rights: the right not to get attacked, beaten > or killed for who you are or how you look. > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From shlogo at GMAIL.COM Fri Nov 27 18:36:03 2009 From: shlogo at GMAIL.COM (Shlomit Gorin) Date: Fri, 27 Nov 2009 12:36:03 -0600 Subject: commentary to student safety in St Petersburg In-Reply-To: <20091127102233.AAF14675@mstore-prod-2.pdc.uis.georgetown.edu> Message-ID: With all due respect, we must not forget about the power differential between whites and people of color. I have a hard time accepting the parallel between white Russians' racism towards people of color and racism by American people of color towards whites given the fact that white people, in both countries, are the dominant group in positions of power and privilege. On Fri, Nov 27, 2009 at 9:22 AM, Olga Meerson wrote: > Dearest Leigh Burns, > Thank you for your letter to our whole list: it sounds encouraging to me as > a teacher and adviser to my own students of color. It is, however, important > to remember that Russian racism has a different nature from American, > because of the relative differences in their histories. Oddly, it is closer > to blacks' prejudices against the whites than the other way. American > Suprematists hate those they have exploited. Russians feel wronged and > exploited themselves, and it is always by the Other, not by themselves. In > our, Russian minds, alas, there is always someone else to blame for the > ordeals of the long-suffering Russian people! As a rule, any visually > recognizable minority risks being that external oppressor or "corrupter". > For very long stretches of Russian history, these were the Jews (another > stretch may come any time soon); intermittently, Poles (not different > racially but differing in their speech and behavior), foreigners of one > origin or another, peoples conquered by the! > e! > mpire (e.g., anyone from the Caucasus or Crimea, with an added tint of > historical-political vengeance towards the Tatars), etc. In the Soviet > period, Russian racism towards people of color was added or at times > prompted by the fact that the Soviet authorities so often capitalized on > their "brotherly aid for the countries of the Third World" (never mind that > that was a pretext for colonization!), at the expense of the subhuman > conditions of their own citizens. > Yes, you have known all sorts of racism expressions in your own country, > but it is important to be culture-specific here. There is a special danger > in the aggression of those who want to scape-goat, and sincerely believe > they have a right to do so. Apart from the racism of the oppressors, there > is also the racism of the oppressed. In America, by the way, this spiritual > plague may affect people of all skin colors -- let us not delude ourselves > about that point. I often encountered prejudice against myself in the > African American community here because of my own skin color, as someone > EXPECTED to be prejudiced against anyone black, or brown. I am not racist at > all, but what can I do if people treat me as if I were? I am not blaming > them for this prejudice--there is fear and painful experience behind it. All > I am doing is drawing a parallel between this experience and that of > Russians, in their own xenophobia. They do believe there is some external > oppressor behind all their im! > me! > nse sorrows. Oddly enough, the cultural context for their racism is similar > to, say, colored people's prejudices against anyone white, not the other way > around. They EXPECT to be disliked or humiliated themselves, because > inwardly, they don't believe in their own worth and dignity. This > expectation is one of the most powerful forms of prejudice still plaguing > our world, not merely in Russia. It is common to people (or even peoples) > who feel they are not free but slaves, and it takes love and a lot of > personal interaction, not merely fights for basic human rights, to uproot > it. This is just by the way of a cultural briefing of sorts, not as a > justification for any of that. But this explanation may show you why I felt > inspired by your decision to still go among Russians. Thank you. > Olga Meerson > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ageisherik at YAHOO.COM Fri Nov 27 18:56:00 2009 From: ageisherik at YAHOO.COM (Anya) Date: Fri, 27 Nov 2009 10:56:00 -0800 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: "But things are different in Russia and you must accept that!" Excuse me, but who and why must accept that? Anna Geisherik ________________________________ From: Stephen Beet To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Fri, November 27, 2009 3:53:30 AM Subject: Re: [SEELANGS] student safety in St Petersburg But things are different in Russia and you must accept that! ---- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dustin.hosseini at GMAIL.COM Fri Nov 27 19:44:30 2009 From: dustin.hosseini at GMAIL.COM (Dustin Hosseini) Date: Fri, 27 Nov 2009 13:44:30 -0600 Subject: commentary to student safety in St Petersburg Message-ID: What Leigh has written is what I have tried to express: One (a member of a minority) should not base their life around these statistics/studies and live in fear of them, and as a result cast aside the chance to study and/or live abroad. I agree with Olga Meerson's last commentary addressed to Leigh as well. Fearing something does not change anything, and not acting because of fear is only backtracking. CW: No, of course students shouldn't accept any aggressive/racist/anti-X behavior, but they should not be warned to such an extent that they are instilled with a fear that drives them to bury any thought of study abroad. Forgive me for being so repetitive, I wholeheartedly feel that avoiding studying abroad in Russia based on these 'reputable' statistics/studies will not be of help to anyone - not to the students who want to study Russian in Russia, and not to the problem of racism in Russia itself. I do believe that the problem of racism in Russia will solve itself, even though it might take some time. Social interaction between foreigners, Russians, and the 'minorities' thereof will help solve this problem, and overseas studies going to study in Russia is one way to alleviate this problem. There are risks everywhere and in every country; it was only a decade or so ago that several British tourists in Florida were gunned down - they were targeted because they were tourists - yet have those sad events caused Brits to stop coming to the US? The same events could happen again. Michele: I acknowledge them, but that does not mean that I have to accept them or use them as a measuring stick of the problem. I do not think it is unreasonable to ask for a broader study of the problem to be done. I do not, however, agree with you on your comment regarding uttering racial/ethnic slurs. It's completely unacceptable and 'nekulturniy' the last time I checked. Andrew: Things are different in Russia - you said it. However, how would you like it if your neighbor came into your house and told you how to raise your children and/or treat your partner? What some seem not to grasp is that outside foreign interference in LGBT rights in Russia does not mix well with the average Russian, nor does it help the LGBT cause progress within Russia itself. Gay rights are definitely a problem in Russia, but there is always a time and place for a person to come out of the proverbial closet, and Russia is just not ready yet. If, however, you think that the LGBT cause has been helped by foreigner campaigners coming into Russia, then I'd love to see your data on that. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From vbesproz at UMICH.EDU Fri Nov 27 21:19:40 2009 From: vbesproz at UMICH.EDU (Vadim Besprozvanny) Date: Fri, 27 Nov 2009 16:19:40 -0500 Subject: student safety in St Petersburg Message-ID: If the problem under investigation is to identify practical solutions we may consider a) to fight for making Russia a hate-crimes free democratic country. If it does look realistic enough for someone, then we can go for b)- not to send/to bring students (and possibly avoid our own trips) to this country. If some Russian programs and their advisors won't use this possibility then c)they might develop a nationwide safety program for American students/scholars who are still looking forward to visiting Russia - in collaboration with American and Russian government/officials in charge. Or c-1) to develop a safety program for your own institution. In both c) and c-1) the consultations from high-profile specialsts on security issues would be crucial. And of course (just for making this list more or less complete) we can use the widely popular "авось..." or "Б-г не выдаст, свинья не съест". :)) Vadim Besprozvany ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jwilson at SRAS.ORG Fri Nov 27 22:17:16 2009 From: jwilson at SRAS.ORG (Josh Wilson) Date: Sat, 28 Nov 2009 01:17:16 +0300 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <24c0907bb822649772601d6320aab28d@umich.edu> Message-ID: Vadim Besprozvanny said: Or c-1) to develop a safety program for your own institution. In both c) and c-1) the consultations from high-profile specialsts on security issues would be crucial. (As much as hate to see this conversation dragged on.. ) Any serious study abroad program should have an extensive orientation program and materials that cover these safety issues openly and thoroughly. Not sure that "high profile specialists" are needed - you just need someone that understands the risk and can advise on how to mitigate it. Which brings us back to good point made a long time ago that programs should educate about but not discourage due to the dangers and risks involved with study abroad. Josh Wilson Assistant Director The School of Russian and Asian Studies Editor in Chief Vestnik, The Journal of Russian and Asian Studies SRAS.org jwilson at sras.org ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From eclowes at KU.EDU Sat Nov 28 00:06:36 2009 From: eclowes at KU.EDU (edith clowes) Date: Fri, 27 Nov 2009 18:06:36 -0600 Subject: University of Kansas, CREES, 2010-11 FLAS Fellowships Message-ID: PLEASE POST! The Center for Russian, East European, and Eurasian Studies at the University of Kansas announces the competition for 2010-2011 FLAS Fellowship Applications. All qualified undergraduate and graduate students are invited to apply for Foreign Language and Area Studies (FLAS) Fellowships in the Russian, East European & Eurasian world area for Summer 2010 and Academic Year 2010-2011. Award of fellowships is contingent upon availability of federal funding. DEADLINE: The deadline for submissions is 5pm Friday, February 12, 2010. The FLAS Selection Committee will examine all applications and take final action in accordance with Department of Education guidelines. ELIGIBILITY: Any student doing undergraduate or graduate work in "a program that combines modern foreign language training with area or international studies, or with the international aspects of professional and other fields of study" is eligible to apply. The University of Kansas is approved for Russian, Ukrainian, Polish, Bosnian-Croatian-Serbian, Slovene, and Turkish. These fellowships support language study at the intermediate and advanced levels. Students from all disciplines and professional schools are eligible. Applicants must be U.S. citizens or permanent residents. TO APPLY: Students should pick up application packets from Mr. Bill London in the Center for Russian, East European & Eurasian Studies office in 320 Bailey Hall or download the forms from http://www.crees.ku.edu. Submit completed application packets and all supporting materials to the Center office. It is the student's responsibility to make certain that the application is complete. Incomplete applications will not be considered. The Graduate Academic Year FLAS Fellowship provides a stipend of $15,000 and pays KU tuition and fees. The Undergraduate FLAS Fellowship covers some KU tuition. If you have questions about eligibility, language level, status, or any aspect of the application process, please contact: Prof. Edith Clowes Director, KU CREES 1440 Jayhawk Blvd, Suite 320 Lawrence, KS 66045-7574 Phone: 785-864-4236 E-mail: crees at ku.edu -- Edith W. Clowes, Professor, Slavic Languages & Literatures Director, Center for Russian, East European, & Eurasian Studies The University of Kansas 320 Bailey Hall 1440 Jayhawk Boulevard Lawrence, KS 66045-7574 tel.: 785-864-4236 fax: 785-864-3800 http://www.crees.ku.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From colkitto at ROGERS.COM Sat Nov 28 01:51:00 2009 From: colkitto at ROGERS.COM (Robert Orr) Date: Fri, 27 Nov 2009 20:51:00 -0500 Subject: student safety in St Petersburg Message-ID: > > The idea that western ideals contaminate the data about hate crimes is > also > suspect unless you are suggesting that these organizations make up the > crimes themselves ...... Unfortunately, many high-profile "hate crimes" in the US have later turned out to be fabrications or distractions, and any attempt to bring the phenomenon to the notice of people outside the US should include that caveat. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From nashemir at YAHOO.COM Sat Nov 28 03:47:38 2009 From: nashemir at YAHOO.COM (Leigh Burns) Date: Fri, 27 Nov 2009 19:47:38 -0800 Subject: commentary to student safety in St Petersburg--thanks for bringing up good points In-Reply-To: <20ce38180911271036wff01505ib2cfe91b99f78d57@mail.gmail.com> Message-ID: To Shlomit: Great post. When I asked the question in my original commentary, I was aiming or this differential perception. TO me, it seems that white/black racism in the states is a bit different that racism in RUssia. Very well said. To Olga; Thank you for your thoughts. I appreciate your conversation to show a viable difference in what could be married together as a whole virus in the human community and psyche--that of overall racism. I was curious to see exactly how racism functioned in differences and similarities in the two cultures and societies. Although I could see a similarity to the way black people in the states can be prejudice, I had often been told (by my relatives) that minorities could not be racist in the US because minorities can never hold power and authority and yield a will and oppressive attitude over others, no matter what skin color, only mattering if they are foreigners to the US caucasian race. No matter, I thought your comments were great and that should also be considered in these statistics of safety in RUssia, and anywhere in the world, for that matter. A good friend of mine here in TUcson is from Belarus and she says she is often discriminated against and treated as a minority because she is a foreigner, no matter that her skin color is on the caucasian side. It seems that humans will never get the equality thing quite right! Leigh B ________________________________ From: Shlomit Gorin To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Fri, November 27, 2009 11:36:03 AM Subject: Re: [SEELANGS] commentary to student safety in St Petersburg With all due respect, we must not forget about the power differential between whites and people of color. I have a hard time accepting the parallel between white Russians' racism towards people of color and racism by American people of color towards whites given the fact that white people, in both countries, are the dominant group in positions of power and privilege. On Fri, Nov 27, 2009 at 9:22 AM, Olga Meerson wrote: > Dearest Leigh Burns, > Thank you for your letter to our whole list: it sounds encouraging to me as > a teacher and adviser to my own students of color. It is, however, important > to remember that Russian racism has a different nature from American, > because of the relative differences in their histories. Oddly, it is closer > to blacks' prejudices against the whites than the other way. American > Suprematists hate those they have exploited. Russians feel wronged and > exploited themselves, and it is always by the Other, not by themselves. In > our, Russian minds, alas, there is always someone else to blame for the > ordeals of the long-suffering Russian people! As a rule, any visually > recognizable minority risks being that external oppressor or "corrupter". > For very long stretches of Russian history, these were the Jews (another > stretch may come any time soon); intermittently, Poles (not different > racially but differing in their speech and behavior), foreigners of one > origin or another, peoples conquered by the! > e! > mpire (e.g., anyone from the Caucasus or Crimea, with an added tint of > historical-political vengeance towards the Tatars), etc. In the Soviet > period, Russian racism towards people of color was added or at times > prompted by the fact that the Soviet authorities so often capitalized on > their "brotherly aid for the countries of the Third World" (never mind that > that was a pretext for colonization!), at the expense of the subhuman > conditions of their own citizens. > Yes, you have known all sorts of racism expressions in your own country, > but it is important to be culture-specific here. There is a special danger > in the aggression of those who want to scape-goat, and sincerely believe > they have a right to do so. Apart from the racism of the oppressors, there > is also the racism of the oppressed. In America, by the way, this spiritual > plague may affect people of all skin colors -- let us not delude ourselves > about that point. I often encountered prejudice against myself in the > African American community here because of my own skin color, as someone > EXPECTED to be prejudiced against anyone black, or brown. I am not racist at > all, but what can I do if people treat me as if I were? I am not blaming > them for this prejudice--there is fear and painful experience behind it. All > I am doing is drawing a parallel between this experience and that of > Russians, in their own xenophobia. They do believe there is some external > oppressor behind all their im! > me! > nse sorrows. Oddly enough, the cultural context for their racism is similar > to, say, colored people's prejudices against anyone white, not the other way > around. They EXPECT to be disliked or humiliated themselves, because > inwardly, they don't believe in their own worth and dignity. This > expectation is one of the most powerful forms of prejudice still plaguing > our world, not merely in Russia. It is common to people (or even peoples) > who feel they are not free but slaves, and it takes love and a lot of > personal interaction, not merely fights for basic human rights, to uproot > it. This is just by the way of a cultural briefing of sorts, not as a > justification for any of that. But this explanation may show you why I felt > inspired by your decision to still go among Russians. Thank you. > Olga Meerson > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From nashemir at YAHOO.COM Sat Nov 28 04:04:36 2009 From: nashemir at YAHOO.COM (Leigh Burns) Date: Fri, 27 Nov 2009 20:04:36 -0800 Subject: commentary to student safety in St Petersburg In-Reply-To: <20091127102233.AAF14675@mstore-prod-2.pdc.uis.georgetown.edu> Message-ID: Olga; As I read your last paragraph, I was struck by this deep down root of humiliation amongst one's own culture, and I thought it was probably a very real sensation in Russia as well as in the minority communities in the US. I would not know the reason why, but maybe, since RUssia has had to rise against some many foes, and her people have been trampled on by other groups during her history, is maybe why this situation would exist and Russians take out the very nationalistic culture in the form of some hate crimes. In that regard, I could very well accept that racism in Russia would not be geared manly toward a specific group but stem from a specific attitude and some sort of spiritualistic pressure that comes out as a type of nationalistic pride amongst themselves (maybe I didnt say that right, but I can understand). Again thanks for your explanation. Its quite helpful to me, and Ill keep it in mind as I'm walking down the lovely streets of Pete and breathing in the gloriousness that is Moscow. Leigh B ________________________________ From: Olga Meerson To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Fri, November 27, 2009 8:22:33 AM Subject: Re: [SEELANGS] commentary to student safety in St Petersburg Dearest Leigh Burns, Thank you for your letter to our whole list: it sounds encouraging to me as a teacher and adviser to my own students of color. It is, however, important to remember that Russian racism has a different nature from American, because of the relative differences in their histories. Oddly, it is closer to blacks' prejudices against the whites than the other way. American Suprematists hate those they have exploited. Russians feel wronged and exploited themselves, and it is always by the Other, not by themselves. In our, Russian minds, alas, there is always someone else to blame for the ordeals of the long-suffering Russian people! As a rule, any visually recognizable minority risks being that external oppressor or "corrupter". For very long stretches of Russian history, these were the Jews (another stretch may come any time soon); intermittently, Poles (not different racially but differing in their speech and behavior), foreigners of one origin or another, peoples conquered by the! e! mpire (e.g., anyone from the Caucasus or Crimea, with an added tint of historical-political vengeance towards the Tatars), etc. In the Soviet period, Russian racism towards people of color was added or at times prompted by the fact that the Soviet authorities so often capitalized on their "brotherly aid for the countries of the Third World" (never mind that that was a pretext for colonization!), at the expense of the subhuman conditions of their own citizens. Yes, you have known all sorts of racism expressions in your own country, but it is important to be culture-specific here. There is a special danger in the aggression of those who want to scape-goat, and sincerely believe they have a right to do so. Apart from the racism of the oppressors, there is also the racism of the oppressed. In America, by the way, this spiritual plague may affect people of all skin colors -- let us not delude ourselves about that point. I often encountered prejudice against myself in the African American community here because of my own skin color, as someone EXPECTED to be prejudiced against anyone black, or brown. I am not racist at all, but what can I do if people treat me as if I were? I am not blaming them for this prejudice--there is fear and painful experience behind it. All I am doing is drawing a parallel between this experience and that of Russians, in their own xenophobia. They do believe there is some external oppressor behind all their im! me! nse sorrows. Oddly enough, the cultural context for their racism is similar to, say, colored people's prejudices against anyone white, not the other way around. They EXPECT to be disliked or humiliated themselves, because inwardly, they don't believe in their own worth and dignity. This expectation is one of the most powerful forms of prejudice still plaguing our world, not merely in Russia. It is common to people (or even peoples) who feel they are not free but slaves, and it takes love and a lot of personal interaction, not merely fights for basic human rights, to uproot it. This is just by the way of a cultural briefing of sorts, not as a justification for any of that. But this explanation may show you why I felt inspired by your decision to still go among Russians. Thank you. Olga Meerson ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From shlogo at GMAIL.COM Sat Nov 28 04:24:06 2009 From: shlogo at GMAIL.COM (Shlomit Gorin) Date: Fri, 27 Nov 2009 22:24:06 -0600 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <4115CFE1A66445B3AB7E033E5D949A8E@owner2ef280411> Message-ID: I'm not so sure that "many" hate crimes - high-profile or not - have turned out to be fabrications or distractions. I think it's more likely the case that a negligent percentage of them have. In any case, I can't really think of many things that are entirely safe from the possibility of distortion, and I can't really see how including this type of caveat is necessary or productive unless the distortion is so frequent or severe that it warrants mentioning. Moreover, I think it's safe to say that when we're talking about hate crimes - regardless of where or to whom they occur - the assumption can be made that there are many more that are committed than reported, which significantly lowers the percentage of those that turn out to be distortions. On Fri, Nov 27, 2009 at 7:51 PM, Robert Orr wrote: > >> The idea that western ideals contaminate the data about hate crimes is >> also >> suspect unless you are suggesting that these organizations make up the >> crimes themselves ...... >> > > Unfortunately, many high-profile "hate crimes" in the US have later turned > out to be fabrications or distractions, and any attempt to bring the > phenomenon to the notice of people outside the US should include that > caveat. > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Sat Nov 28 04:53:46 2009 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Fri, 27 Nov 2009 23:53:46 -0500 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <20ce38180911272024y427b498me6b533a9d33c7eb@mail.gmail.com> Message-ID: Shlomit Gorin wrote: > I'm not so sure that "many" hate crimes - high-profile or not - have > turned out to be fabrications or distractions. I think it's more > likely the case that a negligent percentage of them have. In any > case, I can't really think of many things that are entirely safe from > the possibility of distortion, and I can't really see how including > this type of caveat is necessary or productive unless the distortion > is so frequent or severe that it warrants mentioning. Moreover, I > think it's safe to say that when we're talking about hate crimes - > regardless of where or to whom they occur - the assumption can be > made that there are many more that are committed than reported, which > significantly lowers the percentage of those that turn out to be > distortions. Typically, those who tell us everything's hunky-dory latch onto the occasional fabrications and use them to "prove" (доказывать, а не доказать) that we have nothing to worry about, it's all made up. On the other side, those who demand action latch onto the occasional extreme examples and use them to prove how bad things are. Only an impartial observer who has taken the time to sample widely and measure accurately can tell us just how good or bad things are. We need robust statistics. -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From shlogo at GMAIL.COM Sat Nov 28 06:06:58 2009 From: shlogo at GMAIL.COM (Shlomit Gorin) Date: Sat, 28 Nov 2009 00:06:58 -0600 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <4B10ACDA.2030303@pbg-translations.com> Message-ID: Paul Gallagher wrote: > Typically, those who tell us everything's hunky-dory latch onto the > occasional fabrications and use them to "prove" (доказывать, а не доказать) > that we have nothing to worry about, it's all made up. On the other side, > those who demand action latch onto the occasional extreme examples and use > them to prove how bad things are. > Of course, I agree. I think the key term here is "occasionally." > > Only an impartial observer who has taken the time to sample widely and > measure accurately can tell us just how good or bad things are. We need > robust statistics. > Robust statistics are needed for empirical validation of scientific concepts, not for collecting information on when, where, and to whom a hate crime occurred. I think the beating up and killing of human rights activists and journalists in Russia who demand attention to, and action to combat, hate crimes (among other human rights violations) attests to the very real problem of hate crimes. Shlomit ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From shlogo at GMAIL.COM Sat Nov 28 06:09:24 2009 From: shlogo at GMAIL.COM (Shlomit Gorin) Date: Sat, 28 Nov 2009 00:09:24 -0600 Subject: commentary to student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: Dustin - > One (a member of a minority) should not base their life around these > statistics/studies and live in fear of them, and as a result cast aside the > chance to study and/or live abroad. I agree with Olga Meerson's last > commentary addressed to Leigh as well. Fearing something does not change > anything, and not acting because of fear is only backtracking. > I think it's reasonable for people to base their lives around safety, and if you know that people like you are not safe somewhere, for whatever reasons, then deciding to stay away from that place makes complete sense. Fearing something can absolutely change something - it can actually save your life. Not acting because of fear is not backtracking in this respect - it's a healthy instinct to stay safe. > > CW: No, of course students shouldn't accept any aggressive/racist/anti-X > behavior, but they should not be warned to such an extent that they are > instilled with a fear that drives them to bury any thought of study abroad. > They should absolutely be warned and, again, any fear they have would be warranted. If that leads them to decide not to study abroad in Russia, I see that as a perfectly reasonable decision to make. If I were a person of color, there is no way I would be going to Russia any time soon, and I don't think it's anyone's place but students of color to decide whether or not they would feel safe in Russia. > > Forgive me for being so repetitive, I wholeheartedly feel that avoiding > studying abroad in Russia based on these 'reputable' statistics/studies > will > not be of help to anyone - not to the students who want to study Russian in > Russia, and not to the problem of racism in Russia itself. I do believe > that the problem of racism in Russia will solve itself, even though it > might > take some time. Social interaction between foreigners, Russians, and the > 'minorities' thereof will help solve this problem, and overseas studies > going to study in Russia is one way to alleviate this problem. > What is disreputable about the statistics of NGOs and nonprofits dedicated to tracking hate crimes? Also, forgive me for being repetitive, but actually avoiding Russia as a person of color could be enormously helpful - it could mean avoiding psychological and physical harm. I'm not sure what you mean when you write that "the problem of racism in Russia will solve itself." How do such problems ever solve themselves? Since when did racism ever solve itself? Correct me if I'm wrong, but progress in human rights has always come about through struggles by movements - the civil rights movement, the women's rights movement, the gay rights movement, etc. > > There are risks everywhere and in every country; it was only a decade or so > ago that several British tourists in Florida were gunned down - they were > targeted because they were tourists - yet have those sad events caused > Brits > to stop coming to the US? The same events could happen again. > The British tourists in Florida were victims of robberies and attempted robberies. They were targeted because they were tourists, yes, not because they were British. Sure, there are risks everywhere, but the kinds and extent of the risks vary from country to country, sometimes from one area to the next (state-to-state) within the same country. This does not change the fact that it is risky to be a person of color in Russia. > > Michele: I acknowledge them, but that does not mean that I have to accept > them or use them as a measuring stick of the problem. I do not think it is > unreasonable to ask for a broader study of the problem to be done. I do > not, however, agree with you on your comment regarding uttering > racial/ethnic slurs. It's completely unacceptable and 'nekulturniy' the > last time I checked. > > Andrew: Things are different in Russia - you said it. However, how would > you like it if your neighbor came into your house and told you how to raise > your children and/or treat your partner? What some seem not to grasp is > that outside foreign interference in LGBT rights in Russia does not mix > well > with the average Russian, nor does it help the LGBT cause progress within > Russia itself. > So you think that foreign interference in issues of race (e.g. students of color studying in Russia) is helpful, but foreign interference in gay rights issues is not? I fail to see the logic here. > > Gay rights are definitely a problem in Russia, but there is always a time > and place for a person to come out of the proverbial closet, and Russia is > just not ready yet. > So gay Russians should just wait for their country to be ready? > > If, however, you think that the LGBT cause has been helped by foreigner > campaigners coming into Russia, then I'd love to see your data on that. > I'd love to see your data on how the LGBT cause has not been helped by foreign gay rights activists. Shlomit ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jcostlow at BATES.EDU Sat Nov 28 07:39:18 2009 From: jcostlow at BATES.EDU (Jane Costlow) Date: Sat, 28 Nov 2009 10:39:18 +0300 Subject: commentary to student safety in St Petersburg In-Reply-To: <20ce38180911272209g7855502dg563154eae2aebeea@mail.gmail.com> Message-ID: I've been reading this lengthy conversation with particular interest, since I'm currently winding up a semester program in St. Petersburg with 24 students from Bates College; we have a particularly diverse group (two young women from India, a young man from Turkey, two hispanic students, a woman from Thailand). I'm not chiming in here with any commentary (although I wholeheartedly agree with the proposition that in bringing a group like this it is imperative to do preparatory work that involves conversations with ALL students about a range of difficult issues) - in fact the semester has gone very smoothly, and the Indian young woman who was initially frightened (as much by her parents' fears as by not understanding what people on the street were saying to her) is now proud of being able to surprise people with her ability to tell the marshrutka driver where to stop. Our hispanic and Turkish students have been stopped and asked for their documents but on presenting them have been cordially sent on their way. The far bigger issue for me has been getting American students of whatever color to behave in ways that are respectful of others, in conditions that are NOT dormitories. And of course drinking. What I want to note here is that a particularly helpful outcome of this lengthy discussion would be a list of potential readings, films, etc., that we as teachers might use to frame discussions on the issues that have been raised here. These would ideally be readings that are not just about the problems and challenges but also about ways in which different groups within Russia are addressing (or not) those issues. One final note: over the fall I've picked up various popular media publications - everything from Argumenty i fakty to my local neighborhood free paper, which gets distributed in the grocery store - whose articles address the very issues we're talking about here. The Aif piece talked about mixed marriages (one horror story, one happy ending, and some interesting sociological data about why Russian women are increasingly interested in non-Russian men); the grocery store publication described the increasingly non-Russian population of St. Petersburg's neighborhoods and schools - particularly in the outlying districts, where they suggest the percentage of non-Russians is approaching 50%. The article was focused on how Russian schools and schoolteachers are contending with mixed populations in their classrooms. Any of this material - and lots of other materials, for sure - could become the basis of really interesting classroom work or preparation for study abroad. I for one would love it if there were a web-based or somehow easily available resource list that we could contribute to/build on and tap into for classes, whether they're in Russian or English. Jane Costlow Bates College Shlomit Gorin wrote: > Dustin - > > > >> One (a member of a minority) should not base their life around these >> statistics/studies and live in fear of them, and as a result cast aside the >> chance to study and/or live abroad. I agree with Olga Meerson's last >> commentary addressed to Leigh as well. Fearing something does not change >> anything, and not acting because of fear is only backtracking. >> >> > > I think it's reasonable for people to base their lives around safety, and if > you know that people like you are not safe somewhere, for whatever reasons, > then deciding to stay away from that place makes complete sense. Fearing > something can absolutely change something - it can actually save your life. > Not acting because of fear is not backtracking in this respect - it's a > healthy instinct to stay safe. > > > >> CW: No, of course students shouldn't accept any aggressive/racist/anti-X >> behavior, but they should not be warned to such an extent that they are >> instilled with a fear that drives them to bury any thought of study abroad. >> >> > > They should absolutely be warned and, again, any fear they have would be > warranted. If that leads them to decide not to study abroad in Russia, I see > that as a perfectly reasonable decision to make. If I were a person of > color, there is no way I would be going to Russia any time soon, and I don't > think it's anyone's place but students of color to decide whether or not > they would feel safe in Russia. > > >> Forgive me for being so repetitive, I wholeheartedly feel that avoiding >> studying abroad in Russia based on these 'reputable' statistics/studies >> will >> not be of help to anyone - not to the students who want to study Russian in >> Russia, and not to the problem of racism in Russia itself. I do believe >> that the problem of racism in Russia will solve itself, even though it >> might >> take some time. Social interaction between foreigners, Russians, and the >> 'minorities' thereof will help solve this problem, and overseas studies >> going to study in Russia is one way to alleviate this problem. >> >> > > What is disreputable about the statistics of NGOs and nonprofits dedicated > to tracking hate crimes? Also, forgive me for being repetitive, but > actually avoiding Russia as a person of color could be enormously helpful - > it could mean avoiding psychological and physical harm. I'm not sure what > you mean when you write that "the problem of racism in Russia will solve > itself." How do such problems ever solve themselves? Since when did racism > ever solve itself? Correct me if I'm wrong, but progress in human rights has > always come about through struggles by movements - the civil rights > movement, the women's rights movement, the gay rights movement, etc. > > >> There are risks everywhere and in every country; it was only a decade or so >> ago that several British tourists in Florida were gunned down - they were >> targeted because they were tourists - yet have those sad events caused >> Brits >> to stop coming to the US? The same events could happen again. >> >> > > The British tourists in Florida were victims of robberies and attempted > robberies. They were targeted because they were tourists, yes, not because > they were British. Sure, there are risks everywhere, but the kinds and > extent of the risks vary from country to country, sometimes from one area to > the next (state-to-state) within the same country. This does not change the > fact that it is risky to be a person of color in Russia. > > >> Michele: I acknowledge them, but that does not mean that I have to accept >> them or use them as a measuring stick of the problem. I do not think it is >> unreasonable to ask for a broader study of the problem to be done. I do >> not, however, agree with you on your comment regarding uttering >> racial/ethnic slurs. It's completely unacceptable and 'nekulturniy' the >> last time I checked. >> >> Andrew: Things are different in Russia - you said it. However, how would >> you like it if your neighbor came into your house and told you how to raise >> your children and/or treat your partner? What some seem not to grasp is >> that outside foreign interference in LGBT rights in Russia does not mix >> well >> with the average Russian, nor does it help the LGBT cause progress within >> Russia itself. >> >> > > So you think that foreign interference in issues of race (e.g. students of > color studying in Russia) is helpful, but foreign interference in gay rights > issues is not? I fail to see the logic here. > > >> Gay rights are definitely a problem in Russia, but there is always a time >> and place for a person to come out of the proverbial closet, and Russia is >> just not ready yet. >> >> > > So gay Russians should just wait for their country to be ready? > > >> If, however, you think that the LGBT cause has been helped by foreigner >> campaigners coming into Russia, then I'd love to see your data on that. >> >> > > I'd love to see your data on how the LGBT cause has not been helped by > foreign gay rights activists. > > Shlomit > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From manetti.christina at GMAIL.COM Sat Nov 28 08:57:41 2009 From: manetti.christina at GMAIL.COM (Christina Manetti) Date: Sat, 28 Nov 2009 02:57:41 -0600 Subject: online booksellers in Russia Message-ID: Dear list members, Does anyone have suggestions for online booksellers of new or used books in Russia? Preferably ones already known to be reliable, but I'd be glad to make a note of sellers who are as yet "untested" as well. Thank you, Christina Manetti ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sak5w at VIRGINIA.EDU Sat Nov 28 10:19:57 2009 From: sak5w at VIRGINIA.EDU (Sergey Karpukhin) Date: Sat, 28 Nov 2009 04:19:57 -0600 Subject: commentary to student safety in St Petersburg In-Reply-To: <4B10D3A6.4020503@bates.edu> Message-ID: On the issue of homophobia in Russia, Igor Kon has expressed some interesting ideas in one of the recent episodes of the talk show "Shkola zloslovia" with Avdotia Smirnova and Tatiana Tolstoy. Professor Kon has extensive sociological background and he cited sources according to which homophobia in Russia had actually been on the decrease up to around 2003, when it was adopted as part of political practice. To put it simply, homophobia is now felt to be endorsed by the authorities (what with the cancelled gay parade in Moscow, etc.). The full video is available at: http://video.yandex.ru/users/prozapas5/view/5/. Sergey Karpukhin Graduate Student UW-Madison ----- Original Message ----- From: Jane Costlow To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Saturday, November 28, 2009 1:39 AM Subject: Re: [SEELANGS] commentary to student safety in St Petersburg I've been reading this lengthy conversation with particular interest, since I'm currently winding up a semester program in St. Petersburg with 24 students from Bates College; we have a particularly diverse group (two young women from India, a young man from Turkey, two hispanic students, a woman from Thailand). I'm not chiming in here with any commentary (although I wholeheartedly agree with the proposition that in bringing a group like this it is imperative to do preparatory work that involves conversations with ALL students about a range of difficult issues) - in fact the semester has gone very smoothly, and the Indian young woman who was initially frightened (as much by her parents' fears as by not understanding what people on the street were saying to her) is now proud of being able to surprise people with her ability to tell the marshrutka driver where to stop. Our hispanic and Turkish students have been stopped and asked for their documents but on presenting them have been cordially sent on their way. The far bigger issue for me has been getting American students of whatever color to behave in ways that are respectful of others, in conditions that are NOT dormitories. And of course drinking. What I want to note here is that a particularly helpful outcome of this lengthy discussion would be a list of potential readings, films, etc., that we as teachers might use to frame discussions on the issues that have been raised here. These would ideally be readings that are not just about the problems and challenges but also about ways in which different groups within Russia are addressing (or not) those issues. One final note: over the fall I've picked up various popular media publications - everything from Argumenty i fakty to my local neighborhood free paper, which gets distributed in the grocery store - whose articles address the very issues we're talking about here. The Aif piece talked about mixed marriages (one horror story, one happy ending, and some interesting sociological data about why Russian women are increasingly interested in non-Russian men); the grocery store publication described the increasingly non-Russian population of St. Petersburg's neighborhoods and schools - particularly in the outlying districts, where they suggest the percentage of non-Russians is approaching 50%. The article was focused on how Russian schools and schoolteachers are contending with mixed populations in their classrooms. Any of this material - and lots of other materials, for sure - could become the basis of really interesting classroom work or preparation for study abroad. I for one would love it if there were a web-based or somehow easily available resource list that we could contribute to/build on and tap into for classes, whether they're in Russian or English. Jane Costlow Bates College Shlomit Gorin wrote: > Dustin - > > > >> One (a member of a minority) should not base their life around these >> statistics/studies and live in fear of them, and as a result cast aside the >> chance to study and/or live abroad. I agree with Olga Meerson's last >> commentary addressed to Leigh as well. Fearing something does not change >> anything, and not acting because of fear is only backtracking. >> >> > > I think it's reasonable for people to base their lives around safety, and if > you know that people like you are not safe somewhere, for whatever reasons, > then deciding to stay away from that place makes complete sense. Fearing > something can absolutely change something - it can actually save your life. > Not acting because of fear is not backtracking in this respect - it's a > healthy instinct to stay safe. > > > >> CW: No, of course students shouldn't accept any aggressive/racist/anti-X >> behavior, but they should not be warned to such an extent that they are >> instilled with a fear that drives them to bury any thought of study abroad. >> >> > > They should absolutely be warned and, again, any fear they have would be > warranted. If that leads them to decide not to study abroad in Russia, I see > that as a perfectly reasonable decision to make. If I were a person of > color, there is no way I would be going to Russia any time soon, and I don't > think it's anyone's place but students of color to decide whether or not > they would feel safe in Russia. > > >> Forgive me for being so repetitive, I wholeheartedly feel that avoiding >> studying abroad in Russia based on these 'reputable' statistics/studies >> will >> not be of help to anyone - not to the students who want to study Russian in >> Russia, and not to the problem of racism in Russia itself. I do believe >> that the problem of racism in Russia will solve itself, even though it >> might >> take some time. Social interaction between foreigners, Russians, and the >> 'minorities' thereof will help solve this problem, and overseas studies >> going to study in Russia is one way to alleviate this problem. >> >> > > What is disreputable about the statistics of NGOs and nonprofits dedicated > to tracking hate crimes? Also, forgive me for being repetitive, but > actually avoiding Russia as a person of color could be enormously helpful - > it could mean avoiding psychological and physical harm. I'm not sure what > you mean when you write that "the problem of racism in Russia will solve > itself." How do such problems ever solve themselves? Since when did racism > ever solve itself? Correct me if I'm wrong, but progress in human rights has > always come about through struggles by movements - the civil rights > movement, the women's rights movement, the gay rights movement, etc. > > >> There are risks everywhere and in every country; it was only a decade or so >> ago that several British tourists in Florida were gunned down - they were >> targeted because they were tourists - yet have those sad events caused >> Brits >> to stop coming to the US? The same events could happen again. >> >> > > The British tourists in Florida were victims of robberies and attempted > robberies. They were targeted because they were tourists, yes, not because > they were British. Sure, there are risks everywhere, but the kinds and > extent of the risks vary from country to country, sometimes from one area to > the next (state-to-state) within the same country. This does not change the > fact that it is risky to be a person of color in Russia. > > >> Michele: I acknowledge them, but that does not mean that I have to accept >> them or use them as a measuring stick of the problem. I do not think it is >> unreasonable to ask for a broader study of the problem to be done. I do >> not, however, agree with you on your comment regarding uttering >> racial/ethnic slurs. It's completely unacceptable and 'nekulturniy' the >> last time I checked. >> >> Andrew: Things are different in Russia - you said it. However, how would >> you like it if your neighbor came into your house and told you how to raise >> your children and/or treat your partner? What some seem not to grasp is >> that outside foreign interference in LGBT rights in Russia does not mix >> well >> with the average Russian, nor does it help the LGBT cause progress within >> Russia itself. >> >> > > So you think that foreign interference in issues of race (e.g. students of > color studying in Russia) is helpful, but foreign interference in gay rights > issues is not? I fail to see the logic here. > > >> Gay rights are definitely a problem in Russia, but there is always a time >> and place for a person to come out of the proverbial closet, and Russia is >> just not ready yet. >> >> > > So gay Russians should just wait for their country to be ready? > > >> If, however, you think that the LGBT cause has been helped by foreigner >> campaigners coming into Russia, then I'd love to see your data on that. >> >> > > I'd love to see your data on how the LGBT cause has not been helped by > foreign gay rights activists. > > Shlomit > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From tbuzina at YANDEX.RU Sat Nov 28 10:42:15 2009 From: tbuzina at YANDEX.RU (Tatyana Buzina) Date: Sat, 28 Nov 2009 13:42:15 +0300 Subject: online booksellers in Russia In-Reply-To: Message-ID: Hello, for new ones, there are probably too many to list. A good place to start would be www.ozon.ru A large selection, decent prices, on the downside, they have a nasty habit of advertising items they don't have, that applies especially to older books which they sell sometimes as well. then there are these: www.biblion.ru www.colibri.ru (large caliber bookstore as they call themselves) www.bolero.ru Every large bookstore has an online sales division (for instance, http://www.biblio-globus.ru/), and almost every publisher as well, so if you are looking for a specific book, it might be easier to type in the title in a search engine and take it from there. For old books, there is www.alib.ru it's not a bookseller as such, it's a site for various booksellers to advertise their inventory. You can find both individuals and bookstores selling there. I buy extensively from them, with reasonable caution, you can avoid being swindled although it happens sometimes. You can also post your own ads if you are looking for a specific book. Although this is more risky than buying from their permanent members. There is also www.oldbooks.ru they have a smaller inventory but they are reliable, at least I bought from them a few times, and everything went well. Hope that helps, with best regards, Tatyana 28.11.09, 02:57, "Christina Manetti" : > Dear list members, > > Does anyone have suggestions for online booksellers of new or used books in > Russia? Preferably ones already known to be reliable, but I'd be glad to > make a note of sellers who are as yet "untested" as well. > > Thank you, > Christina Manetti > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > -- Яндекс.Почта. Письма есть. Спама - нет. http://mail.yandex.ru/nospam/sign ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dustin.hosseini at GMAIL.COM Sat Nov 28 11:01:35 2009 From: dustin.hosseini at GMAIL.COM (Dustin Hosseini) Date: Sat, 28 Nov 2009 05:01:35 -0600 Subject: commentary to student safety in St Petersburg Message-ID: Shlomit: Some fears are rational, some are not. As I remember back in 2000, my mother and father were very much against my idea of going to study in Russia - simply because it was a vast unknown. More recently, in 2006 when my Russian partner and I went outside of Russia for a vacation (to Syria) his mother was completely against that because it was a Muslim country, among other things. I call both of the above examples of irrational fear of something or someone. Yes, fear is a part of all of us, and it can protect us, but fear does, in fact, get in the way at times and is therefore irrational. Again, Russia is not so dangerous, in spite of the statistics dictate, that people should simply stay away. If 'people of color' can't study in Russia for the obvious main reasons of studying the language, culture, and history in a rich context, then what is the answer? Should programs be set up in Belarus and Ukraine? "the problem of racism will resolve itself". Fine - this will seem like apples and oranges, but if this problem has gone through a long process in the US, why should we expect it to be solved overnight in Russia? There is a process and it has to be completed, and that does include a struggle of some sort. No, I am against foreign interference in Russia for both issues. Since when have Russians ever wholeheartedly welcomed outside influence to solve their own problems? I don't remember it ever causing much good either objectively or in the eyes of the Russians. Shlomit, I had a lot of friends and acquaintances in the LGBT community in Moscow; I, a single solitary person, would inquire about their thoughts and feelings on the failed 'pride parades'. They considered it a shame, something that lacked government support, something that completely lacked organization, and it was ultimately a failure. The guy behind the parades, Nikolai Alexeyev, does well at making a big scandalous scene, but does little to produce anything effective. Many of the people with whom I spoke also thought it a bit silly that a British MP would come over and try to change anything. Again, it is that idea of a foreigner interfering (and causing a scene) in a domestic affair that does not sit well with many, regardless of whether they are LGBT or not. Let's not forget that only 10-20 years ago several countries that have up to now changed their laws on homosexuality, had in those days laws outlawing the very idea or did not have provisions for protecting that particular minority. In the US today gays may be able to hold parades, but that still doesn't mean that they are all completely equal with their heterosexual counterparts. So, they will just have to wait until the rest of the country is ready. I think that is logical. Forcing someone's hand never wins any friends or support. Perhaps when Luzhkov kicks the bucket, the gays will finally be able to have a parade, but for now he is mayor and nothing, I think, will get past him. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From cxwilkinson at GOOGLEMAIL.COM Sat Nov 28 11:48:34 2009 From: cxwilkinson at GOOGLEMAIL.COM (Wilkinson, C.) Date: Sat, 28 Nov 2009 11:48:34 +0000 Subject: online booksellers in Russia In-Reply-To: <69721259404935@webmail49.yandex.ru> Message-ID: Books.ru has been very reliable over the last few years when my department has ordered language text books. Delivery to the UK has usually taken 2-3 weeks. C Wilkinson 2009/11/28 Tatyana Buzina : > Hello, > for new ones, there are probably too many to list. A good place to start would be > www.ozon.ru > A large selection, decent prices, on the downside, they have a nasty habit of advertising items they don't have, that applies especially to older books which they sell sometimes as well. > > then there are these: > > www.biblion.ru > www.colibri.ru (large caliber bookstore as they call themselves) > www.bolero.ru > > Every large bookstore has an online sales division (for instance, http://www.biblio-globus.ru/), and almost every publisher as well, so if you are looking for a specific book, it might be easier to type in the title in a search engine and take it from there. > > For old books, there is > www.alib.ru > it's not a bookseller as such, it's a site for various booksellers to advertise their inventory. You can find both individuals and bookstores selling there. I buy extensively from them, with reasonable caution, you can avoid being swindled although it happens sometimes. You can also post your own ads if you are looking for a specific book. Although this is more risky than buying from their permanent members. > > There is also > www.oldbooks.ru > they have a smaller inventory but they are reliable, at least I bought from them a few times, and everything went well. > > Hope that helps, > with best regards, > Tatyana > > 28.11.09, 02:57, "Christina Manetti" : > >> Dear list members, >> >>  Does anyone have suggestions for online booksellers of new or used books in >>  Russia? Preferably ones already known to be reliable, but I'd be glad to >>  make a note of sellers who are as yet "untested" as well. >> >>  Thank you, >>  Christina Manetti >> >>  ------------------------------------------------------------------------- >>   Use your web browser to search the archives, control your subscription >>    options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >>                      http://seelangs.home.comcast.net/ >>  ------------------------------------------------------------------------- >> >> > > -- > Яндекс.Почта. Письма есть. Спама - нет. http://mail.yandex.ru/nospam/sign > > ------------------------------------------------------------------------- >  Use your web browser to search the archives, control your subscription >  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >                    http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From James at russia-on-line.com Sat Nov 28 15:08:28 2009 From: James at russia-on-line.com (James Beale) Date: Sat, 28 Nov 2009 10:08:28 -0500 Subject: online booksellers in Russia In-Reply-To: A Message-ID: Well, we aren't in Russia, but we stock thousands of Russian (and some Ukrainian, Polish, Czech, and more) books and we are very tested. We have been in business for over 10 years and we are offering free shipping (within the USA) for any order over $25. We also always offer an academic discount to teachers, professors, researchers and students on books, videos, audio-books and subscriptions. We also publish the North American edition of the Ruslan Russian textbook and we are the exclusive North American partners of Zlatoust Publishers from St Petersburg. http://shop.russia-on-line.com We just exhibited at AAASS in Boston and hope to see many of you in Philadelphia at AATSEEL! James Beale Russia Online, Inc. Tel: 301-933-0607 Fax: 301-933-0615 Shop online 24/7: http://shop.russia-on-line.com -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Christina Manetti Sent: Saturday, November 28, 2009 3:58 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] online booksellers in Russia Dear list members, Does anyone have suggestions for online booksellers of new or used books in Russia? Preferably ones already known to be reliable, but I'd be glad to make a note of sellers who are as yet "untested" as well. Thank you, Christina Manetti ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sarah_e_wilson at YAHOO.COM Sat Nov 28 15:37:07 2009 From: sarah_e_wilson at YAHOO.COM (Sarah Wilson) Date: Sat, 28 Nov 2009 07:37:07 -0800 Subject: Moving to Kiev Message-ID: I'm moving to Kiev in a week and was wondering if anyone had any advice regarding:   1) Literary societies/ journals.  As I’m going to work and won’t be at a university, am afraid it might be harder to find out about the above.   2)     Accommodation – I am apprehensive about navigating the world of real estate agents…  Anyone know of cheaper alternatives for non-students?   3)     Other forums on which to ask these questions.  A quick internet search didn’t come up with much.   Thanks a lot for your help!  Feel free to respond off-list.   С Ув. Сара ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Sat Nov 28 16:29:34 2009 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Sat, 28 Nov 2009 11:29:34 -0500 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <20ce38180911272206h371f23falfe999dbf8030d07e@mail.gmail.com> Message-ID: Shlomit Gorin wrote: > Paul Gallagher wrote: > >> Typically, those who tell us everything's hunky-dory latch onto the >> occasional fabrications and use them to "prove" (доказывать, а не >> доказать) that we have nothing to worry about, it's all made up. On >> the other side, those who demand action latch onto the occasional >> extreme examples and use them to prove how bad things are. > > Of course, I agree. I think the key term here is "occasionally." > >> Only an impartial observer who has taken the time to sample widely >> and measure accurately can tell us just how good or bad things are. >> We need robust statistics. > > Robust statistics are needed for empirical validation of scientific > concepts, not for collecting information on when, where, and to whom > a hate crime occurred. Yes, the original question was about the level of risk faced by various groups on trips to Russia, and with good statistics they can make a fair judgment as to whether they accept that risk, as well as which areas to avoid under what conditions. With only anecdotal evidence like mine, they are making wild guesses. We are not trying a particular case, so we're not trying to prove that a particular individual was attacked at a particular place and time. > I think the beating up and killing of human rights activists and > journalists in Russia who demand attention to, and action to combat, > hate crimes (among other human rights violations) attests to the very > real problem of hate crimes. I think we have more than enough evidence to show that a problem exists, but much of the evidence we have seen so far on this list, which is anecdotal and not systematic, is not a fair measure of the level of the problem at various locations and under various conditions. -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From maberdy at GMAIL.COM Sat Nov 28 17:32:22 2009 From: maberdy at GMAIL.COM (Michele A. Berdy) Date: Sat, 28 Nov 2009 20:32:22 +0300 Subject: student safety/Western agendas Message-ID: No, I'm not talking about folks like Prokhanov or scare quotes. I'm talking about people who are well-educated, well-spoken, and generally liberal, but who feel comfortable uttering racist or ethnic slurs. I can't find it right now, but a Danish? Finnish? (can't remember) researcher has been tracking this and noticed that ethnic/racist slurs have entered the realm of "polite discourse." I also wanted to comment on the notion of "Western interference" mentioned in several posts. I have worked with several Russian NGOs, including in human rights, and it really, really, truly, cross my heart is not a case of naglye (or deluded do-gooder) Westerners popping in and force-feeding our inappropriate agenda. They seek us. Let me say that again, even louder: They come to Western organizations for funding and to some extent assistance. It is their agenda. It is their need. It is their desire to change something. They want our help. And they want our funds, because an NGO tracking hate crimes or one advocating for gay rights or one monitoring elections is not likely to find financing in Russia. There are a few cases of Russian NGOs that appeared at the bidding of funders in the 90s and have turned into full-fledged Russian organizations, who now get funding from a variety of sources, including Russian business and government. Talking off the top of my head, I think the NGOs -- like for health care reform -- that didn't have a popular/political/social base pretty much died out. But the ones that served a real need have stuck around. ----- Original Message ----- From: "Alina Israeli" To: Sent: Friday, November 27, 2009 6:35 PM Subject: Re: [SEELANGS] student safety in St Petersburg Liberal commentators on Ekho Moskvy are prone to using invisible quotation marks: http://www.echo.msk.ru/programs/personalno/572176-echo/ Or Не услышал он кавычек в «никто не знал». http://www.echo.msk.ru/ programs/personalno/635502-echo/ BTW, there are also non-liberal commentators on Ekho Moskvy, Prokhanov, for example. By Venektov's own definition he is an imperialist. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From russell-valentino at UIOWA.EDU Sat Nov 28 17:43:09 2009 From: russell-valentino at UIOWA.EDU (Valentino, Russell) Date: Sat, 28 Nov 2009 11:43:09 -0600 Subject: Moving to Kiev In-Reply-To: <151651.97704.qm@web45603.mail.sp1.yahoo.com> Message-ID: Sarah, I have two colleagues currently there on a Fulbright. If you send me an email address, I can put you in contact. Russell -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Sarah Wilson Sent: Saturday, November 28, 2009 9:37 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Moving to Kiev I'm moving to Kiev in a week and was wondering if anyone had any advice regarding:   1) Literary societies/ journals.  As I’m going to work and won’t be at a university, am afraid it might be harder to find out about the above.   2)     Accommodation – I am apprehensive about navigating the world of real estate agents…  Anyone know of cheaper alternatives for non-students?   3)     Other forums on which to ask these questions.  A quick internet search didn’t come up with much.   Thanks a lot for your help!  Feel free to respond off-list.   С Ув. Сара ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Sat Nov 28 17:50:19 2009 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Sat, 28 Nov 2009 12:50:19 -0500 Subject: commentary to student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: On Nov 27, 2009, at 2:44 PM, Dustin Hosseini wrote: > However, how would > you like it if your neighbor came into your house and told you how > to raise > your children and/or treat your partner? Well, this actually is taking place every day, it's called "laws". What used to be considered "a family affair" is no longer treated as such; beating of a spouse is no longer permitted, nor is beating of children in the US. Even some religious practices are challenged, for ex. families that prevent their children from being treated by doctors which lead to the death of the child. On Nov 28, 2009, at 6:01 AM, Dustin Hosseini wrote: > > No, I am against foreign interference in Russia for both issues. > Since when > have Russians ever wholeheartedly welcomed outside influence to > solve their > own problems? I don't remember it ever causing much good either > objectively > or in the eyes of the Russians. Since always. Not in a form of visiting Napoleons and their armies, but looking over the shoulder and observing how the "civilized countries" do it. Russians either go abroad to get the ideas (Christianity in Byzantium, or whatever Peter the Great found in Holland), or find them in books (marxism), or invite people to help out (Jeffrey Sachs, Italian architects to build the Kremlin, German and Swiss scientists that made the early Academy of Sciences), or simply try to conform to the practices of the West. Alina Israeli Associate Professor of Russian LFS, American University 4400 Massachusetts Ave. Washington DC 20016 (202) 885-2387 fax (202) 885-1076 aisrael at american.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From pmorozova at YAHOO.COM Sat Nov 28 18:28:42 2009 From: pmorozova at YAHOO.COM (Polina Morozova) Date: Sat, 28 Nov 2009 10:28:42 -0800 Subject: AW: [SEELANGS] online booksellers in Russia In-Reply-To: Message-ID: In August while I was in Moscow I used this resource that allows you to find a book and compare prices from about 30 different Russian online booksellers: http://www.findbook.ru/ **** Polina Morozova-Diab, Ph.D. 10451 Dolecetto drive Rancho Cordova, CA 95670 USA Tel./Fax: +1 (916) 364 3425 Mob.: +1 (916) 833 3755 --- Christina Manetti schrieb am Sa, 28.11.2009: Von: Christina Manetti Betreff: [SEELANGS] online booksellers in Russia An: SEELANGS at bama.ua.edu Datum: Samstag, 28. November 2009, 11:57 Dear list members, Does anyone have suggestions for online booksellers of new or used books in Russia? Preferably ones already known to be reliable, but I'd be glad to make a note of sellers who are as yet "untested" as well. Thank you, Christina Manetti ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:                     http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- __________________________________________________ Do You Yahoo!? Sie sind Spam leid? Yahoo! Mail verfügt über einen herausragenden Schutz gegen Massenmails. http://mail.yahoo.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From meersono at GEORGETOWN.EDU Sat Nov 28 18:55:37 2009 From: meersono at GEORGETOWN.EDU (Olga Meerson) Date: Sat, 28 Nov 2009 13:55:37 -0500 Subject: Moving to Kiev In-Reply-To: <151651.97704.qm@web45603.mail.sp1.yahoo.com> Message-ID: I know nothing about anything in Kiev except you should look for the publisher Constantine Sigov (published all of Averintsev, among other wonderful things) and a priest named Andrey Dudchenko. Both, pillars of open kindness and enlightenment in an otherwise "complicated" world. Also, perhaps Anna Sumar. I think she is working for some Jewish organization or another there. Lost touch but like her a lot. o.m. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From natalia.pylypiuk at UALBERTA.CA Sat Nov 28 18:03:14 2009 From: natalia.pylypiuk at UALBERTA.CA (Natalia Pylypiuk) Date: Sat, 28 Nov 2009 11:03:14 -0700 Subject: Moving to Kiev In-Reply-To: <151651.97704.qm@web45603.mail.sp1.yahoo.com> Message-ID: Sarah, On 28-Nov-09, at 8:37 AM, Sarah Wilson wrote: > I'm moving to Kiev in a week and was wondering if anyone had any > advice regarding: > > 1) Literary societies/ journals. As I’m going to work and won’t > be at a university, am afraid it might be harder to find out about > the above. Національна спілька письменників України (НСПУ) (National Association of Writers of Ukraine) http://nspu.at.ua/ Інститут літератури ім. Тараса Шевченка Національної академії наик України (ІЛ НАНУ) (Taras Shevchenko Institute of Literature of the National Academy of Sciences of Ukraine) http://www.ilnan.gov.ua/ Слово і час (Discourse and Time) the organ of НСПУ & ІЛ НАНУ http://www.nbuv.gov.ua/portal/Soc_Gum/SCh/index.html The journal Критика / Krytyka (alas, its site is currently not working) I also recommend studying the RESOURCES page of the Ukrainian Culture, Language & Literature Program's (University of Alberta) web site: http://www.arts.ualberta.ca/~ukraina/ > > 2) Accommodation – I am apprehensive about navigating the world > of real estate agents… Anyone know of cheaper alternatives for non- > students? > > 3) Other forums on which to ask these questions. A quick > internet search didn’t come up with much. American Association for Ukrainian Studies aaus-list at ukrainianstudies.org You need to be a member to post inquiries. I have forwarded your message to the list. Kind regards and enjoy Kyiv. Natalia Professor Natalia Pylypiuk Ukrainian Culture, Language & Literature Program [www.arts.ualberta.ca/~ukraina/] MLCS, 200 Arts, University of Alberta Edmonton, AB, Canada T6G 2E6 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dustin.hosseini at GMAIL.COM Sat Nov 28 20:52:13 2009 From: dustin.hosseini at GMAIL.COM (Dustin Hosseini) Date: Sat, 28 Nov 2009 14:52:13 -0600 Subject: commentary to student safety in St Petersburg Message-ID: On Sat, 28 Nov 2009 12:50:19 -0500, Alina Israeli wrote: >On Nov 27, 2009, at 2:44 PM, Dustin Hosseini wrote: > >> However, how would >> you like it if your neighbor came into your house and told you how >> to raise >> your children and/or treat your partner? > >Well, this actually is taking place every day, it's called "laws". >What used to be considered "a family affair" is no longer treated as >such; beating of a spouse is no longer permitted, nor is beating of >children in the US. Even some religious practices are challenged, for >ex. families that prevent their children from being treated by >doctors which lead to the death of the child. I did not take that extreme point of view, but if that is the case, then perhaps the US should vocally criticize Russia for it's lack of care/protection towards these groups (racial minorities and gays) then. >On Nov 28, 2009, at 6:01 AM, Dustin Hosseini wrote: > >> >> No, I am against foreign interference in Russia for both issues. >> Since when >> have Russians ever wholeheartedly welcomed outside influence to >> solve their >> own problems? I don't remember it ever causing much good either >> objectively >> or in the eyes of the Russians. > I think you mistook my point. I do not think the average Russian welcomes foreigners barging into Russia with their 'foreign' ideas. The gay rights' movement in Moscow is one example of this kind of 'barging in'. However, it is an entirely different story when a Russian/Russians go and look to other countries/cultures for ideas and bring them back by themselves, or invite outside help. >Since always. Not in a form of visiting Napoleons and their armies, >but looking over the shoulder and observing how the "civilized >countries" do it. Russians either go abroad to get the ideas >(Christianity in Byzantium, or whatever Peter the Great found in >Holland), or find them in books (marxism), or invite people to help >out (Jeffrey Sachs, Italian architects to build the Kremlin, German >and Swiss scientists that made the early Academy of Sciences), or >simply try to conform to the practices of the West. > > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Sat Nov 28 21:38:56 2009 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Sat, 28 Nov 2009 16:38:56 -0500 Subject: commentary to student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: On Nov 28, 2009, at 3:52 PM, Dustin Hosseini wrote: > > I did not take that extreme point of view, but if that is the case, > then > perhaps the US should vocally criticize Russia for it's lack of > care/protection towards these groups (racial minorities and gays) > then. We cannot even articulate the support of Tibet let alone some minorities elsewhere. And if anyone raises their voices these are usually non-governmental voices; should I remind you how the apartheid has ended? It was all those students protesting in NY, who first forced their universities to divest, which led to the divestiture by the US government, which brought the S African government to the table. So it's the grass root organizations and the NGOs that did it (I don't want to minimize the internal struggle, but it went on for decades). > I think you mistook my point. I do not think the average Russian > welcomes > foreigners barging into Russia with their 'foreign' ideas. The gay > rights' > movement in Moscow is one example of this kind of 'barging in'. The dislike of things foreign actually unites the US and Russia. I can't recall what US senator said not long ago "we don't need no European influence" (not verbatim). Are you telling me that Moscow gays loved being in the closet and in prisons? Soviet laws http://temp.1gay.ru/cccp.shtml considered homosexuality illegal. And the beauty of Russian prisons has been in evidence lately. The description of Soviet camps and their treatment of homosexuals can be found in the vast prison literature. You are possibly confusing gay rights and gay parade. Only those gays afflicted by self-hatred and the Stockholm syndrome can be against having equal rights with heterosexuals, although self-hatred and shame are not uncommon among minorities of all stripes. Alina Israeli Associate Professor of Russian LFS, American University 4400 Massachusetts Ave. Washington DC 20016 (202) 885-2387 fax (202) 885-1076 aisrael at american.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From howard_s_turner at YAHOO.CO.UK Sat Nov 28 22:11:17 2009 From: howard_s_turner at YAHOO.CO.UK (Howard Turner) Date: Sat, 28 Nov 2009 22:11:17 +0000 Subject: online booksellers in Russia In-Reply-To: <69721259404935@webmail49.yandex.ru> Message-ID: If you've got a specific book in mind, you can usefully start with www.findbook.ru, which will automatically search the catalogues of 27 online booksellers. (But some will not send books outside their own city, never mind abroad.) It's an interesting question as to why there are are so many online booksellers in Russia, when there's really only Amazon in the US/UK. Distribution problems have something to do with it, but even so there are rather a lot of them serving M/SPb. I tend to end up using ozon.ru out of inertia. If you want academic-type books, www.mippbooks.com can be very useful. (Nowadays, an awful lot of books are printed with very small print-runs so they disappear rather quickly.) Hope this helps! Howard Turner --- On Sat, 28/11/09, Tatyana Buzina wrote: > From: Tatyana Buzina > Subject: Re: [SEELANGS] online booksellers in Russia > To: SEELANGS at bama.ua.edu > Date: Saturday, 28 November, 2009, 10:42 > Hello, > for new ones, there are probably too many to list. A good > place to start would be > www.ozon.ru > A large selection, decent prices, on the downside, they > have a nasty habit of advertising items they don't have, > that applies especially to older books which they sell > sometimes as well. > > then there are these: > > www.biblion.ru > www.colibri.ru (large caliber bookstore as they call > themselves) > www.bolero.ru > > Every large bookstore has an online sales division (for > instance, http://www.biblio-globus.ru/), and almost > every publisher as well, so if you are looking for a > specific book, it might be easier to type in the title in a > search engine and take it from there. > > For old books, there is > www.alib.ru > it's not a bookseller as such, it's a site for various > booksellers to advertise their inventory. You can find both > individuals and bookstores selling there. I buy extensively > from them, with reasonable caution, you can avoid being > swindled although it happens sometimes. You can also post > your own ads if you are looking for a specific book. > Although this is more risky than buying from their permanent > members. > > There is also > www.oldbooks.ru > they have a smaller inventory but they are reliable, at > least I bought from them a few times, and everything went > well. > > Hope that helps, > with best regards, > Tatyana > > 28.11.09, 02:57, "Christina Manetti" : > > > Dear list members, > >  > >  Does anyone have suggestions for online > booksellers of new or used books in > >  Russia? Preferably ones already known to be > reliable, but I'd be glad to > >  make a note of sellers who are as yet "untested" > as well. > >  > >  Thank you, > >  Christina Manetti > >  > >  > ------------------------------------------------------------------------- > >   Use your web browser to search the > archives, control your subscription > >    options, and more.  Visit and > bookmark the SEELANGS Web Interface at: > >                >       http://seelangs.home.comcast.net/ > >  > ------------------------------------------------------------------------- > >  > >  > > -- > Яндекс.Почта. Письма есть. Спама > - нет.. http://mail.yandex.ru/nospam/sign > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your > subscription >   options, and more.  Visit and bookmark the > SEELANGS Web Interface at: >                 >     http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From manetti.christina at GMAIL.COM Sat Nov 28 22:26:20 2009 From: manetti.christina at GMAIL.COM (Christina Manetti) Date: Sat, 28 Nov 2009 16:26:20 -0600 Subject: online bookseller answers - thanks! Message-ID: Dear List Members, Thanks to everyone who answered my query about online Russian booksellers, and so quickly, too! (Thanks also to those who might still answer as well.) I appreciate it very much. Greetings from Christina Manetti, Bratislava ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From vbelyanin at GMAIL.COM Sat Nov 28 23:01:13 2009 From: vbelyanin at GMAIL.COM (Valery Belyanin) Date: Sat, 28 Nov 2009 18:01:13 -0500 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: As I wrote a couple years ago, a colleague of mine who worked in Japan preferred to live in Piter with his 30 Japanese students not in the center, but in a far off area (in the guarded dorm of the SPB U). He said that he had multiple complaints from his Japanese students (of all ages) about racial verbal attacks (_uzkoglazyje_ was one of them), and one old gentleman received a spit in his side. That was a very disappointing for people of another culture who loved Russian culture. Some of them stopped learning Russian after the trip to Russia. As for my American students, I had one black girl who did not go to Russia, and another _smuglaya_ girl who once cried bitterly because, as she said she mentioned aggressive glances. Another boy had to cut off his beard because he was stopped by _doblestnaya moilicia_ too often. One student was attacked by homeless dogs. One student had talks about his Jewish name with the guard in the dorm. A dozen of credit cards were stolen or captured by ATMs, cameras, purses, money and even two passports were lost or stolen (one was returned for free). The _dezhurnyje_ in the dorm behaved sometime like _SSovki_. Some Russian people delivered me lectures about the necessity to overthrow the Bush administration and to rape Condoleezza Rice, who was considered to be _ischadije zla_, I had questions about the presence f _dusha_ at _tupyje amrrikosy_, etc. I felt myself at the forefront of ideological war. My main concern about the program was the safety of my US students in Russia (we lived in Moscow, and also travelled a lot). But the students kept together, travelled alone very rarely. In Piter we were always together. Actually our four days in the Piter summers were filled with multiple excursions, and a lot of foreign buses and groups from cruise ships were everywhere. And we had no problems. IMHO, one of the reasons that everything was pretty smooth was due to the instructions I gave them in US. [I had also meetings and told different stories in Moscow, asking students to share their experience]. In US I delivered a one hour PowerPoint presentation with pictures of homeless dogs, Gypsies, new_Russian’s cars going on pavements, and weird people in the streets. Some students wrote later that my lecture was intimidating, and I even heard a word “Rusophobic” in my address. But my aim was to caution them of possible dangers. We had a lot of problems, but no one was raped, killed or attacked. I and my students were lucky. Valery Belyanin, Resident director of Moscow program of the U of Pittsburgh (2004-2008). ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From shlogo at GMAIL.COM Sat Nov 28 23:10:37 2009 From: shlogo at GMAIL.COM (Shlomit Gorin) Date: Sat, 28 Nov 2009 17:10:37 -0600 Subject: commentary to student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: Dustin- On Sat, Nov 28, 2009 at 5:01 AM, Dustin Hosseini wrote: > Shlomit: > > Some fears are rational, some are not. As I remember back in 2000, my > mother and father were very much against my idea of going to study in > Russia > - simply because it was a vast unknown. More recently, in 2006 when my > Russian partner and I went outside of Russia for a vacation (to Syria) his > mother was completely against that because it was a Muslim country, among > other things. > Actually fear of the unknown is not irrational - it seems rather rational to me to be wary of things we don't know anything or very little about. An irrational fear is based on knowledge, i.e. I know I won't die if I eat chocolate ice cream but I have a fear of dying from eating chocolate ice cream anyway. It sounds like your partner's mother has a fear of Muslims, and that is unlikely to be due to not knowing much about Muslims and more to do with particular (probably inaccurate) notions about Muslims. > > I call both of the above examples of irrational fear of something or > someone. Yes, fear is a part of all of us, and it can protect us, but fear > does, in fact, get in the way at times and is therefore irrational. Again, > Russia is not so dangerous, in spite of the statistics dictate, that people > should simply stay away. > Fear getting in the way of things does not make the fear irrational. There's no logic to that. And since you're not accepting the data on hate crimes in Russia, it's perfectly rational that you'd think it's not so dangerous that students of color might decide not to go there. But you haven't provided any compelling reasons for your dismissal of this data. And since you're so insistent on reputable data, where are your reputable data showing that Russia is not such a dangerous place for people of color? > > If 'people of color' can't study in Russia for the obvious main reasons of > studying the language, culture, and history in a rich context, then what is > the answer? Should programs be set up in Belarus and Ukraine? > No one is saying that people of color can't study in Russia. They can. But they (and everyone involved in study abroad programs) should be informed of the very real problem of hate crimes so that they can make informed decisions about what risks they're willing to take when it comes to their safety and well-being. > > "the problem of racism will resolve itself". Fine - this will seem like > apples and oranges, but if this problem has gone through a long process in > the US, why should we expect it to be solved overnight in Russia? There is > a process and it has to be completed, and that does include a struggle of > some sort. > Who expects it to be solved overnight? > > No, I am against foreign interference in Russia for both issues. Since > when > have Russians ever wholeheartedly welcomed outside influence to solve their > own problems? I don't remember it ever causing much good either > objectively > or in the eyes of the Russians. > I think Alina responded more than sufficiently to this, but I'd like to just add that frankly, whether or not Russians respond well to foreign pressure to alleviate human rights violations is hardly my concern. Anyone who supports human rights will welcome foreign interference, especially since supporting human rights within Russia is a dangerous position to take these days. Alina brought up apartheid - I really doubt that South Africans who supported apartheid welcomed foreign interference. Of course people who oppress or support the oppression of others will not welcome demands to stop - either from people within or outside of their country. So what? Should be not then try to stop human rights violations? > > Shlomit, I had a lot of friends and acquaintances in the LGBT community in > Moscow; I, a single solitary person, would inquire about their thoughts and > feelings on the failed 'pride parades'. They considered it a shame, > something that lacked government support, something that completely lacked > organization, and it was ultimately a failure. > The guy behind the parades, Nikolai Alexeyev, does well at making a big > scandalous scene, but does little to produce anything effective. > > Many of the people with whom I spoke also thought it a bit silly that a > British MP would come over and try to change anything. Again, it is that > idea of a foreigner interfering (and causing a scene) in a domestic affair > that does not sit well with many, regardless of whether they are LGBT or > not. > Your friends' and acquaintances' feelings about the pride parades and the British MP don't change the fact that there is systematic oppression of homosexuals in Russia. > > Let's not forget that only 10-20 years ago several countries that have up > to > now changed their laws on homosexuality, had in those days laws outlawing > the very idea or did not have provisions for protecting that particular > minority. > Does that make homophobia, discrimination and physical assault of gays in Russia alright? > > In the US today gays may be able to hold parades, but that still doesn't > mean that they are all completely equal with their heterosexual > counterparts. So, they will just have to wait until the rest of the > country > is ready. I think that is logical. Forcing someone's hand never wins any > friends or support. > No, they will not just have to wait, and they don't just wait. And how dare you tell any group of people that they just have to wait around for equal rights? I don't think gay rights supporters are interested in making friends with or asking politely for support from those who find their sexuality problematic. The LGBT community just wants the same rights as heterosexuals, and no one who is homophobic will wake up one day and think, "You know what, I actually think there's nothing wrong with being gay." If we all just waited around for people to not be racist or homophobic or sexist or whatever, we'd be in big trouble. Shlomit ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From AnemoneA at NEWSCHOOL.EDU Sat Nov 28 23:51:37 2009 From: AnemoneA at NEWSCHOOL.EDU (Tony Anemone) Date: Sat, 28 Nov 2009 18:51:37 -0500 Subject: AAASS In-Reply-To: <20091128135537.AAF30917@mstore-prod-2.pdc.uis.georgetown.edu> Message-ID: Colleagues interested in collaborating on a panel or roundtable on the topic: "Tolstoy and Grossman: Writing and Reading War and Peace in the 19th and 20th centuries" Should contact me off-line. Tony Tony Anemone The New School University anemonea at newschool.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From cwoolhis at FAS.HARVARD.EDU Sun Nov 29 00:59:01 2009 From: cwoolhis at FAS.HARVARD.EDU (Curt F. Woolhiser) Date: Sat, 28 Nov 2009 19:59:01 -0500 Subject: commentary to student safety in St Petersburg Message-ID: Quoting Jane Costlow : > > What I want to note here is that a particularly helpful outcome of this > lengthy discussion would be a list of potential readings, films, etc., > that we as teachers might use to frame discussions on the issues that > have been raised here. These would ideally be readings that are not > just about the problems and challenges but also about ways in which > different groups within Russia are addressing (or not) those issues. > > Any of this material - and lots of other materials, for sure - could > become the basis of really interesting classroom work or preparation for > study abroad. I for one would love it if there were a web-based or > somehow easily available resource list that we could contribute to/build > on and tap into for classes, whether they're in Russian or English. > > Jane Costlow > Bates College > Jane, I've included a unit on xenophobia and racism in Russia in two of my advanced-level Russian topics courses here at Harvard, one on current events and the other on nationalism and nation-building in the post-Soviet region (the latter course includes other former Soviet republics as well, allowing comparisons with the situation in the Russian Federation). The list below provides a sampling of materials that I’ve used recently in my classes; if you’re interested, I’d be happy to send additional links and references. One of the best sources for up-to-date information on hate crimes and the activities of radical nationalist groups in Russia is the website of the SOVA Center. In addition to breaking news, the site also includes SOVA's annual reports: http://xeno.sova-center.ru/ Here's an interview on "Ekho Moskvy" from last spring with Galina Kozhevnikova, deputy director of the SOVA Center, where she notes that there has been some improvement in the situation, at least with regard to law enforcement: http://www.echo.msk.ru/programs/razvorot/586751-echo/ SOVA also conducts monitoring of "jazyk vrazhdy” (hate speech) in the Russian mass media; indeed, many commentators blame the media for contributing to the problem of violence against "visible minorities": http://xeno.sova-center.ru/213716E/ There are often interesting articles on inter-ethnic relations in Russia on the site “Demoskop," for example, this article discussing the results of a September 2009 VTSIOM survey of Muscovites’ views of the state of inter-ethnic relations in the city (51% had a negative view of the current situation): http://demoscope.ru/weekly/2009/0397/opros02.php In May of 2008 the (now discontinued) talk show “Bol’shaja strana” on Channel 5 (St. Petersburg) aired the following segment on “Ksenofobija i nacionalizm,” with participants representing a range of public opinion, even including members of DPNI (Dvizhenie protiv nelegal’noj immigracii)(parts of this program could be used with students in intermediate-level classes as well): http://www.5-tv.ru/video/502199/ “From Russia with Hate”: a disturbing 2007 English-language documentary about skinheads and hate crime in Russia, focusing on the overtly neo–Nazi NSO (includes interviews with a number of non-white foreigners studying in Moscow, as well as with NSO activists): http://current.com/items/84906361_from-russia-with-hate.htm In the current events course I'm teaching we discussed the issue of xenophobia and racism in Russia in connection with the controversial new Nov. 4 holiday ("Den' narodnogo edinstva") and the "Russkij marsh" by right-wing groups that has become a tradition since the holiday was was established in 2005. While the authorities this year did not allow a march by DPNI and Slavjanskij Sojuz in central Moscow, for some reason they permitted them to hold it in Ljublino, a spal’nyj rajon where inter-ethnic tensions have been increasing steadily since the influx of a large number of foreign (mainly Chinese) traders from the now-closed Cherkizovskij rynok. This choice of location created the impression that the local authorities are once again using the nationalists to intimidate migrants (legal or otherwise). The following is a DPNI video of this year’s “Russkij marsh” in Ljublino: http://www.youtube.com/watch?v=htpGZSR8M6Q&feature=related In addition to the "Russkij marsh" in Ljublino this year, the Moscow authorities also permitted a demonstration and rock concert by radical nationalists at Bolotnaja Square in central Moscow. Here's a video from "Novoe vremja," with an interview with one of the organizers: http://newtimes.ru/content/media/9329 What made this year's celebrations of Nov. 4 in Moscow unique was the fact that the pro-Kremlin youth group "Nashi" organized its own "Russkij marsh" in downtown Moscow, attempting to "rebrand" this event as something more festive and inclusive, using the slogan "Vse svoi!" The event was publicized by television ads featuring a number of "non-Slavic-looking" Russian celebrities: http://russia.ru/video/godmol_7104/ http://www.youtube.com/watch?v=6KC5fLXjw-k&feature=related Here's a video from the "Nashi" website about their "Russkij marsh," including interviews with "Nashi" activists: http://nashi.su/video/page4 And an article about the event from "Kommersant": http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1242556 While the slogan "vse svoi" is a great improvement over DPNI's and Slavjanskij Sojuz's "Rossija dla russkix," it doesn't inspire much confidence that this alternative "Russkij marsh" was organized by the same group that just recently picketed Aleksandr Podrabinek's apartment and demanded that he leave the country if he didn't apologize to Soviet veterans and retract his "anti-Soviet" article in "Ezhednevnyj zhurnal." As far as popular attitudes are concerned, it seems that Russia does indeed have a long way to go. Stereotyped portrayals of non-whites are still far more widespread and "acceptable" in Russian popular culture than in the western European/North American context, for example in this scene from the animated film based on Filatov’s 1985 “modern” fairy tale “Skazka pro Fedota strel’ca, udalogo molodca” (produced by Pervyj kanal and released in December 2008): The Tsar’, who is more concerned with currying favor with foreigners than promoting the welfare of his own people, attempts to marry his daughter off to the chief of a tribe of cannibals: http://www.youtube.com/watch?v=69BCdapt7t4&NR=1 ============================== Curt F. Woolhiser Preceptor in Slavic Languages Department of Slavic Languages and Literatures Harvard University 12 Quincy St., Barker Center Cambridge, MA 02138-3879 USA Tel. (617) 495-3528 Fax (617) 496-4466 email: cwoolhis at fas.harvard.edu ================================ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From giulianovivaldi at HOTMAIL.COM Sun Nov 29 01:27:54 2009 From: giulianovivaldi at HOTMAIL.COM (Giuliano Vivaldi) Date: Sun, 29 Nov 2009 01:27:54 +0000 Subject: [SEELA NGS] comme ntary to s tudent saf ety in St Petersburg =?windows-1256?Q?=FE?= Message-ID: Jane CostlowWhat I want to note here is that a particularly helpful outcome of this > lengthy discussion would be a list of potential readings, films, etc., > that we as teachers might use to frame discussions on the issues that > have been raised here.Adding to Curt Woolhiser's excellent list (I agree that Sova is a particularly good source of factual information collected by an excellent organisation) there is a Russian film which has tried to address (in a mainstream film) some issues regarding racism in Russian society. It is called 'Gagarin's Grandson' and was reviewed in Kinokultura http://www.kinokultura.com/2008/20r-vnuk.shtml Of course, the much harder hitting 'mockumentary' (for want of a better term) 'Russia 88' about skinhead violence and Russian neo nazis by Pavel Bardin is the other film that immediately springs to mind http://www.kinokultura.com/2009/26r-russia88.shtml Giuliano Vivaldi Independent Film Scholar giulianovivaldi at hotmail.com _________________________________________________________________ Have more than one Hotmail account? Link them together to easily access both http://clk.atdmt.com/UKM/go/186394591/direct/01/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dustin.hosseini at GMAIL.COM Sun Nov 29 01:54:02 2009 From: dustin.hosseini at GMAIL.COM (Dustin Hosseini) Date: Sat, 28 Nov 2009 19:54:02 -0600 Subject: commentary to student safety in St Petersburg Message-ID: I called for more data because for my own reasons I will not fully accept a study done by the particular group that was mentioned. Using the logic that's going around here, though, we might as well give severe warnings to LGBT students as well: avoid Russia, or face the potentially grave consequences. If we say Russia is a dangerous place for people of color, then I will put forward these questions: What is the situation like for those who live in Russia of Caucasian descent? What is the situation like for the various Asian nationals and Asiatic Russians who live in Russia? Both groups are of 'color', so using your logic they should face a lot of issues. For the sake of my argument, let's exclude random police checks and migrant workers. > >Fear getting in the way of things does not make the fear irrational. There's >no logic to that. And since you're not accepting the data on hate crimes in >Russia, it's perfectly rational that you'd think it's not so dangerous that >students of color might decide not to go there. But you haven't provided any >compelling reasons for your dismissal of this data. And since you're so >insistent on reputable data, where are your reputable data showing that >Russia is not such a dangerous place for people of color? > >> >> If 'people of color' can't study in Russia for the obvious main reasons of >> studying the language, culture, and history in a rich context, then what is >> the answer? Should programs be set up in Belarus and Ukraine? >> You are right, but some have implied that it is a terribly dangerous idea to do so, such that one should not risk their safety and/or well-being. >No one is saying that people of color can't study in Russia. They can. But >they (and everyone involved in study abroad programs) should be informed of >the very real problem of hate crimes so that they can make informed >decisions about what risks they're willing to take when it comes to their >safety and well-being. > >> >> "the problem of racism will resolve itself". Fine - this will seem like >> apples and oranges, but if this problem has gone through a long process in >> the US, why should we expect it to be solved overnight in Russia? There is >> a process and it has to be completed, and that does include a struggle of >> some sort. >> > >Who expects it to be solved overnight? > >> >> No, I am against foreign interference in Russia for both issues. Since >> when >> have Russians ever wholeheartedly welcomed outside influence to solve their >> own problems? I don't remember it ever causing much good either >> objectively >> or in the eyes of the Russians. >> > >I think Alina responded more than sufficiently to this, but I'd like to just >add that frankly, whether or not Russians respond well to foreign pressure >to alleviate human rights violations is hardly my concern. Anyone who >supports human rights will welcome foreign interference, especially since >supporting human rights within Russia is a dangerous position to take these >days. Alina brought up apartheid - I really doubt that South Africans who >supported apartheid welcomed foreign interference. Of course people who >oppress or support the oppression of others will not welcome demands to stop >- either from people within or outside of their country. So what? Should be >not then try to stop human rights violations? No, however comparing what happened in SA with apartheid to the LGBT community's situation in Russia is just a bit off-balance. >> >> Shlomit, I had a lot of friends and acquaintances in the LGBT community in >> Moscow; I, a single solitary person, would inquire about their thoughts and >> feelings on the failed 'pride parades'. They considered it a shame, >> something that lacked government support, something that completely lacked >> organization, and it was ultimately a failure. >> The guy behind the parades, Nikolai Alexeyev, does well at making a big >> scandalous scene, but does little to produce anything effective. >> > >> Many of the people with whom I spoke also thought it a bit silly that a >> British MP would come over and try to change anything. Again, it is that >> idea of a foreigner interfering (and causing a scene) in a domestic affair >> that does not sit well with many, regardless of whether they are LGBT or >> not. >> > >Your friends' and acquaintances' feelings about the pride parades and the >British MP don't change the fact that there is systematic oppression of >homosexuals in Russia. > No, but ultimately it is what they feel as being members of that community that relates to how things will or will not be influenced or changed. I disagree that there is, as you call it, a systematic oppression of homosexuals in Russia. They are allowed to socialize in cyberspace without any issue. In the larger cities there are gay bars/clubs, and they have not experienced any issues recently. Gays aren't being swept off the streets, you know... >> Let's not forget that only 10-20 years ago several countries that have up >> to >> now changed their laws on homosexuality, had in those days laws outlawing >> the very idea or did not have provisions for protecting that particular >> minority. No, but when these issues are still happening in the US, why should certain groups seek to project influence into Russia? Granted, the UK is light years ahead of the US on gay rights and does offer many provisions that the US as a country does not, so perhaps they are in a better position to dictate to Russia what should be done. In any case, I don't feel other countries should interfere on behalf of the LGBT community in Russia as long as the status quo is kept. >Does that make homophobia, discrimination and physical assault of gays in >Russia alright? > >> >> In the US today gays may be able to hold parades, but that still doesn't >> mean that they are all completely equal with their heterosexual >> counterparts. So, they will just have to wait until the rest of the >> country >> is ready. I think that is logical. Forcing someone's hand never wins any >> friends or support. >> > I am sorry. The LGBT community in the US did wait and has had to wait and will wait a few more years for full acceptance as equal citizens; for now, they are second class as they are denied a multitude of rights. It's great what a few states have done, but they are still denied rights at the federal level. Back to Russian gays - they can fight for it, and hopefully will do so at a grassroots level with strong organization. But for now they will have to wait until some key events take place, perhaps (dis)similar to those that took place in the US in the 1960s. I am not here to define those events. Honestly, do you yourself feel that Russian society is ready for that change? >No, they will not just have to wait, and they don't just wait. And how dare >you tell any group of people that they just have to wait around for equal >rights? I don't think gay rights supporters are interested in making >friends with or asking politely for support from those who find their >sexuality problematic. I disagree yet again. There have been many mothers and fathers (in the US and UK) who were homophobic until, low and behold, their daughter or son came out as lesbian or gay. Those parents undoubtedly suffered a lot of grief and soul searching, but a lot have come to accept their children and realize that it really is OK to be gay. The LGBT community just wants the same rights as >heterosexuals, and no one who is homophobic will wake up one day and think, >"You know what, I actually think there's nothing wrong with being gay." If >we all just waited around for people to not be racist or homophobic or >sexist or whatever, we'd be in big trouble. > >Shlomit Alina wrote: -You are possibly confusing gay rights and gay parade. Only those gays -afflicted by self-hatred and the Stockholm syndrome can be against -having equal rights with heterosexuals, although self-hatred and -shame are not uncommon among minorities of all stripes. I believe to those who are involved the parade is a way of expressing their rights. I did not mention that they do not want equal rights, I stated that the way the parade was handled was considered shameful as it showed a real lack of organization and focus, in addition to a silly foreigner muddling the message down. >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From cxwilkinson at GOOGLEMAIL.COM Sun Nov 29 02:59:03 2009 From: cxwilkinson at GOOGLEMAIL.COM (Wilkinson, C.) Date: Sun, 29 Nov 2009 02:59:03 +0000 Subject: commentary to student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: Dustin, Your thinking seems unnecessarily absolutist. It is not a question of saying "avoid Russia or accept the consequences" to students of any minority. At the same time, however, it would be highly irresponsible for us not to acknowledge that in certain circumstances such students may be at increased risk of harassment or aggression and take reasonable measures to promote their wellbeing. You state that "I disagree that there is, as you call it, a systematic oppression of homosexuals in Russia. They are allowed to socialize in cyberspace without any issue. In the larger cities there are gay bars/clubs, and they have not experienced any issues recently. Gays aren't being swept off the streets, you know..." And socialising in cyberspace is sufficient in your view?! You seem to be saying that LGBT people are fine provided they keep out of view and don't do anything to provoke people or attempt to change the status quo. What about people who get "read" as LGBT just because of how they look? Are you going to argue that they should make a bigger effort to look straight/cisgender or else they have it coming? As for your assertion that LGBT people "aren't being swept off the streets", even if the very direct tactic of subjecting LGBT people to "remont" by beating them is not happening/being reported so frequently (and it's a big if given the figures in a recent Russian LGBT Network report: http://lgbtnet.ru/news/detail.php?ID=4336#3.2) , this by no means indicates that all is well. The Russian LGBT network's report, which is entitled "Discrimination based on sexual orientation and gender identity in Russia" (http://www.lgbtnet.ru/news/detail.php?ID=4336) strongly suggests that there is "systematic oppression" in the form of institutional homo- and transphobic behaviour that is detrimental to the lives of LGBT persons in Russia. You ask if we feel Russia is ready for the degree of social change involved in accepting gay rights. It seems to me that no society is ever completely ready for change since, especially en masse, people are inherently conservative, so it takes determined people to lead the way and often to swim against the tide of public opinion for some time. There are people already doing that in Russia and the wider FSU, paving the way for the "key events" to which you refer. WRT waiting for change, you argue that "There have been many mothers and fathers (in the US and UK) who were homophobic until, low and behold, their daughter or son came out as lesbian or gay. Those parents undoubtedly suffered a lot of grief and soul searching, but a lot have come to accept their children and realize that it really is OK to be gay." Yes, and a lot haven't. Or they manage to justify/accept their child's sexuality, but don't endorse equal rights for all LGBT people. It's not enough. In practice this passive approach will never lead to change as the number of openly LGBT people in any generation is not going to increase massively, meaning that a critical mass of people who cease being homophobic due to their child being gay is never reached this way - and which is why the issue of LGBT rights has to be taken up in wider societal fora that reach more people. LGBT communities in the UK and US are still waiting for equal rights, on that we can agree. However, this does not mean waiting resignedly until someone condescends to give us our rights. Campaigning, lobbying and protesting can be frustrating, but we'll be waiting a lot longer if we don't persevere - both on LGBT rights and human rights more widely. At the end of the day I suspect we may have to agree to disagree, but hopefully we can do so in a respectful and tolerant manner. CW ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sarah_e_wilson at YAHOO.COM Sun Nov 29 10:48:07 2009 From: sarah_e_wilson at YAHOO.COM (Sarah Wilson) Date: Sun, 29 Nov 2009 02:48:07 -0800 Subject: Moving to Kiev In-Reply-To: <20091128135537.AAF30917@mstore-prod-2.pdc.uis.georgetown.edu> Message-ID: Thanks Olga!  Will look for them. Sarah ----- Original Message ---- From: Olga Meerson To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Sat, November 28, 2009 7:55:37 PM Subject: Re: [SEELANGS] Moving to Kiev I know nothing about anything in Kiev except you should look for the publisher Constantine Sigov (published all of Averintsev, among other wonderful things) and a priest named Andrey Dudchenko. Both, pillars of open kindness and enlightenment in an otherwise "complicated" world. Also, perhaps Anna Sumar. I think she is working for some Jewish organization or another there. Lost touch but like her a lot. o.m. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:                     http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sarah_e_wilson at YAHOO.COM Sun Nov 29 10:56:08 2009 From: sarah_e_wilson at YAHOO.COM (Sarah Wilson) Date: Sun, 29 Nov 2009 02:56:08 -0800 Subject: Moving to Kiev In-Reply-To: <315952.46835.qm@web45616.mail.sp1.yahoo.com> Message-ID: Sorry, meant for that to be off-list.  In general, thank everyone so much for their help!! I got more information than I could have hoped for. The move seems much less daunting now! Many Thanks, Sarah ----- Original Message ---- From: Sarah Wilson To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Sun, November 29, 2009 11:48:07 AM Subject: Re: [SEELANGS] Moving to Kiev Thanks Olga!  Will look for them. Sarah ----- Original Message ---- From: Olga Meerson To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Sat, November 28, 2009 7:55:37 PM Subject: Re: [SEELANGS] Moving to Kiev I know nothing about anything in Kiev except you should look for the publisher Constantine Sigov (published all of Averintsev, among other wonderful things) and a priest named Andrey Dudchenko. Both, pillars of open kindness and enlightenment in an otherwise "complicated" world. Also, perhaps Anna Sumar. I think she is working for some Jewish organization or another there. Lost touch but like her a lot. o.m. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:                     http://seelangs.home.comcast.net/ -------------------------------------------------------------------------       ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:                     http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dustin.hosseini at GMAIL.COM Sun Nov 29 15:28:22 2009 From: dustin.hosseini at GMAIL.COM (Dustin Hosseini) Date: Sun, 29 Nov 2009 09:28:22 -0600 Subject: commentary to student safety in St Petersburg Message-ID: On Sun, 29 Nov 2009 02:59:03 +0000, Wilkinson, C. wrote: >Dustin, > >Your thinking seems unnecessarily absolutist. It is not a question of >saying "avoid Russia or accept the consequences" to students of any >minority. At the same time, however, it would be highly irresponsible >for us not to acknowledge that in certain circumstances such students >may be at increased risk of harassment or aggression and take >reasonable measures to promote their wellbeing. Perhaps. Again, I feel the educators/directors who blatantly say 'Russia is dangerous' for groups XYZ are doing a great disservice. I agree, students should be warned of the risks, however there are a few educators and directors who would, I feel, prefer not to risk anything at all. However, as two instructors have posted, giving a clear picture might be the best way, but at the same time it should not turn students off from going abroad. >You state that "I disagree that there is, as you call it, a systematic >oppression of homosexuals in Russia. They are allowed to socialize in >cyberspace without any issue. In the larger cities there are gay >bars/clubs, and they have not experienced any issues recently. Gays >aren't being swept off the streets, you know..." > >And socialising in cyberspace is sufficient in your view?! You seem to >be saying that LGBT people are fine provided they keep out of view and >don't do anything to provoke people or attempt to change the status >quo. What about people who get "read" as LGBT just because of how they >look? Are you going to argue that they should make a bigger effort to >look straight/cisgender or else they have it coming? No, of course it's not enough, but again they do have other venues to use. I'm not saying that they should keep out of view at all. Then again... there is one view that I have had to come to terms: What does it matter if you are gay or not? It is your own business and no one elses. What are the reasons for flagging it? Why should anyone go to LGBT groups and associate/identify with them? I don't necessarily subscribe to the view above, but some people within and outside of the LGBT community at large do hold similar views, whether we are focusing on Russians or Americans, or others. Americans experience similar if entirely not the same problems as their Russian counterparts. I do not argue for people to change themselves. It is ultimately an individual's decision to chose what to do, and that choice lies within that person, even if there are outside influences constraining them. > >As for your assertion that LGBT people "aren't being swept off the >streets", even if the very direct tactic of subjecting LGBT people to >"remont" by beating them is not happening/being reported so frequently >(and it's a big if given the figures in a recent Russian LGBT Network >report: http://lgbtnet.ru/news/detail.php?ID=4336#3.2) , this by no >means indicates that all is well. The Russian LGBT network's report, >which is entitled "Discrimination based on sexual orientation and >gender identity in Russia" >(http://www.lgbtnet.ru/news/detail.php?ID=4336) strongly suggests that >there is "systematic oppression" in the form of institutional homo- >and transphobic behaviour that is detrimental to the lives of LGBT >persons in Russia. But can disinterest in protecting a group be taken as actively going after and attacking it? > >You ask if we feel Russia is ready for the degree of social change >involved in accepting gay rights. It seems to me that no society is >ever completely ready for change since, especially en masse, people >are inherently conservative, so it takes determined people to lead the >way and often to swim against the tide of public opinion for some >time. There are people already doing that in Russia and the wider FSU, >paving the way for the "key events" to which you refer. I think that the answer is no - Russia is not ready. It's as simple as that. I do think, however, Russia is ready to tackle the problem of race. As others have mentioned, the issue of race is being discussed within various circles - finding a solution is another question. One thing people seem to have forgotten to mention here is just how racially diverse Russia really is. You are right, it does take leaders, albeit effective ones, to lead the way for change. However, if Nikolai Alexeev is one of these people or the face of the movement, then what he's been doing is woeful. > >WRT waiting for change, you argue that "There have been many mothers >and fathers (in the US and UK) who were homophobic until, low and >behold, their daughter or son came out as lesbian or gay. Those >parents undoubtedly suffered a lot of grief and soul searching, but a >lot have come to accept their children and realize that it really is >OK to be gay." > >Yes, and a lot haven't. Or they manage to justify/accept their child's >sexuality, but don't endorse equal rights for all LGBT people. It's >not enough. In practice this passive approach will never lead to >change as the number of openly LGBT people in any generation is not >going to increase massively, meaning that a critical mass of people >who cease being homophobic due to their child being gay is never >reached this way - and which is why the issue of LGBT rights has to be >taken up in wider societal fora that reach more people. Why isn't it enough? You mentioned earlier that people are inherently conservative, so a bit of change on their part is tantamount to a small revolution. >LGBT communities in the UK and US are still waiting for equal rights, >on that we can agree. However, this does not mean waiting resignedly >until someone condescends to give us our rights. Campaigning, lobbying >and protesting can be frustrating, but we'll be waiting a lot longer >if we don't persevere - both on LGBT rights and human rights more >widely. > >At the end of the day I suspect we may have to agree to disagree, but >hopefully we can do so in a respectful and tolerant manner. > >CW > >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From shlogo at GMAIL.COM Sun Nov 29 18:26:33 2009 From: shlogo at GMAIL.COM (Shlomit Gorin) Date: Sun, 29 Nov 2009 12:26:33 -0600 Subject: commentary to student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: Dustin- Again, I feel the educators/directors who blatantly say 'Russia is > dangerous' for groups XYZ are doing a great disservice. > A great disservice to whom? Can you really expect anyone for whom it is risky to whatever extent to study abroad in Russia to take that risk for the potentially greater good of Russia (since you think that mingling between different races inevitably leads to equal rights for all races)? Again, if I were black, I wouldn't be going to Russia anytime soon - even if I thought that it might help alleviate racism for me to be there (which I don't). > I agree, students should be warned of the risks, however there are a few > educators and directors who would, I feel, prefer not to risk anything at > all. > > However, as two instructors have posted, giving a clear picture might be > the best way, but at the same time it should not turn students off from > going abroad. > If it turns some students off, that's their decision to make. I don't think it's your place to tell certain people that they should not be scared to study abroad in Russia - especially when there are very real risks. Of course it's not guaranteed that a student of color will have any problems, but I think if s/he didn't encounter any manifestation of racism (hostile looks, slurs, or other types of insult and aggression), that s/he would be very lucky. You asked in a previous post whether LGBT students should be kept away from Russia. It's a similar issue here - all students should be informed about all problems they may possibly encounter, and it is their choice whether or not they are willing to take any risks. You wrote that LGBT people have "other venues to use" aside from cyberspace to socialize. Firstly, if you mean gay bars, which you mentioned in a previous post, then I think you're forgetting that gay bars aren't exactly the safest place for socializing. Secondly, and more importantly, the issue here is not about how many venues LGBT people have for socializing in Russia. It's about the LGBT community being safe and having equal rights. > > Then again... there is one view that I have had to come to terms: What > does it matter if you are gay or not? It is your own business and no one > elses. What are the reasons for flagging it? Why should anyone go to LGBT > groups and associate/identify with them? > > I don't necessarily subscribe to the view above, but some people within and > outside of the LGBT community at large do hold similar views, whether we are > focusing on Russians or Americans, or others. > Well, it matters if you're gay or not for many reasons. Why wouldn't it matter? Our sexualities and relationships are enormously meaningful for us - and they matter even more when we don't have equal rights and our lives aren't safe because of who we love. Yes, in a utopia perhaps such things as gender, race, ethnicity, and sexuality wouldn't matter - we'd all just love one another and everything would be beautiful, but I don't think I have to tell you that that's not very realistic. > > Americans experience similar if entirely not the same problems as their > Russian counterparts. That's not true at all. Of course American LGBT folks don't have equal rights and are the target of hate crimes and homophobia in various manifestations, but there are actually laws against discrimination based on sexuality in the U.S. and there are places in the U.S. (not enough, of course) that are generally safe places to be if you're LGBT. I live in Berkeley, which is a uniquely tolerant place for the LGBT community, and there is nothing comparable in Russia to the level of support of gay rights that exists in the Bay Area (San Francisco and Berkeley, namely). I do not argue for people to change themselves. It is ultimately an > individual's decision to chose what to do, and that choice lies within that > person, even if there are outside influences constraining them. > Really? Did you choose to be heterosexual? And even if one's sexuality is a choice, what are you saying? That LGBT folks shouldn't complain about oppression against them since they made the choice to be LGBT despite knowing about the "outside influences constraining them?" > But can disinterest in protecting a group be taken as actively going after > and attacking it? > I don't think anyone was conflating disinterest or unwillingness in protecting a group with actively going after and attacking it. The point is that there is systematic oppression of LGBT folks in Russia and yes, failure to protect them is part of the systematic oppression. Oppression doesn't consist solely of attacking people. You insist on repeating that Russia isn't ready for gay rights. Again, no meaningful change has happened by waiting for people to be ready for it. Why should anyone be complacent when they are oppressed? Shlomit ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dustin.hosseini at GMAIL.COM Sun Nov 29 21:38:23 2009 From: dustin.hosseini at GMAIL.COM (Dustin Hosseini) Date: Sun, 29 Nov 2009 15:38:23 -0600 Subject: commentary to student safety in St Petersburg Message-ID: On Sun, 29 Nov 2009 12:26:33 -0600, Shlomit Gorin wrote: >Dustin- > >Again, I feel the educators/directors who blatantly say 'Russia is >> dangerous' for groups XYZ are doing a great disservice. It's a great disservice to discourage someone from taking a risk that could possibly be one of the best experiences of their life. You keep focusing on the negatives and what bad could go wrong; I guess I am too optimistic for my own good, and actually believe that humans, even Russians, can change for the better. It's sad you do not share that view. > >A great disservice to whom? Can you really expect anyone for whom it is >risky to whatever extent to study abroad in Russia to take that risk for the >potentially greater good of Russia (since you think that mingling between >different races inevitably leads to equal rights for all races)? Again, if I >were black, I wouldn't be going to Russia anytime soon - even if I thought >that it might help alleviate racism for me to be there (which I don't). > > >> I agree, students should be warned of the risks, however there are a few >> educators and directors who would, I feel, prefer not to risk anything at >> all. >> >> However, as two instructors have posted, giving a clear picture might be >> the best way, but at the same time it should not turn students off from >> going abroad. >> > >If it turns some students off, that's their decision to make. I don't think >it's your place to tell certain people that they should not be scared to >study abroad in Russia - especially when there are very real risks. Of >course it's not guaranteed that a student of color will have any problems, >but I think if s/he didn't encounter any manifestation of racism (hostile >looks, slurs, or other types of insult and aggression), that s/he would be >very lucky. > Why isn't it my place to say that they should not be scared, especially when I have personal experience of living in Moscow? Why is it your place to tell them that they, students of color, should fear Russia? Perhaps you have some other agenda against Russia itself? >You asked in a previous post whether LGBT students should be kept away from >Russia. It's a similar issue here - all students should be informed about >all problems they may possibly encounter, and it is their choice whether or >not they are willing to take any risks. > >You wrote that LGBT people have "other venues to use" aside from cyberspace >to socialize. Firstly, if you mean gay bars, which you mentioned in a >previous post, then I think you're forgetting that gay bars aren't exactly >the safest place for socializing. Secondly, and more importantly, the issue >here is not about how many venues LGBT people have for socializing in >Russia. It's about the LGBT community being safe and having equal rights. You are correct, they aren't the safest of places, but then again, it all comes down to people being aware of others and their surroundings, doesn't it? For now, even though I hate to say it, the Russian LGBT community is safe if it doesn't make too many waves. Again, as I've already said, if they can get themselves adequately organized, things will hopefully improve. >> >> Then again... there is one view that I have had to come to terms: What >> does it matter if you are gay or not? It is your own business and no one >> elses. What are the reasons for flagging it? Why should anyone go to LGBT >> groups and associate/identify with them? >> >> I don't necessarily subscribe to the view above, but some people within and >> outside of the LGBT community at large do hold similar views, whether we are >> focusing on Russians or Americans, or others. >> > >Well, it matters if you're gay or not for many reasons. Why wouldn't it >matter? Our sexualities and relationships are enormously meaningful for us - >and they matter even more when we don't have equal rights and our lives >aren't safe because of who we love. Yes, in a utopia perhaps such things as >gender, race, ethnicity, and sexuality wouldn't matter - we'd all just love >one another and everything would be beautiful, but I don't think I have to >tell you that that's not very realistic Yes - they are greatly meaningful - to us as individuals. Some, however, hold the view of - what does it really matter? Why should X tell Y that he or she is L G B or T? In the end, for some, but not all, they are labels that create stereotypes. >> >> Americans experience similar if entirely not the same problems as their >> Russian counterparts. > There are laws based on sexuality, you are correct, but not all states have laws based on sexual orientation: http://lawdigest.uslegal.com/civil-rights/sexual-discrimination-and-orientation/7177/ http://en.wikipedia.org/wiki/LGBT_rights_in_the_United_States#Anti-discrimination_laws >That's not true at all. Of course American LGBT folks don't have equal >rights and are the target of hate crimes and homophobia in various >manifestations, but there are actually laws against discrimination based on >sexuality in the U.S. and there are places in the U.S. (not enough, of >course) that are generally safe places to be if you're LGBT. I live in >Berkeley, which is a uniquely tolerant place for the LGBT community, and >there is nothing comparable in Russia to the level of support of gay rights >that exists in the Bay Area (San Francisco and Berkeley, namely). > >I do not argue for people to change themselves. It is ultimately an >> individual's decision to chose what to do, and that choice lies within that >> person, even if there are outside influences constraining them. >> > >Really? Did you choose to be heterosexual? And even if one's sexuality is a >choice, what are you saying? That LGBT folks shouldn't complain about >oppression against them since they made the choice to be LGBT despite >knowing about the "outside influences constraining them?" No, I certainly didn't choose to be heterosexual, I somehow came out as homosexual! I don't feel it is a choice either. The decision to disclose that one is LGBT or not lies within the individual - so whether or not they wish to let loose that fact is their choice - that is what I mean. > >> But can disinterest in protecting a group be taken as actively going after >> and attacking it? >> > >I don't think anyone was conflating disinterest or unwillingness in >protecting a group with actively going after and attacking it. The point is >that there is systematic oppression of LGBT folks in Russia and yes, failure >to protect them is part of the systematic oppression. Oppression doesn't >consist solely of attacking people. > >You insist on repeating that Russia isn't ready for gay rights. Again, no >meaningful change has happened by waiting for people to be ready for it. Why >should anyone be complacent when they are oppressed? They shouldn't be complacent, my argument is that why should outsiders interfere on their behalf? I could be mistaken, but I don't think any foreigners came over to help out with Stonewall in New York in 1969. And to add to that, until for example Britain and US resolve their issues with their respective LGBT communities, I do not believe for a minute that gay rights organizations from those countries have any good reason to add to or interfere with the gay rights movement in Russia. Solve the problems at home first before gallivanting around elsewhere. > >Shlomit > >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From amarilis at BUGBYTES.COM Sun Nov 29 22:07:06 2009 From: amarilis at BUGBYTES.COM (B. Amarilis Lugo de Fabritz) Date: Sun, 29 Nov 2009 17:07:06 -0500 Subject: student safety in St Petersburg In-Reply-To: <4B0C4A39.30404@georgetown.edu> Message-ID: I would like to share an anecdote from one of my students. I teach at Howard University, a historically Black University. My student got a Fulbright to teach English in Omsk. Yeah, Omsk. I had to go to the map to find out where it was. As probably the first African American to go to Omsk, people remembered her. After numerous trips to the local theater, the coat check, a gray haired Russian man, looked at her and may: "mozhno zadavat' vam neskromnyi vopros?" Could I ask you a personal question? She said, sure. He then asked her if she had always been so black. As in, how could it possibly be that anyone's natural skin color could be so Black. She replied she got it from her parents. He was just absolutely curious as to this strange being he had never seen before. She actually enjoyed her experience in Omsk. A lot. I myself am Puerto Rican, and my experience has mostly been in St. Petersburg. I found more problems in St. Petersburg from being a woman with that "darker complexion" than from being a "minority." Yes, I do warn students that they will see kinds of racial treatment they have never seen before. Then again, sexual harassment is of a kind never experienced before, either. Either ways, it is a case an ounce of prevention being worth a pound of cure. Regards Amarilis Lugo de Fabritz, ph. d. Howard University, Lecturer ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dustin.hosseini at GMAIL.COM Sun Nov 29 22:14:16 2009 From: dustin.hosseini at GMAIL.COM (Dustin Hosseini) Date: Sun, 29 Nov 2009 16:14:16 -0600 Subject: Moscow: Safe or unsafe? Message-ID: I would like to raise one important point: For those of you who have actually lived, worked, and studied in Moscow during the last 5 years, how many of you agree with me when I say that Moscow is actually much safer than say New York City, Chicago, or London? Thanks. Dustin Hosseini ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From shlogo at GMAIL.COM Mon Nov 30 03:08:11 2009 From: shlogo at GMAIL.COM (Shlomit Gorin) Date: Sun, 29 Nov 2009 21:08:11 -0600 Subject: commentary to student safety in St Petersburg In-Reply-To: Message-ID: > > It's a great disservice to discourage someone from taking a risk that could > possibly be one of the best experiences of their life. You keep focusing > on > the negatives and what bad could go wrong; I guess I am too optimistic for > my own good, and actually believe that humans, even Russians, can change > for > the better. It's sad you do not share that view. > I don't find it discouraging to inform people of certain risks - I find it compulsory. Some will feel discouraged by those risks, others won't. I'm focusing on the negative because it doesn't seem like you want to give the negative the attention it warrants. I'm not sure what led you to believe that I don't think that humans can change for the better since there's nothing I wrote that explicitly or implicitly indicates that's the case. > Why isn't it my place to say that they should not be scared, especially > when > I have personal experience of living in Moscow? > > Why is it your place to tell them that they, students of color, should fear > Russia? Perhaps you have some other agenda against Russia itself? > I'm not saying that students of color should or shouldn't be scared. I'm saying that whatever decisions they make based on what they know and learn about racism and hate crimes in Russia is theirs to make. It's not mine, and it's not yours. With respect to gay bars, you wrote: > > You are correct, they aren't the safest of places, but then again, it all > comes down to people being aware of others and their surroundings, doesn't > it? For now, even though I hate to say it, the Russian LGBT community is > safe if it doesn't make too many waves. Again, as I've already said, if > they can get themselves adequately organized, things will hopefully > improve. > What do you mean not make too many waves? You mean not walking down the street holding your partner's hand? Not kissing your partner in public? Not being openly gay? Not demanding equal rights and protection? Finding problems with organization is one thing, telling others they shouldn't make too many waves is another. > > Yes - they are greatly meaningful - to us as individuals. Some, however, > hold the view of - what does it really matter? Why should X tell Y that he > or she is L G B or T? In the end, for some, but not all, they are labels > that create stereotypes. > I'm not saying that anyone is required to tell anyone anything. But can you really say that being gay for you doesn't really matter? And they're not just label - they're ways that people identify themselves, and everyone, whether or not they're aware of it, identifies with one or more groups. I realize you're saying some people - not you - hold that view, but since you brought it up I thought I'd respond. > > >> > >> Americans experience similar if entirely not the same problems as their > >> Russian counterparts. > > There are laws based on sexuality, you are correct, but not all states have > laws based on sexual orientation: > > http://lawdigest.uslegal.com/civil-rights/sexual-discrimination-and-orientation/7177/ > > http://en.wikipedia.org/wiki/LGBT_rights_in_the_United_States#Anti-discrimination_laws > I know that not all states have laws against discrimination based on sexuality. But some do, and Russia doesn't. That was my point, or at least part of it. No, I certainly didn't choose to be heterosexual, I somehow came out as > homosexual! I don't feel it is a choice either. The decision to disclose > that one is LGBT or not lies within the individual - so whether or not > they > wish to let loose that fact is their choice - that is what I mean. > Of course that decision is for people to make - I wholeheartedly agree. But I think you would agree with me that they should have the choice of disclosing that information without negative ramifications. > > They shouldn't be complacent, my argument is that why should outsiders > interfere on their behalf? I could be mistaken, but I don't think any > foreigners came over to help out with Stonewall in New York in 1969. > For one, because it is risky for those who "make waves," as you said, from within Russia. Secondly, I think most LGBT people view outside interference as support rather than interference. > > And to add to that, until for example Britain and US resolve their issues > with their respective LGBT communities, I do not believe for a minute that > gay rights organizations from those countries have any good reason to add > to > or interfere with the gay rights movement in Russia. Solve the problems at > home first before gallivanting around elsewhere. > The proposition that no country should concern itself with problems in other countries unless those problems are completely absent in their own country is a very bold statement to make. I think the reason is good enough: things are simply and generally better for the LGBT community in Britain and the US than they are in Russia. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ageisherik at YAHOO.COM Mon Nov 30 07:09:22 2009 From: ageisherik at YAHOO.COM (Anya) Date: Sun, 29 Nov 2009 23:09:22 -0800 Subject: Moscow: Safe or unsafe? In-Reply-To: Message-ID: I live in New York and I've spent quite a lot of time in Moscow during the last few summers. I strongly disagree that Moscow is safer than New York. New York is definitely safer. That said, New York these days is safer than San Francisco and Chicago, so... Anna ________________________________ From: Dustin Hosseini To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Sun, November 29, 2009 5:14:16 PM Subject: [SEELANGS] Moscow: Safe or unsafe? I would like to raise one important point: For those of you who have actually lived, worked, and studied in Moscow during the last 5 years, how many of you agree with me when I say that Moscow is actually much safer than say New York City, Chicago, or London? Thanks. Dustin Hosseini ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From maberdy at GMAIL.COM Mon Nov 30 11:10:14 2009 From: maberdy at GMAIL.COM (Michele A. Berdy) Date: Mon, 30 Nov 2009 14:10:14 +0300 Subject: commentary to student safety in St Petersburg Message-ID: Mr Hosseini writes: > Why is it your place to tell them that they, students of color, should > fear > Russia? Perhaps you have some other agenda against Russia itself? If Mr Hosseini would actually read the information on the many links, he'd see evidence of violence against people of color, Asians, and dark-skinned people. If he read the postings, he'd see that no one is telling students to fear Russia. So all that is left is our "agenda against Russia itself." Does it seem likely to a group of Slavists who have dedicated their life's work to Russia would have an agenda against Russia? That's it for me. No point discussing this with Mr Hosseini. On the other hand, I've learned a tremendous amount from the other posters. Excellent links and information. If all this information was pooled, it would make a very useful guidebook for students and other travelers. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mrojavi1 at SWARTHMORE.EDU Mon Nov 30 15:58:56 2009 From: mrojavi1 at SWARTHMORE.EDU (Marina Rojavin) Date: Mon, 30 Nov 2009 10:58:56 -0500 Subject: MID-ATLANTIC SLAVIC CONFERENCE 2010 In-Reply-To: <1235472761.1683891259596420106.JavaMail.root@zmmbox1.swarthmore.edu> Message-ID: ********** CALL FOR PAPERS - MID-ATLANTIC SLAVIC CONFERENCE Proposals for individual papers or for complete panels are invited for the 33rd Annual Meeting of the Mid-Atlantic Slavic Conference, a regional conference of the AAASS (ASEEES), will be held on Saturday, March 20, 2010 at Swarthmore College in Swarthmore, PA. Proposals should include: 1. The paper title and a brief abstract; 2. Any requests for technical support; 3. The surface and e-mail addresses of the presenter; 4. Institutional affiliation and professional status (professor, graduate student, independent scholar, etc.). Undergraduate students may propose a paper to present at the conference if a faculty mentor recommends them and submits this information for them. The deadline for consideration is December 15. Please send proposals to or by mail to: Dr. Mary Theis, MASC Executive Secretary Department of Modern Language Studies Kutztown University PO Box 730 Kutztown, PA 19530 Dr. Marina Rojavin will serve as President of the Conference. Keynote Address by Professor Sibelan Forrester, "Reverse Colonialization: Bringing the Other into the Slavic Studies Classroom" Besides the interesting papers and stimulating discussions of their colleagues, conference participants can enjoy the natural beauty of the Swarthmore College campus and the Scott Arboretum, a botanical garden situated right on campus. Not far from Swarthmore is an amazing art collection at the Barnes Foundation, including works by artists such as Modigliani, Sautine, Matisse, Cezanne, Picasso, and Renoir. Swarthmore is a fifteen-minute cab ride from Philadelphia International Airport or a half-hour train ride to downtown Philadelphia, with outstanding restaurants, theaters, and the Kimmel Center - home of the Philadelphia Orchestra. Swarthmore College is located Southwest of Philadelphia, a short and uncomplicated drive from Exit 3 off I-476, about twenty minutes by commuter train from Philadelphia's Amtrak/30th Street Station, and a fifteen-minute cab ride from Philadelphia International Airport. We look forward to seeing you at the conference! Dr. Mary Theis, MASC Executive Secretary ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sarahhurst at ALASKA.NET Mon Nov 30 20:55:55 2009 From: sarahhurst at ALASKA.NET (Sarah Hurst) Date: Mon, 30 Nov 2009 11:55:55 -0900 Subject: FW: [SEELANGS] commentary to student safety in St Petersburg Message-ID: I thought this article by Genna Sosonko might be relevant to the discussion, I translated it recently for the magazine New in Chess. I will divide it into two parts because it's too long for one posting. Heart of a soothsayer: Chess-lover and successful businessman Sergey Nikolaev feared a violent death, but could do nothing to prevent it In the reputable British newspapers you can find extensive obituaries of completely unknown people almost every day. They are interesting only for being unusual, different from others, sometimes even eccentric. Although the stories about these people are printed on the funeral announcement pages, death is somewhere far away from them, and there is no mood of mourning at all. Why write words of grief and sadness when they were such exceptional people? These are almost entertaining articles with the mood - see what personalities lived among us. Surprising, quirky, original. Sergey Nikolaevich Nikolaev was one such person. He died in Moscow in 2007, the victim of a rampaging gang of young neo-Nazis who killed him because he didn't look Russian enough. All his life he was treated as a stranger in his own country, but he overcame that to flourish as one of post-Communist Russia's first businessmen, and he never seriously considered leaving, although he was acutely aware of the dangers. He was born in Yakutsk in 1961. The territory of the republic is gigantic, its population is about a million. The climate and terrain are as harsh as can be. The lifespan is the lowest in Russia, with high levels of unemployment and alcoholism. In the Soviet era there were restaurants in Yakutsk that didn't allow Yakuts in, and on public transport a person speaking Yakut might hear, "Hey, you scum! Speak a civilised language!" Seryezha didn't speak Yakut, at home they always spoke only Russian. They lived in an earth house next to a cemetery. When he grew up he joked, I was born in a cemetery. There were five brothers in his family, and he was the youngest. One of the brothers was a policeman, and Seryezha remembered his stories from his childhood - how they beat a confession out of someone, how they forced someone to sign a statement. Or how they put a man in prison and forgot about him, and that man's still in prison and no one knows how long he'll be there for. All these stories impressed themselves on his consciousness, and back then he already knew that you could do anything to a person. He said that he was of shamanic, heathen descent, and something of that had been passed on to him. As the youngest, from childhood he managed the family budget, he knew the value of money, calculating everything down to the last kopeck. As a grown-up accomplished man he said of chess players, "Some of them stay babies until they retire, but I, I was already an old man by the age of seven." Chess was played in his family. His father played, his brothers played. One is still a chess coach today. When they brought 64 home, the brothers fought over the magazine, and the youngest got it last. Sometimes little Seryezha would go outside in temperatures of minus 50 and wait for the postman so that he'd be the first to get news from another world - the magical text with chess pieces on diagrams. He studied in a group and at 12 he reached the first category. In summer 1976, when Karpov came to Yakutsk, he beat the world champion in a simultaneous display. Commotion: photographs, journalists. The radio: say a few words. The boy startled everyone - he remained completely calm, even indifferent. Even then he could keep his emotions under control. He became a candidate master. He graduated from school. He went to Leningrad to enroll in a higher educational institute. People who knew him in those days speak of a young, sociable man, friendly and companionable. They recall walks on Nevsky Prospekt, Vasilievsky Island and the Petrograd district. And endless conversations, conversations: since in those days time wasn't yet money. He constantly played in Petersburg tournaments. He strived for perfection. But he wasn't a fanatic, he said that chess was very complex, that he got very tired from working so hard at it. After graduating from the commerce institute he returned to Yakutia. The young specialist became deputy head of a department in the republic's Ministry of Trade. He continued playing and became a master. In '84 he won the national Spartak championship, a strong master tournament. He was champion of Yakutia three times. The republic's team, for which he invariably played top board, placed highly in Russian events. He said, "Don't think, this match is important, I have to win no matter what. Imagine that you're playing in an individual tournament. Don't worry about the others, each of you plays your own game." Both old and young listened to him. Perestroika was dawning. When the opportunity to leave the country appeared, Nikolaev was one of the first people to start playing in foreign opens. In Harkany, Hungary, he became an international master, winning the tournament and overfulfilling the norm by a point and a half. If he was on form, he could even beat a decent grandmaster, but if he wasn't playing well, he'd drop to a minus score, and sometimes a very low one. He was incredibly cunning at the board, he knew what to play and against whom. In the chess world they called him Cunning Nikolasha or Nikolaev the Yakut. He said, you have to have a feel for things, is it your day, and if you have a gut instinct, follow it, play to the end! He gave Ivanchuk as an example - if he doesn't have this feeling, he quickly wraps up the game, and in that case it doesn't matter which colour he's playing. Even then Nikolaev concerned himself with issues that weren't only to do with chess. His colleagues recall that much of what Sergey said back then seemed unbelievable to them. He might say to a master who had arrived at a foreign open from some remote Russian town, "You idiot, soon everything will disappear from the shops, buy potatoes, flour, why are you blathering on to me about fancy stuff like ratings, aren't you worried about your children? Your family? What are you thinking, it'll always be like this? There won't be any more cheap plane tickets soon, life won't just get more expensive, it'll get much more expensive. Only those who play at the very highest level can live off chess." They exchanged glances: "What's the Yakut going on about, it's complete gibberish, but then suddenly they were convinced - he's exactly right! Everything that Sergey said came to pass." In January 1990 during the traditional festival at Wijk aan Zee a short young man with slanted eyes and broad cheekbones came up to me and humbly introduced himself: "Sergey Nikolaev." A few years later we met again, this time in Amsterdam. We saw each other in Moscow a few times, then we met in Holland again. Sergey had his own opinion about everything and fiercely defended that opinion. Sometimes what he was talking about inspired disbelief or even a sneer. Often the people he was talking to would exchange meaningful glances when he expounded his ideas. I confess that I had similar thoughts, too. I seldom agreed with him, and some things I would reject or even oppose strongly, but being with him was never boring for me. He felt confined within the boundaries of that system - his mind was always going over the most varied combinations: how to exchange a flat? How to get a grant in Yakutia? How to get a permit to live in Moscow? How to see the necessary people? And he could intertwine the most complicated multiple-move variations, calculating them in the conditions of that phantasmagoric government. When he got the opportunity, he decided to try doing something himself. He started with chess, organising a tournament in Podolsk, near Moscow. The year 1991 was approaching, the Soviet Union was entering the last months of its existence, and everything was in short supply in the country, but Nikolaev anticipated every detail. One of the club's employees served tea and coffee in the canteen, someone supplied pastries from God knows where, and someone else provided rolls of toilet paper. He played in Podolsk, too. Trying to combine playing and everyday worries, his game collapsed. But the tournament worked, and Nikolaev decided to continue his chess projects. He thought up some kind of state chess programme in Yakutia, a chess textbook for the northern peoples, and started attracting grandmasters and masters to this project. He wanted to put chess on television. It didn't work out. Sergey realised then that if he stayed in chess, he'd always be dependent on sponsors, high-ranking bosses, events beyond his control. Moreover, having passed 30, he clearly recognised that he himself couldn't make it in professional chess, that his time had passed. "When you're young," he said, "you often get excellent results, but these are only advances, and those advances have to be repaid later. Your results must improve. If that doesn't happen, if you hang around in one place, the smartest thing is to leave." Nikolaev left chess. He still had some of his connections from the old days, he got loans on favourable terms, went into the market and established a private company. He worked incredibly hard. Worked and studied. He studied everything by himself, he was what's called a self-made man. He didn't sleep much. He completely gave up chess then, not even having a set at home. But he snatched time to read the periodicals, trying to stay in touch with events in a world that he'd been part of for many years. Choosing the direction of his business, he settled on the most neutral, even at first glance, funny one: buttons. But his aim was also distant: "As long as the world turns," he said, "a woman will always wear clothes, and buttons will always be needed." In Moscow he started with underground pedestrian crossings to metro stations. He hired girls, brought them buttons himself in huge sacks, and the girls sold them one by one. Well, he wasn't the only one who started like that back then. Some sold buttons in the crossings to Moscow metro stations, others, like Abramovich, for example, children's toys. Nikolaev knew, of course, that other spheres existed, where profits were incomparable with the button business, but making a profit in those spheres came with an enormous risk. The risk of losing not only your business, but your life, too. And for every dozen people who made a success of it, a multitude had to bow out, back off, make themselves scarce. But he stuck with his buttons, threads and accessories. He stuck with it and became one of the biggest suppliers of these products in the country. The sole boss of the leading companies on the Russian market. He spent a good two decades in chess, he knew that world like nobody else, so it wasn't surprising that it was mostly chess players who worked for his company. The guys who started with Nikolaev got called "button men", but that hardly bothered them. Besides, there wasn't enough time to pay attention to things like that: they had to work at full throttle. He enjoyed absolute authority in the company, and they respectfully called him Papa. The company was formed primarily according to Japanese principles. If he gave someone a job, this was like a lifetime hire. Of course, the guys didn't sing the company anthem when they arrived at the office, but everyone who worked for Sergey had to be absolutely loyal to the company, to live for its interests much more than they would somewhere else, where, closing the door behind him at six in the evening, the employee forgets about everything until the next morning. Nikolaev worked without any timetables or schedules, a nine-to-five job wasn't for him. He ridiculed schemes, business plans and timetables for development. Paperwork didn't exist for him. Adding up expenses after a trip, keeping the tickets and the hotel bill - he wasn't interested in any of that. A person would spend however much they considered necessary, then give a personal report to him about their expenses, and the case was closed. International master Igor Belov, who worked with Sergey from the very first days, recalls, "He generated ideas, constantly generated ideas, often so brilliant that they bordered on genius. At work that's what he was often called - the Genius. But I have to admit, far from all of these ideas were wonderful. I'd say that out of 10 he suggested, five were a long way from reality, sometimes even absurd, four were excellent, but one - one was genius!" His business acumen was unbelievable. This wasn't just the view of an experienced sailor, able to predict the weather from the signs, no, this was some other kind of feeling. What to call it? A gift? A talent? Natural intuition? You couldn't help thinking about his shamanic roots. When he was asked how he was able to see everything, he only smiled his enigmatic smile: "I have the heart of a soothsayer." He could read people's faces brilliantly. A completely respectable, apparently well-off gentleman would come in. It was enough for Sergey to chat with him for quarter of an hour: "The client is empty like a drum, he's making plans, but they won't come to anything, only noise and dust." Then someone completely ordinary-looking, drab, even, would suddenly show up, who couldn't string two words together. Sergey hardly glanced at him: "We should give him what he's asking for." He also trained his employees how to look people over, to assess them, but can you really teach that? Reading books by wealthy people about how they successfully lived their lives, how they managed everything, he was always interested in how they made their first money, harrumphing: "There are only three things you can earn honestly - calluses, hernias and debts. I'd also like to know, where did the firewood come from? It's a small detail, of course, but they keep it quiet. Where did it come from?" >From childhood he counted only on his own strengths, and his self-confidence was limitless. He had the gift of persuasion, saying, "I can justify any point of view. Anything." Business demands tenacity, daring, a lack of sentimentality, and even cruelty. The successful businessman Sergey Nikolaevich Nikolaev possessed all these qualities. Under an external softness and nonchalance was hidden a colossal strength of will and an iron grip. A person talking to him couldn't read anything on his benign face. He himself had a very good feeling for that person, understanding his intentions on the fly, drawing conclusions for himself and directing negotiations in his own favour. Coming into contact with him, people probably went away with a pleasant feeling of their own intellectual superiority. And they were mistaken about that in the worst way. When he moved to Moscow for good he said there was no way he'd go back to Yakutia, that being there depressed him. Lacking his charisma and his talents, Sergey's brothers were nothing like him. Also, they couldn't avoid the ailment that is very widespread in those regions with terrible cold temperatures, an extremely harsh climate: an irresistible desire for alcohol. He only felt an affinity for his niece, remaining friendly with her and buying her a flat in Moscow and presents. He didn't refuse himself anything. Fruit, vegetables - at any time of year, he got everything fresh. Juices - natural. Mineral water - only the French Evian, he thought it was particularly beneficial. In recent years he occasionally allowed himself a glass or two of red wine, but it had to be only the best. The best. He never drank tap water, buying and drinking only purified water. He washed his dishes in a special solution, not trusting the washing-up liquids that were sold in the shops - he thought they left traces on the dishes. At first he avoided having a computer because he thought they gave off radiation. True, he gradually got used to them, then learned to use them, but on an amateur level, mainly surfing the web, gathering information and following news on the chess front. He disliked animals, tried to steer clear of them, believing they carried diseases. He thought that microbes were teeming everywhere, so he wore gloves. He was obsessed with health, medicine and correct nutrition, and sometimes this took exaggerated, grotesque forms. All his friends were chess players. When they came to Moscow he always invited them to a restaurant. Usually they went to his favourites - an Armenian one or an Uzbek one. There he felt at home, advising people to try some dish or other, as in, "Believe me, Genna, the salads here are heavenly." Despite the fact that there might have been a dozen of the most varied kinds on the menu, he made his specific, finding out from the waiter exactly which country the artichoke was from, and whether the mushrooms were really wild, as the menu stated. Once we ate in the restaurant at the St. Daniel Monastery. Here, again, there was an element of show for the newly-invited, of course: the monastery atmosphere worked - monks, icons on the walls, silence. He immediately let me know that he was a frequent guest here, too. I can confirm it - he didn't even open the menu. He knew without looking at it: "I recommend the baked carp, their fish is straight from their own ponds, it's superb." Although he said, "Personal life is the most important thing. All the rest is crap. Personal life comes first," he himself wasn't married. His attitude towards women was generally rather sceptical, wary, and also he didn't want to let anyone get too close to him. He believed that having another person with him constantly would restrict him, that the minuses outweighed the pluses. He thought that with his health and illnesses, sooner or later he'd end up in a wheelchair, and he didn't want to be a burden on anyone. And in general he thought that he wouldn't live long. Like other kinds of love, love for chess comes in all forms. Sergey Nikolaev was interested less in the process of playing itself than in the nature of success, the psychology of single combat, and in later years also the role of chess in the enormous free market where everything is bought and sold. He never talked specifically about variations, combinations or new ideas in the opening. He cared about something else - the environment around chess, the people in chess. He liked to recall the people he knew, he wondered how X's life was going, how Z was doing, were they still in chess, and if not, where were they? Sometimes he asked about people who had disappeared from the public arena almost a quarter of a century before, talking about them as if he'd seen them yesterday. He called his former colleagues, scattered around the cities and villages of the huge country, and he called old acquaintances who lived outside Russia. They recall that Sergey, starting a long, long conversation, could sometimes overstep a boundary, becoming tiresome and even annoying, without noticing this himself. He told me once, "In the West everything is more complicated for you, but at the same time it's also simpler, because it's more transparent. Here, though, the rules of the game are different." Sometimes he himself started thinking about moving to the West, but more in an abstract way. We can only guess what Sergey Nikolaev would have become outside Russia with his talents and charisma, and I wouldn't rule out the possibility that here, too, he could have achieved success. But where would he have found people with whom he had something in common, whose company he enjoyed, with whom he was comfortable? People to talk to, people who would listen to him? A year before his death he wrote a long article with figures, tables and charts. It was called "The economics of Russian chess. A chronicle of collapse." In this article he didn't suggest trying to save his drowning homeland: he realised that the phenomenon of Soviet chess was impossible to replicate. He just thought that in the new conditions the number of professionals should be reduced to a proportion that he considered rational: "We at least need to empirically determine how many grandmasters and masters are necessary in market conditions. Is it worth spending money preparing grandmasters for future unemployment?" He deliberately avoided even the phrase "chess professional", explaining: "the reality of the past few years has eliminated the economic meaning of this term." He wrote that "the need to express myself has arisen after a conversation with male and female friends who continue to play in tournaments, because some of them have been thinking about ending their careers for years already, but they don't have the strength to do it." Acknowledging that his article wasn't a scientific work, just the everyday musings of a person who liked chess, he worried: "Will they get it, will it offend anyone, and is the article really needed at all?" The article evoked numerous positive responses. He read these responses with close attention, and I know that he himself asked some people to write a response. Despite his apparent indifference to the reaction of those around him, he was extremely hungry for fame, and the opinion of others and recognition were in fact very important to him. He might say to a young chess player, "Have you thought about the future? Look at the veterans playing in tournaments, they're like lamp-posts in the street, every passing dog tries to lift its leg on them! And don't complain later that you've wasted your time, that I didn't warn you or you didn't know." When he heard young people start boasting about their victories over fading stars, he always interrupted: "It's not Portisch you've beaten, you've beaten his namesake. When Portisch was playing chess, you could never even have been paired against him, and you say you've beaten Portisch." Another time someone said in his presence that he'd easily beaten Romanishin. "Romanishin, you say? Do you know how Oleg Romanishin played, what a fantastic grandmaster he was? You've played a pale shadow of him, a namesake, and now you're boasting here." That's why, probably, when someone recalled in front of him how he'd once beaten Tal in a blitz game, he always broke in with: "Was that really the Tal of the sixties? Misha was already half dead." He assured young people that the risk was too great, that if it didn't work out, there would be problems, and not enough time to solve them. "Conditions, you say? A hotel bed and sandwiches, those are the conditions you'll get! Give up this rubbish," Nikolaev said to his friend Sergei Shipov, when he decided to continue his chess career after graduating from the maths and physics faculty of Moscow State University. Shipov became a grandmaster, attained a respectable rating, was Kasparov's sparring partner and everything apparently turned out well. But when Nikolaev enquired once about the life of a professional, Shipov replied, "Oh, you were right, Sergey, it's all coffee and sandwiches." Nikolaev only pursed his lips: "When he should have been playing chess, he was doing maths, and when he should have been doing business, he went off into chess." Nikolaev said, "I've weaned myself off chess." He claimed that a chess dependency is more destructive than many others; he thought that "weaning" women off this dependency was a virtually hopeless task, and with men it was also difficult, but here there were gradations. "Chessis a kind of disability," he repeated. "You can still do something with candidate masters, you can train them for a normal profession, candidate masters are at the third level of disability. Masters are at the second level, here it's already more difficult, you need to take an individual approach, it's a lot of work. Grandmasters are in the first class of disabilities! For grandmasters it's too late to work, this is a hopeless case. There are exceptions, of course, but they're few and far between." Another time we referred to the Three Tenors, who were on a world tour at the time, receiving millions for a concert, while the musicians in the orchestras that accompanied them were happy with a few hundred dollars and didn't complain about their lot. "That's what I'm talking about, and isn't chess just the same?" Sergey interrupted me. "A few tenors, and the rest? The musicians will sit like that in the orchestra until they start collecting their pensions." I said that it was impossible to make a movie without wasting a huge amount of film and impossible to write something worthwhile without crossing out any text. It's the same with chess, to reach the summit, or even the foothills, you need time, as not everyone was born a Fischer, a Kasparov or a Carlsen. That in most cases the chess player moves forward jerkily, like the hands on a station clock, and he proposed that at almost the first lag of the minute hand you should start thinking about whether the mechanism is broken. He insisted that after a couple of unsuccessful tournaments you should seriously start thinking about whether to continue your career, otherwise you'll get sucked into playing and there'll be no way back. And the decision must be taken as early as possible: if there are no results in early youth, you should give it some distance, switch to something else. I tried to object, citing freedom, the absence of a boss and routine nine-to-five work, before which you still have to get there and then back home - you blink, and the day's gone by, you don't notice that your whole life is passing that way, while here you're a free agent, plus there's travel, you see the world. "Travel?" Seryezha didn't agree. "But what if you're long past 20 and you've already seen the world, and what kind of world anyway? The walls of a third-rate hotel and a tournament hall, or do you think, Genna, that the players in open tournaments go on tourist excursions around the city before a round?" I recalled the American grandmaster Kenneth Rogoff, whom I played in an interzonal back in 1976. Leaving the game, Ken graduated from Yale University, became one of the world's leading economists, a high official with the International Monetary Fund. In an interview a few years ago Rogoff said, "Being a chess player is much more like being an artist. It's a bohemian life," and added with a sigh, "and I could have gone that way." Sergey was prepared for this try: "He said that because he's financially independent now. He's also not young any more, which is why his youth seems rose-coloured." And he again repeated that the market was saturated, that life is short, and youth even more so. I can't say that all our conversations were arguments, really they were discussions about the problems of chess, about its future. He lamented that little was written about the fact that chess players never get Alzheimer's disease: "And why's that?" Sergey said, "Chess constantly gives the brain work to do; it's a shame that no research has even been done on this subject, I'm sure the results would have shown that chess is useful." He liked that in Dublin Alexander Baburin wasn't coaching but was doing educational work, teaching children at a school. "Chess should definitely go into the educational sphere," Sergey said. "The children will be happy - it's an interesting, fascinating game - and the parents, too - it's good for the child's intellectual development, plus chess professionals in the role of teachers will earn a solid crust of bread." He was speaking ironically when he defined chess players' disability levels, but at the very end it turned out that he had the disability himself - he didn't get away from chess. After all, he'd said many times that if you get hooked on chess in childhood, you rarely let go of the wooden pieces. He didn't let go of them either - he returned to chess. In another capacity, but he nevertheless returned. Unlike Maecenas, who lived 2,000 years ago, he wasn't born a rich man, but Nikolaev became a Maecenas. An advisor, a friend and a patron of many chess players. And not only chess players. International master Roman Skomorokhin, who was living in Nizhny Novgorod, started working for his company in 1997. He recalls, "If I happened to be in Moscow, I always met up with Sergey, of course. When we went into a shop and I was buying something, Papa wouldn't even let me get my wallet out. He always paid for the purchase himself, literally forcing me to get another pair of shoes, or another two or three shirts. 'Take it,' he'd say, 'Roman, take it, it suits you.' And it was exactly the same with everything. And if he promised something, he never forgot about it. This quality is very rare nowadays, very. Papa never forgot anything." He acquired kit and accessories and paid to rent the pitch for the company's employees, who enthusiastically kicked a football around every Wednesday. He didn't go to these matches himself, but he thought that if the guys liked it, if it put them in a good mood, then it was also helpful for the business. Igor Belov: "He did good deeds just because, good deeds for their own sake. You want to change your car - what kind do you want? To pay for medicine - no problem, and if you need anything else - please. I'll be indebted to him until my dying day, and I'm not the only one. It seemed that everyone who worked for his company was at his funeral. And they were all indebted to Sergey in some way or other. He helped them all, he did good deeds for them all. That's why many of them came with their families and many of them cried. There just isn't anyone else like Sergey, it's impossible to compare anyone with him." He sharply felt the quick passing of time, the frailty of human memory. He wanted to save the names of people who had dedicated their lives to chess from oblivion, and he remembered many fantastic coaches, asking about Georgy Borisenko (1922), he wanted to find his address, knowing that even if the master now lived outside of Russia, he was completely alone and in great need. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sarahhurst at ALASKA.NET Mon Nov 30 20:59:43 2009 From: sarahhurst at ALASKA.NET (Sarah Hurst) Date: Mon, 30 Nov 2009 11:59:43 -0900 Subject: part 2 of racist murder story Message-ID: He believed that elderly chess players were worthy of much attention while they were still alive. He himself never appeared at the parties and dinners for Moscow veterans, and they didn't even know who had given money for these gatherings. When Igor Zaitsev became ill, he often visited him. Zaitsev recalls, "We were nodding acquaintances. We acknowledged each other if we met in the club, we exchanged a few words, perhaps, but nothing more. When I fell ill, Sergey started visiting me. I don't know why, but I immediately trusted that man, he understood my problems and each of his visits gave me strength and vigour. When I needed money for an operation, he gave it to me. Without saying anything or asking for anything in return, he just came and gave it to me." When he heard about grandmaster Konstantin Aseev's serious illness, he obtained medicine for him, called Petersburg, lifted his spirits. He helped Alexander Panchenko, who was indebted to him for many, many things, and there were few he didn't help. Once we talked about the portraits of people from the chess world that I had written. He liked the one about Max Euwe more than any of the others. Euwe? It was surprising to hear this particular name, especially comparing the modest Professor with the effervescent temperament and talent of the giants of the game whom I was lucky enough to meet on life's path. Now I think that Euwe's emphatic modesty, his work ethic and his ability to hold on with dignity and fulfill his mission under any circumstances were the reason that the figure of the Dutch world champion seemed closest to him. And, more importantly, perhaps: he liked the role of a man who had left chess, was completely accomplished in society, then returned to it, this time in the capacity of its commander-in-chief. Perhaps he was even measuring himself up for this role? Before he moved to the Moscow flat that would be his last home, he lived outside the city for three years. He really liked to walk, walking and walking for hours, he had developed his own routes there. He got himself some running shoes, and even rain didn't bother him, he took an umbrella with him, and he could also manage without an umbrella. Always alone, contemplating. Did he know about the habits of the philosophers, who valued long solo walks so highly? Perhaps he did. He also talked about the danger that was always close, and in his last years not only on the level of a street insult. Although Sergey was accepted among his friends and colleagues, for many others he became a foreigner after they cast a glance at his face. He knew this very well. He knew it and was afraid of it. His friends testify: this fear was always with him. Always. Did he sense a wave sent from the future? Who knows. But it was as if he felt something. Had a presentiment of it. He also said to his guys: "Don't hang around just anywhere with nothing to do. Be on your guard." He avoided crowds of people. Once during the Tal memorial tournament he took me to the doors of the chess club on Gogolevsky Boulevard. I suggested, "Let's go in for a minute, at least, Sergey, today's round is interesting, Kramnik's playing Shirov." "No, no, and don't try and talk me into it, Genna, it's packed with people, so and so will come up to me, then someone else. No, no, that's not for me. If you have time before you leave, let me know, but don't try and change my mind now, don't change my mind." So he didn't go into the club that day. In his last years he sometimes gave his driver a break and used public transport. He liked riding on the metro, then also on trams, watching people, listening in on conversations. On October 17, 2007 there was a big football match, Russia-England. He was afraid of big crowds of people, he was on the alert then, too, but nevertheless he went home on the metro. That day he decided to wait for the crowd to thin out. He usually left the office between four and four-thirty, but on this occasion he stayed at work until late for the first time in many years: he already had some kind of feeling of foreboding. On October 20 he again went home on the metro. That day his soothsayer's heart would be silenced, and it had just over an hour left to beat. He reached his station without incident. "Noviye Cheremushki". He started strolling in the direction of his house. A group of teenagers, apparently skinheads. They started hassling and hectoring him. After he died, some people claimed that Seryezha had made some kind of remark about them, providing a pretext to bring out their murder weapons. This wasn't the case. In actual fact Nikolaev didn't even answer them, he only walked faster, trying to get home as quickly as possible. This infuriated them even more. They attacked him. He fell. Baseball bats and sharp instruments. Ten knife wounds. Death came almost instantly. Someone also set off a firecracker. It hit his coat. The coat caught on fire. It was in broad daylight; the street was full of people who saw everything. The first call to the police came half an hour after his death. That day was declared by the teenagers to be a "raid" day, they organised these "raids" every weekend. People who looked obviously non-Slav were the ones who suffered. A young Armenian was killed. An Uzbek street sweeper received 12 knife wounds, survived, but was left disabled. The total number attacked on that day was 27. They were caught accidentally - one was injured by his own murder weapon and went to the hospital. There they thought he was a victim at first. In his pocket they found a bloody knife and a mobile phone. They had photographed everything and posted the pictures on the internet afterwards. From their internet posts it was clear that they were proud of what they had done. They stressed that they didn't have commercial motives, they didn't touch any money, these weren't robberies. The police were called from the hospital. They went after the others. All of them except for one were minors. The incident got publicity. In newspaper articles and on websites they emphasised: a chess international master, a native of Yakutia, Sergey Nikolaev. The trial took a year. In the dock even after their sentence was pronounced the defendants shouted "For Russia!" and extended their arms in a Nazi salute: "We'll build a new paradise, Sieg Heil! Sieg Heil!" They celebrated and congratulated the older one when he was given less than the prosecutor had asked for, 10 years in a penal colony, and the others got three years and up. When Sergey started talking about danger, the guys only laughed: "Papa, who'd bother with you." Now that he's no longer here, his friends are experiencing pangs of conscience, because they were unable to prevent what happened. They reproach themselves: someone didn't call, didn't advise him not to travel by metro, someone else didn't come to a meeting that was supposed to have been confirmed already, another lived a stone's throw from him, and what would it have cost him to go out to the baker's that day? An emotional, understandable reaction, but were they really to blame for Sergey's death? So who was, then? The boys? Teenagers between 14 and 16? La Fontaine wrote: this age doesn't know compassion. But can the reason for the murder solely be explained by their being of an age when they didn't understand the value of human life? Were they the only ones guilty of the crime? Only 15-year-old Stasik Gribach, whom the investigation considered their leader? Reveling during the trial in his moment of glory and demonstratively standing in the glare of the photographers and TV reporters with his arm raised in a Nazi salute? His friends, who laughed when the sentence was pronounced and continued shouting, "Sieg Heil! Seig Heil!", when they were being escorted out of the courtroom? Their parents? The relatives of the accused, when the event degenerated into uncensored abuse with invitations to the journalists to "come outside and have a chat"? The "support group" that gathered in the courtroom every day? The Ministry of the Interior, which denied that there was an ethnic motive for the crime, calling the murder a "street conflict"? The deputy minister, who declared on the day after the boys' arrest: "The reason for what happened was ordinary hooliganism. There's no question of any kind of nationalist motive here"? Who is to blame for the fact that what happened, happened? Who is to blame for the fact that in Russia in 2008 alone, only according to official statistics, hundreds of people were killed or injured due to ethnic hatred? Who is to blame for the fact that in the country where Sergey Nikolaev was born and raised, he always felt like a second-class citizen, he was always afraid? Who? He left us over a year ago. But, understandably, that isn't all. His presence continues for those for whom his view of the world was decisive in their choice of life path. For those who, without realising it themselves, adopted one of the features of his personality, a habit or an expression of his. And for those who smile just recalling him, wondering what Sergey would have said in this situation, what new idea would he have dreamed up? His spirit lingers over them. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From levitt at COLLEGE.USC.EDU Mon Nov 30 21:02:25 2009 From: levitt at COLLEGE.USC.EDU (Marcus Levitt) Date: Mon, 30 Nov 2009 13:02:25 -0800 Subject: Pelevin Question In-Reply-To: Message-ID: I am teaching "The Life of Insects" (trans. A Bromfield) and notice that the ending (as well as a few other places in the text) are not the same as in the on-line versions of "Zhizn' nasekomykh" that I have found (e.g., http://lib.rus.ec/b/42105/read#t1 ( http://lib.rus.ec/b/42105/read#t1 )). What's up here? Thanks, Marcus Marcus Levitt, Associate Professor Department of Slavic Languages and Literatures University of Southern California College of Letters, Arts and Sciences Los Angeles, CA 90089-4353 Fax (213) 740-8550 Tel (213) 740-2736 Personal Web Page: http://www-rcf.usc.edu/~levitt/ Departmental Pages: http://www.usc.edu/schools/college/sll/ Personal: http://www.usc.edu/schools/college/sll/people/faculty1003454.html ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ewb2 at CORNELL.EDU Mon Nov 30 23:38:50 2009 From: ewb2 at CORNELL.EDU (Wayles Browne) Date: Mon, 30 Nov 2009 18:38:50 -0500 Subject: In search of a book by Itkin In-Reply-To: <4BDAD4EC.8ABA.009D.1@college.usc.edu> Message-ID: Can any kind SEELANGS reader sell me, or exchange for another book, a copy of Itkin I.B., Russkaia morfonologiia. Moscow: Gnozis, 2007. 272 p. ISBN 978-5-94244-012-1? A bookshop has informed me that it is "completely sold out and we have failed to locate additional copies." -- Wayles Browne, Assoc. Prof. of Linguistics Department of Linguistics Morrill Hall 220, Cornell University Ithaca, New York 14853, U.S.A. tel. 607-255-0712 (o), 607-273-3009 (h) fax 607-255-2044 (write FOR W. BROWNE) e-mail ewb2 at cornell.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dustin.hosseini at GMAIL.COM Mon Nov 30 23:39:45 2009 From: dustin.hosseini at GMAIL.COM (Dustin Hosseini) Date: Mon, 30 Nov 2009 17:39:45 -0600 Subject: commentary to student safety in St Petersburg Message-ID: And there you have it: a typical view that if a person doesn't accept the evidence that is presented, that means that that person is completely wrong. You say that it is an extremely dangerous place based on your silly stats, while I am saying that is simply not the case. Statistics can be skewed, and you yourself know and understand that. Amarilis Lugo de Fabritz's hilarious anecdote is a wonderful example that things can and do go right. And it should definitely be included in an info-packet for students. Sorry, Mrs. or Ms. Berdy, but you yourself have misread some of the postings. Some people have implied that they would not send students of color to Russia or have stated openly that they would not go to Russia if they were students of color. A good friend of mine, who is Korean spent nearly 10 years of her life in Russia studying, living, and working. She experienced, in her own words, no racism. However, because she did not become a statistic, I suppose her 'good experience' is irrelevant. Again, we often overlook the positive things that happen, and focus only on the negative bits. All studies have a bias, you must admit that. Who's ever done a study that focused on the good? Especially when it comes to racism and LGBT rights in Russia? I refute one the evidence of the one Moscow study on race by calling for more broader ones be done. What is more, the study done on the LGBT community, in my own view, did not appear to ask the right questions of those studied, nor did it give an adequate context of those surveyed. I believe that in any one group of people, even within the Slavist group, there will always be a group who are anti-X, where X is what they are studying. Some people learn because they appreciate Russia and its culture, etc., while others learn about Russia because it was/is 'an enemy' to their own culture. Some here are bound to be Russophobes. If there can exist a self-loathing gay who is against gay rights, then there certainly can exist a scholar who devotes their life to learning about Russia, but at the same time is a Russophobe, and anti-Russia. Perhaps we should query some of the students who are studying Arabic at the moment why they decided to pursue their studies? I don't think that the majority of those have started learning Arabic within the last 5 years because they were truly interested in Arab or Muslim culture and/or literaturenn. On Mon, 30 Nov 2009 14:10:14 +0300, Michele A. Berdy wrote: >Mr Hosseini writes: > >> Why is it your place to tell them that they, students of color, should >> fear >> Russia? Perhaps you have some other agenda against Russia itself? > >If Mr Hosseini would actually read the information on the many links, he'd >see evidence of violence against people of color, Asians, and dark-skinned >people. If he read the postings, he'd see that no one is telling students to >fear Russia. So all that is left is our "agenda against Russia itself." Does >it seem likely to a group of Slavists who have dedicated their life's work >to Russia would have an agenda against Russia? > >That's it for me. No point discussing this with Mr Hosseini. On the other >hand, I've learned a tremendous amount from the other posters. Excellent >links and information. If all this information was pooled, it would make a >very useful guidebook for students and other travelers. > >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ -------------------------------------------------------------------------