Inquiry

June Farris jpf3 at UCHICAGO.EDU
Wed Oct 7 16:20:57 UTC 2009


Here's what I found on German translations of Dostoevsky in general--a few are specific to Brothers Karamazov.
Best wishes,
June Farris

Dudkina, V. V. and K. M. Azadovskii. "Prilozhenie: Bibliografiia perevodov proizvedenii Dostoevskogo na nemetskem iazyke (1882-1900)." In: Literaturnoe nasledstvo 86 (1973):739-40.  

Ackermann, M.  Dostoevskiis "Grossinquisitor" in sechs deutschen Ubersetzungen. Analyse. Kritik. Bewertung.  (Phil. diss., Tubingen, 1986.)

Garstka, C.:  Arthur Moeller van den Bruck und die erste deutsche Gesamtausgabe der Werke Dostojewskijs im Piper-Verlag 1906-1919. Eine Bestandsaufnahme sämtlicher Vorbemerkungen und Einführungen von Arthur Moeller van den Bruck und Dmitrij S. Mereschkowskij unter Nutzung unveröffentlichter Briefe der Übersetzerin E. K. Rahsin.  Frakfurt: P. Lang, 1998. 168p.  (Heidelberger Publikationen zur Slavistik. Reihe B: Literaturwissenschaftliche Reihe, 9)

Geier, Swetlana: "Übersetzen ist etwas, was es nicht gibt". Die Übersetzerin Swetlana Geier über Dostojewskij, die "Brüder Karamasow", Schiller und ihre Berufung." In: Die Welt 237 (2003.11.10): 28.

Jekutsch, U.  "Auktorial-personal oszillierendes Erzählen in Dostoevskijs Prestuplenie i nakazanie und in der Widergabe durch frühe deutsche Übersetzungen."  In:  Erlebte Rede und impressionistischer Stil: Euopäische Erzählprosa im Vergleich mit ihren deutschen Übersetzungen.  D. Kullmann, ed.  Göttingen: Wallstein, 1995, pp. 137-78.

Neidhart, C.  "Meisterwerk und Seifenoper."  Weltwoche  64,18(1996):66.   [German translation of Idiot]

Doiubrovol'skii, D. O.: Perevod khudozhestvennoi prozy i problemy leksicheskoi sochetaemosti ("Idiot: F. M. Dostoevskogo v nemetskikh perevodakh).  In: Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriia 19: Lingvistika i mezhkul'turnaia kommunikatsiia  2(2002):47-59.

"Perevodchiki-pochtovye loshadi prosveshcheniia". Besedu vedet Gorn V. In: Dal'nyi Vostok 4 (2005): 214-17. [interview with S. M. Gaier, translator of Dostoevskii's novels into German] 

Popov, M. N.: K voprosu perevoda proizvedenii F. M. Dostoevskogo na nemetskii iazyk (stilisticheskii etiud). In: Uchenye zapiski ROSI [Regional'nyi otkrytyi sotsial'nyi institut] 14 (2006): 81-86.

Schultz, C.  "Die Erstübersetzung von F. M. Dostoevsijs Roman Bednye liudi deutschsprachigen Publikationsorganen, 1846/47."  Zeitschrift für Slawistik  6(1981):864-73.

Vykoupil, S.  "Erlebte Rede und verwandte Verfähren zur Bewusstseindarstellung in deutschen Übersetzungen von Prestuplenie i nakazanie nach 1924."  In:  Erlebte Rede und impressionistischer Stil: Euopäische Erzählprosa im Vergleich mit ihren deutschen Übersetzungen.  D. Kullmann, ed.  Göttingen: Wallstein, 1995, pp. 179-220.

Vykoupil, S.  "Das geistige 'Duell' Raskol'nikov--Porfirij in deutschen Übersetzungen: Vergleichende Analysen."  Zeitschrift für Slawistik  38,4(1993):560-83.

Weidt, S.:  Der andere Dostojewski: ein Besuch bei der Übersetzerin Swetlana Geier.  Lesart  3,2(1996):21-22.

Wirth, D.:  Zu Swetlana Geiers Neuübersetzung von F. M. Dostoevskijs Roman "Der Idiot".  Wiener slawistischer Almanach  40(1997):175-89.

_________________
June Pachuta Farris
Bibliographer for Slavic, East European and Eurasian Studies
Room 263 Regenstein Library
University of Chicago
1100 E. 57th Street
Chicago, IL  60637
jpf3 at uchicago.edu
1-773-702-8456 (phone)
1-773-702-6623 (fax)


_________________
June Pachuta Farris
Bibliographer for Slavic, East European and Eurasian Studies
Room 263 Regenstein Library
University of Chicago
1100 E. 57th Street
Chicago, IL  60637
jpf3 at uchicago.edu
1-773-702-8456 (phone)
1-773-702-6623 (fax)


-----Original Message-----
From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Katz, Michael
Sent: Wednesday, October 07, 2009 10:22 AM
To: SEELANGS at bama.ua.edu
Subject: [SEELANGS] Inquiry

Dear colleagues:

On a recent visit to Tomsk I met a very talented graduate student who is
writing a dissertation on German translations of Dostoevsky's Bratya
Karamazovy.

Does anyone know of any works on this subject or about anyone who is working
on it now?

Pleas reply to me off-list (mkatz at middlebury.edu) and I will forward the
messages to her.

With thanks,

Michael Katz
Middlebury College

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list