piatiknizhie in English Pentalogy
Penelope Burt
burt2151 at COMCAST.NET
Tue Oct 27 16:51:59 UTC 2009
On Oct 27, 2009, at 10:42 AM, Paul B. Gallagher wrote:
> BTW, I always have to do a double-take when I see "row" used this
> way (in American, it can only mean ряд etc., never ссор). ;-)
I'd hate to have to excise this word from my vocabulary. I have
certainly said in my life "I had a big row (rhymes with 'how') with
my husband" —
Could someone tell me who first used the phrase?
I still like Olga's "Dostoevsky's Five Greats."
Penny Burt
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list