piatiknizhie in English Pentalogy

Penelope Burt burt2151 at COMCAST.NET
Tue Oct 27 16:51:59 UTC 2009


On Oct 27, 2009, at 10:42 AM, Paul B. Gallagher wrote:

> BTW, I always have to do a double-take when I see "row" used this  
> way (in American, it can only mean ряд etc., never ссор). ;-)

I'd hate to have to excise this word from my vocabulary. I have  
certainly said in my life "I had a big row (rhymes with 'how') with  
my husband" —
Could someone tell me who first used the phrase?
I still like Olga's "Dostoevsky's Five Greats."

Penny Burt


-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list