row

augerot bigjim at U.WASHINGTON.EDU
Tue Oct 27 23:37:52 UTC 2009


I suppose one should advise Obama and the NYTimes about this:
Sep 1, 2009 ... I got into a row with one of my college professors years ago about the difference between education and indoctrination. ...


jim

On Tue, 27 Oct 2009, Paul B. Gallagher wrote:

> augerot wrote:
>
>> All my dictionaries include "row" derived from "rouse" as a dispute
>> or disturbance, noise or clamor. Who says we can't use it in American
>> English?
>
> My dictionaries, like yours, are full of words nobody knows and nobody uses; 
> that's what they're for -- to inform users about unfamiliar words. A British 
> dictionary will certainly list "truck," and "eggplant," too, but in the real 
> world they call them "lorries" and "aubergines."
>
> You can use "row" in America if you like, but you should know that 99% of the 
> public will either misunderstand you or be completely at a loss.
>
>

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list