Na fkus i svet

Anna Frajlich-Zajac af38 at COLUMBIA.EDU
Thu Apr 8 00:17:54 UTC 2010


It's "color" (tzvet) not "light" (svet).
I do not have Cyrillic, sorry.


_______________________________
Anna Frajlich-Zajac, Ph.D.
Senior Lecturer
Department of Slavic Languages
Columbia  University
704 Hamilton Hall, MC 2840
1130 Amsterdam Avenue
New York, NY 10027
Tel.  212-854-4850
Fax: 212-854-5009
http://www.annafrajlich.com/





On Apr 7, 2010, at 9:41 AM, Mark Kingdom wrote:

> Hi all,
>
> I learned the idiom as:
>
> На вкус и свет товарища нет.
>
> But on the web, sites like Omniglot list it as: На вкус и свет  
> товарищей
> нет.
>
> Are both acceptable?
>
> Thank you,
>
> Mark


-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list