CFP--Translation Studies
Kathleen Parthe
parthe at MAIL.ROCHESTER.EDU
Thu Feb 11 15:59:46 UTC 2010
Isn't this a case of 'Humanities Lite'?
>International Conference Announcement and First Call for Papers
>
>"Shifting Paradigms: How Translation Transforms the Humanities"
>
>October 14-16, 2010
>
>The University of Illinois at Urbana-Champaign
>Levis Faculty Center
>
>Organizers:
>
>*The Center for Translation Studies of the University of Illinois at Urbana-
>Champaign
>*The Université Denis-Diderot, Paris, France
>
>Summary
>
>This conference will convene scholars and practitioners to present state-of-
>the-art research on translation and the humanities. In particular, we seek to
>assess if, and how, academic disciplines comprising the humanities consider
>translation to be constitutive of their practice.
>
>Translation scholars have called for a paradigm shift in defining the
>relationship between translation and the humanities. While it is acknowledged
>that a large share of our common knowledge is conveyed through translation,
>too little has been said about the way knowledge
>itself is built and circulated,
>particularly in the domain of interpretive disciplines.
>
>A focus of this conference will be to assess whether and how this shift is
>actually taking place, by reviewing:
>
>a) How the shift of translation theory away from a Eurocentric perspective may
>impact the various disciplines in the humanities
>that work on and with cultural
>transfer;
>
>b) The ways in which translation itself transforms the humanities.
>
>The conference will address these questions by focusing on the nexus of
>theory, practice, and institutional settings in
>which translation takes place. The
>gathering aims to foster theoretical frameworks through which to account for
>the cultural and linguistic determinants of the
>various humanistic disciplines,
>building upon such concepts as, for instance, the dislocation of culture (H.
>Bhabha), the ethnocentric violence of
>translation (L. Venuti), the experience of
>the foreign (A. Berman), and the dissymmetry of cultural transfer. We are
>especially interested in papers that bring theoretical sophistication and
>historical research to bear on practical issues of writing, reading, and
>publishing translations as well as their uses in academic institutions.
>
>Keynotes and Panel Distribution
>
>Plenary Address:
>
>Catherine Porter, President, Modern Language Association and director of the
>2009 MLA Presidential Initiative, « The Tasks of Translation in the Global
>Context. »
>
>Keynote presentations will frame the topics for thematic panels.
>
>
>Keynote - A New Geography : Translation and the Dislocation of a Eurocentric
>Perspective
>Speaker : Jean-Noël Robert, professeur à l'Ecole pratique des hautes études
>
> Suggested topics :
>
>* Language Domination and New Experiences of the Foreign
>* Recalling the Leading Role of
>Translation in the History of Sciences
>* Translation and Popular Culture in an Era of Globalization
>* Translation and the Transfer of New Ideas and Concepts
>* Between Languages :
>Anthropological and Psychological Dimensions
>of Translation
>* Non-European Contributions to Translation Theory
>
>
>Keynote - « Genealogies of Theory and Practice : Jerome and the Institutions
>of
>Translation »
>Speaker : Lawrence Venuti, Temple University
>
> Suggested topics:
>
>* Changing Relations between Translation Theory and Practice
>* Pedagogies of Translation and their Conceptual Bases
>* Reading, Teaching and Publishing Translated Texts
>* The Institutional Sites of Translation
>* Translation as a Transformative Factor of Disciplines
>* The Role of Translation in the
>Understanding of Cultural Transfers
>
>
>Preliminary Call for Papers
>
>Proposals are invited from scholars and practitioners of translation, whatever
>their discipline and academic affiliation, for
>individual papers (30 minutes),
>20-minute presentations on panels of three speakers (90 minutes), and
>performance events. The conference languages are English and French.
>Conference papers will be published online.
>
>Please send proposals to translation at illinois.edu and include:
>
>Name/s and academic or institutional affiliations and titles of participants
>Paper or Panel Title
>Abstract (maximum 300 words)
>Contact information (email)
>
>Dates:
>
>Proposal submissions: April 15, 2010
>A final conference announcement and program will be published on June 15,
>2010
>
>University of Illinois Organizing Committee:
>Elizabeth Lowe, Associate Professor and Director, Center for Translation
>Studies (elowe at illinois.edu)
>Patricia Phillips Batoma, Lecturer, Center for Translation Studies
>(pphillip at illinois.edu)
>Reinhard Mayer, Visiting Professor, Center for Translation Studies
>(rmayer at illinois.edu)
>
>Anastasia Lakhtikova, Lecturer, Center for Translation Studies (Conference
>Coordinator) (alakhtik at illinois.edu)
>
>Scientific Committee:
>
>Nancy Abelmann, Associate Vice Chancellor for Research, University of Illinois
>Fethi Benslama, Université Paris-Diderot, Professeur, UFR Sciences humaines
>cliniques
>Prof. Antoine Cazé ,Université Paris-Diderot, Professeur, UFR Etudes
>anglophones
>Wail Hassan, Associate Professor, Comparative
>and World Literature , University
>of Illinois
>Claire Joubert, Professeur, Université Paris 8
>Jean-René Ladmiral, Professeur émérite, Université Paris X Nanterre
>Dr. Rainier Lanselle ,Université Paris-Diderot,
>Maître de conferences, UFR Asie
>Orientale
>Jean-Philippe Mathy, Head, Department of Comparative and World Literature,
>University of Illinois
>Frédéric Ogée, Université Paris-Diderot, Professeur, UFR Etudes anglophones
>Rajeshwari Pandharipande, Professor, Departments of Linguistics and
>Religious Studies, University of Illinois
>Emmanuel Poisson, Université Paris-Diderot, Maître de conférences, HDR, UFR
>Asie Orientale
>Joyce Tolliver, Associate Professor, Spanish, Gender and Womens Studies,
>University of Illinois
>Lawrence Venuti, Temple University
>
>-------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
>-------------------------------------------------------------------------
--
Kathleen Parthe
Professor of Russian
Director of Russian Studies
424 Lattimore Hall/Box 270082
University of Rochester
Rochester, NY 14627-0082
kathleen.parthe at rochester.edu
(585) 275 4176 (office)
(585) 273 1097 (office fax)
(585) 271 8433 (Roch. apt)
(609) 683-9523 (Princeton home)
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list