"Translators Struggle to Prove Their Academic Bona Fides"

Paul B. Gallagher paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Fri Feb 26 12:37:20 UTC 2010


Josh Wilson wrote:

> ... In short, I would guess that the reasons behind these issues are
> based in the fact that the market is simply not educated about
> translation - and that many who translate have not the time, energy,
> or perhaps even skill to educate and press their market. Just as
> speaking a language is a separate skill from translating into it,
> teaching something is a different skill from actually doing it...

True enough. But I've often found that I don't fully understand a thing 
until I force myself to explain it to someone else. Teaching can be a 
path to understanding, and for that reason I try to take every 
opportunity to explain translation.

-- 
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list