People are people

Alina Israeli aisrael at AMERICAN.EDU
Sun Mar 14 18:16:04 UTC 2010


Yes, the first one has several meanings basically meaning 'people act  
as you expect people to act'. The second one means 'ordinary people'.

On Mar 14, 2010, at 1:58 PM, Mark Kingdom wrote:

> Hi All,
>
> Is there a difference between:
>
> Люди есть люди.
>
> --and--
>
> люди как люди.
>
> I've heard them both translated as, "People are people."
>
> Is one more commonly used than the other?
>
> Thank you,
>
> Mark
>
> ---------------------------------------------------------------------- 
> ---
>  Use your web browser to search the archives, control your  
> subscription
>   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface  
> at:
>                     http://seelangs.home.comcast.net/
> ---------------------------------------------------------------------- 
> ---

Alina Israeli
Associate Professor of Russian
LFS, American University
4400 Massachusetts Ave.
Washington DC 20016
(202) 885-2387 	fax (202) 885-1076
aisrael at american.edu





-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list