People are people
Alina Israeli
aisrael at AMERICAN.EDU
Sun Mar 14 18:16:04 UTC 2010
Yes, the first one has several meanings basically meaning 'people act
as you expect people to act'. The second one means 'ordinary people'.
On Mar 14, 2010, at 1:58 PM, Mark Kingdom wrote:
> Hi All,
>
> Is there a difference between:
>
> Люди есть люди.
>
> --and--
>
> люди как люди.
>
> I've heard them both translated as, "People are people."
>
> Is one more commonly used than the other?
>
> Thank you,
>
> Mark
>
> ----------------------------------------------------------------------
> ---
> Use your web browser to search the archives, control your
> subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface
> at:
> http://seelangs.home.comcast.net/
> ----------------------------------------------------------------------
> ---
Alina Israeli
Associate Professor of Russian
LFS, American University
4400 Massachusetts Ave.
Washington DC 20016
(202) 885-2387 fax (202) 885-1076
aisrael at american.edu
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list