another phrase
Nola
oothappam at EARTHLINK.NET
Sat May 22 16:49:06 UTC 2010
Maybe it's the Russian version of "fledglings". Fledglings is the word that US Air Force kids were called by their parents( as opposed to their Army counterparts who were affectionately called "brats")
Nola
----- Original Message -----
From: Alina Israeli
To: SEELANGS at bama.ua.edu
Sent: Friday, May 21, 2010 7:06 PM
Subject: Re: [SEELANGS] another phrase
I hate to tell you, but it does not look like a bird. Little
nightingales would be "solovushki". I'd like to know when this film
was made and where the school was located. The only related word I
can think of is Savël and now Savëla (http://slovonovo.ru/term/
Савёла) for Savelovoskij vokzal and the area. Савёл is in
Большой словарь русского жаргона with the
meaning of the train station.
> I came across another interesting translation re: birds. It was a
> documentary about Yuri Gargarin. The teacher addressed the class
> of would-be astronauts with the phrase, 'Prevet, sovyolochki'. It
> was transalated as 'Hi, eagles'. I'm not fully aware of the
> implicature of nightingales and would welcome any comment.
Alina Israeli
Associate Professor of Russian
LFS, American University
4400 Massachusetts Ave.
Washington DC 20016
(202) 885-2387 fax (202) 885-1076
aisrael at american.edu
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list