висеть на форуме

Simon Beattie Simon at SIMONBEATTIE.CO.UK
Thu Apr 14 14:51:45 UTC 2011


"Use"?  Bit lame, perhaps,  but I would say "Many emigrants use Russian [Internet] message boards".  I presume the fact that they're online is clear from the context.

Simon


-----Original Message-----
From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Psy Ling
Sent: 14 April 2011 15:08
To: SEELANGS at bama.ua.edu
Subject: [SEELANGS] висеть на форуме

How would you translate the expression висеть на форуме? I so not think "to hang 
is a correct translation. I mean to be present on Internet forums all the time.

The context is:
многие эмигранты висят на русскоязычных форумах.

Thank you.
Psy Ling

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list