висеть на форуме
Simon Beattie
Simon at SIMONBEATTIE.CO.UK
Thu Apr 14 14:51:45 UTC 2011
"Use"? Bit lame, perhaps, but I would say "Many emigrants use Russian [Internet] message boards". I presume the fact that they're online is clear from the context.
Simon
-----Original Message-----
From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Psy Ling
Sent: 14 April 2011 15:08
To: SEELANGS at bama.ua.edu
Subject: [SEELANGS] висеть на форуме
How would you translate the expression висеть на форуме? I so not think "to hang
is a correct translation. I mean to be present on Internet forums all the time.
The context is:
многие эмигранты висят на русскоязычных форумах.
Thank you.
Psy Ling
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list