Cardinal Points website - Igor Golomstock - Gumilyov translation competition

Robert Chandler kcf19 at DIAL.PIPEX.COM
Mon May 23 05:42:46 UTC 2011


Dear all,

1. A number of new pieces have appeared in the last month on the Cardinal Points website:
http://www.stosvet.net/index.html
Most remarkable of all, I think, is Boris Dralyuk's translation of the first two chapters of Igor Golomstock's memoirs.  Igor was a close friend of Andrey Sinyavsky.  Himself an art historian, he is probably best known for his TOTALITARIAN ART, recently republished by Overlook.  The first chapter of Igor's memoir is about Kolyma; his mother worked there as a doctor and Igor lived there for several years as a child.

2. We should be very grateful if you could circulate information about this competition:

  DEAR COLLEAGUES — POETS AND TRANSLATORS, 
As you know, this year marks 125 years since the birth of Nikolay Gumilyov, as well as the 90th anniversary of his execution by the Bolsheviks in 1921. And it is to Nikolay Gumilyov's poetry that we dedicate the first in what is going to be a series of the Compass annual translation contests held by Cardinal Points. This year's contest is a part of the First International Gumilyov Festival.

The number "15" bears a special significance for Nikolay Gumilyov. The contest is judged by the panel of 15 translators and scholars, all of them authors of the Cardinal Points journal. The First Prize is a compass, which symbolizes the poet's travels in the realm of the same cardinal points of planet Earth that we find ourselves in — a century later. The monetary value of the First Prize Award is to be announced later.

We would like to keep it simple: one Gumilyov's poem only from each participant (participant's choice). The translation, along with the Russian original, should be sent via email both in the body of the message and as an attached Word file at the Compass Contest email address (compass at stosvet.net) with the words "Gumilyov Contest" in the subject line. Please write your name, mailing address, telephone number, and email address on all pages of the Word file. The contest entry fee is $15 securely paid online through the Cardinal Points donation page. If for any reason – political, geographical, or technical – you are not able to submit your entry fee, please send a request for a fee waiver to the same address.

The submission period starts on April 15th, 2011 (NG’s birthday) and ends on July 15th. The names of the winners will be announced at the end of August.

We wish you good luck in what we are sure is going to be a meaningful and productive competition, and look forward to reading your work.

Irina Mashinski and Robert Chandler, Cardinal Points co-editors.
Oleg Woolf, Стороны света/Cardinal Points editor-in-chief.

COMPASS AWARD
RUSSIAN POETRY IN ENGLISH
The International Translation Contest held under the auspices of the Cardinal Points journal


Vsego dobrogo,

Robert Chandler


-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list