Help with three Slovak songs

Martin Votruba votruba+slangs at PITT.EDU
Sat Nov 12 04:44:47 UTC 2011


--kytla/kytlicka: a white linen over-skirt.
--obrancovat': This verb, meaning "to pleat" does come from Hungarian ... refers to a "pleat."

Meaning that the Slovak prefix is ob--ra'nc--, and the verb has nothing to do with the phonetically related words; thank you Patricia and Marta.

Given that there's more interest, let me also note that broken _legs_ notwithstanding,  the "[little] goat" in the last stanza figuratively refers to broken bagpipes: the bag was traditionally made of goat skin, and the connector between the bag and one of the pipes was often decorated with the head of a goat (sometimes stylized as the c~ert) and actually called "little goat" (kozic~ka):

<http://www.gajdy.bagpipes.sk/images/nitra01.jpg>


Also, I wonder whether Marta could comment on vodit~ sa ("walk together/hand in hand"):

Uz~ sme pohrabali, -- We're done raking,
c~o budeme robit~? -- what are we going to do?
Z vr's~ku do doliny -- From the hill/down the hill to the valley
Budeme sa vodit~. -- we'll walk together/hand in hand.

... which I'd assume might have mainly, or entirely, referred to what's in the middle of that range, so to say, "walk arm in arm," and be perhaps related to some of girls' or women's traditional games, dancing, leisure activities/entertainment?  Or is the meaning as straightforward as it appears?


Martin

votruba "at" pitt "dot" edu

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list