From asured at VERIZON.NET Sat Sep 3 01:49:46 2011 From: asured at VERIZON.NET (Steve Marder) Date: Fri, 2 Sep 2011 21:49:46 -0400 Subject: "Chtob oni, suki, znali..." Message-ID: There is a very interesting article and film about V. Shalamov here: http://ipvnews.org/pandora_article01112010.php Apologies if this has been mentioned previously on this forum. Steve Marder ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ctweiner at BU.EDU Sat Sep 3 13:07:52 2011 From: ctweiner at BU.EDU (Cori Weiner) Date: Sat, 3 Sep 2011 09:07:52 -0400 Subject: Unpaid translation work In-Reply-To: <4E5903FC.4030905@pbg-translations.com> Message-ID: As promised, here is the backstory to the request for pro bono translation work: The State Department had interest in undertaking a project to improve relations between Russia and the US. However, as mandated by Congress, it receives only a small percentage of the financial backing required -- which is where Social Sphere comes in. SS volunteered its own time to take on this project, and they have, in turn, requested that others, including translators, volunteer their time for the greater good as well. It's true that what some of you may consider the 'outsourcing' of translation is forcing your field to sacrifice, but it's one of the sacrifices that will help the project roll. If during the soft launch, they encounter problems along the lines of peregruzka, and if an editor (needed mostly to catch egregious errors rather than issues of style) does not correct them, they may very well decide to pay translators out of their own pocket. This is a complicated situation, and I'm only the messenger, but if you would like for me personally to continue this dialogue, I would be happy to off-list. (For the record, Mr. Gallagher, I also feel that the government wrongly undervalues soft power in favor of warfare.) Cori Weiner On 27.08.2011, at 10:49, Paul B. Gallagher wrote: > Cori Weiner wrote: > >> Dear Colleagues, >> >> I am posting this volunteer opportunity on behalf of Abby Giles of >> Social Sphere, a company based in Harvard Square. >> >> Cori Weiner >> >> WE ARE LOOKING FOR INTERESTED ENGLISH-RUSSIAN TRANSLATORS FOR AN >> EXCITING PROJECT, EXPECTED TO LAUNCH IN SEPTEMBER. >> >> As part of the U.S.-Russia dialogue reset, initiated by Presidents >> Obama and Medvedev, SocialSphere, Inc. is setting up a bilingual >> online collaboration platform to help the Mass Media Sub-Working >> Group to exchange views and ideas on specific deliverables, and >> overall, to enhance the US-Russian dialogue. This closed and >> protected online space will host high-level American and Russian >> Delegates, representing their respective fields of business. >> >> The conference is sponsored by the State Department and the result of >> this online discussion will be presented in Moscow in the fall, with >> extensive media coverage. >> ... > > As a professional translator, I find this "invitation" highly offensive. > > I recognize the importance of U.S.-Russian dialogue, and hope the project succeeds in moving our relationship forward. However, this is not a case of destitute disaster victims who have nowhere to turn and cannot afford to save themselves. Our government has a budget in the trillions of dollars (yes, that's "trillions" with a "T"), but as it has many times before, it tries to squeeze the language professionals that it disrespects. If this were about building missiles or aircraft carriers, it would be done on a "cost-plus" basis, and major contractors would be fighting tooth and nail for the opportunity to reap the windfall. But somehow our services are not valued. > > The few thousands (yes, "thousands" with a "T") of dollars that our governments save through this false economy cannot compare to the millions or even billions our two nations stand to gain by doing it right. I urge Ms. Giles to abandon this penny-wise, pound-foolish approach. > > -- > War doesn't determine who's right, just who's left. > -- > Paul B. Gallagher > pbg translations, inc. > "Russian Translations That Read Like Originals" > http://pbg-translations.com > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- Cori Weiner Center for English Language & Orientation Programs Boston University phone: 617-353-4870 fax: 617-353-6195 web: www.bu.edu/celop ------------------------------------------------------------------------ --------------------------- CELOP is accredited by the Commission on English Language Program Accreditation. Accreditation by CEA signifies that an English language program or institution has met nationally accepted standards of excellence and assures students and their sponsors that the English language instruction and related services will be of the highest quality. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sarahhurst at ALASKA.NET Sat Sep 3 16:18:42 2011 From: sarahhurst at ALASKA.NET (Sarah Hurst) Date: Sat, 3 Sep 2011 08:18:42 -0800 Subject: Unpaid translation work In-Reply-To: Message-ID: Dear Cori, By that logic any enterprise under the sun could be considered a good cause that people should "sacrifice" for. Maybe SS will find some translators who think this cause is so worthy that it's worth volunteering for... I'd rather support the "good cause" of providing useful, quality translations and earning money to feed myself and my family at the same time. Also, I'm curious about your comment that the editor won't be focused on issues of style. I'm currently editing the translation of a Russian book and spending weeks getting the style right as well as the content. Why is style not considered important in this project? Sarah Hurst -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Cori Weiner Sent: Saturday, September 03, 2011 5:08 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] Unpaid translation work As promised, here is the backstory to the request for pro bono translation work: The State Department had interest in undertaking a project to improve relations between Russia and the US. However, as mandated by Congress, it receives only a small percentage of the financial backing required -- which is where Social Sphere comes in. SS volunteered its own time to take on this project, and they have, in turn, requested that others, including translators, volunteer their time for the greater good as well. It's true that what some of you may consider the 'outsourcing' of translation is forcing your field to sacrifice, but it's one of the sacrifices that will help the project roll. If during the soft launch, they encounter problems along the lines of peregruzka, and if an editor (needed mostly to catch egregious errors rather than issues of style) does not correct them, they may very well decide to pay translators out of their own pocket. This is a complicated situation, and I'm only the messenger, but if you would like for me personally to continue this dialogue, I would be happy to off-list. (For the record, Mr. Gallagher, I also feel that the government wrongly undervalues soft power in favor of warfare.) Cori Weiner On 27.08.2011, at 10:49, Paul B. Gallagher wrote: > Cori Weiner wrote: > >> Dear Colleagues, >> >> I am posting this volunteer opportunity on behalf of Abby Giles of >> Social Sphere, a company based in Harvard Square. >> >> Cori Weiner >> >> WE ARE LOOKING FOR INTERESTED ENGLISH-RUSSIAN TRANSLATORS FOR AN >> EXCITING PROJECT, EXPECTED TO LAUNCH IN SEPTEMBER. >> >> As part of the U.S.-Russia dialogue reset, initiated by Presidents >> Obama and Medvedev, SocialSphere, Inc. is setting up a bilingual >> online collaboration platform to help the Mass Media Sub-Working >> Group to exchange views and ideas on specific deliverables, and >> overall, to enhance the US-Russian dialogue. This closed and >> protected online space will host high-level American and Russian >> Delegates, representing their respective fields of business. >> >> The conference is sponsored by the State Department and the result of >> this online discussion will be presented in Moscow in the fall, with >> extensive media coverage. >> ... > > As a professional translator, I find this "invitation" highly offensive. > > I recognize the importance of U.S.-Russian dialogue, and hope the project succeeds in moving our relationship forward. However, this is not a case of destitute disaster victims who have nowhere to turn and cannot afford to save themselves. Our government has a budget in the trillions of dollars (yes, that's "trillions" with a "T"), but as it has many times before, it tries to squeeze the language professionals that it disrespects. If this were about building missiles or aircraft carriers, it would be done on a "cost-plus" basis, and major contractors would be fighting tooth and nail for the opportunity to reap the windfall. But somehow our services are not valued. > > The few thousands (yes, "thousands" with a "T") of dollars that our governments save through this false economy cannot compare to the millions or even billions our two nations stand to gain by doing it right. I urge Ms. Giles to abandon this penny-wise, pound-foolish approach. > > -- > War doesn't determine who's right, just who's left. > -- > Paul B. Gallagher > pbg translations, inc. > "Russian Translations That Read Like Originals" > http://pbg-translations.com > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- Cori Weiner Center for English Language & Orientation Programs Boston University phone: 617-353-4870 fax: 617-353-6195 web: www.bu.edu/celop ------------------------------------------------------------------------ --------------------------- CELOP is accredited by the Commission on English Language Program Accreditation. Accreditation by CEA signifies that an English language program or institution has met nationally accepted standards of excellence and assures students and their sponsors that the English language instruction and related services will be of the highest quality. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Artemi.Romanov at COLORADO.EDU Sat Sep 3 19:17:48 2011 From: Artemi.Romanov at COLORADO.EDU (Artemi Romanov) Date: Sat, 3 Sep 2011 13:17:48 -0600 Subject: Call for Papers, Russian Journal of Communication: Special Issue Message-ID: Deer SEELANGSers, Call for Papers Russian Journal of Communication Special Issue: Russian Interpersonal Communication What is interpersonal communication? Is it a universal form of communication or does it vary cross-culturally? To broaden the conversation concerning interpersonal communication and culture, the Russian Journal of Communication calls for papers that will advance our understanding of Russian interpersonal communication. As guest editors for a special issue of RJC to be published in 2012, we welcome the submission of original papers on one of the following themes concerning Russian interpersonal communication: interpersonal communication in Russia or abroad; comparative studies of Russian interpersonal communication and others; interpersonal relationships (relational development, maintenance, and dissolution); face-to-face and mediated interpersonal communication and relationships; interpersonal conflict; language and social interaction; intercultural interpersonal communication; gender, ethnic, and intergenerational differences in interpersonal communication; persuasion and mutual influence in interpersonal communication; communicative competence and interpersonal skills. Papers addressing Russian interpersonal communication from any theoretical or methodological perspective are encouraged. Papers should be approximately 30 double-spaced pages including references in APA style. Please see the Journal’s information for authors at http://www.russcomm.ru/eng/rca_projects/rjoc/guidelines.shtml for more information. Please send your submissions electronically to the issue's co-editors by October 30, 2011: Olga Leontovich: olgaleo at list.ru Artemi Romanov: artemi80309 at gmail.com Michelle Scollo: michellescollo at gmail.com Best, Artemi Romanov Associate Professor Department of Germanic and Slavic Languages and Literatures University of Colorado Boulder, CO 80309-0276 Phone: (303)492-8827, Fax: (303)492-5376 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From yuricorrigan at GMAIL.COM Mon Sep 5 19:24:22 2011 From: yuricorrigan at GMAIL.COM (Yuri Corrigan) Date: Mon, 5 Sep 2011 15:24:22 -0400 Subject: College of Wooster, adjunct instructor Message-ID: Dear SEELANGers, The College of Wooster is looking for an adjunct instructor (in the Ohio area) to teach a Russian Film course in the Spring - one night a week (Jan. 10-May 4). See advertisement below. This is one of many upcoming adjunct opportunities in our department. Please write to me if you're interested (ycorrigan at wooster.edu), or please forward this to anyone who might be. Thank you, Yuri Corrigan Dept. of German and Russian Studies The College of Wooster * * *RUSSIAN FILM/CULTURE instructor (one semester, adjunct) to teach one course “Russian Culture Through Film” at The College of Wooster in spring semester (January 10 - May 4, 2012). Applicant should have a PhD (or be ABD), and should have strong teaching skills. Send cover letter, curriculum vitae and contact information for three references to Dr. Yuri Corrigan, Department of German and Russian Studies, The College of Wooster, Wooster, OH (** ycorrigan at wooster.edu**). Electronic applications are preferred. Review of applications will begin immediately, and continue until an appropriate candidate is identified.* ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Mon Sep 5 20:07:23 2011 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Mon, 5 Sep 2011 16:07:23 -0400 Subject: Unpaid translation work In-Reply-To: Message-ID: Cori Weiner wrote: > As promised, here is the backstory to the request for pro bono > translation work: > > The State Department had interest in undertaking a project to improve > relations between Russia and the US. However, as mandated by > Congress, it receives only a small percentage of the financial > backing required -- which is where Social Sphere comes in. SS > volunteered its own time to take on this project, and they have, in > turn, requested that others, including translators, volunteer their > time for the greater good as well. > > It's true that what some of you may consider the 'outsourcing' of > translation is forcing your field to sacrifice, but it's one of the > sacrifices that will help the project roll. If during the soft > launch, they encounter problems along the lines of peregruzka, and if > an editor (needed mostly to catch egregious errors rather than issues > of style) does not correct them, they may very well decide to pay > translators out of their own pocket. > > This is a complicated situation, and I'm only the messenger, but if > you would like for me personally to continue this dialogue, I would > be happy to off-list. (For the record, Mr. Gallagher, I also feel > that the government wrongly undervalues soft power in favor of > warfare.) Thank you for the update. It's no surprise to me that Congress with its current makeup has underfunded this program, but the reasons for that are beyond the purview of this list, and my analysis would likely be offensive to list members on the other side of the aisle. -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From emilka at MAC.COM Mon Sep 5 20:21:49 2011 From: emilka at MAC.COM (Emily Saunders) Date: Mon, 5 Sep 2011 13:21:49 -0700 Subject: Unpaid translation work In-Reply-To: <4E652BFB.7060403@pbg-translations.com> Message-ID: If someone is looking for truly cheap translation services, may I suggest using Google translate. It's what my students frequently do (sigh!) and provided they've spelled everything correctly in English, haven't used too many glaring idioms, and have put punctuation in where it belongs*, you'll get a moderately correct translation 8 times out of 10 (I can tell they've done it because they submit assignments that use grammar we have yet to cover in class such as past participles...). And then 1 time in 10 (in my experience) you get some really funny results. Try out the sentence: "On Mondays we go to swim lessons," for an example of "say what?" *And then the results of a misplaced comma (a student did this and it took me awhile to figure out how he'd arrived at the sentence he submitted in his homework): "I, like anatomy, and want to become a doctor." But it's free! (BTW If anyone else has some examples of Google translate howlers [in either direction] that they can share -- so I can scare my students away from it -- I'd be much obliged.) Emily Saunders On 05.09.2011, at 13:07, Paul B. Gallagher wrote: > Cori Weiner wrote: > >> As promised, here is the backstory to the request for pro bono >> translation work: >> >> The State Department had interest in undertaking a project to improve >> relations between Russia and the US. However, as mandated by >> Congress, it receives only a small percentage of the financial >> backing required -- which is where Social Sphere comes in. SS >> volunteered its own time to take on this project, and they have, in >> turn, requested that others, including translators, volunteer their >> time for the greater good as well. >> >> It's true that what some of you may consider the 'outsourcing' of >> translation is forcing your field to sacrifice, but it's one of the >> sacrifices that will help the project roll. If during the soft >> launch, they encounter problems along the lines of peregruzka, and if >> an editor (needed mostly to catch egregious errors rather than issues >> of style) does not correct them, they may very well decide to pay >> translators out of their own pocket. >> >> This is a complicated situation, and I'm only the messenger, but if >> you would like for me personally to continue this dialogue, I would >> be happy to off-list. (For the record, Mr. Gallagher, I also feel >> that the government wrongly undervalues soft power in favor of >> warfare.) > > Thank you for the update. > > It's no surprise to me that Congress with its current makeup has > underfunded this program, but the reasons for that are beyond the > purview of this list, and my analysis would likely be offensive to > list members on the other side of the aisle. > > -- > War doesn't determine who's right, just who's left. > -- > Paul B. Gallagher > pbg translations, inc. > "Russian Translations That Read Like Originals" > http://pbg-translations.com > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From elenapedigo at YAHOO.COM Mon Sep 5 21:40:18 2011 From: elenapedigo at YAHOO.COM (Elena Clark) Date: Mon, 5 Sep 2011 14:40:18 -0700 Subject: Unpaid translation work In-Reply-To: <3B919B94-983C-4B49-BA2D-3114557019A4@mac.com> Message-ID: I like to include cautionary examples of Google Translate howlers in my syllabi.  This is the one I am using for this semester: I am a sick man ... I am an evil man. I unattractive people. I I think I aching liver. However, I do not know anything about shisha into my illness I do not know for sure that I have hurt. I'm not being treated and never treated, although medicine and doctors of respect. Besides, I'm still superstitious to an extreme, well, at least so as to respect medicine. (I am sufficiently educated not to be superstitious, but I am superstitious). No, I do not want to be treated with anger. Here, the probably not you please understand. Well, as I understand it. I, of course, not be able to to explain to you exactly who I annoy in this case, my anger, I had a great I know well that the doctors and I can not "shat" in that they do not being treated, and I know better than anyone tha all that I only just imagine damaged and no one else. Still, if I am not being treated, so it's out of spite. Liver hurts, so let's also tightened its hurts! I like to make the students read this sort of thing out loud the first day of class... Elena Clark UNC-Chapel Hill ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Simon at SIMONBEATTIE.CO.UK Tue Sep 6 07:20:46 2011 From: Simon at SIMONBEATTIE.CO.UK (Simon Beattie) Date: Tue, 6 Sep 2011 08:20:46 +0100 Subject: Alice in Wonderland Message-ID: Posted on behalf of a friend: I am general editor of a book on the translations of Alice's Adventures in Wonderland. The book has been published in over 100 languages and a number are in translation with a publisher lined up. The total as of this writing will be 115. I am looking for translators for the remaining 6800 languages we lack. All writers for our book are volunteers. If you are interested, please advise. Dialects are included. Feel free to repost this message to other language sites. Jon Lindseth Jalindseth at AOL.COM ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From victoria.lyasota at GMAIL.COM Tue Sep 6 23:30:37 2011 From: victoria.lyasota at GMAIL.COM (Victoria Lyasota) Date: Tue, 6 Sep 2011 19:30:37 -0400 Subject: CFP: Ukraine in Global Context (Graduate Student Symposium) Message-ID: The University of Toronto’s Centre for European, Russian, and Eurasian Studies (CERES) is pleased to announce a call for papers for the fifth bi-annual Graduate Student Symposium entitled “Ukraine in Global Context” to be held in Toronto on January 27-28, 2012. This interdisciplinary Symposium will bring together aspiring young scholars for two days of presentations and intensive discussions on the study of contemporary Ukraine. The goal of the Symposium is to present new research and innovative thinking that explores the political, socioeconomic, and cultural dynamics in Ukrainian society. Cross-national and cross-historical comparisons in the wider context of the post-communist space are encouraged. Submissions can focus on a variety of topics including, but not limited to, the following: • Sociopolitical and Economic Development; • Identity and Regionalism; • National Security, Foreign Relations, Diaspora; • Language (translation, bilingualism, etc.); • Literature, Film, and Media; • New Approaches to National History and the Politics of Memory. The Symposium is open to graduate students and recent PhD holders from North America and Europe. Please submit an abstract (maximum 400 words) and the curriculum vitae form (available on our website) to ukrainian.gradsymposium at utoronto.ca by Sept. 20, 2011. Details and updates will be available at http://www.utoronto.ca/jacyk/gss2012/index.html. Please forward to those who may be interested. We look forward to hearing from you! -- Organizing Committee Ukraine in Global Context: the 5th International Graduate Student Symposium At Centre for European, Russian, and Eurasian Studies Munk School of Global Affairs University of Toronto Ukrainian.gradsymposium at utoronto.ca http://www.utoronto.ca/jacyk/gss2012/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From frosset at WHEATONMA.EDU Tue Sep 6 23:43:29 2011 From: frosset at WHEATONMA.EDU (Francoise Rosset) Date: Tue, 6 Sep 2011 19:43:29 -0400 Subject: "Scientific Russian" request In-Reply-To: <001801cc6c65$7f3d6b10$7db84130$@co.uk> Message-ID: Mnogouvazhamye kollegi: I have to design an Independent study course for one of our minors (she is a pre-med cum German major and a minor in Russian) to use as a Russian course and to connect to her work on immunology. We are thinking of designing it around her analysing and translating Russian texts on the topic I once taught another Independent study on Scientific Russian, and yes, I have a bit of a background as a scienc-y type (former Physics major and wannabe geologist). But I need help. Magner's 1958 *Manual of Scientific Russian* is available online. I ordered the 1993 book by Simes-Timofeeva and Rappaport. The books in our libraries are much older ... Any other text you would recommend, and where is a good source for articles on biology and immunology in Russian, preferably online? Does the Rossiiskaia Akademiia meditsinkikh nauk have something online (I'm still looking ...). We do have library access to the Vestnik Rossiiskoi akademii nauk -- in English!! BUT I have found a portal on Immunology, in Russian, from the Rossiiskaia AN All suggestions are welcome, -FR -- Francoise Rosset Chair, Russian and Russian Studies Coordinator, German and Russian Wheaton College Norton, Massachusetts 02766 phone: (508) 286-3696 fax #: (508) 286-3640 e-mail: FRosset at wheatonma.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ewb2 at CORNELL.EDU Tue Sep 6 23:58:58 2011 From: ewb2 at CORNELL.EDU (E Wayles Browne) Date: Tue, 6 Sep 2011 19:58:58 -0400 Subject: "Scientific Russian" request In-Reply-To: Message-ID: The articles in the Russian Wikipedia are surprisingly good. In general they have content similar but not identical to the English Wikipedia, which makes them particularly useful reading material. Look for example at: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BC%D0%BC%D1%83%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8 F_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0 Alternatively: Look at http://en.wikipedia.org/wiki/Immune_system and then hit the link Russkij in the left-hand margin. Then follow all the links you see printed in blue within the text. -- Wayles Browne, Assoc. Prof. of Linguistics Department of Linguistics Morrill Hall 220, Cornell University Ithaca, New York 14853, U.S.A. tel. 607-255-0712 (o), 607-273-3009 (h) fax 607-255-2044 (write FOR W. BROWNE) e-mail ewb2 at cornell.edu > From: Francoise Rosset > Reply-To: "SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list" > > Date: Tue, 6 Sep 2011 19:43:29 -0400 > To: "SEELANGS at bama.ua.edu" > Subject: [SEELANGS] "Scientific Russian" request > > Mnogouvazhamye kollegi: > > I have to design an Independent study course for one of our minors > (she is a pre-med cum German major and a minor in Russian) to use as > a Russian course and to connect to her work on immunology. We are > thinking of designing it around her analysing and translating Russian > texts on the topic > > I once taught another Independent study on Scientific Russian, and > yes, I have a bit of a background as a scienc-y type (former Physics > major and wannabe geologist). > > But I need help. > > Magner's 1958 *Manual of Scientific Russian* is available online. I > ordered the 1993 book by Simes-Timofeeva and Rappaport. The books in > our libraries are much older ... > > Any other text you would recommend, and where is a good source for > articles on biology and immunology in Russian, preferably online? > Does the Rossiiskaia Akademiia meditsinkikh nauk have something > online (I'm still looking ...). > We do have library access to the Vestnik Rossiiskoi akademii nauk -- > in English!! > BUT I have found a portal on Immunology, in Russian, from the Rossiiskaia AN > > All suggestions are welcome, > -FR > -- > > Francoise Rosset > Chair, Russian and Russian Studies > Coordinator, German and Russian > Wheaton College > Norton, Massachusetts 02766 > > phone: (508) 286-3696 > fax #: (508) 286-3640 > e-mail: FRosset at wheatonma.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aimee.m.roebuck-johnson at NASA.GOV Tue Sep 6 23:16:18 2011 From: aimee.m.roebuck-johnson at NASA.GOV (Aimee Roebuck-Johnson) Date: Tue, 6 Sep 2011 18:16:18 -0500 Subject: List of Russian (and 1 Polish) films for your consideration Message-ID: Hello! I'm downsizing my Russian film library and wondered whether list members might be interested in purchasing the following films on DVD for $1 per film plus $4 packaging/postage. When I purchased the films, I was assured by the sellers that the copies were licensed. I can vouch that the covers and DVD labels look official and the films were sold to me with a watermarked seal on the plastic around the DVD cover. Interested parties should assume that the films are in PAL format with Russian audio and no subtitles. If you are interested in more specifics about any film, please write me at aimee_roebuck at yahoo.com with questions. If you cannot read the Cyrillic in my message, please send me an individual e-mail (aimee_roebuck at yahoo.com) and I'll e-mail you the annotated list. Aimee Roebuck-Johnson 72 метра (2004) Режиссёр: Владимир Хотиненко Офицеры ВМФ, капитан-лейтенанты Пётр Орлов (Марат Башаров) и Иван Муравьев (Дмитрий Ульянов), служат на подлодке �Славянка� уже давно. Когда-то они были лучшими друзьями. &#! 1042; 1986 году вместе прибыли в Севастополь для прохождения службы. Там же встретили красивую девушку, и оба влюбились в неё с первого взгляда. Нелли (Чулпан Хаматова) выбрал! 072; Ивана. Тогд а дружба дала трещину. В начале девяностых, после распада СССР и раздела советского флота, экипаж �Славянки�, отказавшись принять украинскую присягу, был переведен на Северный Флот. С тех по! р и жизнь, и служба идут своим чередом. И очередной выход в море � боевые плановые учения. Командир корабля, капитан первого ранга Генадий Янычар (Андрей Краско), оглашае&#! 1090; поставлен& #1085;ую задачу. Уничтожив торпедной атакой условного противника и уйдя от преследования, подводная лодка затем должна на время исчезнуть из поля зрения. Никто в Учебном центре не знает, в какую сторону будет двигаться подлодка. И никто не предполагает, что случится беда: волны от взрывов растревожат спящую со времен во! йны морскую мину, которая медленно тронется навстречу субмарине. Агония (1974) Режиссер: Элем Климов Падение российской империи. По улицам Петрограда маршируют тысячи недовольных своей участью пролетариев. Армия проигрывает одно сражение за другим. Рубль дешеве&! #1077;т на глазах. Но высшему петербургскому свету нет дела до таких мелочей. Они с увлечением вертят столы, разговаривают с духами и посещают салоны модного бурятского л&#! 1077;каря Бадае& #1074;а. Столицу лихорадит. Все только и говорят, что о загадочном сибирском мужике Распутине, который умеет творить чудеса. А более всего в чуде нуждается императорская с&#! 1077;мья и сам повелитель Всея Россия Великая, Малая и Белая Николай Романов. История постановки, а потом выпуск на экран этого многострадального фильма беспрецендентны даже в сравнениии с другими жертвами цензуры брежневских времен. Начи&! #1085;ая с 1966 года кинематографическое руководство трижды разрешало запустить фильм в производство и трижды же внезапно и без видимых причин работу над фильмом останав! 083;ивало. Это д лилось восемь (!!) лет, пока в 1974 году фильм все же позволено было снять. А когда творческий процесс завершился и картина была готова, её в 1975 году запретили. Увидев этот фильм, кинематографические чиновники восприняли его как развернутую метафору разложения верхов в брежневскую эпоху. Как оказалось - не зря: партийные k! 3;онзы, посмотрев фильм, узнали в его персонажах ... самих себя и выразили высочайший гнев. Фильм вышел в прокат только в середение 80-х годов, с началом перестройки. Но "постп&#! 1077;рестроечн&# 1072;я" политическая ситуация в России снова напомнила о беспомощном царе- батюшке в окружении горемыкиных, пуришкевичей, вырубовых... Адмиралъ (2008) Режиссер: Андрей Кравчук О фильме: Фильм о жизни адмирала Александра Васильевича Колчака. Бальзаковский возраст, или все мужики сво... (2004) Режиссёр: Дмитрий Фикс Они знакомы не первый год. Вера, Алла, Юля и Соня � четыре подруги. Они так не похожи: разные характеры и разные судьбы, но их объединяет одно � им слегка за тридцать и они жив! 091;т в большом городе. Подруги многое повидали на своем веку. В их жизни были ссоры и расставания, новые знакомства и любовь, мужья и поклонники. Но, несмотря на разочарова! ;ние и обман, &# 1082;рушение надежд и иллюзий, каждая из них не перестает верить в то, что однажды на широких проспектах большого города она встретит того единственного, который останеm! 0;ся с ней навсегда, который полюбит ей такой, какая есть. Бальзаковский возраст, или все мужики сво...: Самый лучший праздник (2004) Режиссер: Дмитрий Фикс Вера, Алла, Соня и Юля - старинные подружки. У них разные характеры и разные судьбы, им слегка за тридцать и они живут в большом городе. Подруги многое повидали на своем ве&! #1082;у. Но каждая из них не перестает верить в то, что однажды на широких проспектах большого города она встретит того единственного. Канун Нового года. Соня собралась отм! етить празд ;ник со своим бой-френдом Георгием. Однако на даче, куда приезжают любовники, они встречаются с Сониным мужем. Вера встречает Новый год в компании пациента Ильи. Но в кв ! 72;ртире заклинило дверь. Пришлось вызывать на помощь решительную Аллу... Благославите женщину (2004) Режиссёр: Станислав Говорухин Её звали Вера, а его � Александр Иванович Ларичев. Она была белокурая красавица, а он � командир Красной Армии и орденоносец. Ей еще не было восемнадцати, а ему уже было за т! ;ридцать. Она еще не знала, что такое любовь, а у него уже была жена, с которой он развелся точно так же четко и быстро, по-военному, как сделал предложение Верочке. Она ждал ! 72; принца на б& #1077;лом коне, а он � очередного назначения� Два человека решили соеденить свои судьбы. Они еще не знали, что их ждет впереди� Блокада (1974) Режиссёр: Михаил Ершов По одноименному роману А.Чаковского. Фильм посвящен мужеству и стойкости, проявленным ленинградцами в трудные дни обороны и блокады Ленинграда. Боец (2004) Режиссёр: Дмитрий Марьянов Максим Паладин - морской пехотинец. Он был тяжело ранен, но сумел выкарабкаться с того света, чтобы остаться со своей любимой. Вика Варшавская всячески способствовал&#! 1072; выздоровлению Максима и хочет выйти за него замуж. Она работает в самой обычной больницы, она тщательно скрывает, что является дочерью мультимиллионера. Ее отец - Па&! #1074;ел Валерья нович Варшавский - когда-то жил от зарплаты до зарплаты, а потом уехал в Америку и там сказочно разбогател. Но здесь, в России, остались люди, которым он что-то должен. Прав! да, этим людям не нужно 'что-то', они хотят забрать все. Варшавский едет в Россию, чтобы забрать дочь и ее любимого Максима. Но у Максима есть боевой товарищ Темнов, которог! ;о нельзя ос 90;авить. Варшавский обещает позаботиться о Темнове, он предлагает ему должность в своем охранном агентстве, хорошую зарплату и счастливую жизнь. Темнов, конечно, согл! ашается. Виктория готовится выйти замуж за Максима, но в этот радостный момент Варшавского и его окружение настигают враги. Мультимиллионер гибнет. Виновным делаю ! 90; Максима Па&# 1083;адина. Правда, он теперь не Максим Паладин. Его имя ворует лучший друг, у которого, как оказывается, своя игра и свои соратники. Кто они - Максим узнает позднее, а сейчас он ! теряет имя, голос и свободу. Ему будет очень сложно выжить в тюрьме, потому что Темнов и его компаньоны в этом не заинтересованы. Но судьба дает ему последнюю возможноl! 9;ть доказат 00;, что он � боец... Бумер (2003) Режиссер: Петр Буслов По ночным улицам Москвы мчится великолепный черный BMW , уходящий от погони. В нем - четыре молодых парня, четыре друга, попавших в переплет. История начинается с простой с&! #1083;учайности, которая приводит к цепи событий, переворачивающих жизнь героев. Им приходится бежать, они оказываются вне закона и каждое мгновение балансируют на краn! 2; пропасти. И&# 1093; чёрный �Бумер� на огромной скорости несётся по дорогам, одни события сменяют другие с необычайной быстротой, герои попадают в неразрешимые ситуации, над их жизнями ! 085;ависает постоянная угроза. Бумер: Фильм второй (2006) Режиссер: Петр Буслов Прошло несколько лет, страна изменилась. После гибели друзей Костя Кот стал другим человеком, теперь самое горячее желание Кота - найти любовь и жить нормальной жизн&#! 1100;ю. Судьба подарит ему такую возможность - он встретит девушку, которая может сделать его счастливым. Дашка совсем юная и ничего не знает о жизни. От пропасти ее отделяе! ;т всего оди 85; шаг. И от Кота зависит, сорвется ли она или будет жить. Для этого он отправится в путь. И снова его затянет круговорот событий, которых никто не ждет. На этой дороге под маской друзей скрываются враги, а враг может оказаться! ; неожиданным другом и протянуть руку помощи. Снова Кот пройдет через множество испытаний, в которых, кажется, невозможно выжить. В круге первом (2006) Режиссёр: Глеб Панфилов Первая масштабная экранизация произведения А. И. Солженицына, сценарий к которой написал сам автор. Фрагменты романа �В круге первом� в прочтении Александра Исаевич! 072; звучат в закадровом тексте. Фильм Глеба Панфилова - не единственная попытка экранизировать роман. В 1973 году полуторачасовую картину по мотивам произведения снял режиссер Александр Форд. А в нач! але 80-х вышла двухсерийная франко-канадская лента, которую впоследствии показали и в России. Обе киноверсии оказались провальными. Многосерийная лента Панфилова, черновой вариант которой уже частично просмотрел автор романа, удостоилась самых лестных его отзывов. Как свидетельствует супруг&#! 1072; мэтра, фильм вызвал у него "радостные чувства", поскольку увиденное не только не противоречит его замыслу, но во многом даже развивает исходные образы. Война (2002) Режиссёр: Алексей Балабанов Он был солдатом на чеченской войне. В плену он стал рабом. Его отпустили и сказали � не приходи больше. Но он вернулся� Дневной дозор (2006) Режиссёр: Тимур Бекмамбетов Ночью в подъезде своего дома убита молодая женщина. На теле не обнаружено никаких следов насилия� Зыбкое равновесие между Светлыми и Темными нарушено. И чаша весов с&#! 1082;лоняется в сторону Темных. Но убитая � Темная иная, а значит подозрение падает на Светлых. Гессер срочно собирает команду: обвинение в убийстве � серьезная проблема. Он обязан реагировать. И, прежде всего, понять кто где был и чем занимался в указанное Темным! ;и время. Выясняется, что алиби отсутствует только у Городецкого� Доктор Живаго (2006) Режиссёр: Александр Прошкин Доктор Живаго � экранизация одноимённого романа Б. Пастернака. Долгое прощание (2005) Режиссер: Сергей Урсуляк �Долгое прощание� � история о невыносимости любви. О том, как сложно, подчас невозможно, жить в мире и согласии со своей любовью. О том, какие надежды дает любовь, и как жестl! 6;ко наказывает. Ляля � молодая красивая актриса � очень любит своего мужа Гришу � непутевого, неустроенного, несостоявшегося писателя. А Лялю любит взрослый, успешный, сильный мужик � п ! 88;ославленный драматург Смолянов. Чего больше в отношении Ляли к нему � любви или благодарности за налаженную жизнь, решенные проблемы и уверенность в завтрашнем дне! ? Попытка со 77;динить несоединимое, жить двумя жизнями одновременно кончается крахом для всех участников этого треугольника, все углы кото-рого болезненно-острые. Другая женщина, другой мужчина (2003) (на одном диске с фильмом �Любовница�) Режиссер: Константин Худяков Случайная встреча мужчины и женщины, двух глубоко несчастных (хотя и вполне обеспеченных) людей, внезапно и круто меняет жизнь обоих. Вспыхнувшее между ними глубоко! 077; чувство заставляет их оставить с виду благополучные семьи. Спрятавшись в провинциальной глуши от всего мира, эти двое впервые в жизни испытывают счастье, о котороl! 4; давно пере 089;тали даже мечтать. Теперь это - другая женщина и другой мужчина. Но в момент наивысшего счастья случится катастрофа: бывшая жена любимого сообщит, что дни ее сочтены, и ! попросит счастливую соперницу... уступить ей беглого мужа на короткий остаток жизни... Есенин (2005) Режиссер: Игорь Зайцев Следователь МУРа, полковник Александр Хлыстов получает по почте старинную фотографию: на ней запечатлен поэт, только что вынутый из петли. Следователь должен дать ! 76;елу законный ход. Но он решает заняться частным сыском и погружается в изучение жизни Есенина и его загадочной гибели. В ходе расследования возникает множество вер! сий таинств ;енных обстоятельств смерти поэта, и кажется, что он близок к разгадке. Но события принимают неожиданный оборот... Жмурки (2005) Режиссёр: Алексей Балабанов Россия, начало девяностых, Нижний Новгород. Криминальный авторитет Михалыч контролирует наркоторговлю в городе. Михалыч носит малиновый пиджак и звонит по мобилк! е с выдвижной антенной, которая в середине 90-х, считалась признаком �крутизны�. Желая крышевать заезжего химика, изготовляющего в своей лаборатории наркотики, он посыl! 3;ает двух же 089;токих молодых бандитов � Саймона и Сергея � разобраться. Но они проваливают задание, оставив за собой несколько трупов. Разгневанный Михалыч даёт им последний шанс и ! 89;правится � поехать к знакомому Михалыча - адвокату и обменять чемодан денег на чемодан наркотиков. Но милиционер Степан уже навёл на это дело банду Корона, а заодно и к&! #1088;иминально& #1075;о авторитета Мозга с его братками� Журавушка (1968) Режиссёр: Николай Москаленко Муж Марфы (Людмила Чурсина), как и многие во время войны, ушёл на фронт и не вернулся. Она не только в одиночку перенесла военные годы, но и в мирное послевоенное время ост&! #1072;ётся одна. Несмотря на большое количество поклонников, Марфа продолжает хранить верность мужу, который когда-то называл её журавушкой� Золотой телёнок (2006) Режиссёр: Ульяна Шилкина Золотой телёнок � 8-серийный телесериал, новая экранизация одноимённого романа И. Ильфа и Е. Петрова. Сценарий сериала почти не отступает от произведения (за исключени! ем финала). В отличие от фильма есть сцены в психбольнице, т.к. у фильма меньшая длительность. В исполнении Меньшикова Остап Бендер отличается излишней апатией Экранизация романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова с альтернативным окончанием, взятым из отвергнутого авторами черновика[2]. История охоты мошенника Остапа Бендера l! 5;а подпольного миллионера Корейко развивается в 20-е годы прошлого столетия. Яркие характеры, авантюрные приключения и легкий флер минувшей эпохи в новой версии клас! сического п ;роизведения советской литературы. Комеди Клаб: Лучшие шутки (2005), № 3-5 Если ты до сих пор не знаешь, что такое Comedy Club, значит, последний год ты провел в командировке на Луне. С возвращением! Пора включаться в московскую жизнь. Шаг первый: посмотрl! 0; этот диск. Подробности для тех, кто уже в теме: Народная мудрость: не так страшен черт, как его продюсер! Новая услуга �Пожарный по телефону�: мы скрасим ваши последние ми ! 85;уты свежим 080; анекдотами, гороскопом и прогнозом погоды! Да, я согласен, что я скотина. Ведь я забыл поздравить ее с тем, что мы 55 дней вместе! Из подсолнуха получают подсолнечное масл! 086;. Если подсолнух поливать из Москвы-реки, то можно получить и машинное. Лавровое дерево - дерево, на котором растут лавровые листья. Лавровые листья придумали греческ&#! 1080;е евреи, что ;бы не тратиться на золотые медали Олимпийцам. Света Мастеркова - третье по быстроте млекопитающее планеты. После гепарда и рыси. Смех продлевает жизнь. Для всех, кто хочет жить бессмертно, Comedy Club на DVD. Впервые на российском телевидении - всемирно известный формат Stand-up comedy. Самый бунтарский жанр юмористичес! ;ких выступлений. Вся правда о шоу-бизнесе, сексе, спорте, рекламе, политике, светской жизни. Без купюр. Без комплексов. Comedy Club. Фильм �Дневной дозор� номинирован на премию �Ника�! в номинациl 0; �Лучший Дневной дозор�. Этой весной всего только 9% призывников готовы постоять за страну в одних трусах у кабинета терапевта. Автовладелец Петров подал в суд на свою �Т&! #1072;врию� по причине постоянных сексуальных домогательств. Когда мудрый Гудвин всем раздавал мозги, Джорджу Бушу не досталось даже калькулятора. После ухода Вячеслав! ;а Колосковk 2;, российский футбол был наконец-то признан летним вариантом керлинга. Катя: Военная история (2009) Режиссер: Эльёр Ишмухмамедов Лето, каникулы, первая любовь� Но в романтический мир юной Кати врывается война, которая навсегда поделит ее жизнь на "до" и "после". Она переживет потери, разлуку, и снова о! ;бретет надежду на счастье�. Когда Солнце было Богом (2003) Режиссер: Ежи Гоффман /Jerzy Hoffman/ (Польша)
Действие фильма разворачивается в девятом веке, в языческих племенах древних славян. Знатные князья ведут непрерывные войны, боря! 089;ь за влияние и власть. Но даже здесь, среди грязи и крови, находится место благородству, чести, любви... Как, впрочем, подлости и коварству... Кукушка (2002) Режиссёр: Александр Рогожкин Сентябрь 1944 года, несколько дней до выхода Финляндии из Второй Мировой войны. Финскому снайперу-смертнику Вейко, прикованному к скале, удается освободиться от цепей. i! 0;апитан Советской армии Иван арестован СМЕРШем, и тоже только чудом остается в живых. Солдат враждующих армий приютила у себя на хуторе саамка Анни. Для нее они не вра ! 75;и, а просто м ужчины. И все трое говорят на разных языках... Курсанты (2004) Режиссёр: Андрей Кавун Свирепая зима 1942 года. Советский народ делает все возможное, чтобы не допустить поражения в Сталинградской битве - одном из самых жестоких сражений Великой войны. Остl! 8;ая нужда в офицерах младшего командного состава заставляет командование сократить сроки подготовки лейтенантов. Личное дело Анны Ахматовой (1989) (copied from videocassette) Режиссер: Семен Аранович Музыка А. Кнайфеля и С. Губайдулиной. Текст читают: Р. Балашова, Л. Малеванная, В. Захаров. 64 мин. Семен Аранович � единственный из документалистов Ленфильма, которому удалось сделать и, главное, сохранить кинодокументальный материал о похоронах Анны Ахматово&! #1081; (отпевание в Никольском соборе и похороны в Комарово), так как сразу же после похорон все пленки изымались и уничтожались сотрудниками КГБ. В фильме использован вес&! #1100; имеющийся на сегодняшний день кинодокументальный материал об Анне Ахматовой: � любительские киносъемки литературного секретаря А. Ахматовой Ники Глен в Голицыне (1964 г.); � кадры, с! деланные при вручении А. Ахматовой литературной премии Этна Таормина в Италии (1964 г.); � съемки похорон А. Ахматовой (отпевание в Никольском соборе и похороны на Комаровск! ;ом кладбищk 7;), сделанные С. Д. Арановичем, а также следующие кино- и фотодокументы: � фотографии похорон А. Блока, В. Маяковского; � кадры из художественного фильма 1920-х гг. �Барышня и хулига&#! 1085;� с В. Маяковским в роли хулигана; � любительские съемки, сделанные одним из друзей Б. Пастернака в его доме в Переделкино. В фильме цитируются автобиографические запис! ;ки Анны Ахм 72;товой, ее воспоминания о Н. Гумилеве, А. Блоке, В. Маяковском, О. Мандельштаме, М. Цветаевой, Б. Пастернаке, Н. Пунине и А. Солженицыне, записки Л. К. Чуковской об А. Ахматовой, пись! ма Л. Гумилева к матери из сталинских лагерей. Любовница (2003) (на одном диске с фильмом �Другая женщина, другой мужчина�) Режиссер: Давид Кеосаян После очередного блестяще выигранного дела Елена - преуспевающий адвокат - возвращается домой в Москву из Питера. Ее ожидает новое дело - совершено убийство молодой &#! 1076;евушки. Подозреваемый хочет, чтобы его защищала только Елена. Придя в тюрьму, она неожиданно узнает в новом клиенте своего случайного попутчика по имени Феликс, с ко&#! 1090;орым она не давно познакомилась в поезде. Он рассказывает свою историю, и Елена, поверив в нее, убеждает следствие освободить Феликса, за отсутствием улик, доказывающих его вину. ! У них начинается бурный роман. Феликс красиво ухаживает, делает роскошные подарки. Тем временем серия убийств молодых девушек продолжается. Но находится одна стра ! 85;ность - все о ни очень похожи на Лену.. Мастер и Маргарита (2004) Режиссер: Владимир Бортко Известный режиссер снимает в точности по книге - от первой до последней строчки. Все должно соответствовать произведению и духу эпох. Каждая из сюжетных линий отмеч! 077;на в фильме своим цветом. Иерусалим I века н. э. - в желто-фиолетовых тонах, Москва 1935 г. - в черно-белой хронике, чудеса Воланда передаст феерия красок. Небо. Самолёт. Девушка. (2003) Режиссёр: Вера Сторожева Они увидели друг друга в кафе. Не встретиться они не могли, так как в этом кафе никого не было, кроме бармена. И затем в течение долгого времени они жили, не видя никого вок! руг: любовь самодостаточна, она отвергает лишнее. Встречи на безлюдной станции метро �Арбатская�. Он будет выкраивать время между командировками, она � между рейсами. j! 2;веты и поце 083;уи на улице, под холодным дождем. Постель в его пустом светлом доме. Снова расставание. Но вскоре он поймет, что �самая красивая девушка Москвы и Московской области� � этl! 6; его судьба� Ночной дозор (2004) Режиссёр: Тимур Бекмамбетов В 2000 году в студии �Полигон� образовался проект �Москва вампирская� по роману С. Лукьяненко �Ночной дозор�. В частности, оператором на нём должен был быть Михаил Кричман. По ! 79;же права на проект выкупило ОРТ, планируя сделать телесериал с небольшим бюджетом, но в процессе работы проект превратился в первый российский блокбастер. Все знают, что на ночных улицах опасно. Но в данном случае речь идет не о преступниках и маньяках. Когда наступает ночь, и силы зла властвуют безраздельно, там действуюm! 0; те, с кем не встретишься днем - темные маги, вампиры и прочая нечисть. Их сила велика, и с ними нельзя справиться обычным оружием. Но по следу "ночных охотников" идут те, кто ! веками сраж ;ается с порождениями сумрака и побеждает их, неукоснительно соблюдая при этом Договор, заключенный тысячелетия тому назад между Светлыми и Темными... Имя им - Ночной Д! ;озор. Их предназначение - сохранение равновесия между Добром и Злом, нарушение которого вызывает разрушения, войны, революции, вселенские катастрофы. Каждый плохой &! #1095;еловеческ& #1080;й поступок - измена, предательство, убийство, равно как и хороший, ложится на чашу весов, перевешивая их то в одну, то в другую сторону. Именно поэтому и силы Света, и силы Т! ;ьмы вынуждены существовать в двух мирах: реальном и потустороннем, пытаясь либо подтолкнуть человека к греху, либо отвратить от него... Папа (2004) Режиссёр: Владимир Машков Фильм снят по мотивам пьесы Александра Галича �Матросская тишина�. 30-е годы. Все, чем живёт этот человек � его талантливый сын. Скрипка в руках мальчика оживает и заставля&! #1077;т людей плакать, и позволяет отцу мечтать об огромных залах, рукоплещущих сыну. Все, что может отец � вести сына к мечте так, как он понимает этот путь � и бережно, и настойm! 5;иво, и жесто&# 1082;о. Когда же повзрослевший сын становится лучшим учеником Консерватории, все, чего хотелось бы отцу � посмотреть на своего мальчика в минуты его славы. Но вместо счаст&#! 1100;я и благодарности он получает от сына пощечину. Сын стыдится отца. И должны пройти годы, чтобы мальчик понял � отец простил его, потому что родительская любовь не знает! ; ни обид, ни с& #1084;ерти... Первый после бога (2005) Режиссёр: Василий Чигинский Фильм основан на фактах биографии капитана-подводника Александра Маринеско. Действие картины разворачивается в 1944 году. Капитан Маринин, в связи со своим �неподходя&! #1097;им� происхождением, становится объектом наблюдения спецслужб. Сухопутный майор, не признающий трудностей службы и героизма подводников провоцирует капитан-лей&#! 1090;енанта Мар& #1080;нина на поиски давно погибшего брата (который некогда служил у Колчака). Капитана, задержанного при поисках брата и обвиненного в том, что он не отрекся от семьи, особи! ;сты арестовывают и дальнейшая судьба его предрешена. Но поступает срочный и ответственный приказ: уничтожить крупный немецкий транспорт, который скоро должен выl! 1;ти из порта. Маринина освобождают под ответственность командира бригады подводных лодок (Владимир Гостюхин). Подводная лодка выходит в море, находит транспорт и, применив воен! ;ную хитрость, с честью выполняет задание, при этом получает серьезные повреждения. Получив шифрограмму от союзников о возможной гибели подлодки, на базе её уже почт&! #1080; никто не жk 6;ет, но лодка приходит с победой� По этапу In Tranzit (2008) Режиссер: Том Робертс Фильм про то, как в первый год мира, 1946-й, в советский женский лагерь по ошибке доставляют немецких военнопленных � и что из этого вышло. Про любовь, которая растет сквозь н ! 72;вязанные пропагандой предрассудки, как, пардон, подснежник. Множество актерских аттракционов: Ингеборга Дапкунайте с ее неотразимым акцентом и жесткой складкой ! 088;та в роли лю тейшей охранницы Верки, эмоционально взъерошенный Джон Малкович в униформе энкавэдэшника и немец Томас Кретчманн (�Синдром Стендаля�, �Подводная лодка U-571�, �Пианист�, �Ки! нг-Конг�), достигающий особенной убедительности в ролях брутальных парней и не имеющий ничего против собственной фронтальной наготы на экране � не исключено, что и в э! ;тот раз. Православные праздники Русское (2004) Режиссёр: Александр Велединский Конец 1959 года. Город готовится достойно встретить праздник 7 ноября. Люди выпивают, ходят в кино, поют песни под гитару и слушают Элвиса Пресли. Словом, каждый веселится к! ак умеет. Но совсем недалеко от ярко украшенных центральных улиц существует и совсем другой мир: железнодорожные тупики, куда регулярно приходят составы с заключе ! 85;ными, воров&# 1089;кие "малины" и психиатрическая лечебница "Сабурова дача". Эдуарду Савенко, юному жителю Салтовки, предстоит близко познакомиться со всеми этими местами. Среди его др! 091;зей � музыканты и стиляги, опустившиеся интеллигенты и карманники. Многие ценят его за способность писать неплохие стихи, но никто не в силах помочь поэту достать де! 085;ег, чтобы он смог повести свою меркантильную возлюбленную в ресторан. Эд грабит столовую, но в кассе оказывается одна мелочь; пытается продать трофейную немецкую бритву � но пол&#! 1091;чает от циничного вора в законе лишь две копейки и совет: "Острое без денег не дарят". Отчаявшись, юноша вскрывает себе вены и оказывается в "тихой палате" зловещей "Сабу! 088;ки" � больниц ;ы, где в разные годы томились Гаршин, Врубель и Хлебников. А больничные порядки кого угодно доведут до настоящего безумия. Так подросток Савенко, будущий писатель и по! ;литик Эдуард Лимонов, на своей шкуре познает, что поэт в России � больше чем поэт... Свадьба (2000) Режиссёр: Павел Лунгин Молодая девушка Таня возвращается из Москвы в родной город Липки. На танцах, хлебнув водки для храбрости, Таня пообещала Мише подбросить монетку и, если выпадет орел, ! она выйдет за него замуж... Связь (2006) Режиссёр: Дуня Смирнова Самые обычные люди. Самая обычная ситуация. Илья живет в Москве, а Нина в Петербурге. У обоих из них семьи, дети, у Ильи � дочь лет двенадцати, у Нины � сын во втором классе. Вро&! #1076;е бы все хорошо: жена Ильи, Маша, красивая, спокойная женщина, у них прекрасная квартира, Илья � владелец двух охотничьих магазинов, и дом что называется полная чаша. Да и ! Нине не на ч 90;о жаловаться: ее муж Никита хоть и испытывает некоторые трудности с работой (он художник), но зато взял на себя кучу семейных забот, пока Нина бегает в поисках рекламны&#! 1093; контрактов для журнала; он интеллигентный и очень любящий человек. И, тем не менее, у Ильи и Нины роман... Сибириада (1979) Режиссер: Артур Пелешян, Андрей Михалков-Кончаловский, Леонид Эйдлин "Поэма в шести сказах" - так определили авторы жанр фильма, охватывающего период жизни страны от начала века до семидесятых годов. Герои картины живут в небольшом селе! Елань, затерянном в глуши сибирских болот. Это две семьи, издавна враждующие между собой: семья Соломиных - люди богатые, твердо стоящие на ногах, 'вечные кулаки' и семья ! Устюжанины х - бунтари, поэты, весельчаки и такие же трудяги, как и первые. Солдаты Дембельский альбом (2008) Режиссер: Фёдор Красноперов, Дмитрий Кузьмин Дембельский альбом � это квинтэссенция всего того, что составляет понятие �российская армия�.
Один из основных творцов �дембельской солдатской книги� � подполковник &#! 1057;тароконь. Именно он, статусный балагур, придаст �Дембельскому альбому� самое бесценное � авторский, рукотворный характер. Вместе со своим беспечным помощником серж ! 72;нтом Сидор 086;вым он создаст неповторимую, яркую �шинельную� телекнигу с индивидуальными пометками о том, что есть:
� Наглядная эволюция солдата российской армии (с бесценными коl! 4;ментариями);
� Бурная жизнь офицерской общаги;
� Нелёгкая воинская наука;
� Настоящая армейская дружба;
� Толковый и бестолковый армейский словарь (включая анекдоты! , байки, афор 080;змы, песни);
� Умение найти своего �любимого� командира. Статский советник (2005) Режиссёр: Филипп Янковский Специальный поезд Петербург � Москва. В своем купе заколот генерал Храпов. На рукоятке окровавленного клинка обнаружена таинственная метка �БГ� � знак неуловимой тер&#! 1088;ористической группы, наводящей ужас на обе столицы. Детективная история принимает неожиданный оборот: подозрение падает на статского советника Эраста Фандорина, ведь убийца выдавал себя за него. Начинается рассле&! #1076;ование зверского преступления. Но в ходе следствия становится ясно: Фандорин не виновен, и теперь дело его чести найти террористов. Дело берет под свой контроль звезда сыска генерал князь Пожарский. Славящийся своим дедуктивным методом статский советник Фандорин приходит к выводу � террориста! м помогает кто-то из Департамента полиции. Охота за предателем становится смертельно опасной� Турецкий гамбит (2005) Режиссёр: Джайник Файзиев 1877 год, русско-турецкая война. Принимавший участие в военных действиях в качестве сербского волонтёра титулярный советник Эраст Фандорин пробирается в главный шта! 073; русского командования с важным секретным сообщением. По пути он знакомится с очаровательной барышней, Варварой Андреевной Суворовой, направляющейся в располож! 077;ние русски&# 1093; войск, чтобы повидаться с женихом Петей Яблоковым � шифровальщиком генерального штаба. Добравшись до �своих�, Фандорин сообщает генералу Соболеву о хитром фланговом маневре, задуманном турками. Из него следует, что русским надо срочно занять Плевну, ибо ! туда движется корпус Османа-Паши. У генерал-адъютанта Мизинова, бывшего шефа Фандорина, уже заготовлен на этот счет приказ главнокомандующего, который Пётр Яблоко ! 74; срочно шиф&# 1088;ует и отправляет. К тому же у Мизинова есть для Фандорина ещё одна задачка не из простых. Речь идет об Анваре, секретаре султана Абдул-Гамида. Сей интересный турок � госl! 7;один отчаянный, с авантюрной жилкой. Он вполне может сам появиться в русской ставке и сойти за �своего� благодаря европейской внешности и безупречному владению неск! олькими язы ;ками. Вечером того же дня становится известно, что русские войска заняли Никополь. А чуть позже арестовывают Петю Яблокова: в отправленной им шифровке вместо слова �П! левна� появилось слово �Никополь�. Результатом этой дезинформации явилось взятие турецкими войсками незащищенной Плевны. Потрясенная Варя умоляет Фандорина помочь жениху. Эраст Петрович уверен: вызволить Петю можно, лишь найдя истинного виновника случившегося. Похоже, это дело рук Ан ! 74;ара, беспрепятственно действующего в русской ставке. Необходимо срочно вычислить турка. Но как? Ведь подозреваются все� Штрафбат (2004) Режиссёр: Николай Досталь Военные историки не любят говорить о штрафниках, и могилы их безымянны. Штрафными батальонами "затыкали" самые гиблые дыры фронтов, бросали в атаки на самые непристу&#! 1087;ные участки обороны немцев. Штрафбаты можно было не снабжать боеприпасами и провиантом. Эти люди, в чем-то виновные, а зачастую невинные, были "пушечным мясом", их гналl! 0; на верную с&# 1084;ерть... Среди штрафников были всякие: честные и негодяи, бывшие заключенные и ослушавшиеся приказа, бежавшие из плена и выступавшие против насилия... Все они стали безв! естными героями, отдавшими свою жизнь за жизни других людей, за свободу родной страны, за мир на земле... Хождение по мукам (1977) Режиссёр: Василий Ордынский По одноименному роману Алексея Толстого. Петербург 1914 года, город мрачных рабочих окраин и яркой артистической жизни. Героини фильма � сестры Катя и Даша Булавины. Ста ! 88;шая, Катя, жена либерального адвоката Смоковникова, уже долгое время живет в тоске и отчаянии от пустоты собственной жизни. От мыслей самоубийства ее спасает офицер! ; русской ар 84;ии Вадим Рощин. Даша посещает кружок поэтов-футуристов, затем уезжает в Самару и на пароходе встречает своего давнего петербургского знакомого Ивана Телегина. Нас&#! 1090;упает восемнадцатый год. Катя и и Рощин едут на юг, в Ростов. Здесь Рощин встречает старого знакомого, корниловского офицера. Горячие споры о судьбах русского народа &! #1087;риводят к р ;азрыву отношений между Катей и Рощиным. Даша и Телегин тоже расстаются, и Иван записывается в Красную Армию. При обороне Царицына Иван Телегин получит ранение, его на! правят в госпиталь, где он встретит Дашу. Рощин дезертирует с фронта и будет направлен на поиски Кати. После долгих и мучительных скитаний все четверо встретятся в Мо! скве. Юрьев день (2008) Режиссер: Кирилл Серебренников Перед тем, как уехать на постоянное место жительства в Австрию, известная оперная певица Люба (Ксения Раппопорт) привозит сына в российскую глубинку�� проститься с ро&! #1076;иной. Для неё эти места�� красивая романтика и стихи русских поэтов. Сын уходит смотреть экспозицию местного кремля и исчезает. Люба сначала ищет сына, а потом остаетс! ;я в городе�� п& #1088;осто ждёт, что её Андрюша (Роман Шмаков) вернётся. Постепенно она становится другим человеком. Оперная певица Любовь теряет сына, голос, судьбу, становится грубой убо&! #1088;щицей Люсей. И в этом новом человеке появляются новые качества. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ajlyon at GMAIL.COM Wed Sep 7 04:12:15 2011 From: ajlyon at GMAIL.COM (Avram Lyon) Date: Wed, 7 Sep 2011 08:12:15 +0400 Subject: "Scientific Russian" request In-Reply-To: Message-ID: On Wed, Sep 7, 2011 at 3:43 AM, Francoise Rosset wrote: [..] > Any other text you would recommend, and where is a good source for articles > on biology and immunology in Russian, preferably online? > Does the Rossiiskaia Akademiia meditsinkikh nauk have something online (I'm > still looking ...). I have found that eLibrary.ru is a great source for articles in Russian in all fields, covering many journals that aren't indexed or bundled in Western databases, and a quick look shows that it has decent coverage of medicine / immunology as well, with both free and paywalled full text. It's actually quite useful for work within Slavic as well, particularly if you're looking for publications from the regions. Hope this proves useful. Avram Lyon UCLA ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Simon at SIMONBEATTIE.CO.UK Wed Sep 7 09:30:05 2011 From: Simon at SIMONBEATTIE.CO.UK (Simon Beattie) Date: Wed, 7 Sep 2011 10:30:05 +0100 Subject: New catalogue online Message-ID: My latest catalogue, Short List 4, has just been uploaded to my website: http://www.simonbeattie.co.uk/catalogues/beattie202.pdf Russia-related material includes o portrait photographs of Russia’s first parliamentarians (1906) o an early manuscript copy of the poisonous literary forgery, the Protocols of the Elders of Zion o an Italian tribute to the Romanov court, Palermo, 1846 o Plutarch published in Moscow (1777) by the book thief C. F. Matthäi o Tchaikovsky: the Suite pour orchestre, op. 43, inscribed to Fauré, and his coronation cantata for Alexander III, in the original printed wrappers Happy reading. Simon Simon Beattie Rare books, manuscripts, music, ephemera 84 The Broadway | Chesham | Buckinghamshire | HP5 1EG | UK tel. +44 (0)1494 784954 | mobile/voicemail +44 (0)7717 707575 | e-mail simon at simonbeattie.co.uk VAT no. GB 983 5355 83 Website | Blog | Facebook | Twitter Member of the ABA and ILAB ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From D.S.Ayers at KENT.AC.UK Wed Sep 7 11:04:46 2011 From: D.S.Ayers at KENT.AC.UK (David Ayers) Date: Wed, 7 Sep 2011 12:04:46 +0100 Subject: CFP Material Meanings [European Network for Avant-Garde and Modernism Studies] September 2012 Canterbury, UK Message-ID: Call for papers MATERIAL MEANINGS http://www.kent.ac.uk/english/materialmeanings/ Third Biannual Conference of the European Network for Avant-Garde and Modernism Studies (EAM) 7-9 September 2012 University of Kent, Canterbury, England This conference investigates the avant-garde's reconfiguration of matter and materials in the quest to generate new meanings and effects. Its particular focus will be the manner in which different artistic disciplines adopt strategies, theories and techniques from each other, and how they translate, transform and integrate conceptions and modes of expression from other sign systems. Proposals are invited for contributions which deal with any of the following: the interference or conflict of artistic disciplines; the interaction of disciplines in artistic movements; the combination of media in single artworks or artistic practices; the treatment of sign as matter and matter as sign; the materiality of art and the art of materiality; art and material environment; the world as matter and meaning; text as thing, things as texts; the transfiguration of traditional or found materials; the material effectivity of the avant-garde; the interdependency of manifestos (meaning) and art (material); technology and the transformation of meaning; the incorporation of the foreign or extraneous. We welcome contributions across all areas of avant-garde activity: art, literature, music, architecture, film, artistic and social movements, lifestyle, television, fashion, drama, performance, activism, design and technology. We especially welcome contributions which explore the combination of different media or practices within a single work or within a given environment. The conference languages are English, French and German. Proposals are welcome from individuals, and from panels of three or four, or exceptionally double panels of six or seven. We especially welcome panel proposals. We will prefer panels where members are drawn from different institutions, preferably across different disciplines, and especially across national boundaries. Panel proposals should include the following information. Panels must not consist only of graduate students. 1. Title of panel and language of panel (English, French, German – one only) 2. Name, address and email contact of Panel Chair 3. A summary of the panel topic (300 words) 4. A summary of each individual contribution (300 words) 5. Name, address and email contact of individual contributors 6. Short biography of individual contributors Individual proposals should include the following information. 1. Title of paper and language of paper (English, French, German) 2. Name, address and email of contributor 3. A summary of the contribution (300 words) 4. Short biography of the contributor There will also be research seminars for current graduate students conducted in English. Each seminar is for up to 12 graduate students and is led by an experienced professor. There are no auditors. Work is circulated by email before the conference and is not read aloud. There is a discussion of the work and an opportunity to develop ideas in a peer-group context. The available seminars will be listed at the website. If you are a current graduate student and you wish to participate in one of these seminars please submit the following information: 1 Preferred seminar group 2 Title of contribution (English only) 3 A summary of the contribution (300 words) 4 Name, address, and email of contributor 5 Short biography of the contributor Please submit proposals to the conference email address eam2012 at kent.ac.uk by 16 December 2011. Please DO NOT submit proposals in more than one category. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From a.k.harrington at DURHAM.AC.UK Wed Sep 7 12:48:44 2011 From: a.k.harrington at DURHAM.AC.UK (HARRINGTON A.K.) Date: Wed, 7 Sep 2011 13:48:44 +0100 Subject: British Academy Postdoctoral Fellowship Message-ID: Dear colleagues Please bring this to the attention of anyone who might be interested. The School of Modern Languages and Cultures at Durham University is keen to support outstanding post-doctoral scholars making applications to the British Academy Postdoctoral Fellowship scheme. The School has a lively research culture across a wide range of periods, cultures and languages. Work is anchored in the School's six constituent departments (Arabic, French, German, Italian, Russian and Hispanic Studies). Our staff are also actively involved in a number of the University's research institutes and centres, including the Institute for Medieval and Renaissance Studies, the Centre for Seventeenth-Century Studies, and the Durham Centre for Advanced Photography Studies. Within the School, collaborative research is fostered by its Research Groups, designed to encourage intellectual dialogue and interaction around common themes and topoi. Full details of our research activity, and areas of particular strength, can be found here: http://www.dur.ac.uk/mlac/research/ Details of the BA Postdoctoral Scheme can be found here: http://www.britac.ac.uk/funding/guide/pdfells.cfm We would be very pleased to hear from eligible post-doctoral candidates working in relevant subject areas who are considering applying to the Postdoctoral scheme, and would be happy to provide support and guidance in preparing applications. Initial enquiries should be directed to the Director of Research in the School, Dr Edward Welch (e.j.welch at dur.ac.uk), before 31 August, or the Acting Director of Research, Dr Tom Wynn (thomas.wynn at dur.ac.uk) after this date. Draft applications should be submitted to the School by Friday 23 September to allow for internal peer review and feedback in time for the British Academy deadline of Wednesday 12 October. Best wishes Dr Alexandra Harrington Senior Lecturer in Russian Head of Russian Department School of Modern Languages & Cultures Durham University Elvet Riverside Durham DH1 3JT   Tel. +44 (0)191 334 3452 Fax. +44 (0)191 334 3421 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From e.gapova at GMAIL.COM Wed Sep 7 13:58:54 2011 From: e.gapova at GMAIL.COM (Elena Gapova) Date: Wed, 7 Sep 2011 09:58:54 -0400 Subject: Interview with Dmitry Volchek, Message-ID: the editor of "Mitin jurnal", on contemporary Russian literature and book publishing: http://polit.ru/article/2011/09/01/dmvolchek/ e.g. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From frosset at WHEATONMA.EDU Wed Sep 7 18:43:10 2011 From: frosset at WHEATONMA.EDU (Francoise Rosset) Date: Wed, 7 Sep 2011 14:43:10 -0400 Subject: "Scientific Russian" request In-Reply-To: Message-ID: Many thanks to E Wayles Browne and Avram Lyon for their prompt and helpful replies. In addition to their suggestions (eLibrary.ru and Russian versions of Wikipedia), I also found a useful gateway site from the RAS (PAH) at: http://humbio.ru/humbio/immunology/imm-gal/000008da.htm That's the Immunology part of their Biology site at: http://humbio.ru/ These are entries rather than individual research articles; they are basic but thorough, and the vocabulary coverage is just invaluable. -FR -- Francoise Rosset Chair, Russian and Russian Studies Coordinator, German and Russian Wheaton College Norton, Massachusetts 02766 phone: (508) 286-3696 fax #: (508) 286-3640 e-mail: FRosset at wheatonma.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From elizabethskomp at HOTMAIL.COM Wed Sep 7 20:07:34 2011 From: elizabethskomp at HOTMAIL.COM (Elizabeth Skomp) Date: Wed, 7 Sep 2011 16:07:34 -0400 Subject: CFP: Southern Conference on Slavic Studies, Savannah, GA, March 29-31, 2012 Message-ID: CALL FOR PAPERS 50th Annual Meeting – Fiftieth Anniversary Meeting Southern Conference on Slavic Studies Savannah, GA March 29-31, 2012 DEADLINE FOR SUBMISSION OF PROPOSALS: January 10, 2012 The Fiftieth Anniversary SCSS Annual Meeting will be held in Savannah, Georgia on March 29-31, 2012, hosted by Armstrong Atlantic State University. The meeting will be held at the DeSoto Hilton, located right at the center of Savannah’s historic district. The SCSS is the largest of the regional Slavic and Eurasian studies associations and its programs attract national and international scholarly participation. The purpose of SCSS is to promote scholarship, education, and in all other ways to advance scholarly interest in Russian, Soviet, and East European studies in the Southern region of the United States and nationwide. Papers from all humanities and social science disciplines are welcome and encouraged, as is a focus on countries other than Russia/USSR. Papers and panels on all topics are welcome. The program committee is accepting panel and paper proposals until January 10, 2012. Whole panel proposals (chair, three papers, discussant) are preferred, but proposals for individual papers are also welcome. Whole panel proposals should include the titles of each individual paper as well as a title for the panel itself and identifying information (including email addresses and institutional affiliations) for all participants. Proposals for individual papers should include email contact, institutional affiliation, and a brief (one paragraph) abstract to guide the program committee in the assembly of panels. If any AV equipment will be needed, the panel and paper proposals should indicate so. Email (preferably) your proposal to Sharon Kowalsky at sharon_kowalsky at tamu-commerce.edu, or send it by conventional post to: Dr. Sharon Kowalsky Department of History Texas A&M University-Commerce PO Box 3011 Commerce, TX 75429 For conference information other than the program, please contact Olavi Arens (Olavi.Arens at armstrong.edu). For program information or proposals please contact Sharon Kowalsky (Sharon_Kowalsky at tamu-commerce.edu). ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From elizabethskomp at HOTMAIL.COM Wed Sep 7 20:07:34 2011 From: elizabethskomp at HOTMAIL.COM (Elizabeth Skomp) Date: Wed, 7 Sep 2011 16:07:34 -0400 Subject: CFP: Southern Conference on Slavic Studies, Savannah, GA, March 29-31, 2012 Message-ID: CALL FOR PAPERS 50th Annual Meeting – Fiftieth Anniversary Meeting Southern Conference on Slavic Studies Savannah, GA March 29-31, 2012 DEADLINE FOR SUBMISSION OF PROPOSALS: January 10, 2012 The Fiftieth Anniversary SCSS Annual Meeting will be held in Savannah, Georgia on March 29-31, 2012, hosted by Armstrong Atlantic State University. The meeting will be held at the DeSoto Hilton, located right at the center of Savannah’s historic district. The SCSS is the largest of the regional Slavic and Eurasian studies associations and its programs attract national and international scholarly participation. The purpose of SCSS is to promote scholarship, education, and in all other ways to advance scholarly interest in Russian, Soviet, and East European studies in the Southern region of the United States and nationwide. Papers from all humanities and social science disciplines are welcome and encouraged, as is a focus on countries other than Russia/USSR. Papers and panels on all topics are welcome. The program committee is accepting panel and paper proposals until January 10, 2012. Whole panel proposals (chair, three papers, discussant) are preferred, but proposals for individual papers are also welcome. Whole panel proposals should include the titles of each individual paper as well as a title for the panel itself and identifying information (including email addresses and institutional affiliations) for all participants. Proposals for individual papers should include email contact, institutional affiliation, and a brief (one paragraph) abstract to guide the program committee in the assembly of panels. If any AV equipment will be needed, the panel and paper proposals should indicate so. Email (preferably) your proposal to Sharon Kowalsky at sharon_kowalsky at tamu-commerce.edu, or send it by conventional post to: Dr. Sharon Kowalsky Department of History Texas A&M University-Commerce PO Box 3011 Commerce, TX 75429 For conference information other than the program, please contact Olavi Arens (Olavi.Arens at armstrong.edu). For program information or proposals please contact Sharon Kowalsky (Sharon_Kowalsky at tamu-commerce.edu). ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Cynthia.Ruder at UKY.EDU Thu Sep 8 11:45:51 2011 From: Cynthia.Ruder at UKY.EDU (Ruder, Cynthia A) Date: Thu, 8 Sep 2011 07:45:51 -0400 Subject: Images of Russians in US TV/Film Message-ID: Dear Colleagues: One of my students is writing an undergraduate thesis on images/perceptions and stereotypes of Russians in the US media, particularly in film and TV, for the last 20 years (1991-2011). She has found some sources, (and is continuing to conduct research) but I want to be sure that she examines the central works on this topic. If you have any suggestions, please send them to me OFF LIST at cynthia.ruder at uky.edu. I am grateful in advance for any advice you can lend, especially since this is not my area of expertise. Thank you! Sincerely, Cindy Ruder Cynthia A. Ruder, Associate Professor University of Kentucky MCL/Russian & Eastern Studies 1055 Patterson Lexington, KY 40506-0027 859.257.7026 cynthia.ruder at uky.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From davidagoldfarb at GMAIL.COM Thu Sep 8 15:45:24 2011 From: davidagoldfarb at GMAIL.COM (David Goldfarb) Date: Thu, 8 Sep 2011 11:45:24 -0400 Subject: 2011 Found in Translation Award Winners - Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak for Szymborska's "Here" Message-ID: CLARE CAVANAGH AND STANISLAW BARANCZAK WIN THE 2011 FOUND IN TRANSLATION AWARD New York, September 6, 2011 — The Polish Cultural Institute in New York, together with Found in Translation Award co-founders—The Polish Book Institute in Krakow, W.A.B. Publishers in Warsaw, and the Polish Cultural Institute in London—are pleased to announce that Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak have been named the winners of this year’s award for their translation of Nobel Prize-winning poet, Wislawa Szymborska‘s collection, _Here_ (Houghton Mifflin Harcourt, 2010). The award is given annually to the translator of the finest publication of Polish literature in English to have appeared in book form during the preceding calendar year and recognizes the great importance of the original text. The winner receives a monetary award and a three-month residency in Krakow funded by the Polish Book Institute. The first Found in Translation Award, in 2008, was given to Bill Johnston for his translation of _New Poems_ by Tadeusz Rozewicz (Archipelago Books, 2007). In 2009 the award went to Antonia Lloyd-Jones for her version of Pawel Huelle's _The Last Supper_ (Serpent’s Tail, 2008), and in 2010 Danuta Borchardt won for her rendition of Witold Gombrowicz’s novel, _Pornografia_ (Grove/Atlantic, 2009). Candidates for the Award may be nominated by private individuals as well as by institutions in Poland and abroad. Nominations should be sent with the subject-heading FOUND IN TRANSLATION to: The Polish Book Institute, 31-011 Krakow, ul. Szczepanska 1, Poland, e-mail: biuro at instytutksiazki.pl "Szymborska is a poet of looking, and looking askance. Her voice, expressed through simple, wry declarations and observations — tactfully and succinctly translated into English for many years by the team of Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak [….] Often, Szymborska's poems re-create the fleeting instant when disbelief is in suspension and an act of the imagination can take place. "– Dana Goodyear, Los Angeles Times "No reader, not even poetry-phobes, should miss the bright revelations of Nobel laureate Szymborska. [...] Szymborska is sharply ironic and lithely philosophical, pondering the phenomenal precision of dreams and the elusiveness of meaning. The neat, prancing lyrics collected in this slender, piercing book are delectable and profound." --Booklist VERMEER So long as that woman from the Rijksmuseum in painted quiet and concentration keeps pouring milk day after day from the pitcher to the bowl the World hasn’t earned the world’s end - Wislawa Szymborska (tr. Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak) The award will be presented at the conclusion of the “After Milosz” Festival of Polish Poetry organized by Professor Michal Pawel Markowski, The Stefan and Lucy Hejna Chair in Polish Language and Literature at the University of Illinois at Chicago, to take place Sunday, October 2, 2011, at 4pm at the Chopin Theatre in Chicago’s Wicker Park neighborhood.  The festival, in honor of the centenary of the birth of Czeslaw Milosz, will run from September 31-October 2, and will feature events including readings by leading poets from the U.S. and Poland including Jorie Graham, Charles Simic, Adam Zagajewski, Piotr Sommer, Marzanna Kielar, and others, a performance by Polish rap duo Fisz/Emade, scholarly panels, and more. ________________________________ PRESS CONTACT: For pictures, more information and all inquiries, please contact David A. Goldfarb, 212.239.7300, ext. 3002, dgoldfarb at PolishCulture-nyc.org ________________________________  WHAT:    Found in Translation Award Ceremony                 Translator Clare Cavanagh will receive the Found in Translation award on behalf of herself and Stanislaw Baranczak from a delegation including Grzegorz Gauden, Director of the Polish Book Institute in Krakow, and Jerzy Onuch, Director of the Polish Cultural Institute in New York. WHEN:    Sun, Oct 2, 2011, 4pm WHERE: Chopin Theatre 1543 W Division Chicago, IL 60642 Tel. 773.278.1500 www.chopintheatre.com DIRECTIONS: http://www.chopintheatre.com/directions.php ADMISSION: Free and open to the public, but reservations required – Contact Agata Kopacka,  akopacka at uic.edu ________________________________ Clare Cavanagh is a specialist in modern Polish, Russian, and Anglo-American poetry.  Her book, Lyric Poetry and Modern Politics: Russia, Poland, and the West won the 2011 National Book Critics Circle award for criticism, and her earlier work Osip Mandelstam and the Modernist Creation of Tradition has received numerous prizes.  She is an acclaimed translator of contemporary Polish poets such as Adam Zagajewski and Wislawa Szymborska and is currently working on an authorized biography of Czeslaw Milosz, entitled Czeslaw Milosz and His Age: A Critical Life (Farrar, Straus, and Giroux).  She is a Professor in the Department of Slavic Languages and Literatures at Northwestern University. Stanislaw Baranczak (b. 1946) is one of the leading Polish poets of the postwar “New Wave” also known as the “Generation of ‘68” as well as an acclaimed and prolific translator, scholar, and editor.  He was a co-founder of the Committee for the Defense of Workers (KOR) and its journal Zapis, and he left Poland in 1980 under political pressure. His works include A Fugitive from Utopia: The Poetry of Zbigniew Herbert (1987), Breathing Under Water, and Other East European Essays (1990),  Spoiling Cannibals’ Fun: Polish Poetry of the Last Two Decades of Communist Rule (an anthology, ed. and transl. With Clare Cavanagh), Wislawa Szymborska, View with a Grain of Sand: Selected Poems (1995, ed. and transl. with Clare Cavanagh), Jan Kochanowski, Laments (1995, transl. with Seamus Heaney), and he is highly regarded in Poland for his virtuosic translations of Shakespeare, among others. He is the Alfred Jurzykowski Professor of Polish Language and Literature at Harvard University. Wislawa Szymborska (b.1923), poet, translator, editor, was awarded the Nobel Prize in Literature in 1996, "for poetry that with ironic precision allows the historical and biological context to come to light in fragments of human reality." Immediately following the war, Szymborska studied sociology and Polish literature at Jagiellonian University in Cracow, then worked as an editor for many years at literary periodicals. Two books of her poems came out in the early 50s in which she had attempted to satisfy the requirements of socialist realism and which she now disclaims. Her real debut, in her own authentic voice, was a book of poems in 1957, Calling Out to Yeti, the fruit of a basic re-evaluation of her artistic and philosophical views, a book that shaped her creative work from then on, and a key influence in the renewal of Polish poetry following the political thaw of 1956. Works that enhanced her stature and popularity in the 60s include Salt and A Hundred Consolations. As a nationally celebrated poet she signed the letter of protest against changes to the Constitution proposed in 1975, and in 1978 she openly helped organize an oppositionist program of unauthorized academic studies.  Her most recent work to appear in English is entitled Here (Harcourt 2010), translated by Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak, and she was the subject of the recent documentary Life is Bearable, At Times… (dir. Katarzyna Kolenda-Zaleska, 2009) screened at the 2010 PEN World Voices Festival. ________________________________ The POLISH CULTURAL INSTITUTE (www.PolishCulture-NYC.org), established in 2000, is a diplomatic mission dedicated to nurturing and promoting cultural ties between the United States and Poland, both through American exposure to Poland’s cultural achievements, and through exposure of Polish artists and scholars to American trends, institutions, and professional counterparts. The Institute initiates, organizes, promotes, and produces a broad range of cultural events in theater, music, film, literature, and the fine arts. It has collaborated with such cultural institutions as Lincoln Center Festival (Kalkwerk in 2009); BAM (Krum by TR Warszawa in BAM’s 2007 Next Wave Festival, which received a Village Voice Obie Award); Art at St. Ann’s (TR Warszawa’s Macbeth, 2008); Martin E. Segal Theatre Center, CUNY Graduate Center; La MaMa E.T.C.; Film Society of Lincoln Center (Kieslowski and Wajda retrospective, among others); The Museum of Modern Art; Jewish Museum; PEN World Voices Festival; Poetry Society of America; Yale University; and many more. PCI co-produced the off-Broadway run of Irena’s Vow, with Tovah Feldshuh, which ran on Broadway in 2009, as well as the widely acclaimed New York Unsound Festival of contemporary music in 2010 and 2011, and the Focus! Festival of work by modern Polish composers at Juilliard in 2011. ________________________________ The Polish Book Institute (Instytut Ksiazki) is a national institution established in Krakow by the Polish Ministry of Culture in 2004.  The Institute’s basic aims are to popularize books and reading within Poland, as well as to promote Polish literature worldwide. These aims are accomplished by: promoting the best Polish books and their authors; educational activities designed to encourage regular book reading; introducing Polish literature abroad; organizing research visits for translators; increasing the number of translations from Polish into foreign languages through the © POLAND Translation Program; and making information on Polish books and the Polish publishing market accessible to foreign consumers. The Polish Book Institute presents Polish books at national and international book fairs, arranges appearances by Polish writers at literary festivals, participates in programs designed to promote Polish culture worldwide, publishes catalogues of “New Books from Poland”, runs study and educational activities, and sets up meetings and seminars for translators of Polish literature. http://www.bookinstitute.pl/ ________________________________ The Polish Cultural Institute in London is a part of the Polish diplomatic mission in the UK, tasked with the aim of promoting and fostering an understanding of Polish culture throughout the country. With offices based in Soho, the heart of creative London, the Institute devises programmes of cultural evens in the genres of visual arts, film, theatre, music and literature, in collaboration with the most established as well as cutting-edge British cultural organisations. http://www.polishculture.org.uk ________________________________ W.A.B. Publishers was established up in 1991 as a private company by three partners: Wojciech Kuhn, Beata Stasinska and Adam Widmanski. The money to publish the first titles came from the founders’ private savings. The firm started with medical handbooks, but now W.A.B. Publishers is a successful company publishing Polish and foreign contemporary literature. Currently W.A.B. has the leading position in publishing and promoting Polish contemporary fiction. W.A.B. is also a leader in selling rights for the Polish authors' books abroad. W.A.B. has signed almost 300 contracts concerning about 100 titles. W.A.B. publishes over 120 new titles per year, and approximately half of them are foreign. http://www.wab.com.pl/?en-content=about-us -- David A. Goldfarb Curator of Literature and Humanities Polish Cultural Institute in New York 350 Fifth Avenue, Suite 4621 New York, NY 10118 tel. 212-239-7300, ext. 3002 fax 212-239-7577 www.polishculture-nyc.org -- http://www.davidagoldfarb.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From rsmith at MUSEUMOFRUSSIANICONS.ORG Thu Sep 8 17:09:16 2011 From: rsmith at MUSEUMOFRUSSIANICONS.ORG (Raoul Smith) Date: Thu, 8 Sep 2011 12:09:16 -0500 Subject: New journal--The Journal of Russian Icons Message-ID: ---Announcing the Journal of Russian Icons The Museum of Russian Icons in Clinton, Massachusetts, houses the largest collection of Russian icons in the United States. In conformity to its mission "to enhance relations between Russia and the United States through the medium of art, especially Russian icons" the Museum is pleased to announce the dedication of a section of its website for the publication of peer-reviewed research papers in its Scholars' Forum. We are soliciting original papers in all areas of the study of icons, including inter-disciplinary and comparative studies, and not limited just to icons from Russia. Topics can be historical, linguistic, iconographic, regional, etc. In addition to scholarly research papers, we are also soliciting book reviews, exhibition reviews, and conference announcements; each has its own subsite. Directions for all submissions are on the website, www.museumofrussianicons.org All submissions should be sent to research at museumofrussianicons.org . 203 Union Street, Clinton, Massachusetts 01510 978.598.5000 x25 Professor Raoul Smith Research Fellow Museum of Russian Icons 203 Union Street Clinton, MA 01510 USA Phone: 978-598-5000 ext. 25 E-mail: rsmith at museumofrussianicons.org ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From seelang at HAWRYSCH.COM Fri Sep 9 01:01:50 2011 From: seelang at HAWRYSCH.COM (George Hawrysch) Date: Thu, 8 Sep 2011 21:01:50 -0400 Subject: "Scientific Russian" request In-Reply-To: Message-ID: > Any other text you would recommend, and where is a good source for "Complete Russian Course for Beginners" by M. Beresford (ISBN 0198156421) This is specifically a reading Russian course. All the example passages and exercises deal with scientific topics, albeit not at any technical depth. But as the title indicates it is for beginners, and your student seems to be well along with the language already. Still, it would be my first choice for a scientific Russian reading course. George Hawrysch ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aimee.m.roebuck-johnson at NASA.GOV Fri Sep 9 13:14:39 2011 From: aimee.m.roebuck-johnson at NASA.GOV (Roebuck-Johnson, Aimee M. (JSC-AH)[BARRIOS TECHNOLOGY]) Date: Fri, 9 Sep 2011 08:14:39 -0500 Subject: Downsizing my Russian music library Message-ID: Hello! I appreciate all the interest in my film library and still have some films available, if you're interested. I'm also downsizing my music library and wondered whether list members would be interested in music (in CD or MP3 format, depending on the disc) of the following artists: Akvarium, Boris Grebenschikov, Mashina Vremeni, Andrei Makarevich, Alsu, Filipp Kirkorov, Kristina Orbakaite, Yuri Vizbor, Ljube, Oleg Gazmanov, Vladimir Vysotsky (including Vadim Astrakhan singing some of Vysotsky's songs in English!), Chai vdvoem, Alexander Vertinsky, Songs from WWII, Oleg Mitjajev, Bulat Okudzhava, Zhanna Bichevskaya, Ivan Kupala, Anna German, Verka Serduchka, and others. The songs are mostly sung in Russian, but there are a few sung in Ukrainian and Polish. The cost is $0,75 per disc + $3 for packaging and postage per disc. If you want multiple discs, the cost of packaging and postage would be less, depending on the number of discs, etc. If you're interested in seeing the list, please contact me at aimee_roebuck at yahoo.com Thank you for helping me free up some much-needed space. Aimee Roebuck-Johnson ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From marinabrodskaya at GMAIL.COM Fri Sep 9 15:48:41 2011 From: marinabrodskaya at GMAIL.COM (Marina Brodskaya) Date: Fri, 9 Sep 2011 08:48:41 -0700 Subject: Downsizing my Russian music library In-Reply-To: <1D4BC3A0336F7D43AC1F52614C0589745AEBB49300@NDJSSCC01.ndc.nasa.gov> Message-ID: I'll take them, no questions asked. Sent from my cell phone On Sep 9, 2011, at 6:14 AM, "Roebuck-Johnson, Aimee M. (JSC-AH)[BARRIOS TECHNOLOGY]" wrote: > Hello! > > I appreciate all the interest in my film library and still have some films available, if you're interested. > > I'm also downsizing my music library and wondered whether list members would be interested in music (in CD or MP3 format, depending on the disc) of the following artists: Akvarium, Boris Grebenschikov, Mashina Vremeni, Andrei Makarevich, Alsu, Filipp Kirkorov, Kristina Orbakaite, Yuri Vizbor, Ljube, Oleg Gazmanov, Vladimir Vysotsky (including Vadim Astrakhan singing some of Vysotsky's songs in English!), Chai vdvoem, Alexander Vertinsky, Songs from WWII, Oleg Mitjajev, Bulat Okudzhava, Zhanna Bichevskaya, Ivan Kupala, Anna German, Verka Serduchka, and others. The songs are mostly sung in Russian, but there are a few sung in Ukrainian and Polish. > > The cost is $0,75 per disc + $3 for packaging and postage per disc. If you want multiple discs, the cost of packaging and postage would be less, depending on the number of discs, etc. > > If you're interested in seeing the list, please contact me at aimee_roebuck at yahoo.com > > Thank you for helping me free up some much-needed space. > Aimee Roebuck-Johnson > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From david.matthew.johnson at VANDERBILT.EDU Fri Sep 9 19:08:36 2011 From: david.matthew.johnson at VANDERBILT.EDU (Johnson, David Matthew) Date: Fri, 9 Sep 2011 14:08:36 -0500 Subject: Alternative Spring Break in Russia (American Home-Vladimir, Russia) Message-ID: Dear Friends of the American Home (Vladimir, Russia), The first application deadline for the American Home’s 2012 Alternative Spring Break Program is October 15. (Information about both projects is below.) We are especially pleased that the Vladimir affiliate of a major Russian bank is interested in providing some financial support for the Youth Health and Education Center project. This gives all of us the unique opportunity to encourage corporate philanthropy in Russia through the Alternative Spring Break Program. I hope that you will take a moment to examine the information and share it with colleagues, students, and anyone else who might be interested in helping others in Vladimir and Murom! If you have any questions about the Alternative Spring Break Program or any of the American Home's other activities, please contact me (david.matthew.johnson at vanderbilt.edu) and visit www.serendipity-russia.com. Sincerely, David Johnson, Coordinator, Intensive Russian Program, American Home (Vladimir, Russia) Lecturer in Russian, Vanderbilt University ---------------------------------------------------------- Alternative Spring Break in Vladimir and Murom (March 2012) - Service Learning in Two Ancient Russian Cities VLADIMIR Help paint and fix-up the Vladimir Youth Health and Education Center, work with at-risk Russian children and teenagers, participate in youth club activities. The Center works with educational, law enforcement, family, and other community organizations to promote healthy living, positive prevention of harmful behavior, provide psychological and pedagogical help to families and educators, and assistance to handicapped children. MUROM Work with Russian law students at the Murom Institute to improve their English skills, participate in mock trials, share your personal understanding of Western legal systems. Help a new generation of legal specialists build a more equitable Russian judicial system. During the Soviet period Murom was a closed city. Today it remains isolated from traditional tourist routes. Foreign language faculty and students are eager for contact with native English speakers. DATES: March 2012 (March 3-11, March 10-18, March 17-25) HOUSING: Homestays (with home-cooked breakfasts and dinners) EXCURSIONS: Excursions in each city and to surrounding sights, for example to Suzdal (UNESCO World Heritage Site) PROGRAM FEE: $900-1,000, depending on the number of participants; Includes room and board, excursions, transportation from/to Moscow airport, visa invitation, basic Russian language lessons, on-site administrative support; Does not include visa application expenses ($220), airfare, lunches, public transportation in Vladimir ($0.45/ride), health/travel insurance LEADERS: In Vladimir – David Johnson (Lecturer in Russian, Vanderbilt University) and/or English language students from Vladimir State University; In Murom – English language faculty and students from the Murom Institute GROUP SIZE: 5-10 participants (a minimum of 5 participants is required for each group) Application Deadlines: October 15 and November 1, 2011 To Apply: 1) by October 15 email Dr. Ron Pope, Founder and President, Serendipity-Russia (The American Home), Ron42.Pope at gmail.com, and David Johnson, Lecturer in Russian, Vanderbilt University, david.matthew.johnson at vanderbilt.edu, 2) by November 1 mail a $500 deposit to Dr. Ron Pope, 1403 Kingsridge Drive, Normal, IL 61761-2860 and 3) Send a scanned copy of the picture and data pages of your passport to David Johnson (for your Russian visa invitation) Experience the warmth and beauty of ancient, provincial Russia! Volunteer to make a positive difference! Program organizer: www.serendipity-russia.com ------------------------------------------------------------------ COMMENTS ABOUT THE AMERICAN HOME “What you've done is truly incredible. The excitement and positive energy that we witnessed was something that I'd rarely seen before. You deserve hearty congratulations!” (US Embassy Official, visiting the AH (2010)). “I am extremely impressed by all that I have learned about the program: the educational opportunities..., the enthusiasm of the participants, the careful planning the American Home staff puts into each participant's experience. In the post-Soviet period there are many opportunities for Americans in Russia; I find the Serendipity program one of the most exciting” (Dr. Judith E. Kalb, Russian Program, University of South Carolina). “Vladimir offers a real opportunity to immerse yourself in Russian language and culture. Such immersion can be very frightening at first, and that is why...the American Home is such a plus. Here I am given the opportunity to work with Russians in an atmosphere that is very familiar, fostering, and comfortable. I would certainly recommend it to anyone who wants to experience Russia for what it really is...” (Matt Plischke, Miami University (Ohio)). “Galina and the [rest of the staff] made a profound impression with their efficiency and helpfulness. If only everyone we worked with on [our] trips was as reliable and efficient as [the AH] staff” (Diane Ignashev, Professor of Russian, Carlton College). “You have a fantastic program here. This is cooperation at its finest, and the skills and respect that you are giving your students is invaluable” (Patrick Buzzard, NASA, US Embassy, Moscow). “The American Home is easily the single most influential American presence in [Russia] outside Moscow and St. Petersburg” (Dr. Nils H. Wessel, Professor of Government, Emeritus, US Coast Guard Academy). ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From amewington at DAVIDSON.EDU Fri Sep 9 23:07:47 2011 From: amewington at DAVIDSON.EDU (Ewington, Amanda) Date: Fri, 9 Sep 2011 23:07:47 +0000 Subject: Visiting Assistant Professor of Russian: Davidson College Message-ID: Visiting Assistant Professor of Russian: Davidson College The Russian Department at Davidson College, a highly-selective, small liberal arts college near Charlotte, North Carolina, invites applications for a full-time two-year visiting position with possibility of renewal, beginning August 1, 2012 (PhD in hand or expected by 31 July 2012). We are looking for a colleague who is a demonstrated gifted language teacher, has strong scholarly potential, is committed to mentoring undergraduate students, and will enthusiastically contribute to the growth of Russian Studies on campus. Teaching load is 2/3 or 3/2. Specialization: Twentieth-century Russian literature, with preference given to the Silver Age. Native or near-native proficiency in Russian is required. To apply, please submit a cover letter, c.v., statement of teaching philosophy, and a writing sample to our HR website at https://jobs.davidson.edu. In addition, official graduate school transcripts and three letters of recommendation should be mailed to: Russian Search, Davidson College, Box 7129, Davidson, NC 28035-7129. Applications must be complete by November 15. We will be conducting interviews at the AATSEEL meeting in Seattle. Davidson is strongly committed to achieving excellence and cultural diversity, and welcomes applications from women, members of minority groups, and others who would bring additional dimensions to the college’s mission. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From evgeny.pavlov at CANTERBURY.AC.NZ Sat Sep 10 04:24:05 2011 From: evgeny.pavlov at CANTERBURY.AC.NZ (Evgeny Pavlov) Date: Sat, 10 Sep 2011 16:24:05 +1200 Subject: ANZSA conference 2011, Christchurch, New Zealand Message-ID: Australia and New Zealand Slavists' Association Conference Translations/Transitions jointly organized by the Russian Programme at the University of Canterbury and the Russian Studies Research Cluster at the University of Otago will be held in Christchurch on 7-8 November, 2011. Conference programme, abstracts, registration form, and accommodation information are now available on the conference website: http://www.lacl.canterbury.ac.nz/seminars_conf.shtml . For all enquiries please contact evgeny.pavlov at canterbury.ac.nz . Dr Evgeny Pavlov Senior Lecturer in Russian and German School of Languages, Cultures and Linguistics University of Canterbury Private Bag 4800 Christchurch, New Zealand ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From moss at MIDDLEBURY.EDU Sat Sep 10 17:20:38 2011 From: moss at MIDDLEBURY.EDU (Moss, Kevin M.) Date: Sat, 10 Sep 2011 17:20:38 +0000 Subject: Tenure-track position at Middlebury College - Interfolio Message-ID: Middlebury College, Department of Russian Tenure Track Position, Assistant Professor of Russian Closes: 10/15/2011 The Department of Russian invites applications for an Assistant Professor of Russian, tenure track, to begin in Fall 2012. Applicants should demonstrate an ability to teach Russian literature and culture, native or near-native fluency in Russian and English, and interest and experience in teaching language at the undergraduate level. The position entails teaching Russian at all levels and courses in English on Russian culture and literature, with an emphasis on the 19th Century. Candidates should provide evidence of commitment to undergraduate teaching and scholarly potential. Applications must be received by October 15, 2011. Please indicate if you are attendingASEEES. Middlebury College uses Interfolio to collect all faculty job applications electronically. Email and paper applications will not be accepted. Middlebury College is an equal opportunity employer, committed to hiring a diverse faculty to complement the increasing diversity of the student body. Instructions for Application Through Interfolio, submit letter of application with a statement of teaching philosophy, curriculum vitae, graduate transcript, and three current letters of recomendation, at least two of which speak to teaching ability, addressed to Professor Kevin Moss, department chair. If you are attending ASEEES, please tell us in your letter. http://www.interfolio.com/apply/3073 Kevin Moss Jean Thompson Fulton Professor of Modern Languages & Literatures Chair, Russian Dept. Middlebury College ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dignashe at CARLETON.EDU Sat Sep 10 17:56:08 2011 From: dignashe at CARLETON.EDU (Diane Nemec Ignashev) Date: Sat, 10 Sep 2011 12:56:08 -0500 Subject: Sokurov at Biennale Message-ID: Aleksandr Sokurov has been awarded the Golden Lion at the Venice Film Festival for Faust. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From asured at VERIZON.NET Sun Sep 11 00:58:47 2011 From: asured at VERIZON.NET (Steve Marder) Date: Sat, 10 Sep 2011 20:58:47 -0400 Subject: "Zhemchuzhina" or "Zhemchuzhnaya"? Message-ID: Can anyone say definitively what V. Molotov's wife's name was -- "Zhemchuzhina" or "Zhemchuzhnaya"? If would be nice to have documentary evidence of the correct form. Different Internet sources give different spellings. For the record, Polina Zhemchuzhina/Zhemchuzhnaya was born Perl Karpovskaya. Steve ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Sun Sep 11 02:31:32 2011 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Sat, 10 Sep 2011 22:31:32 -0400 Subject: "Zhemchuzhina" or "Zhemchuzhnaya"? In-Reply-To: Message-ID: Жемчужина. Look at the photograph of the tomb stone (second URL) http://www.lechaim.ru/ARHIV/124/a.htm http://www.pseudology.org/evrei/Zhemchuzhina.htm On Sep 10, 2011, at 8:58 PM, Steve Marder wrote: > Can anyone say definitively what V. Molotov's wife's name was -- > "Zhemchuzhina" or "Zhemchuzhnaya"? If would be nice to have > documentary > evidence of the correct form. Different Internet sources give > different > spellings. For the record, Polina Zhemchuzhina/Zhemchuzhnaya was > born Perl > Karpovskaya. > > Steve > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- Alina Israeli Associate Professor of Russian LFS, American University 4400 Massachusetts Ave. Washington DC 20016 (202) 885-2387 fax (202) 885-1076 aisrael at american.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From asured at VERIZON.NET Sun Sep 11 11:25:36 2011 From: asured at VERIZON.NET (Steve Marder) Date: Sun, 11 Sep 2011 07:25:36 -0400 Subject: "Zhemchuzhina" or "Zhemchuzhnaya"? In-Reply-To: <7D448FEA-15A6-4EF3-994A-CB26603DD304@american.edu> Message-ID: Excellent! Many thanks, Alina. Steve _______________________________________________________ >Жемчужина. Look at the photograph of the tomb stone (second >URL) > >http://www.lechaim.ru/ARHIV/124/a.htm > >http://www.pseudology.org/evrei/Zhemchuzhina.htm > > > >On Sep 10, 2011, at 8:58 PM, Steve Marder wrote: > >> Can anyone say definitively what V. Molotov's wife's name was -- >> "Zhemchuzhina" or "Zhemchuzhnaya"? If would be nice to have >> documentary >> evidence of the correct form. Different Internet sources give >> different >> spellings. For the record, Polina Zhemchuzhina/Zhemchuzhnaya was >> born Perl >> Karpovskaya. >> >> Steve >> >> >>------------------------------------------------------------------------- >> Use your web browser to search the archives, control your subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> >>------------------------------------------------------------------------- > >Alina Israeli >Associate Professor of Russian >LFS, American University >4400 Massachusetts Ave. >Washington DC 20016 >(202) 885-2387 fax (202) 885-1076 >aisrael at american.edu > >------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ >------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From anne.o.fisher at GMAIL.COM Mon Sep 12 05:58:38 2011 From: anne.o.fisher at GMAIL.COM (Anne Fisher) Date: Sun, 11 Sep 2011 22:58:38 -0700 Subject: help with Olesha quotation Message-ID: hello all, Could anyone who has a copy of Olesha's Envy in Russian help me? I need a full bibliographic citation and don't have a copy handy and the local library doesn't have it... The quote is in the first, oh, 5-15 pages (in the Marian Schwartz translation it's on p. 9-10). It's where Kavalerov is noticing that the letters on things are at war with each other: Обращали ли вы внимание на то, что [...] человека окружают маленькие надписи, разбредшийся муравейник маленьких надписей: на вилках, ложках, тарелках, оправе пенсне, пуговицах, карандашах? Никто не замечает их. Они ведут борьбу за существование. Переходят из вида в вид, вплоть до громадных вывесочных букв! Они восстают - класс против класса: буквы табличек с названиями улиц воюют с буквами афиш. [obrashchali li vy vnimanie na to, shto [...] cheloveka okruzhaiut malenkie nadpisi, razbredshiisia muraveinik malenkikh nadpisei: na vilkakh, lozhkakh, tarelkakh, oprave pensne, pugovitsaskh, karandashakh? Nikto ne zamechaet ikh. Oni vedut borby za sushchestvovanie. Perekhodiat iz vida v vid, vplot' do gromadnykh vyvesochnykh bukv! Oni vosstaiut - klass protiv klassa: bukvi tablichek s nazvaniem ulits voiuiut s bukvami afish. Thanks, Annie -- Anne O. Fisher, Ph.D. Russian>English Interpreter and Translator anne.o.fisher at gmail.com 440-986-0175 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From anne.o.fisher at GMAIL.COM Mon Sep 12 13:40:45 2011 From: anne.o.fisher at GMAIL.COM (Anne Fisher) Date: Mon, 12 Sep 2011 06:40:45 -0700 Subject: olesha citation found, thanks Message-ID: Olesha citation has been provided, thanks! -- Anne O. Fisher, Ph.D. Russian>English Interpreter and Translator anne.o.fisher at gmail.com 440-986-0175 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From zwkelly at UMAIL.IU.EDU Mon Sep 12 15:51:57 2011 From: zwkelly at UMAIL.IU.EDU (Zachary Kelly) Date: Mon, 12 Sep 2011 11:51:57 -0400 Subject: Books,in Russian, about food Message-ID: Dear colleagues, I am taking a course this semester on the anthropology of food and was wondering if anyone had come across any recent publications of books about food in Russian. They could be interdisciplinary, food-specific, etc. Any recommendations of books published in the last two years would be much appreciated. Thanks, Zach Kelly -- Zachary Kelly Indiana University Russian and East European Institute (414) 326-8154 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From sasha.senderovich at GMAIL.COM Mon Sep 12 16:13:06 2011 From: sasha.senderovich at GMAIL.COM (Sasha Senderovich) Date: Mon, 12 Sep 2011 12:13:06 -0400 Subject: Books,in Russian, about food In-Reply-To: Message-ID: Look at the work of Darra Goldstein (many articles and edited volumes) and Ronald LeBlanc (many articles and a recent monograph, *Slavic Sins of the Flesh*). Alice Nakhimovsky and Anna Shternshis have done work on Russian Jewish foodways in recent years. For example: Nakhimovsky, “You Are What They Ate: Russian Jews Revisit Their Past,” *Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies*, Fall 2006 Nakhimovsky, “Public and Private in the Kitchen: Eating Jewish in the Soviet State,” *Jewish Food: Proceedings of the 14th Annual Klutznik Symposium in Jewish Civilization*, Creighton University Press, 2005 Best, Sasha Senderovich ================================== Sasha Senderovich Mellon Postdoctoral Fellow Center for the Humanities at Tufts University sasha.senderovich at tufts.edu On Mon, Sep 12, 2011 at 11:51 AM, Zachary Kelly wrote: > Dear colleagues, > > I am taking a course this semester on the anthropology of food and was > wondering if anyone had come across any recent publications of books > about food in Russian. They could be interdisciplinary, > food-specific, etc. Any recommendations of books published in the > last two years would be much appreciated. > > Thanks, > Zach Kelly > > -- > Zachary Kelly > Indiana University > Russian and East European Institute > (414) 326-8154 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From e.gapova at GMAIL.COM Mon Sep 12 16:26:14 2011 From: e.gapova at GMAIL.COM (Elena Gapova) Date: Mon, 12 Sep 2011 12:26:14 -0400 Subject: Research grants: Russian Message-ID: Centre for Humanities Research names the following topic among those to be supported by "Karamzinskie stipendii" (the project is funded by Mikhail Prokhorov): "Русский язык как глобальный ресурс и новые технологии". For details, see http://hrc.ane.ru/tenders/ It is my understanding that the applicants must be Russian citizens (but ut is not said overtly). Elena Gapova ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Edythe.Haber at UMB.EDU Mon Sep 12 16:33:12 2011 From: Edythe.Haber at UMB.EDU (Edythe Haber) Date: Mon, 12 Sep 2011 12:33:12 -0400 Subject: Books,in Russian, about food Message-ID: Check out Food in Russian History and Culture. ed. Musya Glants and Joyce Toomre. Indiana UP, 1997. Good luck, Edythe Haber ________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list on behalf of Zachary Kelly Sent: Mon 9/12/2011 11:51 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Books,in Russian, about food Dear colleagues, I am taking a course this semester on the anthropology of food and was wondering if anyone had come across any recent publications of books about food in Russian. They could be interdisciplinary, food-specific, etc. Any recommendations of books published in the last two years would be much appreciated. Thanks, Zach Kelly -- Zachary Kelly Indiana University Russian and East European Institute (414) 326-8154 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Ronald.LeBlanc at UNH.EDU Mon Sep 12 17:28:12 2011 From: Ronald.LeBlanc at UNH.EDU (LeBlanc, Ronald) Date: Mon, 12 Sep 2011 17:28:12 +0000 Subject: Books,in Russian, about food In-Reply-To: Message-ID: Two items in Russian come quickly to mind: (1) Irina Glushchenko, Obshchepit: Mikoian i sovetskaia kukhnia (2010) (2) Piotr Vail i Aleksandr Genis, Russkaia kukhnia v izgnanii (2002) In English, there are interesting essays in two collections: (1) Musya Glants and Joyce Toomre, ed., Food in Russian History and Culture (1997) (2) Melissa Caldwell, ed., Food and Everyday Life in the Post-Socialist World (2009) Ron Ronald D. LeBlanc Professor of Russian and Humanities Department of Languages, Literatures, and Cultures Murkland Hall G10H University of New Hampshire Durham, NH 03824 603-862-3553 ronald.leblanc at unh.edu ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] on behalf of Zachary Kelly [zwkelly at UMAIL.IU.EDU] Sent: Monday, September 12, 2011 11:51 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Books,in Russian, about food Dear colleagues, I am taking a course this semester on the anthropology of food and was wondering if anyone had come across any recent publications of books about food in Russian. They could be interdisciplinary, food-specific, etc. Any recommendations of books published in the last two years would be much appreciated. Thanks, Zach Kelly -- Zachary Kelly Indiana University Russian and East European Institute (414) 326-8154 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From e.gapova at GMAIL.COM Mon Sep 12 20:18:09 2011 From: e.gapova at GMAIL.COM (Elena Gapova) Date: Mon, 12 Sep 2011 16:18:09 -0400 Subject: Sharing a room at ASEEES Convention Message-ID: Dear all, I am placing this announcement on behalf of someone not subscribed to the list: "Natalia Koulinka, affliated with CREEES at Stanford University, is looking for a person to share the room (2 queen beds) during the ASEEES Convention. The reservation is from November 17 for two nights. Her email address is nkulinka at gmail.com " My understanding is that males should not bother to respond :) e.g. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jl808 at COLUMBIA.EDU Mon Sep 12 20:41:37 2011 From: jl808 at COLUMBIA.EDU (John Lacqua) Date: Mon, 12 Sep 2011 15:41:37 -0500 Subject: Lecturer in Discipline (Russian) Message-ID: Lecturer in Discipline (Russian) Columbia University, Department of Slavic Languages, invites applications for a Lecturer in Discipline in Russian Language, beginning July 1, 2012. This is a full-time appointment with multi-year renewal contingent on successful review. Responsibilities include teaching three courses per semester in Russian language/culture. Master's degree in Russian or related field required. Native or near native proficiency in Russian and English. Other criteria include, but are not limited to, experience teaching Russian at all levels in an American college or university, competence in using instructional technology, expertise and interest in language pedagogy, dedication to teaching. All applications must be made through Columbia University's RAPS system. Please upload the following required materials: cover letter, current CV, and a list of three references. A statement of teaching philosophy and a writing sample or publication of no more than twenty-five pages are optional. Applications must be filed online at: https://academicjobs.columbia.edu/applicants/Central?quickFind=55254 Review of applications will begin immediately, in time for interviews at the ASEEES Convention in Washington, D.C.(November 18th and 19th); review will continue until the position is filled. Columbia University is an Equal Opportunity/Affirmative Action employer. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From vsvec at ANDOVER.EDU Tue Sep 13 11:07:16 2011 From: vsvec at ANDOVER.EDU (Victor Svec) Date: Tue, 13 Sep 2011 06:07:16 -0500 Subject: "Hardy Boys" in Russian Message-ID: Is anyone familiar with a children's book series that is similar to the "Hardy Boys"? Something for your native readers with not much depth, but lots of adolescent adventure. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jschill at AMERICAN.EDU Tue Sep 13 12:48:32 2011 From: jschill at AMERICAN.EDU (John Schillinger) Date: Tue, 13 Sep 2011 08:48:32 -0400 Subject: "Hardy Boys" in Russian In-Reply-To: <2109032764052183.WA.vsvecandover.edu@bama.ua.edu> Message-ID: Hi Victor! Anatoly Rybakov was a popular writer of books for Soviet youth before he became known for Children of the Arbat. His early works in that genre include a Hardy Boys-type series of adventure stories on a Young Pioneer (and later, Komsomol) background, beginning with Kortik (The Dirk), and including Bronzovaja ptica, Vystrel, Prikljuchenija Krosha, and Kanikuli Krosha. Kortik was available as a graded reader published by Russkij jazyk (1989), but is no doubt hard or impossible to find. You can, however, download Kortik from the internet. John On Sep 13, 2011, at 7:07 AM, Victor Svec wrote: > Is anyone familiar with a children's book series that is similar to > the "Hardy Boys"? Something for your native readers with not much > depth, but lots of adolescent adventure. > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- John Schillinger Emeritus Prof. of Russian American University ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From colkitto at ROGERS.COM Tue Sep 13 13:10:00 2011 From: colkitto at ROGERS.COM (Robert Orr) Date: Tue, 13 Sep 2011 09:10:00 -0400 Subject: "Hardy Boys" in Russian In-Reply-To: <6B7112B2-4F41-43C6-9F5C-8516FF6422BB@american.edu> Message-ID: This one's quite fun ...... Aleksejev S., Рассказы о Суворове и русских солдатов, Moscow: Detgiz: 1963. The University of Alberta Libnrary may still have a copy ...... -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of John Schillinger Sent: Tuesday, September 13, 2011 8:49 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] "Hardy Boys" in Russian Hi Victor! Anatoly Rybakov was a popular writer of books for Soviet youth before he became known for Children of the Arbat. His early works in that genre include a Hardy Boys-type series of adventure stories on a Young Pioneer (and later, Komsomol) background, beginning with Kortik (The Dirk), and including Bronzovaja ptica, Vystrel, Prikljuchenija Krosha, and Kanikuli Krosha. Kortik was available as a graded reader published by Russkij jazyk (1989), but is no doubt hard or impossible to find. You can, however, download Kortik from the internet. John On Sep 13, 2011, at 7:07 AM, Victor Svec wrote: > Is anyone familiar with a children's book series that is similar to > the "Hardy Boys"? Something for your native readers with not much > depth, but lots of adolescent adventure. > > ---------------------------------------------------------------------- > --- Use your web browser to search the archives, control your > subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web > Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ---------------------------------------------------------------------- > --- John Schillinger Emeritus Prof. of Russian American University ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From perova09 at GMAIL.COM Tue Sep 13 13:24:06 2011 From: perova09 at GMAIL.COM (Perova Natasha) Date: Tue, 13 Sep 2011 17:24:06 +0400 Subject: "Hardy Boys" in Russian Message-ID: The best such series that immediately come to mind are those by Valery Ronshin, especially his "Emma Mukhina" series and "12 Detective Novels for Children" published by Exmo and Drofa, and easily downloadable from the internet. Natasha Perova Glas New Russian Writing tel/fax: (7)495-4419157 perova at glas.msk.su www.glas.msk.su ----- Original Message ----- From: "Victor Svec" To: Sent: Tuesday, September 13, 2011 3:07 PM Subject: [SEELANGS] "Hardy Boys" in Russian > Is anyone familiar with a children's book series that is similar to the > "Hardy Boys"? Something for your native readers with not much depth, but > lots of adolescent adventure. > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mbalina at IWU.EDU Tue Sep 13 13:30:35 2011 From: mbalina at IWU.EDU (Marina Balina) Date: Tue, 13 Sep 2011 08:30:35 -0500 Subject: "Hardy Boys" in Russian In-Reply-To: <576B8FCA26C147AC8C2AF8938E1B24F3@owner2ef280411> Message-ID: The first two books that come to my mind would be Valentin Kataev, "Beleet parus odinokii", 1936, and Veniamin Kaverin, "Dva kapitana", 1946. There were no special series designated for boys (this is much more a post-soviet phenomenon) but the adventure element in children's narratives had the most stable presence in stories for both boys and girls during all years of soviet children's literature existence. Marina Balina 2011/9/13 Robert Orr > This one's quite fun ...... > > Aleksejev S., Рассказы о Суворове и русских солдатов, Moscow: Detgiz: 1963. > > The University of Alberta Libnrary may still have a copy ...... > > -----Original Message----- > From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list > [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of John Schillinger > Sent: Tuesday, September 13, 2011 8:49 AM > To: SEELANGS at bama.ua.edu > Subject: Re: [SEELANGS] "Hardy Boys" in Russian > > Hi Victor! > > Anatoly Rybakov was a popular writer of books for Soviet youth before he > became known for Children of the Arbat. His early works in that genre > include a Hardy Boys-type series of adventure stories on a Young Pioneer > (and later, Komsomol) background, beginning with Kortik (The Dirk), and > including Bronzovaja ptica, Vystrel, Prikljuchenija Krosha, and Kanikuli > Krosha. Kortik was available as a graded reader published by Russkij jazyk > (1989), but is no doubt hard > or impossible to find. You can, however, download Kortik from the > internet. > > John > On Sep 13, 2011, at 7:07 AM, Victor Svec wrote: > > > Is anyone familiar with a children's book series that is similar to > > the "Hardy Boys"? Something for your native readers with not much > > depth, but lots of adolescent adventure. > > > > ---------------------------------------------------------------------- > > --- Use your web browser to search the archives, control your > > subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web > > Interface at: > > http://seelangs.home.comcast.net/ > > ---------------------------------------------------------------------- > > --- > > John Schillinger > Emeritus Prof. of Russian > American University > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > -- Marina Balina Isaac Funk Professor Professor of Russian Studies MCLL Department Illinois Wesleyan University, PO Box 2900 Bloomington, IL 61702 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From katya at SPU.EDU Tue Sep 13 20:41:53 2011 From: katya at SPU.EDU (Nemtchinova, Katya) Date: Tue, 13 Sep 2011 13:41:53 -0700 Subject: "Hardy Boys" in Russian In-Reply-To: <2109032764052183.WA.vsvecandover.edu@bama.ua.edu> Message-ID: Lev Kassil' "Konduit I Shvambranija" and "Dorogie moi mal'chishki" Evgenij Veltistov "Prikljuchenija Elektronika" Panteleev and Belyx "Respublika SHKID" Katya Nemtchinova On Sep 13, 2011, at 4:10 AM, Victor Svec wrote: > Is anyone familiar with a children's book series that is similar to the "Hardy Boys"? Something for your native readers with not much depth, but lots of adolescent adventure. > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From obukhina at ACLS.ORG Tue Sep 13 20:40:56 2011 From: obukhina at ACLS.ORG (Olga Bukhina) Date: Tue, 13 Sep 2011 16:40:56 -0400 Subject: "Hardy Boys" in Russian In-Reply-To: A<1DF9EB58-48A2-4D27-A635-9F09AC9DC669@spu.edu> Message-ID: Nikolai Chukovski "Serebranyj Gerb" Olga Bukhina -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Nemtchinova, Katya Sent: Tuesday, September 13, 2011 4:42 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] "Hardy Boys" in Russian Lev Kassil' "Konduit I Shvambranija" and "Dorogie moi mal'chishki" Evgenij Veltistov "Prikljuchenija Elektronika" Panteleev and Belyx "Respublika SHKID" Katya Nemtchinova On Sep 13, 2011, at 4:10 AM, Victor Svec wrote: > Is anyone familiar with a children's book series that is similar to the "Hardy Boys"? Something for your native readers with not much depth, but lots of adolescent adventure. > > ------------------------------------------------------------------------ - > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------ - > ------------------------------------------------------------------------ - Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------ - ______________________________________________________________________ This email has been scanned by the MessageLabs Email Security System. For more information please visit http://www.messagelabs.com/email ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ This email has been scanned by the MessageLabs Email Security System. For more information please visit http://www.messagelabs.com/email ______________________________________________________________________ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From vsvec at ANDOVER.EDU Tue Sep 13 23:07:10 2011 From: vsvec at ANDOVER.EDU (Victor Svec) Date: Tue, 13 Sep 2011 18:07:10 -0500 Subject: "Hardy Boys" in Russian Message-ID: Thanks to evryone for your thoughtful suggestions. I'll get on it and find some copies. It's fun when the students know what they are looking to read. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Alexei.Bogdanov at COLORADO.EDU Tue Sep 13 23:13:21 2011 From: Alexei.Bogdanov at COLORADO.EDU (Alexei Bogdanov) Date: Tue, 13 Sep 2011 17:13:21 -0600 Subject: "Hardy Boys" in Russian Message-ID: In the 70s, there was a fascinating series of Polish origin, in Russian translation, about a boy named Tomek. I had only one of those in my possession, "Tomek v strane kenguru," about Tomek's adventures in Australia, and I loved it! Alexei Bogdanov University of Colorado at Boulder ----- Original Message ----- From: "Perova Natasha" To: Sent: Tuesday, September 13, 2011 7:24 AM Subject: Re: [SEELANGS] "Hardy Boys" in Russian > The best such series that immediately come to mind are those by Valery > Ronshin, especially his "Emma Mukhina" series and "12 Detective Novels for > Children" published by Exmo and Drofa, and easily downloadable from the > internet. > > Natasha Perova > Glas New Russian Writing > tel/fax: (7)495-4419157 > perova at glas.msk.su > www.glas.msk.su > > ----- Original Message ----- > From: "Victor Svec" > To: > Sent: Tuesday, September 13, 2011 3:07 PM > Subject: [SEELANGS] "Hardy Boys" in Russian > > >> Is anyone familiar with a children's book series that is similar to the >> "Hardy Boys"? Something for your native readers with not much depth, but >> lots of adolescent adventure. >> >> ------------------------------------------------------------------------- >> Use your web browser to search the archives, control your subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From rmcleminson at POST.SK Wed Sep 14 08:38:51 2011 From: rmcleminson at POST.SK (R. M. Cleminson) Date: Wed, 14 Sep 2011 10:38:51 +0200 Subject: Books,in Russian, about food In-Reply-To: <2286244B89D3CF4CBFA645AF11EBF5E1020085@ebe2.umassb.net> Message-ID: And another: В. Похлёбкин, Тайны хорошей кухни, 3-е изд., испр. и доп., Москва: Молодая Гвардия, 1985. ----- Pôvodná správa ----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list on behalf of Zachary Kelly Sent: Mon 9/12/2011 11:51 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Books,in Russian, about food Dear colleagues, I am taking a course this semester on the anthropology of food and was wondering if anyone had come across any recent publications of books about food in Russian. They could be interdisciplinary, food-specific, etc. Any recommendations of books published in the last two years would be much appreciated. Thanks, Zach Kelly -- Zachary Kelly Indiana University Russian and East European Institute (414) 326-8154 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- _____________________________________________________________________ http://www.tahaj.sk - Stiahnite si najnovsie verzie vasich oblubenych programov ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From thorstensson at WISC.EDU Tue Sep 13 23:15:09 2011 From: thorstensson at WISC.EDU (Victoria Thorstensson) Date: Tue, 13 Sep 2011 19:15:09 -0400 Subject: "Hardy Boys" in Russian In-Reply-To: <2109032764052183.WA.vsvecandover.edu@bama.ua.edu> Message-ID: I recommend novels by Vladislav Krapivin. On 09/13/11, Victor Svec wrote: > Is anyone familiar with a children's book series that is similar to the "Hardy Boys"? Something for your native readers with not much depth, but lots of adolescent adventure. > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aaberman at PRINCETON.EDU Wed Sep 14 14:28:13 2011 From: aaberman at PRINCETON.EDU (Anna Berman) Date: Wed, 14 Sep 2011 09:28:13 -0500 Subject: Folklore expedition in Russia seeking volunteers Message-ID: American Friends of Russian Folklore invites you to join our research team as we return to the Cossack khutor of Kakichev to document the special songs and customs dedicated to Sviatki (holy evenings), better known to English speakers as the Twelve Days of Christmas. Starting with Christmas, Sviatki extend all the way to Epiphany, with a stop for a New Year's celebration along the way. (Of course, everything is observed according to the Russian Orthodox calendar, so the local dates are January 7 to January 19). Two traditions are especially strong in Kakichev -- the New Year's masquerade and bathing in icy waters on Epiphany. We plan to be there to record the songs, accompany the masquerades, watch the bathers plunge into the blessed water through the hole sawed in the ice, enjoy the wonderful Cossack cuisine and admire the snowy landscapes of the Severskii Donets river. Dates: January 11 - January 22, 2012 Location: Rostov province (capital: Rostov-na-Donu), Belokalitvenskii district, khutor (village) Kakichev For information, visit our website: http://www.russianfolklorefriends.org/2012expeditions.html ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From e.beeby5 at GOOGLEMAIL.COM Wed Sep 14 17:05:28 2011 From: e.beeby5 at GOOGLEMAIL.COM (Emily Beeby) Date: Wed, 14 Sep 2011 19:05:28 +0200 Subject: Russian film Festivals Message-ID: Dear all, My sister is an animator and she's interested in Russian cinema. Does anybody know of any Russian film festivals? Thanks, Emily Beeby ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Wed Sep 14 17:21:35 2011 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Wed, 14 Sep 2011 13:21:35 -0400 Subject: Russian film Festivals In-Reply-To: Message-ID: Where is she located? http://www.sras.org/news2.php?m=1019 http://www.facebook.com/RussianFilmWeek Russian Embassy also has film shows. On Sep 14, 2011, at 1:05 PM, Emily Beeby wrote: > Dear all, > > My sister is an animator and she's interested in Russian cinema. > Does anybody know of any Russian film festivals? > > Thanks, > > Emily Beeby > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- Alina Israeli Associate Professor of Russian LFS, American University 4400 Massachusetts Ave. Washington DC 20016 (202) 885-2387 fax (202) 885-1076 aisrael at american.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From e.beeby5 at GOOGLEMAIL.COM Wed Sep 14 17:40:43 2011 From: e.beeby5 at GOOGLEMAIL.COM (Emily Beeby) Date: Wed, 14 Sep 2011 19:40:43 +0200 Subject: Russian film Festivals In-Reply-To: <19194992-671D-40DB-BC54-5171F979CF7D@american.edu> Message-ID: She lives in London, but she was hoping to find one in Russia to combine it with visiting me while I'm in St Petersburg! On 14 Sep 2011, at 19:21, Alina Israeli wrote: > Where is she located? > > http://www.sras.org/news2.php?m=1019 > > http://www.facebook.com/RussianFilmWeek > > Russian Embassy also has film shows. > > On Sep 14, 2011, at 1:05 PM, Emily Beeby wrote: > >> Dear all, >> >> My sister is an animator and she's interested in Russian cinema. Does anybody know of any Russian film festivals? >> >> Thanks, >> >> Emily Beeby >> >> ------------------------------------------------------------------------- >> Use your web browser to search the archives, control your subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> ------------------------------------------------------------------------- > > Alina Israeli > Associate Professor of Russian > LFS, American University > 4400 Massachusetts Ave. > Washington DC 20016 > (202) 885-2387 fax (202) 885-1076 > aisrael at american.edu > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From margaret.samu at GMAIL.COM Wed Sep 14 17:52:59 2011 From: margaret.samu at GMAIL.COM (Margaret Samu) Date: Wed, 14 Sep 2011 13:52:59 -0400 Subject: Russian film Festivals In-Reply-To: Message-ID: Dear Emily, In St. Petersburg, Dom Kino has a film festival during the White Nights. Their site is http://www.domkino.spb.ru/about.php The festivals are listed at the bottom. I'm sure she'll find more in Moscow, as well. Margaret Samu ========================= Margaret Samu, Ph.D. Adjunct Assistant Professor Art History Department Stern College for Women at Yeshiva University 215 Lexington Avenue New York, NY 10016 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dassia2 at GMAIL.COM Wed Sep 14 18:24:43 2011 From: dassia2 at GMAIL.COM (Dassia Posner) Date: Wed, 14 Sep 2011 13:24:43 -0500 Subject: Fwd: Russian Film Festivals Message-ID: In answer to the post about Russian film festivals, I'm passing on this information about a Russian film festival in New York at the end of this month. Enjoy! Best, Dassia Posner _____ Dassia N. Posner, Ph.D Assistant Professor, Department of Theatre, Northwestern University The Fourth Annual Russian Documentary Film Festival in New York will be held at Tribeca Cinemas September 30 through October 2, 2011. This year the festival will include a varied program of new documentaries by filmmakers in Russia and the Russian Diaspora in the US. A selection of films of different genres dealing with the modern human condition, as well as those documenting the lives of prominent artists and writers, and films about daily life in Russia will be shown. The Russian Documentary Film Festival in New York was founded by The New Review, Inc. (USA). The festival is being held with the help of a generous grant from the Russkiy Mir Foundation (Russia), as well as financial and logistical support from Russian Nobility Association in America, Inc.; the Consulate General of the Russian Federation in New York; Global Advertising Strategies, Inc.; Panorama Travel (Brooklyn); VK Studio; Princess Diana Bagrationi; Mr. & Mrs. Alex Soldier; Countess Tatiana Bobrinskoy; Mr. & Mrs. Peter Oudolsky; American Russian Aid Associations ìOtradaî, Inc.; ShoreFront YM-YWHA of Brighton-Manhattan Beach; COJECO; Mr. & Mrs. Sergei Pushkarev (NTS, USA); The Knights of the Orthodox of St. John Russian Grand Priory; International Society for Salvation of Russian Monuments and Landscapes; ZARYA, Association of Russian Youth Abroad. Media Sponsors: RTVi, NTV-America, RUNYweb.com, RACC, Media Holding ´Nash Domª. Partners of the Fourth Russian Documentary Film Festival in New York: Documentary Program ´Free Thoughtª at the Moscow International Film Festival (Russia); American Russian Aid Associations ìOtradaî, Inc.; ShoreFront YM-YWHA of Brighton-Manhattan Beach; Russian Cultural Center (Washington DC), VK Studio (USA) and Princess Diana Bagration-Moukhranskyís Fund. For information please visit WWW.RUSDOCFILMFEST.ORG Tribeca Cinemas (54 Varick Street, New York / at Laight Street, one block below Canal Street) TICKETS: www.tribecacinemas.com (Under events go to Russian Documentary Film Festival) Or go directly to: http://www.tribecacinemas.com/more- info/Russian_Doc_Film_Festival.html THEATER BOX OFFICE: 1-212-941-2001 The Russian Documentary Film Festival is organized annually by Noviy Zhurnal/ The New Review Inc. www.newreviewinc.com www.rusdocfilmfest.org RRUUSSSSIIAANN DDOOCCUUMMEENNTTAARRYY FFIILLMM FFEESSTTIIVVAALL SSCCHHEEDDUULLEE TRIBECA CINEMAS (54 Varick Street, NYC) Friday, September 30th 7:00 pm Festival Opening ceremony. Opening film. ´The weather outside is beautifulª This story is a confession of one of the most wonderful writers in modern Russia - Lyudmila Petrushevskaya . Director Marina Razbezhkina will be available for Q&A after the film. The screening is sponsored by Panorama Travel (USA). World premiere. 20.30-22.00 pm Presentation of Marina Razbezhkina's Masterís program. Marina Razbezhkina, one of the leading documentary filmmakers in Russia today, will introduce works of her students as well as speak about her documentary film program and discuss modern Russian documentary film. Saturday, October 1st 2.00-4.00 pm Films about the Russian provinces: ´The swampª. Winner of ìTeleProfiîFestival ´Running the country pathª, Winner of ìSalt of the Earthî festival ´Kamchatkaª, film by an American documentary filmmaker on the subject of ecological and economical problems of Russian Far East. 4.00-6.00 ´River of Life. Valentin Rasputinª, film by filmmaker S. Miroshnichenko. Eminent writer Rasputin enlightens the problems of modern Russia. 6.00-7.00 ´Victor Astafyev. The Merry Soldierª, Winner the Golden Eagle award 2010, ìLaurel Branchî (for best feature documentary film), Audience award at Flaertiana film festival 7.00-8.00 ´Nekrasov. Life in the trenchesª, film is about dissident famous writer Victor Nerkasov (without English subtitles) 8.00-9.00 ´An unfinished conversationª, film is about the actor Mikhail Kazakov, the last interviews of the great artist who passed away in 2011 9.00-10.00 ´Lyric. Andrey Vozkesenskyª, film is about poet Andrey Voznesensky, the last footage of the poet reading his works before his death. Q & A with Petr Shepotinnik, film-director. Sunday, October 2nd 2.00-3.10 ´Points of Tendernessª, Winner of festivals ìMessage to Manî, ìARTKinoî (Main Prize), ìRossiaî (Special Jury Prize). ´Anna Netrebko ñ West-Eastern Divaª, a film about one of the stars of Metropolitan Opera. 3.20-4.20 ´Artists of Odessaª, a nostalgic look from New York director Dmitry Khavin at the homeland of his ancestors. 4.20-5.30 ´The Arithmetic of Freedomª, a story of the only successful rebellion of prisoners in a concentration camp (Sobibor, Poland) during World War II. 5.30-6.40 ´Pray to God for Us. The Butovo firing rangeª, Winner of ìZolotoy Vityazî film festival. The screening is sponsored by NTS (USA) 6.40-8.00 Closing film. ´The Enthusiastís Demarcheª, dedicated to the 70th anniversary of Sergei Dovtatov. The screening is sponsored by The New Review Corporation (USA). Q & A with Sergei Kokovkin, director; Elena Dovlatova, Solomon Volkov, Vitaly Komar, and other contributors of the film. Closing ceremony. at the Cultural Center ´Otradaª,NYS 2:00 pm ìLemnos Island. Russian Golgothaî, dedicated to the 90th anniversary the Russian exodus; ìHitch the wagon to the stars...î, a cinematic story about Churaevka - a Russian town in Connecticut. In the 1930s-40s Churaevka was a lively place, visited by S. Rakhmaninov, M. Chekhov, N. Roerich, I. Sikorsky. otrada385 at gmail.com at ShoreFront YM-YWHA, Brooklyn 5:00 pm ìSergey Yursky: The Game of Lifeî, film is about one of the brightest actors and directors of Russian theater and film. (without English subtitles) ´Victor Nekrasov. Life in the Trenchesª. 718-646-1444 ext. 326;volkovi at shorefronty.org Tickets $12 General admissions ($7 Senior Citizens) Special Combo Tickets $20 Opening at Tribeca Cinemas $20 Closing at Tribeca Cinemas (includes screening of ´The Enthusiastís Demarcheª and the Special Event) $35 Closing Ceremony at American Veteransí Club (includes screening of ´The Enthusiastís Demarcheª and the Special Event at Tribeca) To order tickets: 212-941-2001, or http://www.tribecacinemas.com/more- info/Russian_Doc_Film_Festival.html ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From laura.pontieri at AYA.YALE.EDU Wed Sep 14 20:45:18 2011 From: laura.pontieri at AYA.YALE.EDU (Laura Pontieri) Date: Wed, 14 Sep 2011 16:45:18 -0400 Subject: Russian film Festivals In-Reply-To: Message-ID: Hello Emily, You can also check www.animator.ru http://www.museikino.ru/ http://www.domkino.ru/ All the best, Laura Pontieri Laura Pontieri, Ph.D. laura.pontieri at gmail.com laura.pontieri at utoronto.ca On Sep 14, 2011, at 1:40 PM, Emily Beeby wrote: > She lives in London, but she was hoping to find one in Russia to > combine it with visiting me while I'm in St Petersburg! > On 14 Sep 2011, at 19:21, Alina Israeli wrote: > >> Where is she located? >> >> http://www.sras.org/news2.php?m=1019 >> >> http://www.facebook.com/RussianFilmWeek >> >> Russian Embassy also has film shows. >> >> On Sep 14, 2011, at 1:05 PM, Emily Beeby wrote: >> >>> Dear all, >>> >>> My sister is an animator and she's interested in Russian cinema. >>> Does anybody know of any Russian film festivals? >>> >>> Thanks, >>> >>> Emily Beeby >>> >>> -------------------------------------------------------------------- >>> ----- >>> Use your web browser to search the archives, control your >>> subscription >>> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface >>> at: >>> http://seelangs.home.comcast.net/ >>> -------------------------------------------------------------------- >>> ----- >> >> Alina Israeli >> Associate Professor of Russian >> LFS, American University >> 4400 Massachusetts Ave. >> Washington DC 20016 >> (202) 885-2387 fax (202) 885-1076 >> aisrael at american.edu >> >> --------------------------------------------------------------------- >> ---- >> Use your web browser to search the archives, control your >> subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> --------------------------------------------------------------------- >> ---- > > ---------------------------------------------------------------------- > --- > Use your web browser to search the archives, control your > subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface > at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ---------------------------------------------------------------------- > --- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From taya.kitaysky at GMAIL.COM Thu Sep 15 06:33:06 2011 From: taya.kitaysky at GMAIL.COM (Taya Kitaysky) Date: Thu, 15 Sep 2011 00:33:06 -0600 Subject: call for submissions Message-ID: As the Russian poetry editor for *Ice Floe,* an international journal of northern poetry published by the University of Alaska Press, I'd like to welcome any submissions of poetry from northern Russia--including poems by poets based in Siberia or poems written in native Siberian languages. I'll also be looking for translators to translate these poems into English, so please contact me if you're interested in being featured as a translator in the upcoming issue as well. To learn more about the journal and submission guideliness, please visit *Ice Floe*'s webpage on the University of Alaska Press website and see the official call for submissions below. *Please send Russian submissions to me at takitaysky at alaska.edu* *by November 1st* (disregard the email address and deadline in the call for submissions below). Also, please feel free to pass the below call for submissions along to any poets or translators working in Greelandic, Icelandic, Norwegian, Swedish, or Finnish. They may submit to the email address posted below ( icefloe at uaa.alaska.edu). Thank you! Taya Kitaysky ICE FLOE 2012 CALL FOR SUBMISSIONS Ice Floe, the award-winning journal of circumpolar poetry, has returned as a book series from the University of Alaska Press. We are currently seeking submissions for our 2012 volume. Poets and translators from Alaska, Northern Canada, Greenland, Iceland, Norway, Sweden, Finland, and Northern Russia are encouraged to submit new, original work. Selections will be printed in their original language and in English translation. Our only criterion is excellence; any language, style, or subject matter is welcome. Please submit no more than five poems. Simultaneous submissions will be considered, as will previously published work if accompanied by appropriate permissions. If possible, provide English translations when appropriate and a brief paragraph of biographic information. Electronic submissions (either in the body of an email message or as an attached MSWord file) are preferred and may be sent toicefloe at uaa.alaska.edu Alternately, submissions may be mailed to University of Alaska Press c/o Ice Floe PO Box 756240 Fairbanks, Alaska 99775-6240 2012 Submission Deadline: 1 January 2012 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From maria.tagangaeva at UNISG.CH Thu Sep 15 14:24:18 2011 From: maria.tagangaeva at UNISG.CH (Center for Governance and Culture in Europe GCE ( University) Date: Thu, 15 Sep 2011 09:24:18 -0500 Subject: Online-Journal Euxeinos. Governance and Culture in the Black Sea Region Message-ID: Dear colleagues, I would like to draw your attention to the Online-Journal Euxeinos. Governance and Culture in the Black Sea Region. The internet publication «Euxeinos» explores contemporary cultural, political and economic problems in the Black Sea Region. Its title is derived from the Greek word for «The Black Sea» «Pontos Euxeinos» («Hospitable sea»). This euphemism hints both at the hidden opportunities of this emerging region and the cleavages between the single nations, societies and territories. Each issue focuses on a special topic, e.g. the Holocaust in Romania, the public sphere in Bulgaria, the Black Sea as an economic space, Russia as a political player in the region. Its authors are experts from the Black Sea Region and from Western countries. Euxeinos is produced by the Center for Governance and Culture (University of St. Gallen, Switzerland). «Euxeinos» is published roughly every second month and can be downloaded for free from the website of the Center for Governance and Culture. A tool for a free subscription is available as well. Please visit http://www.gce.unisg.ch/Projekte/Euxeinos.aspx Editors: Ulrich Schmid, Maria Tagangaeva Please forward this information to all who might be interested in this topic. Thank you! With best wishes, ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From russell-valentino at UIOWA.EDU Thu Sep 15 17:59:36 2011 From: russell-valentino at UIOWA.EDU (Valentino, Russell) Date: Thu, 15 Sep 2011 17:59:36 +0000 Subject: translation forum Message-ID: As translation has come up many times on this list, a new forum on literature and translation, with an inaugural piece by Lawrence Venuti, "Towards a Translation Culture," is just up at The Iowa Review online. Responses by Tim Parks, Luise von Flotow, and others will follow. http://iowareview.uiowa.edu/?q=page/tir_forum_on_literature_and_translation. Russell Scott Valentino Editor-in-chief, The Iowa Review http://www.iowareview.org University of Iowa 319.335.2827 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From erofeev at EU.SPB.RU Fri Sep 16 09:20:54 2011 From: erofeev at EU.SPB.RU (Sergei Erofeev) Date: Fri, 16 Sep 2011 13:20:54 +0400 Subject: USSR program temporarily terminated in favor of the new Master's at EUSP, St. Petersburg In-Reply-To: A<4321F8C61926134F91B4F485CD27C7E901681714@post.net.local> Message-ID: The European University at St. Petersburg is happy to report that it has successfully launched a second Master's program MARCA (eu.spb.ru/marca). We should inform SEELANGers that with the launch of a second international Master's program EUSP had to temporarily terminate the undergraduate program "USSR". The university's physical capacity is small so far and we do care much about the quality. However, we would like to propose inviting motivated undergrads to take part in the spring 2012 semester of the MARCA program. The details will follow. ---------- Dr. Sergey Erofeev Director of International programs European University at St. Petersburg Tel./fax. +7 812 579 4402 http://www.eu.spb.ru/international ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From erofeev at EU.SPB.RU Fri Sep 16 09:29:41 2011 From: erofeev at EU.SPB.RU (Sergei Erofeev) Date: Fri, 16 Sep 2011 13:29:41 +0400 Subject: Inviting undergrads to a Master's program: MARCA, St. Petersburg In-Reply-To: A<4321F8C61926134F91B4F485CD27C7E901681714@post.net.local> Message-ID: Dear colleagues, The European University at St. Petersburg is happy to report that it has successfully launched a second Master's program MARCA (eu.spb.ru/marca). As you know, with the launch of a second international Master's program, the European University at St. Petersburg had to temporarily terminate the undergraduate program "USSR". However, we would like to invite motivated undergrads to take part in the spring 2012 semester of the MARCA program. Unlike the IMARES program, MARCA is fully focused on Russian culture and the arts. Here are the MARCA courses available for Spring-2012: - The Political Culture of the Russian Revolution (Boris Kolonitskii) - The Social History of Russian Literature (Alexander Panchenko) - Unofficial Late Soviet Culture (Stanislav Savitsky) - Russian Media, Culture and Society (Sergey Erofeev) - The Home of Russian Tsars: Palace, People, Collections (Roman Grigoriev) The courses differ in their structure slightly from one professor to another in terms of the lectures/seminars ratio, but they are not substantially different from the structure of the USSR courses. Some details for undergrads: - Since MARCA is an MA program, it should be considered even better for BA credit transfer. We have the syllabi for those interested and the timeline is just one week longer (1 February through mid-May). - The apartment search assistance and other extra-curricular conditions will be the same as for the USSR undergraduate program. - All MARCA courses are one semester in length and there are no specific prerequisites. Students can choose courses of their liking and as long as an undergrad follows the main material, submits the course papers and participates in the seminars, s/he should be fine with the grades. We have had motivated undergrads for a semester and sometimes they were even better than Master students. Anyone, regardless whether a BA or an MA student, who successfully completed a MARCA semester, receives a EUSP Certificate of Study. With the fixed tuition fee of $5,250 students are entitled to take from 3 to 5 courses from the list plus the Russian language course. As to the language, we have 6 different level groups (each studying for 8 hours per week). The Russian language course is not for credit unlike the subject courses, but it is possible to take it for credit by adding more language classes and/or individual homework per week with a slightly higher tuition. Since it is a Master's program, we require two recommendation letters instead of one, and a CV. The other documents remain the application form (attached), a statement of purpose and a current transcript of studies. Hope it will interest your colleagues and students. I will be happy to answer more questions. Dr. Sergey Erofeev Director of International programs European University at St. Petersburg Tel./fax. +7 812 579 4402 http://www.eu.spb.ru/international ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Simon at SIMONBEATTIE.CO.UK Fri Sep 16 12:11:35 2011 From: Simon at SIMONBEATTIE.CO.UK (Simon Beattie) Date: Fri, 16 Sep 2011 13:11:35 +0100 Subject: Science fiction in Russia Message-ID: Dear list, Can anyone recommend a history of science fiction in Russia? Ideally, covering both Russian sci fi and foreign works which have been translated into Russian. Thank you in advance. Best wishes, Simon ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kreese at EMAIL.UNC.EDU Fri Sep 16 13:46:11 2011 From: kreese at EMAIL.UNC.EDU (Reese, Kevin) Date: Fri, 16 Sep 2011 13:46:11 +0000 Subject: Science fiction in Russia In-Reply-To: <009d01cc7469$c7b0c2a0$571247e0$@co.uk> Message-ID: Dear Simon, Here are a few works that fit your description: 1. Geller, Leonid. Vselennaia za predelom dogmy: razmyshleniia o sovetskoi fantastike. London: Overseas Publications Interchange Ltd, 1985. 2. Gakov, Vladimir, et al. Entsiklopediia fantastiki: kto est’ kto. Minsk: Galaksias, 1995. 3. Prashkevich, Gennadii. Krasnyi sfinks: istoriia russkoi fantastiki ot V. F. Odoevskogo do Borisa Shterna. Novosibirsk: Svinin i synov’ia, 2007. The best fit is Geller: his work is a proper historical-literary study, with some references to translated works. Gakov's book is really just a reference work, but with many entries on non-Russian writers. (Gakov reads English well, so an entry on an English-language sf writer does not imply the existence of a translation.) Stite's _Revolutionary Dreams_, while not a study of science fiction, contains many references to early Soviet sf writers. Finally, as concerns influential non-Russian sf writers, there is an extremely detailed bibliography of translations of H. G. Wells into Russian. Many of the translations from the 1920s were edited by Zamiatin, who wrote some very fine essays on Wells: Levidova, I. M. and B. M. Parchevskaia. Gerbert Dzhorzh Uells: Bibliografiia russkikh perevodov i kriticheskoi literatury na russkom iazyke: 1898-1965. Moskva: Kniga, 1966. Best, Kevin Reese UNC-CH ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] on behalf of Simon Beattie [Simon at SIMONBEATTIE.CO.UK] Sent: Friday, September 16, 2011 8:11 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Science fiction in Russia Dear list, Can anyone recommend a history of science fiction in Russia? Ideally, covering both Russian sci fi and foreign works which have been translated into Russian. Thank you in advance. Best wishes, Simon ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ne99 at COLUMBIA.EDU Sat Sep 17 17:15:11 2011 From: ne99 at COLUMBIA.EDU (Natalia Ermolaev) Date: Sat, 17 Sep 2011 13:15:11 -0400 Subject: CFP: Sophia Institute of Orthodox Thought and Culture conference (Dec. 12, 2011) In-Reply-To: Message-ID: Call for Papers The Sophia Institute for Orthodox Thought and Culture will hold its fourth annual conference on Friday December 2, 2011 on the campus of Union Theological Seminary in New York City. The theme of this year’s conference is:“Beauty Will Save the World”: The Notion of the Beautiful in Eastern Orthodox Christianity. Keynote speakers include the Orthodox philosopher David Bentley-Hart, Robert Bird (Slavic Languages and Literatures, University of Chicago), Peter Jeffery (Musicology, Notre Dame), and Daniel Munteanu (Bamberg University). In addition to keynote lectures, there will be a series of panels examining the notion of the beautiful in various aspects of Orthodox thought and culture including art, music, literature, film, media, spirituality, patristics, ethics, and dogmatic theology. Interested scholars are invited to present 20-minute talks at the panel sessions. Please send abstracts to Prof. John McGuckin at jmcguckn at uts.columbia.edu. The deadline for both abstracts and discounted early registration: November 15, 2011. *** Named in honor of Divine Wisdom, the Sophia Institute of Orthodox Thought and Culture is an independent Orthodox educational society housed at Columbia University and Union Theological Seminary in New York City. The Institute aims to foster the study of Eastern Christianity and demonstrate the engagement of its ethical and philanthropic principles with the problems of the contemporary world. For more information about the Sophia Institute and becoming an Institute Fellow see http://www.utsnyc.edu/Page.aspx?pid=1317 *** _____________________ Natalia Ermolaev Instructor of Russian Department of Slavic Languages and Literatures Columbia University 804 Hamilton Hall New York, NY 10027 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ggerhart at COMCAST.NET Sat Sep 17 20:08:44 2011 From: ggerhart at COMCAST.NET (Genevra Gerhart) Date: Sat, 17 Sep 2011 13:08:44 -0700 Subject: Folklore expedition in Russia seeking volunteers In-Reply-To: <9963602879330700.WA.aabermanprinceton.edu@bama.ua.edu> Message-ID: Dear Seelangers, I would urge almost anyone with an interest (or delight in) folk music to go on these trips to the Russian/Ukrainian backcountry. If you must have things the way they are at home, forget it; otherwise, read their descriptions and information carefully, and go. Elena is a fountain of information and has a huge collection of Russian folklore collected directly from the natives. Genevra Gerhart ggerhart at comcast.net www.genevragerhart.com www.russiancommonknowledge.com -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Anna Berman Sent: Wednesday, September 14, 2011 7:28 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Folklore expedition in Russia seeking volunteers American Friends of Russian Folklore invites you to join our research team as we return to the Cossack khutor of Kakichev to document the special songs and customs dedicated to Sviatki (holy evenings), better known to English speakers as the Twelve Days of Christmas. Starting with Christmas, Sviatki extend all the way to Epiphany, with a stop for a New Year's celebration along the way. (Of course, everything is observed according to the Russian Orthodox calendar, so the local dates are January 7 to January 19). Two traditions are especially strong in Kakichev -- the New Year's masquerade and bathing in icy waters on Epiphany. We plan to be there to record the songs, accompany the masquerades, watch the bathers plunge into the blessed water through the hole sawed in the ice, enjoy the wonderful Cossack cuisine and admire the snowy landscapes of the Severskii Donets river. Dates: January 11 - January 22, 2012 Location: Rostov province (capital: Rostov-na-Donu), Belokalitvenskii district, khutor (village) Kakichev For information, visit our website: http://www.russianfolklorefriends.org/2012expeditions.html ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jwilson at SRAS.ORG Sun Sep 18 10:08:22 2011 From: jwilson at SRAS.ORG (Josh Wilson) Date: Sun, 18 Sep 2011 14:08:22 +0400 Subject: Folklore expedition in Russia seeking volunteers In-Reply-To: <001d01cc7575$9a584000$cf08c000$@net> Message-ID: For anyone looking for a first-hand experience of the type of adventure these folks can offer, we've recently published one from Professor David Galloway from HWS who participated in the January, 2011 expedition. http://www.sras.org/a_journey_through_russian_folk_belief_and_song Sounds like a great experience! Josh Wilson Assistant Director The School of Russian and Asian Studies Editor in Chief Vestnik, The Journal of Russian and Asian Studies SRAS.org jwilson at sras.org Deadlines to apply for most SRAS study abroad programs in Russia are coming up next month. Get your applications in by October 15! http://www.sras.org/programs -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Genevra Gerhart Sent: Sunday, September 18, 2011 12:09 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] Folklore expedition in Russia seeking volunteers Dear Seelangers, I would urge almost anyone with an interest (or delight in) folk music to go on these trips to the Russian/Ukrainian backcountry. If you must have things the way they are at home, forget it; otherwise, read their descriptions and information carefully, and go. Elena is a fountain of information and has a huge collection of Russian folklore collected directly from the natives. Genevra Gerhart ggerhart at comcast.net www.genevragerhart.com www.russiancommonknowledge.com -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Anna Berman Sent: Wednesday, September 14, 2011 7:28 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Folklore expedition in Russia seeking volunteers American Friends of Russian Folklore invites you to join our research team as we return to the Cossack khutor of Kakichev to document the special songs and customs dedicated to Sviatki (holy evenings), better known to English speakers as the Twelve Days of Christmas. Starting with Christmas, Sviatki extend all the way to Epiphany, with a stop for a New Year's celebration along the way. (Of course, everything is observed according to the Russian Orthodox calendar, so the local dates are January 7 to January 19). Two traditions are especially strong in Kakichev -- the New Year's masquerade and bathing in icy waters on Epiphany. We plan to be there to record the songs, accompany the masquerades, watch the bathers plunge into the blessed water through the hole sawed in the ice, enjoy the wonderful Cossack cuisine and admire the snowy landscapes of the Severskii Donets river. Dates: January 11 - January 22, 2012 Location: Rostov province (capital: Rostov-na-Donu), Belokalitvenskii district, khutor (village) Kakichev For information, visit our website: http://www.russianfolklorefriends.org/2012expeditions.html ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From mm504 at CAM.AC.UK Sun Sep 18 23:31:24 2011 From: mm504 at CAM.AC.UK (Muireann Maguire) Date: Mon, 19 Sep 2011 00:31:24 +0100 Subject: Science fiction in Russia In-Reply-To: <009d01cc7469$c7b0c2a0$571247e0$@co.uk> Message-ID: Dear Simon, To Kevin Reese's excellent list, I would add Patrick McGuire's 'Red Stars: Political Aspects of Soviet Science Fiction' (Ann Arbor, MI: UMI Research Press, 1985), which is good on post-Stalin writers, and the unsexy but essential history of Soviet sf by A.F. Britikov,'Russkii Sovetskii nauchno-fantasticheskii roman' (Leningrad: Nauka, 1970), which (conversely) has some good background on the earlier writers, from Vera Krzhizhanovksaia-Rochester to A.N. Tolstoi. There are also a few studies of specific Soviet sf writers, such as Yvonne Howells' research on the Strugatskii brothers, 'Apocalyptic Realism' (Peter Lang, 1994). We took the liberty of reposting your query and Kevin's response on our blog, 'Snail on the Slope' (http://russiansf.wordpress.com/), which is devoted to Soviet sf topics. (Craven apologies for self-publicity, but we are actively seeking contributors, comments, and followers for this collaborative blog). Best wishes, Muireann -- Dr Muireann Maguire Wadham College, Oxford ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From nafpaktitism at GMAIL.COM Mon Sep 19 22:58:33 2011 From: nafpaktitism at GMAIL.COM (Margarita Nafpaktitis) Date: Mon, 19 Sep 2011 15:58:33 -0700 Subject: Kenneth Branagh Stars in BBC Radio Dramatization of Life and Fate (Free Audio) Message-ID: In addition to the radio broadcast, it looks like podcasts will be available for free download for a limited time (see link below). >From the BBC Podcast page: "Kenneth Branagh and David Tennant star in an eight-hour dramatisation of Life and Fate by Vasily Grossman. Thirteen episodes will be broadcast from 18 to 25 September on Radio 4. This epic masterpiece, centred around the bloody battle of Stalingrad, charts the fate of both a nation and a family in the turmoil of war. Completed in 1960, the novel was deemed so dangerous by the KGB that the book itself was arrested." http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/lifeandfate ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From bliss.mst at GMAIL.COM Wed Sep 21 03:47:56 2011 From: bliss.mst at GMAIL.COM (Liv Bliss) Date: Tue, 20 Sep 2011 22:47:56 -0500 Subject: Mircea Eliade Message-ID: Dear Fellow SEELANGers Does anyone have access to Willard R. Trask's translation of Mircea Eliade's Myth and Reality? I'm looking for a quote that I believe is on page 185. It begins "In modern society, narrative prose and in particular the novel has [sic] replaced myths and stories." That much I know for sure. But does the sentence end there or go on? If it goes on, the ending might be something like "in primitive societies." I handed "my" Interlibrary loan copy back to the local library only a few days ago, and today realized that I shouldn't have... Off-list replies would probably be best. Thank you all so much in advance. Liv *************** Liv Bliss ATA-Certified Russian to English Translator tel.: (928) 367 1615 email: bliss.mst @ gmail.com Do not meddle in the affairs of dragons, for you are crunchy and good with ketchup -- Anon. *************** ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From irenefardin at HOTMAIL.COM Wed Sep 21 04:06:08 2011 From: irenefardin at HOTMAIL.COM (Irene Fardin) Date: Tue, 20 Sep 2011 22:06:08 -0600 Subject: Conference in Ivanovo Message-ID: Dear SEELANGers, I post this information on behalf of my colleagues from Ivanovo (Russia). This conference can be of special interest for those scholars who now have their sabbatical in Russia. The city is really close to Moscow and there is also a direct train from St. Petersburg. Irina Shilova GSEA University of Calgary Canada ishilova at ucalgary.ca Call for Papers: The II International conference “Alcohol in Russia”, Ivanovo, Russia, 28-29 October 2011 Location: Russia, Ivanovo Deadline for abstract submission: 15-10-2011 Ivanovo Branch of the Russian State University for the Humanities Russia 153000 Ivanovo Fridrich Engels Ave, 21, Phone (fax) 8-10-7-(4932) 30-08-19 E-mail: rggu37 at mail.ru; http://www.ivrggu.ru Dear colleagues! We invite you to participate in The II International conference “Alcohol in Russia” (28-29 October 2011) The conference is planned to be organized in the following areas: Historical, cultural, and philosophical aspects of consuming alcohol in Russia Pressing problems of alcohol production and sale The Russian national traditions of alcohol consumption Public alcohol policies: history, effectiveness, issues Temperance movements: history and modern times Representatives of different academic disciplines as well as practitioners and specialists directly connected with alcohol production and sale are invited to participate in the conference. The working languages of the conference are Russian and English. Your request for participation will be accepted until 15 October 2011 by email: rggu37 at mail.ru. In the request you should indicate your name, last name, place of work, position, academic degree, telephone number, email. The abstract of your presentation (1 page) should also be added to the request. At the end of the conference a round-table discussion will be organized. The conference material will be published in the paper collection “Alcohol in Russia” and will be available on-line on the site www.ivrggu.ru. The announced theme of the conference is very broad. It was not chosen by chance: alcoholism, as one of the most critical problems of the cultural, public and economic life in Russia requires a deep investigation. The goal of the conference is to unite the specialists in order to exchange ideas, to work together in projects, to publish papers, to produce some practical effective guidelines in the sphere of regulation of the alcohol market and improvement of the situation with alcohol consumption in Russia. We plan to organize the conference with this topic on an annual basis. The topics of the future conferences will be discussed during the work of the sections and round-table. The conditions of the participation in the conference: The publication and distribution of the collection “Alcohol in Russia” are at the expense of the organizers, the travel and living expenses are responsibilities of the participants. Publications of articles are possible without immediate participation in the conference. The articles of no longer than a half of the printer sheet (20000 characters) are accepted for publication. The authors are responsible for the content. The organizing committee reserves the right to refuse a publication. Contacts: Tepliansky Michael, Goriachev Ivan, Mazin Sergei – 8-10-7-(4932) 30-08-19, rggu37 at mail.ru Timofeev Michael – timofeew at inbox.ru The City of Ivanovo is located 300 km North-East of Moscow and only eight hours by night train from the Yaroslavl station or five hours by day bus from the Shelkovo bus-station. The ticket cost is around $40 by train or $20 by bus. All participants will be met at the station in Ivanovo and accompanied to the hotel. We have volunteers who are willing to meet the participants in Moscow and accompany them to Ivanovo. The rate is usually $50-70 per night ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From anne.lounsbery at NYU.EDU Wed Sep 21 13:51:37 2011 From: anne.lounsbery at NYU.EDU (Anne L Lounsbery) Date: Wed, 21 Sep 2011 09:51:37 -0400 Subject: NYU establishes the Jordan Family Center for the Advanced Study of Russia Message-ID: New York University's Department of Russian & Slavic Studies is pleased to announce the establishment of the Jordan Family Center for the Advanced Study of Russia, thanks to a generous gift from Boris and Elizabeth Jordan. The Center's goals are to promote awareness and understanding of Russia past, present, and future, in all its disciplinary and cultural manifestations. The Center will bring together faculty from across the schools of NYU, as well as foster engagement with specialists and leaders from outside the University. As a unit of the Faculty of Arts and Sciences, the Center will function under the auspices of the Department of Russian & Slavic Studies while also benefiting from an advisory board made up of leading figures in Russian affairs. In the Fall of 2012, the Center's inaugural year will be marked with a lecture series and symposium, details of which will be announced soon. Anne Lounsbery Associate Professor of Russian Literature Director of Graduate Study Department of Russian & Slavic Studies New York University 13-19 University Place, 2nd floor New York, NY 10003 (212) 998-8674 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From pstock at BRANDEIS.EDU Wed Sep 21 14:02:43 2011 From: pstock at BRANDEIS.EDU (David Powelstock) Date: Wed, 21 Sep 2011 10:02:43 -0400 Subject: NYU establishes the Jordan Family Center for the Advanced Study of Russia In-Reply-To: Message-ID: How exciting! It's so nice, especially these days, to hear of growth instead of cuts. Congratulations to you all at NYU, and may your new center flourish! Cheers, David * * * * * * * * * * David Powelstock Assoc. Prof. of Russian and Comparative Literature Chair, Comparative Literature Brandeis University Waltham, MA 02453 On Wed, Sep 21, 2011 at 9:51 AM, Anne L Lounsbery wrote: > New York University's Department of Russian & Slavic Studies is pleased to > announce the establishment of the Jordan Family Center for the Advanced > Study of Russia, thanks to a generous gift from Boris and Elizabeth > Jordan. > > The Center's goals are to promote awareness and understanding of Russia > past, present, and future, in all its disciplinary and cultural > manifestations. The Center will bring together faculty from across the > schools of NYU, as well as foster engagement with specialists and leaders > from outside the University. As a unit of the Faculty of Arts and > Sciences, the Center will function under the auspices of the Department of > Russian & Slavic Studies while also benefiting from an advisory board made > up of leading figures in Russian affairs. > > In the Fall of 2012, the Center's inaugural year will be marked with a > lecture series and symposium, details of which will be announced soon. > > > > Anne Lounsbery > Associate Professor of Russian Literature > Director of Graduate Study > Department of Russian & Slavic Studies > New York University > 13-19 University Place, 2nd floor > New York, NY 10003 > > (212) 998-8674 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From shawn.whelan at MCGILL.CA Wed Sep 21 19:44:48 2011 From: shawn.whelan at MCGILL.CA (Shawn Whelan, Mr.) Date: Wed, 21 Sep 2011 19:44:48 +0000 Subject: Assistant Professor of Russian Studies McGill University Message-ID: The Department of Languages, Literatures, and Cultures at McGill University invites applications for a tenure-track assistant professor position in Russian Studies. Scholars with expertise in Russian Romanticism and Realism and one or more of the following areas are especially encouraged to apply: Russian media and visual studies, performance, intellectual history, and (cross-) cultural studies. Candidates must demonstrate competitive research and publication records, substantial teaching experience, and a strong potential for collaborative research and program development across media, disciplines, and cultures. Russian Studies at McGill is part of a growing multidisciplinary unit offering courses and programs in German, Italian, Russian, and Spanish languages, literatures, cultures, thought, cinemas, and digital humanities. We are seeking applications from emerging scholars who approach their field from a wide cultural perspective. The successful candidate should be prepared to teach a broad range of courses in Russian Studies on the undergraduate level and graduate courses in their area of specialization. Ph.D. in hand in Russian Studies (or appropriate equivalent) and native or near-native fluency in Russian and English are required. Knowledge of French is an asset. McGill is a research intensive university and teaching duties include four courses a year. Appointment is expected to begin in August 2012. Applicants must fill out the online application form available at http://mcgill.ca/langlitcultures/employment/apply. A letter of introduction containing a statement of how the applicant's research will contribute to the department's interdisciplinary and intercultural trajectory, cv, teaching portfolio, and 10-20 page writing sample should be submitted electronically via email to search.russian at mcgill.ca Three letters of recommendation should be sent under separate cover (electronically or hardcopy) to: Professor Karin Bauer, Chair, Department of Languages, Literatures, and Cultures, McGill University, 688 Sherbrooke St. West, room 425, Montreal, QC H3A 3R1. Email: search.russian at mcgill.ca. Application deadline is November 5, 2011. In accordance with Canadian immigration requirements, all qualified candidates are encouraged to apply; however, Canadians and permanent residents will be given priority. McGill University is committed to equity in employment and diversity. It welcomes applications from indigenous peoples, visible minorities, ethnic minorities, persons with disabilities, women, persons of minority sexual orientations and gender identities and others who may contribute to further diversification. Shawn Whelan Undergraduate Co-Ordinator McGill University Languages, Literatures, and Cultures 688 Sherbrooke St. W., Suite 0425 Montreal QC H3A 3R1 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From shawn.whelan at MCGILL.CA Wed Sep 21 20:34:13 2011 From: shawn.whelan at MCGILL.CA (Shawn Whelan, Mr.) Date: Wed, 21 Sep 2011 20:34:13 +0000 Subject: Assistant Professor of Russian Studies McGill Univeristy *Revised* Message-ID: Please note the site link was revised The Department of Languages, Literatures, and Cultures at McGill University invites applications for a tenure-track assistant professor position in Russian Studies. Scholars with expertise in Russian Romanticism and Realism and one or more of the following areas are especially encouraged to apply: Russian media and visual studies, performance, intellectual history, and (cross-) cultural studies. Candidates must demonstrate competitive research and publication records, substantial teaching experience, and a strong potential for collaborative research and program development across media, disciplines, and cultures. Russian Studies at McGill is part of a growing multidisciplinary unit offering courses and programs in German, Italian, Russian, and Spanish languages, literatures, cultures, thought, cinemas, and digital humanities. We are seeking applications from emerging scholars who approach their field from a wide cultural perspective. The successful candidate should be prepared to teach a broad range of courses in Russian Studies on the undergraduate level and graduate courses in their area of specialization. Ph.D. in hand in Russian Studies (or appropriate equivalent) and native or near-native fluency in Russian and English are required. Knowledge of French is an asset. McGill is a research intensive university and teaching duties include four courses a year. Appointment is expected to begin in August 2012. Applicants must fill out the online application form available at https://www.mcgill.ca/langlitcultures/employment-opportunities-russian-studies. A letter of introduction containing a statement of how the applicant's research will contribute to the department's interdisciplinary and intercultural trajectory, cv, teaching portfolio, and 10-20 page writing sample should be submitted electronically via email to search.russian at mcgill.ca Three letters of recommendation should be sent under separate cover (electronically or hardcopy) to: Professor Karin Bauer, Chair, Department of Languages, Literatures, and Cultures, McGill University, 688 Sherbrooke St. West, room 425, Montreal, QC H3A 3R1. Email: search.russian at mcgill.ca. Application deadline is November 5, 2011. In accordance with Canadian immigration requirements, all qualified candidates are encouraged to apply; however, Canadians and permanent residents will be given priority. McGill University is committed to equity in employment and diversity. It welcomes applications from indigenous peoples, visible minorities, ethnic minorities, persons with disabilities, women, persons of minority sexual orientations and gender identities and others who may contribute to further diversification. Shawn Whelan Undergraduate Co-Ordinator McGill University Languages, Literatures, and Cultures 688 Sherbrooke St. W., Suite 0425 Montreal QC H3A 3R1 * (514) 398-1843 6 (514) 398-1748 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From kalbouss at MAC.COM Wed Sep 21 20:49:28 2011 From: kalbouss at MAC.COM (George Kalbouss) Date: Wed, 21 Sep 2011 16:49:28 -0400 Subject: NYU establishes the Jordan Family Center for the Advanced Study of Russia In-Reply-To: Message-ID: May I join in the chorus of congratulations, especially as one of the first wave of graduates of NYU's then new Russian Ph.D. program, a vision of Robert Magidoff, in the late 1960's. Mnogoe leto! George Kalbouss The Ohio State University On Sep 21, 2011, at 9:51 AM, Anne L Lounsbery wrote: > New York University's Department of Russian & Slavic Studies is pleased to > announce the establishment of the Jordan Family Center for the Advanced > Study of Russia, thanks to a generous gift from Boris and Elizabeth > Jordan. > > The Center's goals are to promote awareness and understanding of Russia > past, present, and future, in all its disciplinary and cultural > manifestations. The Center will bring together faculty from across the > schools of NYU, as well as foster engagement with specialists and leaders > from outside the University. As a unit of the Faculty of Arts and > Sciences, the Center will function under the auspices of the Department of > Russian & Slavic Studies while also benefiting from an advisory board made > up of leading figures in Russian affairs. > > In the Fall of 2012, the Center's inaugural year will be marked with a > lecture series and symposium, details of which will be announced soon. > > > > Anne Lounsbery > Associate Professor of Russian Literature > Director of Graduate Study > Department of Russian & Slavic Studies > New York University > 13-19 University Place, 2nd floor > New York, NY 10003 > > (212) 998-8674 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Wed Sep 21 20:49:16 2011 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Wed, 21 Sep 2011 16:49:16 -0400 Subject: NYU establishes the Jordan Family Center for the Advanced Study of Russia In-Reply-To: Message-ID: This is Boris Jordan of NTV fame, if anyone still remembers the takeover of mass media (and the SEELANGS discussion at the time) which effectively led to the suppression of free TV in Russia. You can still listen to the radio there, of course, although few people do. On Sep 21, 2011, at 9:51 AM, Anne L Lounsbery wrote: > New York University's Department of Russian & Slavic Studies is > pleased to > announce the establishment of the Jordan Family Center for the > Advanced > Study of Russia, thanks to a generous gift from Boris and Elizabeth > Jordan. > Alina Israeli Associate Professor of Russian LFS, American University 4400 Massachusetts Ave. Washington DC 20016 (202) 885-2387 fax (202) 885-1076 aisrael at american.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From maria.tagangaeva at UNISG.CH Wed Sep 21 22:02:00 2011 From: maria.tagangaeva at UNISG.CH (Center for Governance and Culture in Europe GCE ( University) Date: Wed, 21 Sep 2011 17:02:00 -0500 Subject: The second issue of Euxeinos is out Message-ID: The second issue of online-journal Euxeinos "Negotiating "Nation" and "Society": The Public Sphere in Post-Communist Bulgaria" is out. Guest Editor: Boyan Znepolski, Sofia Contents: Negotiating "Nation" and "Society": The Public Sphere in Post-Communist Bulgaria. Editorial. National Myths in Post-Communist Bulgaria and Their Criticism Tchavdar Marinov, Athens Voting for the Xenophobic Party "Ataka" in Bulgaria.Reshaping Symbolic Boundaries after Socialism. Nadege Ragaru, Paris Civil Protest in Bulgaria: the Absent Social Critique Boyan Znepolski, Sofia Visit our website for download: www.gce.unisg.ch Best, Maria Tagangaeva Center for Governance and Culture in Europe (GCE) University of St.Gallen CH-9010 St.Gallen www.gce.unisg.ch ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From lhorner at SRAS.ORG Wed Sep 21 22:52:14 2011 From: lhorner at SRAS.ORG (Lisa Horner) Date: Wed, 21 Sep 2011 17:52:14 -0500 Subject: Free "Why Russia" posters Message-ID: Dear SEELANGERs, The School of Russian and Asian Studies (SRAS) recently published two new posters. Some of you have requested more, and some of you have may not have received any yet. Please let me know if you would like any copies, or more copies (no charge whatsoever - please just include your mailing address and how many copies of each poster you would like). The first, "Why Russia," contains a number of thought-provoking facts and visually striking photos to convince readers that the Russian language and study abroad can open doors to intriguing opportunities. The second, our "All Programs" poster highlights the range of subjects you can explore in locations across Russia, Ukraine, and Kyrgyzstan. It is, essentially, our program search engine in print form which can be posted in your department, Russian club, or classroom. On the back all dates, costs, and other information for all of our programs are listed on one convenient sheet. You can also download the PDF of these posters, as well as other materials, on our site here: http://www.sras.org/sras_posters_published. If you would like any copies, or more copies, please just include your mailing address and how many copies of each poster you would like. Best, Lisa Lisa Horner SRAS Program Development 650-206-2209 lhorner at sras.org SRAS.org www.facebook.com/SRASFB ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From rsokolos at UOTTAWA.CA Wed Sep 21 23:41:31 2011 From: rsokolos at UOTTAWA.CA (rsokolos at UOTTAWA.CA) Date: Wed, 21 Sep 2011 19:41:31 -0400 Subject: Please remove me from the list Message-ID: Dear SEELANGS: I would be grateful if you could remove me from your list. Thank you, Prof. R. Sokoloski ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From af38 at COLUMBIA.EDU Thu Sep 22 00:08:53 2011 From: af38 at COLUMBIA.EDU (Anna Frajlich-Zajac) Date: Wed, 21 Sep 2011 20:08:53 -0400 Subject: NYU establishes the Jordan Family Center for the Advanced Study of Russia In-Reply-To: <1C4D8876-AA44-4565-B3DD-2FED69E04CC1@mac.com> Message-ID: I would like to join in congratulations as well, as the last person who defended the dissertation at Slavic Department at NYU, Best, Anna Frajlich _______________________________ Anna Frajlich-Zajac, Ph.D. Senior Lecturer Department of Slavic Languages Columbia University 704 Hamilton Hall, MC 2840 1130 Amsterdam Avenue New York, NY 10027 Tel. 212-854-4850 Fax: 212-854-5009 http://www.annafrajlich.com/ On Sep 21, 2011, at 4:49 PM, George Kalbouss wrote: > May I join in the chorus of congratulations, especially as one of > the first wave of graduates > of NYU's then new Russian Ph.D. program, a vision of Robert > Magidoff, in the late 1960's. > Mnogoe leto! > > George Kalbouss > The Ohio State University > On Sep 21, 2011, at 9:51 AM, Anne L Lounsbery wrote: > >> New York University's Department of Russian & Slavic Studies is >> pleased to >> announce the establishment of the Jordan Family Center for the >> Advanced >> Study of Russia, thanks to a generous gift from Boris and Elizabeth >> Jordan. >> >> The Center's goals are to promote awareness and understanding of >> Russia >> past, present, and future, in all its disciplinary and cultural >> manifestations. The Center will bring together faculty from across >> the >> schools of NYU, as well as foster engagement with specialists and >> leaders >> from outside the University. As a unit of the Faculty of Arts and >> Sciences, the Center will function under the auspices of the >> Department of >> Russian & Slavic Studies while also benefiting from an advisory >> board made >> up of leading figures in Russian affairs. >> >> In the Fall of 2012, the Center's inaugural year will be marked >> with a >> lecture series and symposium, details of which will be announced >> soon. >> >> >> >> Anne Lounsbery >> Associate Professor of Russian Literature >> Director of Graduate Study >> Department of Russian & Slavic Studies >> New York University >> 13-19 University Place, 2nd floor >> New York, NY 10003 >> >> (212) 998-8674 >> >> --------------------------------------------------------------------- >> ---- >> Use your web browser to search the archives, control your >> subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface >> at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> --------------------------------------------------------------------- >> ---- > > ---------------------------------------------------------------------- > --- > Use your web browser to search the archives, control your > subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface > at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ---------------------------------------------------------------------- > --- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From bliss.mst at GMAIL.COM Thu Sep 22 00:22:08 2011 From: bliss.mst at GMAIL.COM (Liv Bliss) Date: Wed, 21 Sep 2011 19:22:08 -0500 Subject: Re. Mircea Eliade Message-ID: Grateful thanks to William Mills Todd, Susan Novak, and Dan Collins, who all responded offlist to help me with my Eliade query. Best to all Liv *************** Liv Bliss ATA-Certified Russian to English Translator tel.: (928) 367 1615 email: bliss.mst @ gmail.com Do not meddle in the affairs of dragons, for you are crunchy and good with ketchup -- Anon. *************** ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dmborgmeyer at HOTMAIL.COM Thu Sep 22 03:56:40 2011 From: dmborgmeyer at HOTMAIL.COM (David Borgmeyer) Date: Wed, 21 Sep 2011 22:56:40 -0500 Subject: American students/Russian racism Message-ID: Dorogie kollegi, I know that periodically the topic of racism and American students studying in Russia has been raised on SEELANGS, and I don’t want to revisit the whole topic with my question. However, I have a nontraditional African-American student who is interested in studying in Russia through the Critical Language Study scholarship program in Ufa, Vladimir, or Kazan. She isn’t concerned about 'petty' racism as much as potential threats to her personal safety. Does anyone on the list have recent information, anecdotal or otherwise, about African-American students’ experiences and/or racially-motivated violence in these places or with this program? Thanks in advance! Regards, DB ******* David Borgmeyer, Ph.D. Assistant Professor Center for International Studies Saint Louis University dborgmey at slu.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From nskakov at GMAIL.COM Thu Sep 22 05:33:35 2011 From: nskakov at GMAIL.COM (nariman skakov) Date: Wed, 21 Sep 2011 22:33:35 -0700 Subject: Vladimir Sorokin at Stanford: Graduate Workshops and Public Events Message-ID: Dear colleagues, On November 2 and 9, 2011, the Stanford Slavic Department will host two graduate student workshops with the renowned Russian writer Vladimir Sorokin: "Russianness as Image" and "Oprichnina," both conducted in Russian. Because the number of places is limited, we invite applications from graduate students who would like to attend either or both of the workshops. Applicants should send a 1-page statement and CV to Nariman Skakov, Assistant Professor of Slavic Languages and Literatures ( nariman.skakov at stanford.edu), by October 3, 2011. Those selected will be responsible for their own travel arrangements and accommodation. Below is the list of Vladimir Sorokin-related events open to the general public (no registration is required). With kind regards, Nariman ~ Nariman Skakov Assistant Professor of Slavic Languages and Literatures Stanford University 450 Serra Mall, Building 240 Stanford, CA 94305 *Vladimir Sorokin Reception * *October 18, 2011: 3.30pm* *Place tbc* VLADIMIR SOROKIN is the ‘resident genius’ of late-Soviet and contemporary Russian fiction. One of the leaders of the Moscow underground scene of the 1980s, he continues to challenge dominant ideologies. His shockingly imaginative experimental texts, which were completely banned during the Soviet period, comprise a set of profound statements on the novelistic genre. https://www.stanford.edu/dept/DLCL/cgi-bin/web/news/vladimir-sorokin-visit-dlcl-october-15-november-15-2011 *Vladimir Sorokin * Public Reading *October 19, 2011: 5.15pm* *Place tbc* *Ilya & Emilia Kabakov * ‘Utopia in the 20th Century: Artistic Ramifications’ *October 24, 2011: 5.15pm* *Pigott Hall (Building 260), Room 216* Co-sponsored by DLCL, History of Art, CREEES, SiCA, Humanities Center ILYA and EMILIA KABAKOV are Russian-born, American-based artists of international importance. They collaborate on environments which fuse elements of the everyday with those of the conceptual. While their work is deeply rooted in the Soviet social and cultural context in which the Kabakovs came of age, their work still attains a universal significance. *Ilya Kabakov & Vladimir Sorokin* *‘A Conceptual Dialogue’* *October 26, 2011: 5.15pm* *Place tbc* ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From anne_mariedevlin at HOTMAIL.COM Thu Sep 22 09:16:08 2011 From: anne_mariedevlin at HOTMAIL.COM (anne marie devlin) Date: Thu, 22 Sep 2011 10:16:08 +0100 Subject: American students/Russian racism In-Reply-To: Message-ID: David, Out of the many identity issues facing students living in another culture (be they American or not), race and gender seem to be the most salient. From what I have witnessed, racism (and sexism) exists at a low but constant level. Direct attacks or extreme threats are very rare. Students, especially females, often feel under threat due to a difference in subject positioning. It might be an idea to get your students to read Pellegrino Aveni's book Study Abroad and Second language Use. Constructing the Self. It's an analysis of ethnographic material - diaries, interviews etc - taken from students in a study abroad programme in Russia. It gives excellent insight into the difficulties they may experience in expressing their identity. I can't remember if racism is dealt with in particular, but I think it will be interesting reading nontheless. AM > Date: Wed, 21 Sep 2011 22:56:40 -0500 > From: dmborgmeyer at HOTMAIL.COM > Subject: [SEELANGS] American students/Russian racism > To: SEELANGS at bama.ua.edu > > Dorogie kollegi, > > > I know that periodically the > topic of racism and American students studying in Russia has been raised on SEELANGS, > and I don’t want to revisit the whole topic with my question. However, I have a nontraditional African-American > student who is interested in studying in Russia through the Critical > Language Study scholarship program in Ufa, Vladimir, or Kazan. She isn’t concerned about 'petty' racism as > much as potential threats to her personal safety. Does anyone on the list have recent information, anecdotal or otherwise, > about African-American students’ experiences and/or racially-motivated violence > in these places or with this program? > Thanks in advance! > > > Regards, > > > DB > > > ******* > > David > Borgmeyer, Ph.D. > > Assistant > Professor > > Center for > International Studies > > Saint Louis > University > > dborgmey at slu.edu > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From eric.dennis.christensen at GMAIL.COM Thu Sep 22 19:38:00 2011 From: eric.dennis.christensen at GMAIL.COM (Eric Christensen) Date: Thu, 22 Sep 2011 15:38:00 -0400 Subject: American students/Russian racism In-Reply-To: Message-ID: Thank you for raising this question about the Critical Language Scholarship (CLS) Program on behalf of your student. American Councils for International Education (http://www.americancouncils.org) has administered the CLS institutes in Russia, as well as Turkey, Azerbaijan, China, South Korea, Japan, and Indonesia, since 2009. Recruiting a diverse applicant pool is mission-critical for the CLS Program. “Diversity” is considered broadly and includes, but is not limited to academic discipline, rural/urban background, geographic location, career goals, institutional type (e.g. community colleges, small liberal arts colleges, minority-serving institutions, large universities, etc), racial or ethnic background, gender, socio-economic status, or unique personal qualities or experiences. American Councils discusses a range of topics for students traveling to Russia, including basic health and safety, racial attitudes, friendship and romantic relations, sexual orientation, and religious affiliations in the pre-departure program materials and during the orientation sessions in Washington, DC and the host city. In addition, each CLS institute has a dedicated on-site staff, which includes a Resident Director and local program personnel. The Resident Director is on call around the clock to respond to any crises or emergencies that may arise, and to assist students as they adjust to the host environment. Prospective students and faculty are encouraged to visit the CLS website (www.clscholarship.org) for more information on the program and individual CLS institutes. The application process is administered by the Council of American Overseas Research Centers (CAORC), and questions regarding the application can be directed to cls at caorc.org. We also encourage students to take advantage of the resources on ExchangesConnect, an international online community managed by the U.S. Department of State’s Bureau of Educational & Cultural Affairs. On this site, alumni have started discussion board topics addressing a variety of issues of interest to potential applicants, including race, gender, religious affiliation and sexual orientation for students interested in applying to the CLS program. The link to this website is http://connect.state.gov/group/cls. Sincerely, Eric Christensen echristensen at americancouncils.org Program Officer, Critical Language Scholarship Program American Councils for International Education: ACTR/ACCELS 1828 L St NW, Suite 1200 Washington, D.C. 20036 Phone: (202) 833-7522 Fax: (202) 833-7523 On Thu, Sep 22, 2011 at 5:16 AM, anne marie devlin wrote: > David, > Out of the many identity issues facing students living in another culture (be they American or not), race and gender seem to be the most salient.  From what I have witnessed, racism (and sexism) exists at a low but constant level.  Direct attacks or extreme threats are very rare.  Students, especially females, often feel under threat due to a difference in subject positioning. >  It might be an idea to get your students to read Pellegrino Aveni's book Study Abroad and Second language Use. Constructing the Self.  It's an analysis of ethnographic material - diaries, interviews etc - taken from students in a study abroad programme in Russia.  It gives excellent insight into the difficulties they may experience in expressing their identity.  I can't remember if racism is dealt with in particular, but I think it will be interesting reading nontheless. > AM > > >> Date: Wed, 21 Sep 2011 22:56:40 -0500 >> From: dmborgmeyer at HOTMAIL.COM >> Subject: [SEELANGS] American students/Russian racism >> To: SEELANGS at bama.ua.edu >> >> Dorogie kollegi, >> >> >> I know that periodically the >> topic of racism and American students studying in Russia has been raised on SEELANGS, >> and I don’t want to revisit the whole topic with my question. However, I have a nontraditional African-American >> student who is interested in studying in Russia through the Critical >> Language Study scholarship program in Ufa, Vladimir, or Kazan. She isn’t concerned about 'petty' racism as >> much as potential threats to her personal safety. Does anyone on the list have recent information, anecdotal or otherwise, >> about African-American students’ experiences and/or racially-motivated violence >> in these places or with this program? >> Thanks in advance! >> >> >> Regards, >> >> >> DB >> >> >> ******* >> >> David >> Borgmeyer, Ph.D. >> >> Assistant >> Professor >> >> Center for >> International Studies >> >> Saint Louis >> University >> >> dborgmey at slu.edu >> >> >> ------------------------------------------------------------------------- >> Use your web browser to search the archives, control your subscription >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >> http://seelangs.home.comcast.net/ >> ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- >  Use your web browser to search the archives, control your subscription >  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: >                    http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From rifkin at TCNJ.EDU Thu Sep 22 19:55:54 2011 From: rifkin at TCNJ.EDU (Benjamin Rifkin) Date: Thu, 22 Sep 2011 15:55:54 -0400 Subject: Intelligence Agencies need language expertise Message-ID: Dear SEELANGers: Here's an article that might be useful for recruiting students: http://www.reuters.com/article/2011/09/19/us-usa-intelligence-language-idUSTRE78I4P820110919 Best wishes, Ben Rifkin The College of New Jersey ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jon.stone at FANDM.EDU Thu Sep 22 20:03:24 2011 From: jon.stone at FANDM.EDU (Jon Stone) Date: Thu, 22 Sep 2011 16:03:24 -0400 Subject: High school Russian programs Message-ID: Does anyone happen to have (or know where I can find) a relatively up to date list of which US high schools currently teach Russian? Please reply off-list to jon.stone at fandm.edu. Thanks, Jon Stone Jon Stone Assistant Professor of Russian & Russian Studies Franklin & Marshall College PO Box 3003 Lancaster, PA 17604-3003 Office: 217 Keiper Phone: (717) 358-5891 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From shvabrin at HUMNET.UCLA.EDU Fri Sep 23 01:12:52 2011 From: shvabrin at HUMNET.UCLA.EDU (Shvabrin, Stanislav) Date: Thu, 22 Sep 2011 18:12:52 -0700 Subject: Lev Lunts at Princeton, Sep. 30-Oct. 1, Oct. 6-8, 2011 Message-ID: Dear SEELANGS, The Princeton University Program in Theatre cordially invites you to a world premier of "The Monkeys Are Coming!" ("Obez'iany idut!") by Lev Lunts. Directed by Gabriel Crouse (Princeton), the play will be performed in a new English translation by Michael Arthur Green, Jerome Katsell and Stanislav Shvabrin. Time: 8:00 PM on September 30--October 1 and October 6--8, 2011; On September 30th the opening night of "The Monkeys Are Coming!" will be followed by a talk by Stanislav Shvabrin (Princeton), "A Death Spurned: On The Vitality of Lev Lunts," followed by discussion. Place: Marie and Edward Matthews '53 Acting Studio, Lewis Center for the Arts, 185 Nassau Street, Princeton University, Princeton, NJ 08544, USA; Advanced Tickets: Please call University Ticketing at (609) 258-9220; http://www.princeton.edu/arts/arts_at_princeton/theater/productions/monkeys-are-coming/overview/ "The Monkeys Are Coming!" (pub. 1923), Lunts's enigmatic, genre-defying and unforgettable dramatic experiment, puts to an exacting test many pre-conceived assumptions regarding the limits of theater and theatricality while probing the essence of humanity, dehumanization and fear against the backdrop of a war-Communism-era Petrograd. During his brief life -- he died at age 23 -- the Russian-Jewish dramatist, writer, literary theoretician and scholar Lev Natanovich Lunts (German: Leo Lunz, 1901, St. Petersburg--1924, Hamburg) distinguished himself as the moving spirit behind the Serapion Brotherhood. Due to Lunts's eloquent, fierce opposition to parochialism and totalitarianism in matters aesthetic, his work was thoroughly suppressed in the Soviet Union. Held in high esteem by Maxim Gorky, Roman Jakobson and Luigi Pirandello, Lunts exerted a powerful influence on his fellow Serapions and on contemporary playwrights, including Evgenii Shvarts. So entrenched was the Soviet detestation of Lunts that in his infamous denunciatory oration of 1946, Andrei Zhdanov cited Lunts at length as an example of everything "pernicious and alien" to Soviet culture, on a level with Anna Akhmatova, Mikhail Kuzmin, Osip Mandel'shtam, Fedor Sologub, Lidia Zinov'eva-Annibal and Mikhail Zoshchenko. Please address any questions about this event to "shvabrin[at]princeton.edu" Hoping to see you in Princeton, Stanislav Shvabrin. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From RSmith1 at GC.CUNY.EDU Thu Sep 22 20:12:12 2011 From: RSmith1 at GC.CUNY.EDU (Smith, Rebekah) Date: Thu, 22 Sep 2011 16:12:12 -0400 Subject: High school Russian programs In-Reply-To: <89CE860C-D042-440C-AAAA-B3A8B2E567EB@fandm.edu> Message-ID: I would also be interested, if you could reply on-list, or at least to me. Thank you, Rebekah Smith ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Jon Stone [jon.stone at FANDM.EDU] Sent: Thursday, September 22, 2011 4:03 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] High school Russian programs Does anyone happen to have (or know where I can find) a relatively up to date list of which US high schools currently teach Russian? Please reply off-list to jon.stone at fandm.edu. Thanks, Jon Stone Jon Stone Assistant Professor of Russian & Russian Studies Franklin & Marshall College PO Box 3003 Lancaster, PA 17604-3003 Office: 217 Keiper Phone: (717) 358-5891 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From eroby at FRIENDSBALT.ORG Fri Sep 23 03:46:41 2011 From: eroby at FRIENDSBALT.ORG (Roby, Lee) Date: Thu, 22 Sep 2011 23:46:41 -0400 Subject: High school Russian programs Message-ID: Hi Rebekah Smith, I responded to Jon earlier with the following: The Committee on College and Pre-College Russian (CCPCR) out of American University does a census. I am not sure how up-to-date it is. You can find it at: http://www1.american.edu/research/CCPCR/ Lee Roby Upper School Russian Teacher Friends School of Baltimore ________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list on behalf of Smith, Rebekah Sent: Thu 9/22/2011 4:12 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] High school Russian programs I would also be interested, if you could reply on-list, or at least to me. Thank you, Rebekah Smith ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Jon Stone [jon.stone at FANDM.EDU] Sent: Thursday, September 22, 2011 4:03 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] High school Russian programs Does anyone happen to have (or know where I can find) a relatively up to date list of which US high schools currently teach Russian? Please reply off-list to jon.stone at fandm.edu. Thanks, Jon Stone Jon Stone Assistant Professor of Russian & Russian Studies Franklin & Marshall College PO Box 3003 Lancaster, PA 17604-3003 Office: 217 Keiper Phone: (717) 358-5891 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From colkitto at ROGERS.COM Fri Sep 23 11:48:18 2011 From: colkitto at ROGERS.COM (Robert Orr) Date: Fri, 23 Sep 2011 07:48:18 -0400 Subject: Dictionaries - suggestions In-Reply-To: <7E772013A54B1A4BB3F6981F0CEE8DB505A7338A@post2003.friendsbalt.org> Message-ID: SEELANZCOVI, I would very much appreciate suggestions on the best current dictionaries of Slavic languages (tolkovye or bilingual), both general and specialised, especially those online and/or CD Rom. Thanks in advance! Robert Orr _________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list on behalf of Smith, Rebekah Sent: Thu 9/22/2011 4:12 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] High school Russian programs I would also be interested, if you could reply on-list, or at least to me. Thank you, Rebekah Smith ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Jon Stone [jon.stone at FANDM.EDU] Sent: Thursday, September 22, 2011 4:03 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] High school Russian programs Does anyone happen to have (or know where I can find) a relatively up to date list of which US high schools currently teach Russian? Please reply off-list to jon.stone at fandm.edu. Thanks, Jon Stone Jon Stone Assistant Professor of Russian & Russian Studies Franklin & Marshall College PO Box 3003 Lancaster, PA 17604-3003 Office: 217 Keiper Phone: (717) 358-5891 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jschill at AMERICAN.EDU Fri Sep 23 13:01:55 2011 From: jschill at AMERICAN.EDU (John Schillinger) Date: Fri, 23 Sep 2011 09:01:55 -0400 Subject: e: [SEELANGS] High school Russian programs Message-ID: The actual address is: http://www1.american.edu/research/CCPCR/ The list is up to date for fall 2010. A new census will begin this month. John Schillinger, Emeritus Prof. of Russian Chair, CCPCR Committee on College and Pre-College Russian e-mail: ccpcr at american.edu website: On Sep 22, 2011, at 4:12 PM, Smith, Rebekah wrote: > I would also be interested, if you could reply on-list, or at least > to me. > > Thank you, > Rebekah Smith > > ________________________________________ > From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures > list [SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Jon Stone [jon.stone at FANDM.EDU > ] > Sent: Thursday, September 22, 2011 4:03 PM > To: SEELANGS at bama.ua.edu > Subject: [SEELANGS] High school Russian programs > > Does anyone happen to have (or know where I can find) a relatively > up to date list of which US high schools currently teach Russian? > Please reply off-list to jon.stone at fandm.edu. > Thanks, > Jon Stone > > > > > > Jon Stone > Assistant Professor of Russian & Russian Studies > Franklin & Marshall College > PO Box 3003 > Lancaster, PA 17604-3003 > > Office: 217 Keiper > Phone: (717) 358-5891 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- John Schillinger Emeritus Prof. of Russian American University ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From perova09 at GMAIL.COM Fri Sep 23 13:44:22 2011 From: perova09 at GMAIL.COM (Perova Natasha) Date: Fri, 23 Sep 2011 17:44:22 +0400 Subject: Dictionaries - suggestions Message-ID: Michele A. Berdy The Russian Word's Worth A humorous and informative guide to the Russian language, culture and translation. Due to its thematic structure and 50-pages sublect index this is practically a modern dictionary of colloquial and phraseological Russian. Since 2002, readers all over the world have been enjoying and learning from Michele A. Berdy's column "The Word's Worth" in The Moscow Times. A quirky, opinionated, sometimes hilarious and yet always thoughtful and authoritative guide, Berdy looks at Russia's changing culture, politics, and daily life through language and the art of translation. She explores the language of popular and youth culture, politics, the workplace, culture high and low, and the comical struggle of expats trying to feel at home in a foreign language and culture. The Russian Word's Worth is essential reading for students and teachers of Russian, translators, Russia-watchers, foreigners in Moscow, and anyone who wants to understand Russia today. "For those of us in the States dealing with contemporary Russian Michele Berdy's columns are so good, they've become addictive, providing in-depth insight into what's new, what's different, and what's stayed the same in today's language. Her insider knowledge of how Russians actually speak is second to no one's. If I can't be on the streets of Moscow or Petersburg myself, at least I have Michele Berdy to be my eyes and ears." -- Marian Schwartz "Michele has a truly unique gift for articulating the difficulties that Russians and English-speakers encounter while trying to understand each other's worlds. Her work is as entertaining as it is profound, and it will prove equally useful to beginning students and to advanced professionals." - Robert Chandler Ordering information: Consortium Book Sales and Distribution 1094 Flex Drive. Jackson, TN 38301-5070 Email: orderentry at perseusbooks.com http://www.cbsd.com ----- Original Message ----- From: "Robert Orr" To: Sent: Friday, September 23, 2011 3:48 PM Subject: [SEELANGS] Dictionaries - suggestions > SEELANZCOVI, > > I would very much appreciate suggestions on the best current dictionaries > of > Slavic languages (tolkovye or bilingual), both general and specialised, > especially those online and/or CD Rom. > > Thanks in advance! > > Robert Orr ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From david.matthew.johnson at VANDERBILT.EDU Fri Sep 23 15:30:13 2011 From: david.matthew.johnson at VANDERBILT.EDU (Johnson, David Matthew) Date: Fri, 23 Sep 2011 10:30:13 -0500 Subject: Program News (American Home - Vladimir, Russia) Message-ID: Dear Russian Language Professors, Teachers, and Students, On behalf of the American Home (Serendipity-Russia) in Vladimir, Russia, I would like to remind you about two program deadlines and share information about an exciting Russian language study abroad opportunity. 1) ALTERNATIVE SPRING BREAK IN RUSSIA – Application Deadline October 15, 2011 In Vladimir – Help fix-up the Vladimir Youth Health and Education Center (VYHEC), work with at-risk Russian children, teenagers, and handicapped children, participate in youth club activities. In Murom – Work with Russian law students at the Murom Institute to improve their English skills, participate in mock trials, and share your personal understanding of Western legal systems. 2) INTENSIVE RUSSIAN PROGRAM – 25-30% discounts for those participating in small groups of people with similar language skills. Program costs: one-to-one instruction group instruction (3+ people) 4 weeks $3,436 $2,248 6 weeks $4,625 $3,047 8 weeks $5,815 $3,869 The benefits of the American Home's long-standing Intensive Russian Program – the main program offers one-to-one instruction to each participant – will be provided to group participants: · experienced faculty specializing in teaching Russian to non-native speakers; · program customized to the needs of each group of students; · flexible scheduling; · individual home-stay with a Russian family; · “Russian friend-conversation partner” program; · on-site administrative support; · well-equipped classrooms in a comfortable, home-like, atmosphere; · excursions in Vladimir and to Suzdal (a UNESCO World Heritage site) and Bogoliubovo; · opportunities to meet and socialize with some of the more than 400 Russians participating in the American Home English Program and others; · opportunities to participate in a variety of activities—for example, volunteering at an orphanage We hope to make the Intensive Russian Program more accessible to a broader audience and provide professors and teachers opportunities to send entire groups to Vladimir for intensive customized instruction in the Russian language. 3) TEACHING POSITIONS – American English Program Applications for teaching positions for the 2012-2013 academic year in the American English Program are due March 1, 2012. If you have questions about the American Home's Intensive Russian, Alternative Spring Break, American English Programs or any other aspect of the American Home's work, please do not hesitate to contact me (david.matthew.johnson at vanderbilt.edu). For more information about the American Home, please visit www.serendipity-russia.com. I hope that we will have the privilege to work with you and your students in Vladimir! Sincerely, David Johnson Coordinator, Intensive Russian Program, American Home (Vladimir, Russia), www.serendipity-russia.com Lecturer in Russian, Vanderbilt University, david.matthew.johnson at vanderbilt.edu ----------------------------------------------------------------------------------------- COMMENTS AND OBSERVATIONS ABOUT THE AMERICAN HOME “What you've done is truly incredible. The excitement and positive energy that we witnessed was something that I'd rarely seen before. You deserve hearty congratulations!” (US Embassy Official, visiting the AH (2010)). "I'm a big supporter of the American Home in Vladimir; You have been doing such an amazing job for so many years!" (Professor Maia Solovieva, Faculty-in-Residence, Lecturer in Russian, Oberlin College). “I am extremely impressed by all that I have learned about the program: the educational opportunities..., the enthusiasm of the participants, the careful planning the American Home staff puts into each participant's experience. In the post-Soviet period there are many opportunities for Americans in Russia; I find the Serendipity program one of the most exciting” (Dr. Judith E. Kalb, Russian Program, University of South Carolina). “Vladimir offers a real opportunity to immerse yourself in Russian language and culture. Such immersion can be very frightening at first, and that is why...the American Home is such a plus. Here I am given the opportunity to work with Russians in an atmosphere that is very familiar, fostering, and comfortable. I would certainly recommend it to anyone who wants to experience Russia for what it really is...” (Matt Plischke, Miami University (Ohio)). “Not only have the staff at the American Home helped facilitate my travel, they also have offered kindness and hospitality. They are truly wonderful. I don't know what we would have done without them!” (Wendy Woith, PhD, RN). “The AH has a superb staff and an excellent reputation in the community” (Momar Ndiaye, Director, Office of International Studies, Illinois State University). “Galina and the [rest of the staff] made a profound impression with their efficiency and helpfulness. If only everyone we worked with on [our] trips was as reliable and efficient as [the AH] staff” (Diane Ignashev, Professor of Russian, Carlton College). “You have a fantastic program here. This is cooperation at its finest, and the skills and respect that you are giving your students is invaluable” (Patrick Buzzard, NASA, US Embassy, Moscow). “Vladimir and the American Home are ideally situated. Vladimir is a part of Russia's famed Golden Ring, and the American Home lies in the heart of downtown Vladimir. Here, you have all the advantages of Russian city life, but with all the charm of the nearby dachas. The American Home really is the meeting and mixing point for two cultures. The longer I stay, the more I discover how much Vladimir has to offer me” (Erika Boeckler, University of Wisconsin at Madison). “Every night when I come home from work I’m greeted enthusiastically by my 15-year-old host brother, Pasha. After dinner we drink tea, and Pasha usually launches into one of his favorite conversation topics and doesn’t stop for quite some time. Living in Vladimir...has provided a rich assortment of unique experiences that I know I wouldn’t have encountered elsewhere” (Joanna Greenlee, Gordon College, Wenham, MA). Thanks to the people who have worked so hard and who remain committed to its success, the reputation that the American Home has earned with the people of Vladimir has to represent one of the most successful relationships any American organization has developed anywhere in Russia. –Karen Hasara, former state legislator and former mayor of Springfield, Illinois “The American Home is easily the single most influential American presence in [Russia] outside Moscow and St. Petersburg” (Dr. Nils H. Wessel, Professor of Government, Emeritus, US Coast Guard Academy). ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From irexscholars at GMAIL.COM Fri Sep 23 19:51:55 2011 From: irexscholars at GMAIL.COM (Julia Hon) Date: Fri, 23 Sep 2011 15:51:55 -0400 Subject: International Fellowship Opportunities for Eastern Europe and Eurasia Message-ID: *2012-2013 FELLOWSHIP OPPORTUNITIES Individual Advanced Research Opportunities Program (IARO) Short Term Travel Grants Program (STG)* IREX is pleased to announce that applications are now being accepted for the 2012-2013 Individual Advanced Research Opportunities Program and Short Term Travel Grants Program. These research support programs offer US scholars and professionals the opportunity to conduct policy-relevant research in Eastern Europe and Eurasia. Researchers are also able to increase their understanding of current regional issues, develop and sustain international networks, and directly contribute to the formation of US public policy by conducting research on topics vital to the academic and policy-making communities. The fellowships provide logistical support, international airfare, a living/housing stipend, visa support, emergency evacuation insurance, and, in many countries, field office support. ----- The *Individual Advanced Research Opportunities Program (IARO)* provides students, scholars and professionals with support to conduct policy-relevant field research in the countries of Eastern Europe and Eurasia. **Eligibility: Master’s students, predoctoral students, postdoctoral scholars, and professionals with advanced degrees are eligible. Applicants must be* US citizens*. ** Information and application: http://www.irex.org/project/individual-advanced-research-opportunities-iaro **Deadline: *5 p.m. EST on November 16, 2011* **Contact: By email at iaro at irex.org or by telephone at 202-628-8188 ----- The *Short-Term Travel Grants Program (STG)* is a short-term, flexible program for postdoctoral scholars and professionals to conduct targeted, policy-relevant research in Eastern Europe and Eurasia. **Eligibility: Postdoctoral scholars and professionals with advanced degrees are eligible. Applicants must be* US citizens*. ** Information and application: http://www.irex.org/project/short-term-travel-grants-stg **Deadline: * 5 p.m. EST on February 1, 2012* **Contact: By email at stg at irex.org or by telephone at 202-628-8188 ----- Countries Eligible for Research: Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Estonia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kosovo, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Macedonia, Moldova, Montenegro, Poland, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Slovenia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan IARO and STG are funded by the US Department of State Title VIII Program. -- Julia Hon Program Associate Education Programs Division IREX phone: 202.628.8188 x211 fax: 202.628.8189 jhon at irex.org www.irex.org ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From igvlpu at YAHOO.COM Fri Sep 23 18:22:33 2011 From: igvlpu at YAHOO.COM (Igor Pustovoit) Date: Fri, 23 Sep 2011 11:22:33 -0700 Subject: Free "Why Russia" posters In-Reply-To: <97A77BCD-FC06-40B1-B726-97704D8289B7@sras.org> Message-ID: Lisa, Please send 2 copies of each poster to Prof. Igor Pustovoit Department of Comparative LIterature and Languages 322 Calkins Hall Hofstra University Hempstead, NY 11549 Thank you, IP ________________________________ From: Lisa Horner To: SEELANGS at bama.ua.edu Sent: Wednesday, September 21, 2011 6:52 PM Subject: [SEELANGS] Free "Why Russia" posters Dear SEELANGERs, The School of Russian and Asian Studies (SRAS) recently published two new posters. Some of you have requested more, and some of you have may not have received any yet. Please let me know if you would like any copies, or more copies (no charge whatsoever - please just include your mailing address and how many copies of each poster you would like). The first, "Why Russia," contains a number of thought-provoking facts and visually striking photos to convince readers that the Russian language and study abroad can open doors to intriguing opportunities. The second, our "All Programs" poster highlights the range of subjects you can explore in locations across Russia, Ukraine, and Kyrgyzstan. It is, essentially, our program search engine in print form which can be posted in your department, Russian club, or classroom. On the back all dates, costs, and other information for all of our programs are listed on one convenient sheet. You can also download the PDF of these posters, as well as other materials, on our site here: http://www.sras.org/sras_posters_published. If you would like any copies, or more copies, please just include your mailing address and how many copies of each poster you would like. Best, Lisa Lisa Horner SRAS Program Development 650-206-2209 lhorner at sras.org SRAS.org www.facebook.com/SRASFB ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription   options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:                     http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From e.gapova at GMAIL.COM Sat Sep 24 18:01:37 2011 From: e.gapova at GMAIL.COM (Elena Gapova) Date: Sat, 24 Sep 2011 14:01:37 -0400 Subject: The New Moscow Message-ID: A piece on Moscow in the October issue of "Travel+Leisure": *The New Moscow* *Moscow is the city of billionaires, of bombast and grandiosity, but it is also home to an emerging generation of freethinking intellectuals, self-consciously cool bars, and excellent restaurants...* http://www.travelandleisure.com/articles/the-new-moscow Bonus: a piece on prices in St. Petersbourg hotels by a Russian blogger: http://dolboeb.livejournal.com/2197392.html#comments Elena Gapova ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From ae264 at cam.ac.uk Sun Sep 25 17:36:33 2011 From: ae264 at cam.ac.uk (Alexander Etkind) Date: Sun, 25 Sep 2011 18:36:33 +0100 Subject: Memory, Religion, and Revolution Message-ID: All are welcome but please register at info at memoryatwar.org. MEMORY, RELIGION AND REVOLUTION WORKSHOP PROGRAMME www.memoryatwar.org Monday 3 October 2011 No. 1 Newnham Terrace (first floor) Darwin College, Silver Street, Cambridge 9:00am: Opening Remarks • Simon Franklin (Cambridge) 9:15 am: Keynote Address (60 min. presentation, 20 min. discussion, 10 min. break) • Yuri Slezkine (Berkeley), ‘Was Bolshevism a Religion?’ 10:45am (format for all subsequent sessions: 30 min. presentation, 20 min. discussion, 10 min. break): • Laurie Manchester (Arizona), ‘How the Religious Roots of the Russian Revolution Lead Scholars Astray’ 11:45am • Alexander Etkind (Cambridge), ‘Sects, Revolution and Memory: Instrumentality of Amnesia’ 12:45pm: Lunch at Darwin College 1:45pm • Caroline Humphrey (Cambridge), ‘Revolution, Exclusion, Excommunication: The Old Believers of Trans-Baikalia’ 2:45pm • Oleg Kharkhordin (St Petersburg), ‘Religious Sources of the Soviet Purges: Some Recent Debates’ 3:45pm • Harald Wydra (Cambridge), ‘From Revolutionary Messianism to the Self-Limiting Revolution – Continuities and Change in Political Religion from 1917 to 1980’ 4:45pm • Alexei Yurchak (Berkeley), ‘Lenin’s Two Bodies: The Hidden Science of Communist Sovereignty’ 5:45pm • Julie Fedor (Cambridge), ‘Remembering Collaboration: The Case of Father Dmitrii Dudko’ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From rifkin at TCNJ.EDU Mon Sep 26 13:04:23 2011 From: rifkin at TCNJ.EDU (Benjamin Rifkin) Date: Mon, 26 Sep 2011 09:04:23 -0400 Subject: Advice for Grad Students on Submitting Articles to Journals Message-ID: Dear SEELANGers: This essay seemed as though it might be useful for grad students in our field: http://www.insidehighered.com/advice/ph_do/advice_on_how_to_deal_with_journal_article_submissions Best wishes to all, Ben Rifkin The College of New Jersey ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From hokanson at UOREGON.EDU Mon Sep 26 21:08:01 2011 From: hokanson at UOREGON.EDU (Katya Hokanson) Date: Mon, 26 Sep 2011 14:08:01 -0700 Subject: James L. Rice, 1938-2011; memorial Sat. Oct. 1 Message-ID: Laura Anderson would like to announce the following; please pass it on to anyone who may wish to attend the memorial. University of Oregon Emeritus Professor Jim Rice, one of the world's leading specialists on Russian writer Fedor Dostoevsky, passed away in River Bend Hospital, Springfield OR, Friday morning, September 23, at about 5:45am. He suffered a cardiac arrest the previous Sunday. Defying all odds (being the cantankerous one, as ever), he came out of his post-resuscitation coma, but despite appreciating a joke and talking a little, did not recover. One of his last conversations with an old colleague was on the topic of Larry McMurtry’s vision of Walter Benjamin at the Dairy Queen. There will be a memorial gathering on Saturday, October 1, 2011, at 1pm, at the Poole-Larsen Funeral Home, at the corner of 11th and Charnelton St. in Eugene OR. Jim was a brilliant, charming, funny and often-frustrating man, always ready with an anecdote appropriate, or not, for the occasion. He will be missed by his family and friends. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From victoria.lyasota at GMAIL.COM Tue Sep 27 15:47:26 2011 From: victoria.lyasota at GMAIL.COM (Victoria Lyasota) Date: Tue, 27 Sep 2011 11:47:26 -0400 Subject: Final CFP: Ukraine in Global Context (Graduate Student Symposium) Message-ID: Please distribute widely: *Deadline has been extended to Oct. 10, 2011* The University of Toronto’s Centre for European, Russian, and Eurasian Studies (CERES) is pleased to announce a call for papers for the fifth bi-annual Graduate Student Symposium entitled “Ukraine in Global Context” to be held in Toronto on January 27-28, 2012. This interdisciplinary Symposium will bring together aspiring young scholars for two days of presentations and intensive discussions on the study of contemporary Ukraine. The goal of the Symposium is to present new research and innovative thinking that explores the political, socioeconomic, and cultural dynamics in Ukrainian society. Cross-national and cross-historical comparisons in the wider context of the post-communist space are encouraged. Submissions can focus on a variety of topics including, but not limited to, the following: • Sociopolitical and Economic Development; • Identity and Regionalism; • National Security, Foreign Relations, Diaspora; • Language (translation, bilingualism, etc.); • Literature, Film, and Media; • New Approaches to National History and the Politics of Memory. The Symposium is open to graduate students and recent PhD holders from North America and Europe. Please submit an abstract (maximum 400 words) and curriculum vitae form to ukrainian.gradsymposium at utoronto.caby Oct. 10, 2011. Details and updates will be available on our website http://www.utoronto.ca/jacyk/gss2012/index.html . We look forward to hearing from you! ----------------- Organizing Committee Ukraine in Global Context: the 5th International Graduate Student Symposium At Centre for European, Russian, and Eurasian Studies Munk School of Global Affairs University of Toronto Ukrainian.gradsymposium at utoronto.ca http://www.utoronto.ca/jacyk/gss2012/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From dmborgmeyer at HOTMAIL.COM Tue Sep 27 16:11:55 2011 From: dmborgmeyer at HOTMAIL.COM (David Borgmeyer) Date: Tue, 27 Sep 2011 11:11:55 -0500 Subject: American students/Russian racism In-Reply-To: Message-ID: Seelangtsy, Many thanks to all who replied both on- and off-list to my query! Best, DB -- David Borgmeyer, Ph.D. Assistant Professor Center for International Studies Saint Louis University > Date: Thu, 22 Sep 2011 15:38:00 -0400 > From: eric.dennis.christensen at GMAIL.COM > Subject: Re: [SEELANGS] American students/Russian racism > To: SEELANGS at bama.ua.edu > > Thank you for raising this question about the Critical Language > Scholarship (CLS) Program on behalf of your student. > > American Councils for International Education > (http://www.americancouncils.org) has administered the CLS institutes > in Russia, as well as Turkey, Azerbaijan, China, South Korea, Japan, > and Indonesia, since 2009. > > Recruiting a diverse applicant pool is mission-critical for the CLS > Program. “Diversity” is considered broadly and includes, but is not > limited to academic discipline, rural/urban background, geographic > location, career goals, institutional type (e.g. community colleges, > small liberal arts colleges, minority-serving institutions, large > universities, etc), racial or ethnic background, gender, > socio-economic status, or unique personal qualities or experiences. > > American Councils discusses a range of topics for students traveling > to Russia, including basic health and safety, racial attitudes, > friendship and romantic relations, sexual orientation, and religious > affiliations in the pre-departure program materials and during the > orientation sessions in Washington, DC and the host city. > > In addition, each CLS institute has a dedicated on-site staff, which > includes a Resident Director and local program personnel. The Resident > Director is on call around the clock to respond to any crises or > emergencies that may arise, and to assist students as they adjust to > the host environment. > > Prospective students and faculty are encouraged to visit the CLS > website (www.clscholarship.org) for more information on the program > and individual CLS institutes. The application process is administered > by the Council of American Overseas Research Centers (CAORC), and > questions regarding the application can be directed to cls at caorc.org. > > We also encourage students to take advantage of the resources on > ExchangesConnect, an international online community managed by the > U.S. Department of State’s Bureau of Educational & Cultural Affairs. > On this site, alumni have started discussion board topics addressing a > variety of issues of interest to potential applicants, including race, > gender, religious affiliation and sexual orientation for students > interested in applying to the CLS program. The link to this website is > http://connect.state.gov/group/cls. > > Sincerely, > > Eric Christensen > > echristensen at americancouncils.org > > Program Officer, Critical Language Scholarship Program > American Councils for International Education: ACTR/ACCELS > 1828 L St NW, Suite 1200 > Washington, D.C. 20036 > > Phone: (202) 833-7522 > Fax: (202) 833-7523 > > > On Thu, Sep 22, 2011 at 5:16 AM, anne marie devlin > wrote: > > David, > > Out of the many identity issues facing students living in another culture (be they American or not), race and gender seem to be the most salient. From what I have witnessed, racism (and sexism) exists at a low but constant level. Direct attacks or extreme threats are very rare. Students, especially females, often feel under threat due to a difference in subject positioning. > > It might be an idea to get your students to read Pellegrino Aveni's book Study Abroad and Second language Use. Constructing the Self. It's an analysis of ethnographic material - diaries, interviews etc - taken from students in a study abroad programme in Russia. It gives excellent insight into the difficulties they may experience in expressing their identity. I can't remember if racism is dealt with in particular, but I think it will be interesting reading nontheless. > > AM > > > > > >> Date: Wed, 21 Sep 2011 22:56:40 -0500 > >> From: dmborgmeyer at HOTMAIL.COM > >> Subject: [SEELANGS] American students/Russian racism > >> To: SEELANGS at bama.ua.edu > >> > >> Dorogie kollegi, > >> > >> > >> I know that periodically the > >> topic of racism and American students studying in Russia has been raised on SEELANGS, > >> and I don’t want to revisit the whole topic with my question. However, I have a nontraditional African-American > >> student who is interested in studying in Russia through the Critical > >> Language Study scholarship program in Ufa, Vladimir, or Kazan. She isn’t concerned about 'petty' racism as > >> much as potential threats to her personal safety. Does anyone on the list have recent information, anecdotal or otherwise, > >> about African-American students’ experiences and/or racially-motivated violence > >> in these places or with this program? > >> Thanks in advance! > >> > >> > >> Regards, > >> > >> > >> DB > >> > >> > >> ******* > >> > >> David > >> Borgmeyer, Ph.D. > >> > >> Assistant > >> Professor > >> > >> Center for > >> International Studies > >> > >> Saint Louis > >> University > >> > >> dborgmey at slu.edu > >> > >> > >> ------------------------------------------------------------------------- > >> Use your web browser to search the archives, control your subscription > >> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > >> http://seelangs.home.comcast.net/ > >> ------------------------------------------------------------------------- > > > > ------------------------------------------------------------------------- > > Use your web browser to search the archives, control your subscription > > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > > http://seelangs.home.comcast.net/ > > ------------------------------------------------------------------------- > > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From stuart.goldberg at MODLANGS.GATECH.EDU Tue Sep 27 18:28:09 2011 From: stuart.goldberg at MODLANGS.GATECH.EDU (Goldberg, Stuart H) Date: Tue, 27 Sep 2011 14:28:09 -0400 Subject: Seeking piloters for Georgia Tech Critical Languages Song Project Message-ID: Dear SEELangers, I would like to introduce to our community the Georgia Tech Critical Languages Song Project. Under the auspices of a US Department of Education International Research and Studies grant we are developing semester-long web-based courses in advanced Arabic, Mandarin Chinese, Japanese and Russian culture and language through song. Our website is clsp.gatech.edu. I am director of the program and designer of the Russian materials. I write today because we are seeking programs and instructors at other universities who would be interested in piloting our materials, ideally during this coming spring semester. >From here on out, I'll refer specifically to the Russian course. This is a fourth-year culture course with a serious intellectual component to be taught in Russian. It is based around a corpus of 21 songs ranging from 1930s popular music and gypsy song to bards, rock and other contemporary forms. It is divided into 15 units that are intended to conform to a university semester. The songs form compact platforms from which we branch out to explore in depth facets of Russian culture and history. Each unit progresses through an introduction, listening exercises, text-notes-context, questions for understanding, topics for discussion and writing and suggestions for further listening. One of the key challenges that these materials are intended to meet is the great diversity of proficiency levels in the fourth-year classroom -- from students who have spent an entire year abroad studying in their discipline at a Russian university to heritage speakers to students who have the minimum on-campus preparation. Computer-based delivery of a rich web of content/context surrounding the carefully annotated main corpus of songs allows for engagement by less proficient students and guided exploration of cultural context on the part of more proficient readers-listeners who have spent significant time abroad. All can then come together in a single meaningful conversation in class. If you might be interested in participating in the pilot and would like to review materials, please contact me off-list at sgoldberg at gatech.edu. With best regards, Stuart Goldberg ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From baumgarth at BIBLION.DE Tue Sep 27 09:47:12 2011 From: baumgarth at BIBLION.DE (baumgarth@biblion.de) Date: Tue, 27 Sep 2011 11:47:12 +0200 Subject: New website Kubon and Sagner in English. Message-ID: Dear SEELANGers,   I am pleased to present to you the English version of the Kubon and Sagner website:   www.kubon-sagner.com   Together with the English ".com"  web address, Kubon and Sagner would love to see you soon at the Frankfurt Book Fair and demonstrate the whole series of new features available now, like:   - Create daily stock catalogs online - New eBooks shop - Online payment processing   I warmly invite you to visit Kubon & Sagner on the internet and to explore the wide range of services further:   www.kubon-sagner.com (English site)   www.kubon-sagner.de (German site)   Sincerely yours,   Stefan Baumgarth   PS: Visit Kubon an Sagner at the Frankfurt Book Fair on 12 to 16 October in Hall 4.2 at booth P434! ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Wwdslovene at AOL.COM Wed Sep 28 19:54:47 2011 From: Wwdslovene at AOL.COM (William Derbyshire) Date: Wed, 28 Sep 2011 15:54:47 -0400 Subject: two translation questions Message-ID: Dear Seelangers, I have a document which uses the word (in Cyrillic) SERTIFIKAT which I presume means "certficate", but the overall sense of the document would suggest that the meaning is "license" since it is valid for a limited period of time. Suggestions? In the same document a person is referred to as a VRACH-TERAPEVT. Clearly it is not a "therapist", and I have been told that this is the equivalent to "doctor of internal medicine". Can anyone support that translation? Many thanks in advance for your help. Bill Derbyshire ************************************************* Living well is the best revenge ! William W. Derbyshire Professor Emeritus - Rutgers University freelance translator - Slavic languages land line: 505-982-6646 cell: 520-400-9190 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Wed Sep 28 20:55:00 2011 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Wed, 28 Sep 2011 16:55:00 -0400 Subject: two translation questions In-Reply-To: <71292.3c7d5795.3bb4d587@aol.com> Message-ID: William Derbyshire wrote: > Dear Seelangers, > > I have a document which uses the word (in Cyrillic) SERTIFIKAT which > I presume means "certificate", but the overall sense of the document > would suggest that the meaning is "license" since it is valid for a > limited period of time. Suggestions? Without more context, hard to say. Certificates can have expiration dates, too; this is not the key distinction. Are we talking about a document that authorizes the holder to perform some class of activity such as practicing medicine, driving a car? > In the same document a person is referred to as a VRACH-TERAPEVT. > Clearly it is not a "therapist", and I have been told that this is > the equivalent to "doctor of internal medicine". Can anyone support > that translation? Yes. Терапия is what we call "internal medicine," so a practitioner would be an internist. ВНУТРЕННИЕ БОЛЕЗНИ (син.: внутренняя медицина, терапия) -- 1) область клинической медицины, изучающая этиологию, патогенез, семиотику, диагностику, лечение, прогноз и профилактику заболеваний внутренних органов; 2) общее название заболеваний внутренних органовю Source: Краткая медицинская энциклопедия в 3-х томах [Concise Three-Volume Medical Encyclopedia], ed. by B. Petrovsky. Moscow: Sovetskaya entsiklopediya, 1989. -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From prilarele at GMAIL.COM Wed Sep 28 21:01:07 2011 From: prilarele at GMAIL.COM (Larisa Privalskaya) Date: Wed, 28 Sep 2011 23:01:07 +0200 Subject: two translation questions In-Reply-To: <71292.3c7d5795.3bb4d587@aol.com> Message-ID: Терапевт is close to a general physician: (s)he is supposed to treat all conditions that are not supposed to be treated by medical specialists of more narrow specializations (cardiologists, ophtalmologists etc.). (S)he also gives referrals to the above specialists, when needed. On Wed, Sep 28, 2011 at 9:54 PM, William Derbyshire wrote: > Dear Seelangers, > I have a document which uses the word (in Cyrillic) SERTIFIKAT which I > presume > means "certficate", but the overall sense of the document would suggest > that the > meaning is "license" since it is valid for a limited period of time. > Suggestions? > > In the same document a person is referred to as a VRACH-TERAPEVT. Clearly > it is not a "therapist", and I have been told that this is the equivalent > to "doctor of > internal medicine". Can anyone support that translation? > > Many thanks in advance for your help. > Bill Derbyshire > > ************************************************* > Living well is the best revenge ! > > > William W. Derbyshire > Professor Emeritus - Rutgers University > freelance translator - Slavic languages > land line: 505-982-6646 > cell: 520-400-9190 > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jschill at AMERICAN.EDU Wed Sep 28 21:12:02 2011 From: jschill at AMERICAN.EDU (John Schillinger) Date: Wed, 28 Sep 2011 17:12:02 -0400 Subject: Annual Census of College Russian, other Slavic, and EE lang. programs Message-ID: The Fall 2011 Committee on College and Pre-College (CCPCR) census of college and university Russian programs is now underway. We are requesting current college and university enrollments now that the semester is underway and class numbers have, for the most part, stabilized. Hopefully, things have settled down for the fall semester, and we'd appreciate it if an appropriate representative of your institution's program would take a couple of minutes to help us follow and publish the national trends in our discipline. Last year's data reflected stability and some growth in enrollments--we need to know if this trend is continuing. As in the past, we are requesting only 1st and 2nd year enrollments in Russian. In addition to Russian, we are also listing any OTHER SLAVIC and EE LANGUAGES taught at each institution. Over 80 institutions responded last year, and their data is now available on the website (just click on the website address below to get to the home page and the College/University enrollment data). Along with Russian enrollments, we will list those additional languages; and if the data are provided, the enrollments at the first and 2nd year levels in those languages. The CCPCR website and the CCPCR e-mail response link can be accessed by clicking on the website address below. Each year, CCPCR provides a national overview of the extent and trends of offerings in Slavic and EE languages which emerges from the running comparison of college and university enrollment responses. You can easily check to see if your institution has responded in past years and view data from other institutions dating back to 2002 by selecting: (http://www1.american.edu/research/CCPCR/COLLEGEENROLL.htm) To provide your program's information, please send it in an e-mail to: ccpcr at american.edu (Before sending the data, please check the College Enrollment link above to see exactly what information is posted.) We look forward to hearing from both our regularly participating institutions and those that have previously missed the opportunity to contribute to this growing base of data! John Schillinger, Emeritus Prof. of Russian Chair, CCPCR Committee on College and Pre-College Russian e-mail: ccpcr at american.edu website: http://www1.american.edu/research/CCPCR/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From Wwdslovene at AOL.COM Wed Sep 28 21:17:42 2011 From: Wwdslovene at AOL.COM (William Derbyshire) Date: Wed, 28 Sep 2011 17:17:42 -0400 Subject: two translation questions Message-ID: In a message dated 9/28/2011 2:58:19 P.M. Mountain Daylight Time, paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM writes: Without more context, hard to say. Certificates can have expiration dates, too; this is not the key distinction. Are we talking about a document that authorizes the holder to perform some class of activity such as practicing medicine, driving a car? Thank you so much, Paul and Inna and others who replied to my questions! Precisely! The "certificate" was valid for five years to practice as a cardiologist, so I am changing it to "license". Yes. Терапия is what we call "internal medicine," so a practitioner would be an internist. False friends! Apparently the word "therapeutist" used to be used in English, and Google immediately routes you to "therapist". Again my sincere thanks. WWD ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From moss at MIDDLEBURY.EDU Wed Sep 28 23:51:29 2011 From: moss at MIDDLEBURY.EDU (Kevin Moss) Date: Wed, 28 Sep 2011 19:51:29 -0400 Subject: Annual Census of College Russian, other Slavic, and EE lang. programs In-Reply-To: <5840DBE1-2987-468C-94E7-C9170AA051DE@american.edu> Message-ID: I'm curious if anyone else experienced a drop in enrollments this year. At Middlebury we have the lowest enrollments in First Year Russian (17) in some 10 years. I had thought we were out of the slump for good! I'm curious as to whether our numbers are a result of internal factors (opening an additional section of Arabic / not offering a first year seminar) or external (Russia out of the news, eclipsed by the Arab Spring). Kevin Moss Middlebury College On Sep 28, 2011, at 5:12 PM, John Schillinger wrote: > The Fall 2011 Committee on College and Pre-College (CCPCR) census of college and university Russian programs is now underway. We are requesting current college and university enrollments now that the semester is underway and class numbers have, for the most part, stabilized. Hopefully, things have settled down for the fall semester, and we'd appreciate it if an appropriate representative of your institution's program would take a couple of minutes to help us follow and publish the national trends in our discipline. Last year's data reflected stability and some growth in enrollments--we need to know if this trend is continuing. > As in the past, we are requesting only 1st and 2nd year enrollments in Russian. In addition to Russian, we are also listing any OTHER SLAVIC and EE LANGUAGES taught at each institution. Over 80 institutions responded last year, and their data is now available on the website (just click on the website address below to get to the home page and the College/University enrollment data). Along with Russian enrollments, we will list those additional languages; and if the data are provided, the enrollments at the first and 2nd year levels in those languages. > > The CCPCR website and the CCPCR e-mail response link can be accessed by clicking on the website address below. Each year, CCPCR provides a national overview of the extent and trends of offerings in Slavic and EE languages which emerges from the running comparison of college and university enrollment responses. > > You can easily check to see if your institution has responded in past years and view data from other institutions dating back to 2002 by selecting: > > (http://www1.american.edu/research/CCPCR/COLLEGEENROLL.htm) > > To provide your program's information, please send it in an e-mail to: ccpcr at american.edu (Before sending the data, please check the College Enrollment link above to see exactly what information is posted.) > > We look forward to hearing from both our regularly participating institutions and those that have previously missed the opportunity to contribute to this growing base of data! > > John Schillinger, Emeritus Prof. of Russian > Chair, CCPCR > Committee on College and Pre-College Russian > e-mail: ccpcr at american.edu > website: > http://www1.american.edu/research/CCPCR/ > > > > > > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From aisrael at AMERICAN.EDU Wed Sep 28 23:57:12 2011 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Wed, 28 Sep 2011 19:57:12 -0400 Subject: Annual Census of College Russian, other Slavic, and EE lang. programs In-Reply-To: Message-ID: We have three 18-20 student section (56 total), and 11 (!) Arabic Elementary sections. On Sep 28, 2011, at 7:51 PM, Kevin Moss wrote: > I'm curious if anyone else experienced a drop in enrollments this > year. > > At Middlebury we have the lowest enrollments in First Year Russian > (17) in some 10 years. I had thought we were out of the slump for > good! > > I'm curious as to whether our numbers are a result of internal > factors (opening an additional section of Arabic / not offering a > first year seminar) > or external (Russia out of the news, eclipsed by the Arab Spring). > > Kevin Moss > Middlebury College >> Alina Israeli Associate Professor of Russian LFS, American University 4400 Massachusetts Ave. Washington DC 20016 (202) 885-2387 fax (202) 885-1076 aisrael at american.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From hokanson at UOREGON.EDU Thu Sep 29 05:37:24 2011 From: hokanson at UOREGON.EDU (Katya Hokanson) Date: Wed, 28 Sep 2011 22:37:24 -0700 Subject: Russian enrollments (first year) In-Reply-To: Message-ID: We had a drop last year, only about 20 finished first year. This year we have 64, which is more typical of our recent years. All of last year's first year students are, however, in second year now. Katya Hokanson Russian, East European and Eurasian Studies University of Oregon > Date: Wed, 28 Sep 2011 19:51:29 -0400 > From: Kevin Moss > Subject: Re: Annual Census of College Russian, other Slavic, and EE > lang. programs > > I'm curious if anyone else experienced a drop in enrollments this > year. > > At Middlebury we have the lowest enrollments in First Year Russian > (17) in some 10 years. I had thought we were out of the slump for > good! > > I'm curious as to whether our numbers are a result of internal > factors (opening an additional section of Arabic / not offering a > first year seminar) > or external (Russia out of the news, eclipsed by the Arab Spring). > > Kevin Moss > Middlebury College ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From goscilo at GMAIL.COM Thu Sep 29 13:07:29 2011 From: goscilo at GMAIL.COM (helena goscilo) Date: Thu, 29 Sep 2011 09:07:29 -0400 Subject: Russian enrollments (first year) In-Reply-To: Message-ID: First-year enrollments at OSU are stable at approx. 90 (drop-add hasn't finished yet). Typically we have about 100 in R101, but our grad students' success in getting FLAS's this year has shrunk the 2011-12 pool of Teaching Assistants. Helena Goscilo On Thu, Sep 29, 2011 at 1:37 AM, Katya Hokanson wrote: > We had a drop last year, only about 20 finished first year. This year we > have 64, which is more typical of our recent years. > > All of last year's first year students are, however, in second year now. > > Katya Hokanson > Russian, East European and Eurasian Studies > University of Oregon > > > Date: Wed, 28 Sep 2011 19:51:29 -0400 >> From: Kevin Moss >> Subject: Re: Annual Census of College Russian, other Slavic, and EE lang. >> programs >> >> I'm curious if anyone else experienced a drop in enrollments this year. >> >> At Middlebury we have the lowest enrollments in First Year Russian (17) in >> some 10 years. I had thought we were out of the slump for good! >> >> I'm curious as to whether our numbers are a result of internal factors >> (opening an additional section of Arabic / not offering a first year >> seminar) >> or external (Russia out of the news, eclipsed by the Arab Spring). >> >> Kevin Moss >> Middlebury College >> > > ------------------------------**------------------------------** > ------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.**net/ > ------------------------------**------------------------------** > ------------- > -- Helena Goscilo Professor and Chair Dept. of Slavic & EE Langs. and Cultures at OSU 1775 College Road Columbus, OH 43210 Tel: (614) 292-6733 Motto: "It is my ambition to say in ten sentences what others say in a whole book." Friedrich Nietzsche ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From robinso at STOLAF.EDU Thu Sep 29 14:42:56 2011 From: robinso at STOLAF.EDU (Marc Robinson) Date: Thu, 29 Sep 2011 09:42:56 -0500 Subject: Russian enrollments (first year) In-Reply-To: Message-ID: St. Olaf College has had a slight drop this year (we're still very pleased). In 2010-2011 we had 43 in 1st semester Russian, 35 in second semester Russian, 19 in 3rd semester Russian and 13 in 4th semester Russian (3 semesters are required to fulfill the language requirement). This year we have 39 in 1st semester Russian and 32 in third semester Russian. Marc Robinson, Chair Dept. of Russian Language and Area Studies On Thu, Sep 29, 2011 at 8:07 AM, helena goscilo wrote: > First-year enrollments at OSU are stable at approx. 90 (drop-add hasn't > finished yet). Typically we have about 100 in R101, but our grad students' > success in getting FLAS's this year has shrunk the 2011-12 pool of Teaching > Assistants. > > Helena Goscilo > > On Thu, Sep 29, 2011 at 1:37 AM, Katya Hokanson >wrote: > > > We had a drop last year, only about 20 finished first year. This year we > > have 64, which is more typical of our recent years. > > > > All of last year's first year students are, however, in second year now. > > > > Katya Hokanson > > Russian, East European and Eurasian Studies > > University of Oregon > > > > > > Date: Wed, 28 Sep 2011 19:51:29 -0400 > >> From: Kevin Moss > >> Subject: Re: Annual Census of College Russian, other Slavic, and EE > lang. > >> programs > >> > >> I'm curious if anyone else experienced a drop in enrollments this year. > >> > >> At Middlebury we have the lowest enrollments in First Year Russian (17) > in > >> some 10 years. I had thought we were out of the slump for good! > >> > >> I'm curious as to whether our numbers are a result of internal factors > >> (opening an additional section of Arabic / not offering a first year > >> seminar) > >> or external (Russia out of the news, eclipsed by the Arab Spring). > >> > >> Kevin Moss > >> Middlebury College > >> > > > > ------------------------------**------------------------------** > > ------------- > > Use your web browser to search the archives, control your subscription > > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > > http://seelangs.home.comcast.**net/< > http://seelangs.home.comcast.net/> > > ------------------------------**------------------------------** > > ------------- > > > > > > -- > Helena Goscilo > Professor and Chair > Dept. of Slavic & EE Langs. and Cultures at OSU > 1775 College Road > Columbus, OH 43210 > Tel: (614) 292-6733 > > > > Motto: > "It is my ambition to say in ten sentences what others say in a whole > book." > Friedrich Nietzsche > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From k_ahern at UNCG.EDU Thu Sep 29 14:50:01 2011 From: k_ahern at UNCG.EDU (Kathleen MacFie) Date: Thu, 29 Sep 2011 10:50:01 -0400 Subject: Russian enrollments (first year) In-Reply-To: Message-ID: UNC Greensboro has solid enrollments this year, with increases in each level. We have 50 students in the first year language course, 24 in the second year course, 11 in the third year course and 5 students studying abroad for either a semester or a year in Kazan, Russia. Kathleen Macfie Russian Studies On Thu, Sep 29, 2011 at 10:42 AM, Marc Robinson wrote: > St. Olaf College has had a slight drop this year (we're still very > pleased). > > In 2010-2011 we had 43 in 1st semester Russian, 35 in second semester > Russian, 19 in 3rd semester Russian and 13 in 4th semester Russian (3 > semesters are required to fulfill the language requirement). > > This year we have 39 in 1st semester Russian and 32 in third semester > Russian. > > Marc Robinson, Chair > Dept. of Russian Language and Area Studies > > > On Thu, Sep 29, 2011 at 8:07 AM, helena goscilo wrote: > > > First-year enrollments at OSU are stable at approx. 90 (drop-add hasn't > > finished yet). Typically we have about 100 in R101, but our grad > students' > > success in getting FLAS's this year has shrunk the 2011-12 pool of > Teaching > > Assistants. > > > > Helena Goscilo > > > > On Thu, Sep 29, 2011 at 1:37 AM, Katya Hokanson > >wrote: > > > > > We had a drop last year, only about 20 finished first year. This year > we > > > have 64, which is more typical of our recent years. > > > > > > All of last year's first year students are, however, in second year > now. > > > > > > Katya Hokanson > > > Russian, East European and Eurasian Studies > > > University of Oregon > > > > > > > > > Date: Wed, 28 Sep 2011 19:51:29 -0400 > > >> From: Kevin Moss > > >> Subject: Re: Annual Census of College Russian, other Slavic, and EE > > lang. > > >> programs > > >> > > >> I'm curious if anyone else experienced a drop in enrollments this > year. > > >> > > >> At Middlebury we have the lowest enrollments in First Year Russian > (17) > > in > > >> some 10 years. I had thought we were out of the slump for good! > > >> > > >> I'm curious as to whether our numbers are a result of internal factors > > >> (opening an additional section of Arabic / not offering a first year > > >> seminar) > > >> or external (Russia out of the news, eclipsed by the Arab Spring). > > >> > > >> Kevin Moss > > >> Middlebury College > > >> > > > > > > ------------------------------**------------------------------** > > > ------------- > > > Use your web browser to search the archives, control your subscription > > > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > > > http://seelangs.home.comcast.**net/< > > http://seelangs.home.comcast.net/> > > > ------------------------------**------------------------------** > > > ------------- > > > > > > > > > > > -- > > Helena Goscilo > > Professor and Chair > > Dept. of Slavic & EE Langs. and Cultures at OSU > > 1775 College Road > > Columbus, OH 43210 > > Tel: (614) 292-6733 > > > > > > > > Motto: > > "It is my ambition to say in ten sentences what others say in a whole > > book." > > Friedrich Nietzsche > > > > ------------------------------------------------------------------------- > > Use your web browser to search the archives, control your subscription > > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > > http://seelangs.home.comcast.net/ > > ------------------------------------------------------------------------- > > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > -- Kathleen S. Macfie, PhD Associate Professor of Russian Chair, Russian Studies Faculty Committee 2304 MHRA PO Box 26170, Greensboro,NC 27402-6170 The University of North Carolina at Greensboro ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From tivanova at UNM.EDU Thu Sep 29 16:04:26 2011 From: tivanova at UNM.EDU (Tania Ivanova-Sullivan) Date: Thu, 29 Sep 2011 10:04:26 -0600 Subject: Russian enrollments (first year) In-Reply-To: Message-ID: First-year enrollment at the University of New Mexico is 50 students in the traditional classroom. In addition, we are piloting an entirely online course for RUS 101 and we have 16 students there. Second year - 26; third year - 13. Tanya Ivanova-Sullivan Assistant Professor of Russian Department of Foreign Languages and Literatures University of New Mexico ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From evprok at WM.EDU Thu Sep 29 18:26:54 2011 From: evprok at WM.EDU (Prokhorova, Elena V) Date: Thu, 29 Sep 2011 18:26:54 +0000 Subject: Russian enrollments (first year) In-Reply-To: <3489C1B457234EE4A90929D1B7EC34BD@TanyaPC> Message-ID: College of William and Mary Russian enrollments are about average for us. 1st 50 2nd 28 3rd 18 4th 14 Sincerely, Elena Prokhorova Russian and Post-Soviet Studies ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] on behalf of Tania Ivanova-Sullivan [tivanova at UNM.EDU] Sent: Thursday, September 29, 2011 12:04 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] Russian enrollments (first year) First-year enrollment at the University of New Mexico is 50 students in the traditional classroom. In addition, we are piloting an entirely online course for RUS 101 and we have 16 students there. Second year - 26; third year - 13. Tanya Ivanova-Sullivan Assistant Professor of Russian Department of Foreign Languages and Literatures University of New Mexico ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From eliverma at INDIANA.EDU Thu Sep 29 18:34:05 2011 From: eliverma at INDIANA.EDU (Liverman, Emily SR) Date: Thu, 29 Sep 2011 18:34:05 +0000 Subject: Cyrillic Font/US Keyboard Message-ID: Dear SEELANG Members, We have received the following inquiry from a high school Russian teacher in our community. Can someone provide the information he is seeking? Many thanks, Mark Trotter martrott at indiana.edu Russian and East European Institute Indiana University Our school recently changed computers and now uses Windows 7 32 bit. Our tech manager added the Russian button to our stations but we still need to set up the computers so that the Cyrillic font can be used with the American rather than Soviet/Russian keyboard. What would you recommend? ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From tatiana at LCLARK.EDU Thu Sep 29 18:38:22 2011 From: tatiana at LCLARK.EDU (Tatiana Osipovich) Date: Thu, 29 Sep 2011 11:38:22 -0700 Subject: Russian enrollments (first year) In-Reply-To: <02905FBBD69AEB41A0668EAA3CA21F892E90BE1B@MBJ2.campus.wm.edu> Message-ID: Dear colleagues, as part of your enrollments statistics, could you also include the total number of undergraduates at your institution. 1,000? 5,000? or 50,000? I think that this is very relative. Lewis & Clark - approx. 1,800 undergraduates (no major in Russian; only minor): 1st year - 22 second - 13 3rd - 7 (very typical for the last 5 years; Arabic is not offered this year). Best, Tatiana Osipovich On 9/29/2011 11:26 AM, Prokhorova, Elena V wrote: > College of William and Mary Russian enrollments are about average for us. > > 1st 50 > 2nd 28 > 3rd 18 > 4th 14 > > Sincerely, > Elena Prokhorova > Russian and Post-Soviet Studies > ________________________________________ > From: SEELANGS: Slavic& East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] on behalf of Tania Ivanova-Sullivan [tivanova at UNM.EDU] > Sent: Thursday, September 29, 2011 12:04 PM > To: SEELANGS at bama.ua.edu > Subject: Re: [SEELANGS] Russian enrollments (first year) > > First-year enrollment at the University of New Mexico is 50 students in the > traditional classroom. In addition, we are piloting an entirely online > course for RUS 101 and we have 16 students there. > Second year - 26; third year - 13. > > > Tanya Ivanova-Sullivan > Assistant Professor of Russian > Department of Foreign Languages and Literatures > University of New Mexico > > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From John.Pendergast at USMA.EDU Thu Sep 29 18:54:06 2011 From: John.Pendergast at USMA.EDU (Pendergast, John J CIV USA USMA) Date: Thu, 29 Sep 2011 14:54:06 -0400 Subject: Cyrillic Font/US Keyboard In-Reply-To: <787524BC56494749B436585F866777B7219F0E5F@IU-MSSG-MBX110.ads.iu.edu> Message-ID: The AATSEEL website actually has a thorough explanation on how to do this that I have used a number of times: www.aatseel.org/resources/fonts/windows_cyrillic.htm The link includes downloadable files and instructions. -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Liverman, Emily SR Sent: Thursday, September 29, 2011 2:34 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Cyrillic Font/US Keyboard Dear SEELANG Members, We have received the following inquiry from a high school Russian teacher in our community. Can someone provide the information he is seeking? Many thanks, Mark Trotter martrott at indiana.edu Russian and East European Institute Indiana University Our school recently changed computers and now uses Windows 7 32 bit. Our tech manager added the Russian button to our stations but we still need to set up the computers so that the Cyrillic font can be used with the American rather than Soviet/Russian keyboard. What would you recommend? ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jwdesher at COLBY.EDU Thu Sep 29 18:55:28 2011 From: jwdesher at COLBY.EDU (Julie de Sherbinin) Date: Thu, 29 Sep 2011 14:55:28 -0400 Subject: Russian Enrollments Message-ID: Dear Seelangers, Thanks for the Lewis & Clark information. I¹m impressed by the high enrollments in Russian at so many institutions. I¹d like to speak up on behalf of liberal arts colleges in rural locations (many of us!) who aren¹t doing so well. We have 1.8 FTE in Russian. College enrollment is 1800. This year¹s enrollment is typical of the kinds of ups and downs we experience: 1st year 7 2nd year 11 3rd year 3 (one in Russia) 4th year 5 We have five senior Russian majors and three minors, but that won¹t be the case for the classes of Œ13 and Œ15. What does the picture look like at other small colleges? The factors that seem to be at play here: * Very few heritage speakers. * Pre-arrival registration means Œadvertising¹ doesn¹t work * A campus culture of conformity * Student worries that Russian will penalize their GPA How do y¹all do it? Julie de Sherbinin Colby College Waterville, Maine ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From robinso at STOLAF.EDU Thu Sep 29 19:28:54 2011 From: robinso at STOLAF.EDU (Marc Robinson) Date: Thu, 29 Sep 2011 14:28:54 -0500 Subject: Russian Enrollments In-Reply-To: Message-ID: Greetings - the numbers I sent for St. Olaf are for a college of around 3000. We have a culture here that supports languages, so that helps. Also, our Registrar, after input from departments and programs like ours made a conscious decision not to do pre-arrival registration. That has helped tremendously. We also have very few heritage speakers (why would they not want to come to a small, traditionally Norwegian-Lutheran college? :) ) For some reason we've been able to maintain our numbers (тфу-тфу-тфу). We actually feel more burdened right now with teaching classes with 20 people in them. It is still better than spending so much effort to get students to enroll and stick with the language. Marc Robinson St. Olaf College. On Thu, Sep 29, 2011 at 1:55 PM, Julie de Sherbinin wrote: > Dear Seelangers, > > Thanks for the Lewis & Clark information. > > I¹m impressed by the high enrollments in Russian at so many > institutions. I¹d like to speak up on behalf of liberal arts colleges > in rural locations (many of us!) who aren¹t doing so well. We > have 1.8 FTE in Russian. College enrollment is 1800. > > This year¹s enrollment is typical of the kinds of ups and downs > we experience: > 1st year 7 > 2nd year 11 > 3rd year 3 (one in Russia) > 4th year 5 > We have five senior Russian majors and three minors, > but that won¹t be the case for the classes of Œ13 and Œ15. > > What does the picture look like at other small colleges? > The factors that seem to be at play here: > * Very few heritage speakers. > * Pre-arrival registration means Œadvertising¹ doesn¹t work > * A campus culture of conformity > * Student worries that Russian will penalize their GPA > > How do y¹all do it? > > Julie de Sherbinin > Colby College > Waterville, Maine > > > > > > > > > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From tatiana at LCLARK.EDU Thu Sep 29 19:34:04 2011 From: tatiana at LCLARK.EDU (Tatiana Osipovich) Date: Thu, 29 Sep 2011 12:34:04 -0700 Subject: Russian Enrollments In-Reply-To: Message-ID: Thanks, Julie, for raising good questions. They are very relevant to the issue of Russian enrollments: Here is my brief reply to your questions: 1. Very few heritage speakers -- try to convince your administration to apply for IREX undergraduate students from Russia& the former Soviet republics or for a Fulbright language assistant 2. Pre-arrival registration means Œadvertising¹ doesn¹t work. - active participation in the New Students Orientation (Academic Fairs, etc.) -- of course, our students preregister on line only for two courses 3. A campus culture of conformity -- this is very hard to change! Visibility. Publicity of your students' successes... Basically, I discovered that my current and past students are much more helpful in this regard than my administration. 4. Student worries that Russian will penalize their GPA - I try to convince students that Russian is not more difficult than other languages. It is different and takes a little longer to achieve the same level of proficiency than, let's say, Spanish. Like you, I am very interested in learning more about new ways to improve our enrollments, especially at small colleges, like Colby or Lewis& Clark. Sincerely, Tatiana Osipovich The Russian Program at Lewis& Clark: http://college.lclark.edu/departments/foreign_languages/russian/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From LIkach at CORNELLCOLLEGE.EDU Thu Sep 29 19:37:21 2011 From: LIkach at CORNELLCOLLEGE.EDU (Lynne Ikach) Date: Thu, 29 Sep 2011 14:37:21 -0500 Subject: Russian Enrollments In-Reply-To: Message-ID: At Cornell College (Mount Vernon, Iowa) our total student enrollment is about 1,200 undergraduates. We run on the One Course At A Time calendar (each course is completed in an intensive 3 1/2-week block). I offer 101 and 102 in the spring, and second-year courses in the fall, so I can't report on this year's 1st-year enrollments yet. 2010-11 1st year: 14 2nd year: 8 3rd/4th: 7 2011-12 1st year (not offered until spring) 2nd year: 8 3rd/4th: 6 Lynne Ikach Professor of Russian Department of Classical and Modern Languages Cornell College 600 First Street SW Mount Vernon, IA 52314-1098 Tel: 319-895-4114 Fax: 319-895-4473 likach at cornellcollege.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From eroby at FRIENDSBALT.ORG Thu Sep 29 20:16:17 2011 From: eroby at FRIENDSBALT.ORG (Roby, Lee) Date: Thu, 29 Sep 2011 16:16:17 -0400 Subject: Russian Enrollments Message-ID: Enrollment issues are surely a huge concern for most small institutions. I write from Friends School in Baltimore (an Independent K-12 school with a Russian 6-12 program). The one thing that I have done that has been very helpful in gaining and maintaining enrollment (that I think would also be applicable to the college scene) is to highly advertise Russian as one of the 7 foreign languages to be deemed by the US State Department as a "critical need" language. In doing so, I have emphasized both how this indicates a true need for professional level proficiency in Russian (yes, Russian can be seen as "practical" much like Spanish or Chinese) and to emphasize all of the funding now available for study abroad opportunities as a result of this "critical need" status (cool, free opportunities for the committed and strong student exist). This approach has had the dual benefit of stirring up interest, but also of encouraging excellence and a longterm commitment (past the idea o! f just "fulfilling the language requirement). I began this "propaganda campaign," but then encouraged students to apply for this funding (at the high-school level it is in the form of NSLI-Y scholarships; at the college-level it is the "Critical Language Scholarship"). Now every fall 5-10 students are applying for these scholarships and 3-5 students return each fall after having spent the summer on such a program. They come back with a lots of enthusiasm, make their own presentations in front of the student body, and now are the carriers of the "propaganda campaign." There is an infusion of interest into Russian (and greater support from the administration as there is the sense that this unique opportunity could be accessible to our Russian students), and there is less attrition at the higher levels. While I think this approach is easier at the pre-college level as a initial recruitment tool as such "propaganda campaigns" can reach a larger audience more quickly, it might be as successful a vehicle for colleges' to h! elp to sustain enrollment beyond the intermediate level (or the end of the language requirement). Lee Roby ________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list on behalf of Julie de Sherbinin Sent: Thu 9/29/2011 2:55 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Russian Enrollments Dear Seelangers, Thanks for the Lewis & Clark information. I¹m impressed by the high enrollments in Russian at so many institutions. I¹d like to speak up on behalf of liberal arts colleges in rural locations (many of us!) who aren¹t doing so well. We have 1.8 FTE in Russian. College enrollment is 1800. This year¹s enrollment is typical of the kinds of ups and downs we experience: 1st year 7 2nd year 11 3rd year 3 (one in Russia) 4th year 5 We have five senior Russian majors and three minors, but that won¹t be the case for the classes of OE13 and OE15. What does the picture look like at other small colleges? The factors that seem to be at play here: * Very few heritage speakers. * Pre-arrival registration means OEadvertising¹ doesn¹t work * A campus culture of conformity * Student worries that Russian will penalize their GPA How do y¹all do it? Julie de Sherbinin Colby College Waterville, Maine ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From JJorgensen at ERSKINEACADEMY.ORG Thu Sep 29 16:40:51 2011 From: JJorgensen at ERSKINEACADEMY.ORG (JJorgensen) Date: Thu, 29 Sep 2011 12:40:51 -0400 Subject: Russian enrollments (first year) In-Reply-To: A Message-ID: Erskine Academy, a private high school in Maine: 18 Russian I, 12 Russian II/III combined=30 total. -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Kathleen MacFie Sent: Thursday, September 29, 2011 10:50 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] Russian enrollments (first year) UNC Greensboro has solid enrollments this year, with increases in each level. We have 50 students in the first year language course, 24 in the second year course, 11 in the third year course and 5 students studying abroad for either a semester or a year in Kazan, Russia. Kathleen Macfie Russian Studies On Thu, Sep 29, 2011 at 10:42 AM, Marc Robinson wrote: > St. Olaf College has had a slight drop this year (we're still very > pleased). > > In 2010-2011 we had 43 in 1st semester Russian, 35 in second semester > Russian, 19 in 3rd semester Russian and 13 in 4th semester Russian (3 > semesters are required to fulfill the language requirement). > > This year we have 39 in 1st semester Russian and 32 in third semester > Russian. > > Marc Robinson, Chair > Dept. of Russian Language and Area Studies > > > On Thu, Sep 29, 2011 at 8:07 AM, helena goscilo wrote: > > > First-year enrollments at OSU are stable at approx. 90 (drop-add hasn't > > finished yet). Typically we have about 100 in R101, but our grad > students' > > success in getting FLAS's this year has shrunk the 2011-12 pool of > Teaching > > Assistants. > > > > Helena Goscilo > > > > On Thu, Sep 29, 2011 at 1:37 AM, Katya Hokanson > >wrote: > > > > > We had a drop last year, only about 20 finished first year. This year > we > > > have 64, which is more typical of our recent years. > > > > > > All of last year's first year students are, however, in second year > now. > > > > > > Katya Hokanson > > > Russian, East European and Eurasian Studies > > > University of Oregon > > > > > > > > > Date: Wed, 28 Sep 2011 19:51:29 -0400 > > >> From: Kevin Moss > > >> Subject: Re: Annual Census of College Russian, other Slavic, and EE > > lang. > > >> programs > > >> > > >> I'm curious if anyone else experienced a drop in enrollments this > year. > > >> > > >> At Middlebury we have the lowest enrollments in First Year Russian > (17) > > in > > >> some 10 years. I had thought we were out of the slump for good! > > >> > > >> I'm curious as to whether our numbers are a result of internal factors > > >> (opening an additional section of Arabic / not offering a first year > > >> seminar) > > >> or external (Russia out of the news, eclipsed by the Arab Spring). > > >> > > >> Kevin Moss > > >> Middlebury College > > >> > > > > > > ------------------------------**------------------------------** > > > ------------- > > > Use your web browser to search the archives, control your subscription > > > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > > > http://seelangs.home.comcast.**net/< > > http://seelangs.home.comcast.net/> > > > ------------------------------**------------------------------** > > > ------------- > > > > > > > > > > > -- > > Helena Goscilo > > Professor and Chair > > Dept. of Slavic & EE Langs. and Cultures at OSU > > 1775 College Road > > Columbus, OH 43210 > > Tel: (614) 292-6733 > > > > > > > > Motto: > > "It is my ambition to say in ten sentences what others say in a whole > > book." > > Friedrich Nietzsche > > > > ------------------------------------------------------------------------ - > > Use your web browser to search the archives, control your subscription > > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > > http://seelangs.home.comcast.net/ > > ------------------------------------------------------------------------ - > > > > ------------------------------------------------------------------------ - > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.home.comcast.net/ > ------------------------------------------------------------------------ - > -- Kathleen S. Macfie, PhD Associate Professor of Russian Chair, Russian Studies Faculty Committee 2304 MHRA PO Box 26170, Greensboro,NC 27402-6170 The University of North Carolina at Greensboro ------------------------------------------------------------------------ - Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------ - ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From rsmith at MUSEUMOFRUSSIANICONS.ORG Fri Sep 30 13:37:07 2011 From: rsmith at MUSEUMOFRUSSIANICONS.ORG (Raoul Smith) Date: Fri, 30 Sep 2011 09:37:07 -0400 Subject: Dictionaries - suggestions In-Reply-To: A Message-ID: The Museum of Russian Icons' web site (www.museumofrussianicons.org) has two on-line dictionaries. One is a Russian-English dictionary of over 1400 saints' names. The other is a dictionary of words commonly found in the field of icon studies. New entries are frequently being added. Professor Raoul Smith Research Fellow Museum of Russian Icons 203 Union Street Clinton, MA 01510 USA Phone: 978-598-5000 ext. 24 E-mail: rsmith at museumofrussianicons.org -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Robert Orr Sent: Friday, September 23, 2011 7:48 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Dictionaries - suggestions SEELANZCOVI, I would very much appreciate suggestions on the best current dictionaries of Slavic languages (tolkovye or bilingual), both general and specialised, especially those online and/or CD Rom. Thanks in advance! Robert Orr _________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list on behalf of Smith, Rebekah Sent: Thu 9/22/2011 4:12 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] High school Russian programs I would also be interested, if you could reply on-list, or at least to me. Thank you, Rebekah Smith ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Jon Stone [jon.stone at FANDM.EDU] Sent: Thursday, September 22, 2011 4:03 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] High school Russian programs Does anyone happen to have (or know where I can find) a relatively up to date list of which US high schools currently teach Russian? Please reply off-list to jon.stone at fandm.edu. Thanks, Jon Stone Jon Stone Assistant Professor of Russian & Russian Studies Franklin & Marshall College PO Box 3003 Lancaster, PA 17604-3003 Office: 217 Keiper Phone: (717) 358-5891 ------------------------------------------------------------------------ - Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------ - ------------------------------------------------------------------------ - Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------ - ------------------------------------------------------------------------ - Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------ - ------------------------------------------------------------------------ - Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------ - ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From jwilson at SRAS.ORG Fri Sep 30 13:57:13 2011 From: jwilson at SRAS.ORG (Josh Wilson) Date: Fri, 30 Sep 2011 17:57:13 +0400 Subject: Dictionaries - suggestions In-Reply-To: <19A0B3C9C1E0FA4189499C8EB576A1FC2FE612@RUSICONUSA-SBS.rusiconusa.local> Message-ID: You can also find a handy list of online general and specialty dictionaries in the first two sections of SRAS's Language Resources for Students of Russian. http://www.sras.org/library_russian_language And thanks to Professor Smith for letting everyone know about these two resources - we've already included them in our list. :) Best, Josh Wilson Assistant Director The School of Russian and Asian Studies Editor in Chief Vestnik, The Journal of Russian and Asian Studies SRAS.org jwilson at sras.org Deadlines to apply for most SRAS study abroad programs in Russia are coming up soon. Get your applications in by October 15! http://www.sras.org/programs -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Raoul Smith Sent: Friday, September 30, 2011 5:37 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] Dictionaries - suggestions The Museum of Russian Icons' web site (www.museumofrussianicons.org) has two on-line dictionaries. One is a Russian-English dictionary of over 1400 saints' names. The other is a dictionary of words commonly found in the field of icon studies. New entries are frequently being added. Professor Raoul Smith Research Fellow Museum of Russian Icons 203 Union Street Clinton, MA 01510 USA Phone: 978-598-5000 ext. 24 E-mail: rsmith at museumofrussianicons.org -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Robert Orr Sent: Friday, September 23, 2011 7:48 AM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] Dictionaries - suggestions SEELANZCOVI, I would very much appreciate suggestions on the best current dictionaries of Slavic languages (tolkovye or bilingual), both general and specialised, especially those online and/or CD Rom. Thanks in advance! Robert Orr _________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list on behalf of Smith, Rebekah Sent: Thu 9/22/2011 4:12 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: Re: [SEELANGS] High school Russian programs I would also be interested, if you could reply on-list, or at least to me. Thank you, Rebekah Smith ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Jon Stone [jon.stone at FANDM.EDU] Sent: Thursday, September 22, 2011 4:03 PM To: SEELANGS at bama.ua.edu Subject: [SEELANGS] High school Russian programs Does anyone happen to have (or know where I can find) a relatively up to date list of which US high schools currently teach Russian? Please reply off-list to jon.stone at fandm.edu. Thanks, Jon Stone Jon Stone Assistant Professor of Russian & Russian Studies Franklin & Marshall College PO Box 3003 Lancaster, PA 17604-3003 Office: 217 Keiper Phone: (717) 358-5891 ------------------------------------------------------------------------ - Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------ - ------------------------------------------------------------------------ - Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------ - ------------------------------------------------------------------------ - Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------ - ------------------------------------------------------------------------ - Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------ - ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From diannamurphy at wisc.edu Fri Sep 30 16:42:52 2011 From: diannamurphy at wisc.edu (Dianna Murphy) Date: Fri, 30 Sep 2011 11:42:52 -0500 Subject: AATSEEL Website Temporarily Down: Presenter Pre-Registration Deadline Extended Until October 5 Message-ID: Dear Colleagues on SEELANGS, The AATSEEL website is down; it should be back up within a couple of hours. Given this problem, we have extended today's pre-registration deadline for 2012 AATSEEL Conference participants until Wednesday, October 5. I apologize for the inconvenience. Best regards, Dianna -- ************** Dianna L. Murphy, PhD Associate Director, Language Institute Associate Director, Russian Flagship Center 1322 Van Hise Hall, 1220 Linden Drive Madison, WI 53706 diannamurphy at wisc.edu (608) 262-1575 www.languageinstitute.wisc.edu www.sla.wisc.edu www.russianflagship.wisc.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ ------------------------------------------------------------------------- From rrobin at EMAIL.GWU.EDU Fri Sep 30 20:23:00 2011 From: rrobin at EMAIL.GWU.EDU (Richard Robin) Date: Fri, 30 Sep 2011 16:23:00 -0400 Subject: Russian enrollments (first year) In-Reply-To: Message-ID: Last year (2010-2011) we had a slight drop from the previous year. But this year, our first-year class is 47, compared to 57 last year, and 70 in 2008, right after Georgia. The 18% drop from last year, I believe, was due mainly to the decision by GW's Columbian College of Arts and Sciences to stop giving general distribution credit for foreign languages. -Richard Robin -- Richard M. Robin Director Russian Language Program The George Washington University Washington, DC 20052 202-994-7081 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.home.comcast.net/ -------------------------------------------------------------------------