Redina

Paul B. Gallagher paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Mon Jan 23 19:27:10 UTC 2012


R. M. Cleminson wrote:

> Dear All,
>
> Does anyone happen to know whether there is an EXACT English
> translation of редина (defined as "неплотная, редко сотканная
> ткань")?  I know what it is, I just need the English name for it, if
> there is one.  Dictionaries are no help.

Disclaimer: there is no perfect translation of any one word into any 
other language.

Having said that, I'd call what you describe "gauze." Does that suit 
your purpose?

-- 
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list