Redina
Paul B. Gallagher
paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Mon Jan 23 19:27:10 UTC 2012
R. M. Cleminson wrote:
> Dear All,
>
> Does anyone happen to know whether there is an EXACT English
> translation of редина (defined as "неплотная, редко сотканная
> ткань")? I know what it is, I just need the English name for it, if
> there is one. Dictionaries are no help.
Disclaimer: there is no perfect translation of any one word into any
other language.
Having said that, I'd call what you describe "gauze." Does that suit
your purpose?
--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list