Looking for a Literary Agent

Valentino, Russell russell-valentino at UIOWA.EDU
Sat Jan 28 21:47:20 UTC 2012


A place to start: http://www.utdallas.edu/alta/resources/where-to-publish

One can also subscribe to ALTalk, where a number of literary translators talk about their work and sometimes discuss publishing venues. I don't think you need to be a member of ALTA to subscribe to the listserv (it did not used to be necessary but now I'm not sure).

The number of small presses interested in translation has increased over the last 7-8 years or so, joining mid-size publishers like Dalkey Archive, Archipelago, Open Letter Books, and stalwarts like New Directions.

For excerpts, especially standalone pieces, there are many literary magazines that could be interested, even when they do not explicitly list translation among their interests. Thus: A Public Space, Missouri Review, Kenyon Review, Ploughshares, and many others. Take a look at a recent issue of Poets and Writers to see some of these.

There is also the Council of Literary Magazines and Presses (CLMP), and the Association of Writers and Writing Programs (AWP), which have online resources, some of which will be available to nonmembers. The annual AWP convention now rivals the MLA in terms of number of attendees (this year in Chicago, next month, with 9,300 members attending at last count). If you're near there and can visit the book fair, it's an eye-opening experience. And a book called The Writers Market, put out yearly, with a pretty good list of all sorts of magazines and presses and what they're interested in, as well as tips on query letters and such.

Good luck.

Russell Valentino

-----Original Message-----
From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at bama.ua.edu] On Behalf Of Anna Ronell
Sent: Saturday, January 28, 2012 2:54 PM
To: SEELANGS at bama.ua.edu
Subject: Re: [SEELANGS] Looking for a Literary Agent

I would love to know the answer to this question :)

Anna P. Ronell PhD
Director of International Relations
SkTech-MIT Initiative
Massachusetts Institute of Technology


On Sat, Jan 28, 2012 at 3:22 PM, Elena Gapova <e.gapova at gmail.com> wrote:
> Dear colleagues,
>
> a Belarusian writer published a fairly successful novel, it was 
> translated into a couple of Central European languages (and sold 
> fairly well in Poland), and now the person is interested in trying to 
> be published in the US (in the West).
>
> Where can s/he turn? S/he has one chapter (24 pages) translated into 
> English and English synopsis.
> Where and how does one start?
>
> Elena Gapova
>
> ----------------------------------------------------------------------
> ---
>  Use your web browser to search the archives, control your 
> subscription
>  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
>                    http://seelangs.home.comcast.net/
> ----------------------------------------------------------------------
> ---

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------------------
 Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                    http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------



More information about the SEELANG mailing list