Interview with Regina Spektor
Anne Fisher
anne.o.fisher at GMAIL.COM
Sun Sep 23 21:53:19 UTC 2012
Thank you Ben!
I can't help but share another interview:
http://izvestia.ru/news/529927
where Spektor is surprised to see people reading Ilf and Petrov in
translation, then says: "вот как объяснить термин "рыба второй свежести"?
Не могу себе представить." ("vot kak obyasnit' termin "ryba vtoroy
svezhesti?" Ne mogu sebe predstavit'.")
Confusing Bulgakov and Ilf and Petrov... right out of Lur'e's *V kraiu
nepuganykh idiotov*! (Not that Spektor is one of those, by any means...
just saying it's a widespread mistake. His demonstration of this in the
book's intro is great.)
Annie
2012/9/23 Benjamin Rifkin <rifkin at tcnj.edu>
> Dear Colleagues:
>
> I thought you might enjoy this interview with emigre singer-songwriter
> Regina Spektor:
>
>
> http://www.npr.org/2012/09/01/160318410/fresh-air-weekend-regina-spektor-victor-lavalle
>
> Best wishes,
>
> Ben Rifkin
> The College of New Jersey
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.home.comcast.net/-------------------------------------------------------------------------
--
Anne O. Fisher, Ph.D.
Russian>English Interpreter and Translator
anne.o.fisher at gmail.com
440-986-0175
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.home.comcast.net/
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20120923/e4dcf1a3/attachment.html>
More information about the SEELANG
mailing list