in the city of N
R. M. Cleminson
rmcleminson at POST.SK
Mon Nov 4 15:07:23 UTC 2013
N. stands for "nomen". It was the convention all over Europe to write "N." anywhere where an unspecified name needed to be supplied, and so this is a "westernising" feature in Russian literature (the Slavonic equivalent is имярекъ).
----- Pôvodná správa -----
Od: "Michele A Berdy" <maberdy at GMAIL.COM>
Komu: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU
Odoslané: pondelok, 4. november 2013 14:19:50
Predmet: [SEELANGS] in the city of N
Dear SEELANGers
An internet friend with an engaging blog called LanguageHat posed a question a few days ago that I’m embarrassed to say I don’t know the answer to and in fact never thought to ask. He asked why Russian authors writing about provincial cities called them “N” (or S, etc.). Beyond “it’s a convention” and “it gives an air of verisimilitude” – I have no idea. Where did this convention come from? Has anyone written about this?
The second question that followed: can anyone think of pre-revolutionary Russian fiction about provincial cities (other than St. Petersburg and Moscow) where the city is identified?
Many thanks!
Michele Berdy
------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs -------------------------------------------------------------------------
_____________________________________________________________________
http://ad.sme.sk/ Reklama na Sme.sk vam prinasa viac. Sledujte Novinky o inzercii na Sme.sk.
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.wix.com/seelangs
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list