Fwd: Teffi puns
Jules Levin
ameliede at EARTHLINK.NET
Tue Nov 5 22:58:32 UTC 2013
On 11/5/2013 10:23 AM, Eric NAIMAN wrote:
> We've got two sources of communication: Bullshevik Broadcasting from
> Moscow, and the Ukrainian Telegrapht. And we've got our own western,
> multinational program: Eurology.
Instead of Eurology, how about Radio Euphoney? Bullshevik is also
good--note the initials BBM--but Ukraine is the problem.
Jules Levin
>
> Don't blame the messenger, or the perevodchik.
>
>
> On Tue, Nov 5, 2013 at 1:33 PM, Robert Chandler <kcf19 at dial.pipex.com
> <mailto:kcf19 at dial.pipex.com>> wrote:
>
> Dear all,
>
> Am asking this question because a friend has asked me to. My own
> view is that her solution is good and unlikely to be improved on.
> But if anyone can do better, we would all be delighted!
>
> All the best,
>
> Robert
>
>>
>> Can anyone help with translating some puns from Teffi's 'Que
>> faire?'?
>>
>> This is Teffi's text:
>> - Да откуда же вы это узнали?
>> - Из радио. Нас обслуживают два радио -- советское ?Соврадио? и
>> украинское ?Украдио?. И наше собственное первое европейское --
>> ?Переврадио?.
>>
>> Elegant, subtle. You almost don't notice they're puns till you
>> get to the end.
>>
>> This, I'm afraid, is the best I and some really good translators
>> here could come up with:
>> "Where on earth did you find all this out?"
>> "On the radio. We get two stations, Bullshevik Broadcasting from
>> Moscow and Radio Phoney from Kiev . And now we've got our own
>> pan-European station -- Euro-garble News."
>>
>> As well as trying to find equivalent puns I've also tried various
>> ways of expressing the humour otherwise than in a pun, but
>> couldn't find a solution.
>>
>> It's been delivered to the publisher, and the editor has come
>> back saying, quite correctly, that my version lowers the tone
>> horribly.
>>
>> I don't have much time left and now I'm even thinking of simply
>> transliterating the radio stations and explaining the joke in a
>> footnote -- but that would leave the story very flat at a point
>> where it should really be getting pretty wild.
>>
>> Does anyone have any ideas? Even a single pun? Or a different
>> strategy?
>
>
>
>
> Robert Chandler, 42 Milson Road, London, W14 OLD
>
>
>
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your
> subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS
> Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs
> -------------------------------------------------------------------------
>
>
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Use your web browser to search the archives, control your subscription
> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
> http://seelangs.wix.com/seelangs
> -------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.wix.com/seelangs
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20131105/c6e0e887/attachment.html>
More information about the SEELANG
mailing list