Fwd: Teffi puns

Clare Kitson clarekitson at MSN.COM
Fri Nov 8 10:36:54 UTC 2013


Thanks to all for your Teffi pun suggestions. (Robert posted the original query for me.)
Very helpful -- and very entertaining.
Clare Kitson

Date: Wed, 6 Nov 2013 10:00:48 -0500
From: pscotto at MTHOLYOKE.EDU
Subject: Re: [SEELANGS] Fwd: Teffi puns
To: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU

David

I really like what you've come up with. For my money, far superior to the initial version and not stylistically jarring.

Peter Scotto



On Tue, Nov 5, 2013 at 11:22 PM, Cooper, David <dlcoop at illinois.edu> wrote:

I like this line of development, with it's sly reference to the old joke with the 3 part punchline: telephone, telegraph, and tell a woman.



Maybe Soviet: Radio Telegraft; Ukrainian: Radio Telecon; and Euro: Radio Tel-a-lie. The first two might look like misspellings until the third one hits....



David

________________________________________

From: Peter Scotto [pscotto at MTHOLYOKE.EDU]

Sent: Tuesday, November 05, 2013 2:40 PM

Subject: Re: Fwd: Teffi puns



How about:



-- We get two stations here, 'SovTeleCon" from Moscow, "UkanTelePhoney"

from Kiev.  And now our very own European - "TransTeleFunk."



(Maybe not so good.)



Peter Scotto





On Tue, Nov 5, 2013 at 1:23 PM, Eric NAIMAN <naiman at berkeley.edu> wrote:



> We've got two sources of communication:  Bullshevik Broadcasting from

> Moscow, and the Ukrainian Telegrapht. And we've got our own western,

> multinational program:  Eurology.

>

> Don't blame the messenger, or the perevodchik.

>

>

> On Tue, Nov 5, 2013 at 1:33 PM, Robert Chandler <kcf19 at dial.pipex.com>wrote:

>

>> Dear all,

>>

>> Am asking this question because a friend has asked me to.  My own view is

>> that her solution is good and unlikely to be improved on.  But if anyone

>> can do better, we would all be delighted!

>>

>> All the best,

>>

>> Robert

>>

>>

>> Can anyone help with translating some puns from Teffi's 'Que faire?'?

>>

>> This is Teffi's text:

>> - Да откуда же вы это узнали?

>> - Из радио. Нас обслуживают два радио - советское <<Соврадио>> и украинское

>> <<Украдио>>. И наше собственное первое европейское - <<Переврадио>>.

>>

>> Elegant, subtle. You almost don't notice they're puns till you get to the

>> end.

>>

>> This, I'm afraid, is the best I and some really good translators here

>> could come up with:

>> "Where on earth did you find all this out?"

>> "On the radio. We get two stations, Bullshevik Broadcasting from Moscow and

>> Radio Phoney from Kiev. And now we've got our own pan-European station -

>> Euro-garble News."

>>

>> As well as trying to find equivalent puns I've also tried various ways of

>> expressing the humour otherwise than in a pun, but couldn't find a solution.

>>

>> It's been delivered to the publisher, and the editor has come back

>> saying, quite correctly, that my version lowers the tone horribly.

>>

>> I don't have much time left and now I'm even thinking of simply

>> transliterating the radio stations and explaining the joke in a footnote --

>> but that would leave the story very flat at a point where it should really

>> be getting pretty wild.

>>

>> Does anyone have any ideas? Even a single pun? Or a different strategy?

>>

>>

>>

>>

>>

>> Robert Chandler, 42 Milson Road, London, W14 OLD

>>

>>

>>

>>

>> -------------------------------------------------------------------------

>> Use your web browser to search the archives, control your subscription

>> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:

>> http://seelangs.wix.com/seelangs-------------------------------------------------------------------------


>

>

> -------------------------------------------------------------------------

> Use your web browser to search the archives, control your subscription

> options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:

> http://seelangs.wix.com/seelangs-----------------------------------------



-------------------------------------------------------------------------

  Use your web browser to search the archives, control your subscription

  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:

                        http://seelangs.wix.com/seelangs

-------------------------------------------------------------------------



-------------------------------------------------------------------------
  Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                        http://seelangs.wix.com/seelangs
------------------------------------------------------------------------- 		 	   		  
-------------------------------------------------------------------------
  Use your web browser to search the archives, control your subscription
  options, and more.  Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
                        http://seelangs.wix.com/seelangs
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20131108/d4f7b9e9/attachment.html>


More information about the SEELANG mailing list