Stuck on a translation: Тиссы
Andrea Gregovich
agregovich at GMAIL.COM
Sat Feb 8 20:19:18 UTC 2014
Hello Everyone!
I'm back to translating the story about the Siberian writer who takes a
trip to Oxford, which this list was so helpful with last time I asked. Now
I can't figure out a kind of tree he mentions: "огромные тиссы с
подробнейшей, отчетливо прописанной корой." Usually I track down his
unfamiliar flora on the internet through a combination of image searches
and broader googling of Latin genus species, which mostly come up easily
when I search his original Russian terms, but this one isn't cooperating.
There are apparently a lot of people, places and things called "Tissa"
around the world. I do get images of the trees and some Latin names, but
there are enough discrepancies and never a positive ID on a good English
wiki or science-minded site that I'm unsure what they should be called in
English.
Are these Oxford trees really just called "Tissa" trees? Are there any
other names for them that I might recognize?
Thanks!
Andrea Gregovich
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.wix.com/seelangs
-------------------------------------------------------------------------
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://listserv.linguistlist.org/pipermail/seelang/attachments/20140208/59bdafb4/attachment.html>
More information about the SEELANG
mailing list