Soviet slogan "Dayosh!"
Paul B. Gallagher
paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM
Fri Jun 6 15:48:04 UTC 2014
Thanks again to the second generation of responders, who as might be
expected outnumbered the first generation and provided additional insights.
I was pleased to see that I am not the only one who still has Steve
Marder's dictionary, but embarrassed that I had focused on electronic
sources while overlooking his.
These constructions with даёшь remind me a little of the Korean
constructions with 주다 /juda/ "to give," where the verb is used as a
sort of auxiliary when the action will benefit another. E.g.,
민희는 엄마를 도와 주었다
Minhui-neun eeomma-reul dowa ju-eot-ta
Minhee-topic Mom-acc. help give-past-declarative
Minhee did Mom the favor of helping her.
More examples here, clearest after the photo (the English glosses
suffice to make the point):
<http://www.learnkoreanlp.com/2008/10/give-favour-of.html>
--
War doesn't determine who's right, just who's left.
--
Paul B. Gallagher
pbg translations, inc.
"Russian Translations That Read Like Originals"
http://pbg-translations.com
-------------------------------------------------------------------------
Use your web browser to search the archives, control your subscription
options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at:
http://seelangs.wix.com/seelangs
-------------------------------------------------------------------------
More information about the SEELANG
mailing list