From e.gapova at GMAIL.COM Thu May 1 14:14:13 2014 From: e.gapova at GMAIL.COM (Elena Gapova) Date: Thu, 1 May 2014 10:14:13 -0400 Subject: Romantic Subversions of Soviet Enlightenment: Questioning Socialism=?UTF-8?Q?=E2=80=99s_?=Reason Message-ID: > > PRINCETON CONJUNCTION – 2014. AN ANNUAL INTERDISCIPLINARY CONFERENCEP > Romantic Subversions of Soviet Enlightenment: Questioning Socialism’s > Reason (May 9-10, 2014, Princeton) > > > http://sotsromantizm.princeton.edu/ > > While many recent studies of late socialism are structured around > metaphors of absence and detachment, we want to shift attention to > concepts, institutions, spaces, objects, and identities that enabled > (rather than prevented) individual and collective involvement with > socialism. Sotsromantizm offers a ground from which to challenge the > emerging dogma that depicts late Soviet society as a space where pragmatic > cynics coexisted with useful idiots of the regime. The romantic sensibility > sought to discover new spaces for alternative forms of affective attachment > and social experience; it also helped to curtail the self-defeating > practices of disengagement and indifference. The conference aims at > analyzing the double nature of sotsromantizm, understood both as a critique > of the Soviet Enlightenment and as an alternative form of Soviet socialism. > > ROMANTIC SUBVERSIONS OF SOVIET ENLIGHTENMENT: QUESTIONING SOCIALISM’S > REASON > > CONFERENCE PROGRAM > Friday, May 9, 2014 > > 9.00 – 11.00 > Panel 1. DEVILS, GHOSTS, MAGICIANS, AND PROMETHEUS > Moderator: MARK LIPOVETSKY (University of Colorado at Boulder) > > ILONA KISS (Russian Institute for Advanced Study / Sholokhov State > University in Humanities, Moscow) Prometheus vs. Woland: Transacting > Sotsromantizm between Hungary and the USSR PHILIP GLEISSNER (Princeton > University) The Art of Wandering while Standing Still: Romantic Delusions > in the Prose of Stagnation YVONNE HOWELL (University of Richmond) From > Sots-Rom to the Rom-Com: How “Ponedel’nik nachinaetsia v subbotu” Became > “Charodei” > ALAINA LEMON (University of Michigan) > After “Kinoglaz,” post “Ochi Chernye”: the Magical Gaze in Late Soviet > Worlds > > 11.30 – 13.30 > Panel 2. ROMANTIC SPACES & ORGANIC ORDERS > Moderator: DEVIN FORE (Princeton University) > > ILYA KALININ (Saint Petersburg State University/Neprikosnovennyi Zapas) > Russian Cosmism in the Depths of the Soviet Cosmos JULIANA MAXIM > (University of San Diego) Socialist Pastoral: Intersections between the > Folk and the Modern JOHANNA CONTERIO (Harvard University) Developed > Socialism on Rest: Spiritual Pleasures and Landscapes of Health in the USSR > OLIVER SUKROW (University of Heidelberg / Central Institute for Art History > Munich) Subversive Landscapes: Wolfgang Mattheuer’s Landscape Paintings and > the Romantic Tradition in the Visual Arts of the GDR > > 14.30 – 16.30 > Panel 3. SPIRITUAL HEROES > Moderator: VICTORIA SMOLKIN-ROTHROCK (Wesleyan University) > > ELENA GAPOVA (Western Michigan University) Castles, Princes and Other > Aristocrats of Late Soviet Belarus: Gentrifying the Nation THOMAS ROWLEY > (University of Cambridge) Modelling Mayakovsky: Sacrifice, Self-fashioning > and Dissent in the 1960s SONJA LUEHRMANN (Simon Fraser University, Canada) > Religious Revival or Sotsromantizm? Reconsidering the Dynamics of > Brezhnev-Era Spiritual Culture ELEANOR PEERS (Max Planck Institute for > Social Anthropology, in Halle/Saale) Surpassing The Romantic: The Shaman in > the Poetics of Sakha’s National Revival > > 17.00 – 19.00 > Panel 4. AFFECTIVE ASSEMBLAGES > Moderator: SERGUEI OUSHAKINE (Princeton University) > > ALEXEY GOLUBEV (University of British Columbia) Affective Machines or the > Inner Self? Drawing the Borders of the Female Body in Late Soviet Culture > ANNA FISHZON (Williams College) Time and the Romantic Sensibility in > Brezhnev-Era Animation ALEKSANDR MERGOLD (Cornell University) Ensemble > Koh-I-Noor: The Unlikely Cultural Chronicle of the Late Soviet Epoch > JULIANE SCHICKER (The Pennsylvania State University) Romanticism at the > Gewandhaus? Masur, Mahler, and the Socialist Canon in the GDR > > Saturday, May 10, 2014. > > 9.30 – 11.30 > Panel 5. FIERY REVOLUTIONARIES > Moderator: MICHAEL KUNICHIKA (New York University) > > IVAN PESHKOV (Adam Mickiewicz University) Dreaming about Wild Cossacks: > Ataman Semenov and Memory Work in Transbaikalia IGOR GULIN (Kommersant > Weekend) Gleb Panfilov’s “No Path Through Fire”: Reinventing Revolution for > the “Thaw” > POLLY JONES (University of Oxford) > Romantika with(out) Romantizm?: “The Fiery Revolutionaries” Biographical > Series in Late Socialism SERGEY TOYMENTSEV (Rutgers University) > Revolutionary Sublime, Romantic Ennui and the Crisis of the Soviet > Action-Image > > 12.00 – 13.45 > Keynote Address: > BORIS GASPAROV (Columbia University), > Conquering the Present: Soviet Culture in the Wake of the Stalinist Epoch > > 14.30 – 16.00 > Panel 6. ROMANTIC POETICS > Moderator: MARIJETA BOZOVIC (Yale University) > > GALINA RYLKOVA (University of Florida) > A Poet Must Suffer: Attempts at Re-Romanticizing the Life of a > Russian/Soviet Poet in the 1950s-1970s RAISA SIDENOVA (Yale University) > From Pravda to Vérité: “Poetic Schools” in Post-Stalinist Documentary > Cinema KEVIN M. F. PLATT (University of Pennsylvania) Latvian Documentary > Cinema: from Lyrical Socialism to Singing Revolution > > 16.30 – 18.30 > Panel 7. SOCIALIST ROMANTICS? > Moderator: VADIM BASS (European University, St. Petersburg) > > KATARÍNA LICHVÁROVÁ (The Courtauld Institute of Art, London) Viktor > Pivovarov: Romanticizing Loneliness, Conceptualizing Socialism DANIIL > LEIDERMAN (Princeton University) What Happened to the “Romantic” in “Moscow > Romantic Conceptualism”? > MATTEO BERTELE’ (Ca’ Foscari University of Venice) “The Builders of > Bratsk” at the 1962 Venice Biennale: A Missed Connection COURTNEY DOUCETTE > (Rutgers University) Sotsromantizm in the Age of Perestroika > > 18.45- 19.30 > Roundtable: SOTSROMANTIZM: WHAT IS IT GOOD FOR? > Participants: Mark Lipovetsky, Marijeta Bozovic, and Vadim Bass. > Moderator: Serguei Oushakine. > > Program committee: > Serguei Oushakine, Chair (Princeton University) Marijeta Bozovic (Yale > University) Helena Goscilo (The Ohio State University) Mark Lipovetsky (The > University of Colorado at Boulder) Vera Tolz-Zilitinkevic (The University > of Manchester) > > Sponsored by Princeton Institute for International and Regional Studies; > Program in Russian, East European, and Eurasian Studies; Department of > Slavic Languages and Literatures. > > Contacts: Kathleen B. Allen, Program Manager, Princeton Institute for > International and Regional Studies, 210B Aaron Burr Hall, Princeton > Univeristy, Princeton, NJ 08544, 609-258-5978 (office), 609-258-3988(fax). > kballen at princeton.edu > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ksenya at GMAIL.COM Thu May 1 19:46:44 2014 From: ksenya at GMAIL.COM (Ksenya Gurshtein) Date: Thu, 1 May 2014 15:46:44 -0400 Subject: CFP: Artists, Amateurs, Alternative Spaces: Experimental Cinema in Eastern Europe, 1960-1990 Message-ID: Dear SEELANGSers, Below please find a CFP for a special issue of Studies in Eastern European Cinema on the topic *“Artists, Amateurs, Alternative Spaces: Experimental Cinema in Eastern Europe, 1960–1990,” a special issue of **Studies in Eastern European Cinema* *(Spring 2016)* Guest editors: Joanna Raczynska and Ksenya Gurshtein, National Gallery of Art, Washington; Sonja Simonyi, New York University *Submission deadlines: *Those interested in writing a 6,000-7,000 word article should submit a proposal by *July 15, 2014 *consisting of a title and a 300-500 word abstract, along with the author's (or authors’) bio(s) or CV(s). Submissions should be sent to ecee.special.issue at gmail.com Authors will be notified in mid-August 2014; the deadline for completed manuscripts is *January 15, 2015*. Today, there exists a substantial and growing body of literature on the history and significance of the feature films, both fiction and, to a lesser extent, documentary, that were produced in former Eastern Europe in the socialist era. Seen largely through the lens of national film schools, the cinematic “waves” that emerged forcefully in the 1950s, 1960s and beyond (such as the Polish School, Czech New Wave, and Yugoslav Black Wave) have received considerable attention, as have the oeuvres of many individual auteurs. What has received much less consideration is the history of the various forms of experimental and alternative cinema that also existed and at times even thrived throughout the region prior to 1989. Often seen in art historical rather than film studies contexts, films made by amateurs (such as those who participated in the extensive networks of amateur film clubs in Poland and the former Yugoslavia) and visual artists (the OHO group in Slovenia; Ion Grigorescu and Geta Bratescu in Romania; Tibor Hajas, Tamás St. Auby, and Dora Maurer in Hungary; and the KwieKulik Group in Poland, among many others) are rarely discussed as part of larger national or international film cultures in the region. Similarly, films by professionals who found ways to make highly experimental work at state-funded studios (such as the Béla Balázs Studio in Hungary, Neoplanta Studio in Serbia, or the Riga Film Studio in the former USSR) and film schools (such as the *Łódź* Film School and its Workshop of the Film Form) await further consideration, especially in a transnational context. In the spring of 2014, the Department of Film Programs at the National Gallery of Art is hosting a series of screenings titled “Artists, Amateurs, Alternative Spaces: Experimental Cinema in Eastern Europe, 1960–1990,” which through a combination of thematic and country-specific programs aims to begin mapping the full of range of experimental filmmaking in the region, from the work of such acknowledged masters as Dušan Makavejev to films that have rarely been screened in public fora, such as the work of the Serbian amateur Ljubomir Šimunić. As an academic counterpart of this project, the special issue of *Studies in Eastern European Cinema* seeks scholarly contributions that expand our knowledge of experimental film production in the former Eastern Bloc, which we define broadly to include all of the Warsaw Pact countries (including the former USSR), as well as former Yugoslavia. The films to which we seek to give greater visibility are those that straddle the worlds of professional and amateur filmmaking and those that transgress classificatory boundaries, being neither purely fictional narratives nor traditional documentaries. Of particular interest are studies that shed light on films and filmmakers who conducted formal artistic explorations of the medium, often while also pursuing other aesthetic or political goals. What is the significance of such films within the larger cultural landscape of post-war, socialist Eastern Europe? And how does a history of the region’s cinema that incorporates artists, amateurs, and the creative output of ‘alternative spaces’ look differently from the one we know today? *Suggested topics to be explored in this special issue may include, but are not be limited to:* - Studies of artistic schools, national schools, or individual filmmakers who created significant experimental or avant-garde oeuvres, including experimental animation - Histories of studios, film schools, art schools, festivals and other official, state-funded entities that supported experimental filmmaking at the local, national, or regional level - Connections and relationships between official and unofficial modes of production and distribution, with amateur film clubs as a subject particularly ripe for in-depth study and theorization - The impact of available technological and other resources on the aesthetic choices of both professional and non-professional experimental filmmakers - Histories of exchange both within individual countries and internationally and both on the level of official structures and individuals that shed light on networks of mutual support and influence among experimental filmmakers - Connections and relationships between the work of experimental filmmakers and celebrated auteurs - Questions of periodization of experimental filmmaking in either individual countries or across the region, particularly as they relate in the context of political “thaws” and “freezes” and changes in cultural policy - Interaction between popular cinemas (both domestic and foreign) and experimental filmmaking - Relationship of experimental cinema in Eastern Europe to other genres; the utility of “experimental” as a genre designation, particularly in the Eastern European historical context - Shared themes, stories, leitmotifs, and aesthetic strategies that possibly define a regional film language; themes, stories, and motifs particular to certain countries and possible reasons for such particularity - The role of censorship in shaping experimental filmmaking in Eastern Europe -- Ksenya Gurshtein Andrew W. Mellon Postdoctoral Curatorial Fellow Department of Photographs National Gallery of Art, Washington, D.C. Phone: (202) 789-3054 (work); (347) 567-8425 (home) Fax: (202) 789-4620 ksenya at gmail.com "Art is what makes life more interesting than art." --- Robert Filliou "What is true for writing and for a love relationship is true also for life. The game is worthwhile insofar as we don't know what will be the end." --- Michel Foucault ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From beyer at MIDDLEBURY.EDU Sat May 3 13:43:52 2014 From: beyer at MIDDLEBURY.EDU (Beyer, Tom) Date: Sat, 3 May 2014 13:43:52 +0000 Subject: Conference reminder Message-ID: Dera Colleagues, Before the semester ends I want to bring to your attention an opportunity to attend either virtually or in person An International Virtual Forum for Slavists to be held in Kyoto Japan from September 25-29. More information can be found at http://sites.middlebury.edu/mesiv/. For young colleagues this is an opportunity to participate in a n exchange of views and to publish their work, and for all it might provide a reason to travel to meet with Japanese and other colleagues from around the world. Thomas Beyer Middlebury College ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From mitsu at SYMPHONY.PLALA.OR.JP Sun May 4 16:27:49 2014 From: mitsu at SYMPHONY.PLALA.OR.JP (Mitsu Numano) Date: Mon, 5 May 2014 01:27:49 +0900 Subject: 9th ICCEES World Congress: Call for papers Message-ID: Dear all, Call for Proposals for the Ninth ICCEES World Congress to Be Held in Makuhari, Japan, on August 3-8, 2015 Panel, paper, and roundtable proposals for this congress are being accepted at http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/iccees2015/index.html The deadline for submissions is May 31, 2014. The International Council for Central and East European Studies (ICCEES) is the global alliance of national associations of Slavic and Eurasian studies, composed of the ASEEES (United States), CAS (Canada), BASEES (Britain), DGO (Germany), FAREES (Finland), ANZSA (Australia), CAREECAS (China), JCREES (Japan), KASS (Korea), and MACEES (Mongolia), and other respectable organizations. The ICCEES was created in 1974 and holds a world congress once every five years. The next world congress will be held in Makuhari (30 minutes from the heart of Tokyo), Japan, on August 3-8, 2015. The official languages of the congress are English, Russian, French, and German. To further promote encounters with diverse scholarly perspectives on the Slavic Eurasian region, the ICCEES decided to hold the next World Congress for the first time outside Europe and North America, in Japan, Makuhari. The Organizing Committee of this Congress is working hard to make Makuhari a place "where many Wests meet many Easts." Makuhari is an ideal location for international events. It takes only 30 minutes by bus from both Narita and Haneda International Airports, and also just 30 minutes by train from downtown Tokyo (Tokyo Railway Station). Send all queries to iccees2015 at slav.hokudai.ac.jp and network via https://facebook.com/iccees2015 Organizing Committee of the Ninth ICCEES World Congress Co-Chairpersons: Professor Nobuo Shimotomai, Hosei University, Professor Mitsuyoshi Numano, The University of Tokyo ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From donna.orwin at UTORONTO.CA Sun May 4 17:35:05 2014 From: donna.orwin at UTORONTO.CA (Donna Orwin) Date: Sun, 4 May 2014 17:35:05 +0000 Subject: Sad news Message-ID: Dear Colleagues, I am sorry to announce the sudden death at age 79 on April 28, 2014 of Galina Iakovlevna Galagan. A philologist of the old school, Galina Iakovlevna was an important critic and scholar of both Tolstoy and Dostoevsky, as well as a long time editor at Russkaia Literatura. Pushkinskii dom, where she worked for decades, has posted a memorial page to which those who wish can contribute. See http://www.pushkinskijdom.ru/. When one is available, I will post a detailed obituary on SEELANGS. I was privileged to know Galina Iakovlevna personally, so I can attest to her generosity of spirit as well as her immense learning and thoughtfulness. Her contributions to Tolstoy scholarship were enormous. In recent years she has been working on the diaries for the new Academy edition of Tolstoy; whoever takes her place in this endeavor will have big shoes to fill, though hopefully the new scholar can build on a foundation laid by her. May she rest in peace. Best to all, Donna Orwin ________________________________________ Donna Tussing Orwin, F.R.S.C., Professor and Chair Department of Slavic Languages and Literatures University of Toronto President, North American Tolstoy Society Alumni Hall 421 121 St. Joseph St. Toronto, ON Canada M5S 1J4 tel 416-926-1300, ext. 3316 fax 416-926-2076 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From margaret.samu at GMAIL.COM Sun May 4 19:41:17 2014 From: margaret.samu at GMAIL.COM (Margaret Samu) Date: Sun, 4 May 2014 15:41:17 -0400 Subject: Identifying an Americanized Russian name: Sonet Message-ID: Dear Colleagues, An acquaintance wrote with the following question that I did not know how to answer: "I am trying to help a friend with her husband's family tree. His great grandfather came from Russia around 1890 and when he arrived his last name was changed to Sonet. Do you have any ideas of Russian names that might have been changed to Sonet? I figure it was probably a longer name. Possible spellings of the start of possible names would be helpful." My first thought is that it is not necessarily a Russian name, though if the family is certain that it was changed from something else, then it might have been. If you have any suggestions, please do let me know. Best regards, Margaret ========================= Margaret Samu SHERA President www.shera-art.org Art History Department Stern College for Women 245 Lexington Avenue New York, NY 10016 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ameliede at EARTHLINK.NET Sun May 4 21:48:29 2014 From: ameliede at EARTHLINK.NET (Jules Levin) Date: Sun, 4 May 2014 14:48:29 -0700 Subject: Identifying an Americanized Russian name: Sonet In-Reply-To: Message-ID: On 04.05.2014 12:41, Margaret Samu wrote: > Dear Colleagues, > > An acquaintance wrote with the following question that I did not know > how to answer: > > "I am trying to help a friend with her husband's family tree. His > great grandfather came from Russia around 1890 and when he arrived his > last name was changed to Sonet. Do you have any ideas of Russian > names that might have been changed to Sonet? I figure it was probably > a longer name. Possible spellings of the start of possible names would > be helpful." This woman needs to get involved in genealogy. There are plenty of web sites. Does she have all the family information with complete names as is known? For example, does she have this ggf's full name from his tombstone? How does he show up in the US Census of 1900, 1910? Is there an application for citizenship? My ggf came in 1891, and the name was changed. But unknown to any descendents, the new name appeared only in the census of 1900. In his application for citizenship in 1897, the original name was used! With due respect to my esteemed colleagues, SEELANGS is not the place to deal with this problem! She needs to record all family data (the tombstone info for all descendents who are dead, for example--and contact the cemeteries--all info is on line. Then get involved with ancestry.com, for example--they found my ggf's citizenship application. Jules Levin Los Angeles PS If the ggf was Jewish, she should start with Jewishgen. > > My first thought is that it is not necessarily a Russian name, though > if the family is certain that it was changed from something else, then > it might have been. If you have any suggestions, please do let me know. > > Best regards, > Margaret > > ========================= > Margaret Samu > SHERA President > www.shera-art.org > > Art History Department > Stern College for Women > 245 Lexington Avenue > New York, NY 10016 > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.wix.com/seelangs > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From obukhina at ACLS.ORG Mon May 5 04:00:03 2014 From: obukhina at ACLS.ORG (Olga Bukhina) Date: Mon, 5 May 2014 04:00:03 +0000 Subject: A new issue of =?windows-1251?Q?=93The_Bridge-MOCT=94_?=(Vol. 3, No 4 (16), 2014) is out Message-ID: The new issue of "Bridge-MOCT", the newsletter of the International Association for the Humanities, is out (Vol. 3, No. 4 (16), 2014). It features materials on e-learning, learning management systems, research ethics challenges, and new materials from the international seminar "Civil Society in the Humanities Community?" Read the new issue online: http://thebridge-moct.org/ Follow us on Facebook: https://www.facebook.com/#!/TheBridgeMoct Опубликован новый номер электронного журнала Международной ассоциации гуманитариев (МАГ) "The Bridge-МОСТ" (Вып. 3, №4 (16), 2014). Темы номера: онлайн-образование, системы управления учебным процессом, а также проблемы исследовательской этики. Продолжается публикация материалов семинара «Гуманитарные науки и демократизация на постсоветском пространстве: что сделано, что не сделано и что делать дальше?» Номер можно читать на вебсайте: http://thebridge-moct.org/ Наша страница на Фейсбук: https://www.facebook.com/#!/TheBridgeMoct Вийшов новий номер електронного журналу Міжнародної асоціації гуманітаріїв (МАГ) "The Bridge-МОСТ" (Вип. 3, №4 (16), 2014). Теми номеру: онлайн-освіта, системи управління навчальним процесом, проблеми дослідницької етики тощо. Продовжено публікацію матеріалів семінару «Гуманітарні науки і демократизація на пострадянському просторі: що зроблено, що не зроблено і що робити далі?». Номер можна читати на вебсайті http://thebridge-moct.org/ Наша сторінка на Фейсбуці: https://www.facebook.com/#!/TheBridgeMoct Апублiкаваны чарговы нумар часопiса “The Bridge-MOCT” ад Мiжнароднай асацыяцыi гуманiтарыяў (Вып. 3, №4 (16), 2014). Тэма нумару: адукацыя ў сецiве, электронныя сiстэмы кiравання адукацыйным працэсам, а таксама праблемы даследчай этыкi. Працягваецца публiкацыя матэрыялаў мiжнароднага семiнара "Гуманітарныя навукі і дэмакратызацыя на постсавецкай прасторы: што зроблена, што не зроблена і што рабіць далей?" Новы нумар чытайце ў сецiве: http://thebridge-moct.org/, старонка выдання на Фэйсбуку: https://www.facebook.com/#!/TheBridgeMoct The new issue of "Bridge-MOCT", the newsletter of the International Association for the Humanities, is out (Vol. 3, No. 4 (16), 2014). It features materials on e-learning, learning management systems, research ethics challenges, and new materials from the international seminar "Civil Society in the Humanities Community?" Read the new issue online: http://thebridge-moct.org/ Follow us on Facebook: https://www.facebook.com/#!/TheBridgeMoct ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From igor_horvatus at YAHOO.COM Mon May 5 10:56:12 2014 From: igor_horvatus at YAHOO.COM (horvat igor) Date: Mon, 5 May 2014 03:56:12 -0700 Subject: Job opening: Associate Professor within Bosnian/Croatian/Serbian and Balkan Studies Message-ID: Department of Literature, Area Studier and European Languages - Associate Professor within Bosnian/Croatian/Serbian and Balkan Studies Department of Literature, Area Studier and European Languages - Associate Professor withi... A permanent (tenure) position of Associate Professor of Bosnian/Croatian/Serbian and Balkan Studies is vacant at the Department of Literature, Area Studies and European Languages, University of Oslo. View on uio.easycruit.com Preview by Yahoo ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From lloannna at GMAIL.COM Mon May 5 00:58:19 2014 From: lloannna at GMAIL.COM (Sarah Marie Parker-Allen) Date: Sun, 4 May 2014 20:58:19 -0400 Subject: Identifying an Americanized Russian name: Sonet In-Reply-To: <5366B5AD.1050102@earthlink.net> Message-ID: I concur with Jules - there are far too many possibilities here. My great-grandfather went from Iudel-Leib Pakelchik to Louis Parker. There are probably thousands of different Eastern/Central European names that made the transition to "Parker;" searches using Soundex have produced variations I could not possibly have invented. It's *completely* arbitrary that he didn't go for Packer, which several of the cousins seem to have done. For a while he was calling himself "Leo," too - I'm struggling to identify when he made the switch; it's possible he alternated between them. The best place to start is actually to find a locality, if you can. At JewishGen you can register that you're searching for particular surnames in particular towns; I'm sure you can do something similar with non-Jewish genealogy research sites (I've just never tried.) Oh, and as a pro tip: everyone said "Russia." *Everyone*. Iudel-Leib was born and raised in the part of Lithuania that got turned into the Kovno Ghetto - yet at as late as 1940 he was still telling enumerators that he was from "Russia." Probably because the place had been four or five different countries between his birth and 1945, and because he left in 1905. Anyway, judging from the pages of the census that he shows up on, none of his neighbors from Eastern Europe ever got more specific, except for the people from Poland and Romania. The enumerators would write "Russia - Yiddish" in the place-of-origin column, presumably as a signal of "not as in Moscow, guys." (There's a separate column for language spoken - in the place-of-origin column, you also find "New York" and "Massachusetts" and so forth, for children whose language is listed as Yiddish.) On Sun, May 4, 2014 at 5:48 PM, Jules Levin wrote: > On 04.05.2014 12:41, Margaret Samu wrote: > > Dear Colleagues, > > An acquaintance wrote with the following question that I did not know how > to answer: > > "I am trying to help a friend with her husband's family tree. His great > grandfather came from Russia around 1890 and when he arrived his last name > was changed to Sonet. Do you have any ideas of Russian names that might > have been changed to Sonet? I figure it was probably a longer name. > Possible spellings of the start of possible names would be helpful." > > > This woman needs to get involved in genealogy. There are plenty of web > sites. Does she have all the family information with complete names as is > known? For example, does she have this ggf's full name from his > tombstone? How does he show up in the US Census of 1900, 1910? Is there > an application for citizenship? > My ggf came in 1891, and the name was changed. But unknown to any > descendents, the new name appeared only in the census of 1900. In his > application for citizenship in 1897, the original name was used! With due > respect to my esteemed colleagues, SEELANGS is not the place to deal with > this problem! She needs to record all family data (the tombstone info for > all descendents who are dead, for example--and contact the cemeteries--all > info is on line. Then get involved with ancestry.com, for example--they > found my ggf's citizenship application. > Jules Levin > Los Angeles > PS If the ggf was Jewish, she should start with Jewishgen. > > > > > > > > My first thought is that it is not necessarily a Russian name, though if > the family is certain that it was changed from something else, then it > might have been. If you have any suggestions, please do let me know. > > Best regards, > Margaret > > ========================= > Margaret Samu > SHERA President > www.shera-art.org > > Art History Department > Stern College for Women > 245 Lexington Avenue > New York, NY 10016 > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.wix.com/seelangs------------------------------------------------------------------------- > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.wix.com/seelangs------------------------------------------------------------------------- > -- Sarah Marie Parker-Allen lloannna at gmail.com http://lloannna.blogspot.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From 2slarsen at GMAIL.COM Mon May 5 21:14:59 2014 From: 2slarsen at GMAIL.COM (S. K. Larsen) Date: Mon, 5 May 2014 22:14:59 +0100 Subject: Postgraduate Paper Competition for Symposium on 'New Directions in Russian and Soviet Cinema Studies' Message-ID: UCL SSEES and the University of Cambridge are jointly organising a major international film symposium, 'New Directions in Russian and Soviet Cinema', to honour Professor Julian Graffy's contribution to the field of Russian and Soviet cinema studies on the occasion of his retirement after thirty-seven years at SSEES. The symposium will be held in Cambridge over the 18th, 19th and 20th of September and is funded by CEELBAS, UCL SSEES, Cambridge Slavonic Studies and Trinity College, Cambridge. The event will feature screenings, presentations by invited speakers from the UK, Russia, Europe and the United States, and many opportunities for discussion. The programme has not yet been finalised, but confirmed speakers at the time of writing include Petr Bagrov, Nikolai Izvolov, Naum Kleiman, Evgenii Margolit, Evgenii Tsymbal, Nancy Condee, Lilya Kaganovsky, Joan Neuberger, Masha Salazkina, Nariman Skakov, Birgit Beumers, Ian Christie, Seth Graham, Jeremy Hicks, Stephen Hutchings, Stephen Lovell, Vlad Strukov, Richard Taylor and (tentatively) Evgeniia Zvonkine. Once the programme is finalised we will circulate it widely to this and other lists. CFP from Phd students: One panel at this event will be devoted to postgraduate presentations, which will be selected on the basis of submitted abstracts (see guidelines in next paragraph). Professor Graffy will be the discussant for this panel. Postgraduate presenters will receive funding to cover the conference fee, accommodation and travel costs (within the UK). Postgraduate presenters will also be invited to submit revised and expanded versions of their presentations for possible inclusion in a peer-reviewed publication of selected papers from the symposium. GUIDELINES FOR SUBMISSIONS: Papers should focus on the analysis of a single film clip, discussion of which will illuminate the current direction of the presenter’s research. Presentations (including the film clip) may not exceed 13 minutes. These presentations are intended to be short ‘snapshots’ of presenters’ research and to provide a springboard for extended discussion. We welcome submissions from postgraduates at any stage in their doctoral research, including those who will only embark on their PhD course in 2014/2015. Submissions should include your name, affiliation and an abstract of no more than 200 words that specifies the film from which your abstract will be drawn. Please include three or four keywords below the body of the abstract. Abstracts should be submitted by 16 June 2014 to rachel.morley at ucl.ac.uk with the subject field ‘Paper abstract – [your name]’. The selection committee consists of the conference organizers: Susan Larsen, Anna Toropova and Emma Widdis (Cambridge); Phil Cavendish and Rachel Morley (UCL). Please feel free to circulate this call as widely as possible, and please encourage your postgraduate students who are working on film-related topics to submit an abstract. ************************************************************** A brief note about our honoree, for those of you who are unfamiliar with the field of Russian cinema studies: Julian Graffy, Emeritus Professor of Russian Literature and Cinema, was appointed in 1976 to a lectureship in the School of Slavonic Studies, University of London,where he taught until his retirement in December 2013. He has published over 200 articles and reviews on Russian literature, culture and film. His books include monographs on Gogol’s ‘Overcoat’, Abram Room’s *Bed and Sofa* and the Vasil’ev Brothers’ C*hapaev*. He was recently the recipient of a Research Fellowship from the Leverhulme Trust for his current book project, *Through a Russian Prism: Representing Foreigners in a Century of Russian Film*. The extensive film library within SSEES was recently named the Julian Graffy Film Collection in honour of Julian's role in creating and developing it over many years into one of the world's largest collections of films from and about Russia and Central and Eastern Europe. Contemporary Russian cinema has often been at the centre of his research and teaching interests: he has written memorably about Muratova, Sokurov, Popogrebskii, Khlebnikov, Zviagintsev, Sigarev and many other contemporary filmmakers. Julian helped raise the profile of Russian film in Britain with the many articles he published between 1991 and 2009 in *Sight and Sound*; he currently serves as Deputy Editor of *Kinokultura* and *Studies in Russsian and Soviet Cinema. *Julian is also a founding member and principal convenor of the Russian Cinema Research Group, a forum that has hosted 70 speakers, from the UK, Russia, the USA, Kazakhstan, France, Germany, Spain and Australia since its first meeting in the fall of 2002. In 2008-2009 the Russian Cinema Research Group marked the centenary of Russian feature film production by looking back over the first 100 years of Russian and Soviet cinema. Julian Graffy's work on Russian cinema embraces both the cutting edge of contemporary cinema and the ambitious retrospective glance. It seems entirely appropriate, therefore, that Julian's friends and colleagues will mark his retirement from teaching with a conference on the state of the art of the field that he has done so much to establish and advance with his dedicated teaching, consummate scholarship and intellectual generosity to students and colleagues. The members of the organising committee hope that those of you with an interest in Russian film will try to join us in Cambridge next September for what we expect to be a warm and lively tribute to Julian, as well as a stimulating exploration of the state of Russian cinema studies today. Posted by Susan Larsen, for the organising committee ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From igor_horvatus at YAHOO.COM Mon May 5 21:46:54 2014 From: igor_horvatus at YAHOO.COM (horvat igor) Date: Mon, 5 May 2014 14:46:54 -0700 Subject: Job opening - Associate Professor within Bosnian/Croatian/Serbian and Balkan Studies, University of Oslo Message-ID: http://uio.easycruit.com/vacancy/1163167/62046?iso=gb ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From igor_horvatus at YAHOO.COM Tue May 6 13:40:37 2014 From: igor_horvatus at YAHOO.COM (horvat igor) Date: Tue, 6 May 2014 06:40:37 -0700 Subject: Job opening: Associate Professor within Bosnian/Croatian/Serbian and Balkan Studies In-Reply-To: <1399326635.88766.YahooMailMobile@web142606.mail.bf1.yahoo.com> Message-ID:   Department of Literature, Area Studier and European Languages - Associate Professor within Bosnian/Croatian/Serbian and Balkan Studies A permanent (tenure) position of Associate Professor of Bosnian/Croatian/Serbian and Balkan Studies is vacant at the Department of Literature, Area Studies and European Languages, University of Oslo. For information about the Department, please see http://www.hf.uio.no/ilos/ The person appointed will be required to teach Bosnian/Croatian/Serbian and Balkan studies at all levels (bachelor, master and doctoral). He/she must be able to initiate and direct research, supervise PhD and master students, teach and examine students at all levels, and carry out administrative duties in accordance with the needs of the department. The person appointed must have excellent competence in Bosnian/Croatian/Serbian, an educational background in Bosnian/Croatian/Serbian, and experience in and willingness to teach culture and history courses. Among the shortlisted applicants, it will be considered an advantage for candidates to have competence in another Slavic language taught at ILOS. Requirements * PhD or equivalent academic qualifications with a specialization in Bosnian/Croatian/Serbian or other relevant disciplines * Excellent competence in Bosnian/Croatian/Serbian and fluency in English as a working language * University-level teaching experience in Bosnian/Croatian/Serbian and Balkan Studies * Pedagogical skills and qualifications in leadership and administration * Personal suitability and motivation for the position The following qualifications will count in the assessment of the applicants: *  Academic qualifications and academic production within Bosnian/Croatian/Serbian and Balkan Studies, with emphasis on works published within the last 5 years. Originality and innovative thinking are preferred to quantity. *  International peer-reviewed publications.   *  Potential to contribute to the long-term development of the academic and research environment at the department *  Pedagogical qualifications and disposition to inspire students *  Interest and ability in management and administration *  Collaborative skills and willingness to initiate joint projects *  Experience with research projects and ability to build international networks *  Communication and public outreach skills In the assessment of the qualified candidates all criteria listed above will be explicitly addressed and assessed. Academic quality, development and scope will be prioritized in this order. ... Department of Literature, Area Studier and European Languages - Associate Professor withi... A permanent (tenure) position of Associate Professor of Bosnian/Croatian/Serbian and Balkan Studies is vacant at the Department of Literature, Area Studies and European Languages, University of Oslo. View on uio.easycruit.com Preview by Yahoo ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From renee at ALINGA.COM Wed May 7 16:43:32 2014 From: renee at ALINGA.COM (Renee (Stillings) Huhs) Date: Wed, 7 May 2014 09:43:32 -0700 Subject: Study Russian this summer in Batumi, Georgia! Message-ID: Dear SEELANGers, Last week, the Department of Defense announced that they would not fund ProjectGo cadets for summer studies abroad in Russia. In response, both SRAS and CLI have opened up an additional summer study site in Batumi, Georgia. We welcome you to share this information with your students (not just cadets). Because there is no visa required for Americans entering Georgia, it is possible to join these programs with shorter lead time. SRAS' Russian as a Second Language program See details at http://www.sras.org/study_russian_abroad 8 week session starting June 2 6-week session starting June 30 Custom dates possible All levels CLI - JUNE 23 to AUGUST 15 in BATUMI, GEORGIA 2nd, 3rd, and 4th-year Russian courses 8 weeks 170 academic hours 8 ASU credits $5600 + air fare Homestays Peer tutor and peer partner programs On-site resident director Apply at: http://cli.asu.edu/apply_to_cli For more information about Batumi and these program options, contact: Renee Stillings, Director at SRAS (rstillings at sras.org) Kathleen Evans-Romaine, Director at CLI (kathleen.evans-romaine at asu.edu) Best, Renee Stilings Director, SRAS ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From russellv at INDIANA.EDU Wed May 7 19:37:54 2014 From: russellv at INDIANA.EDU (Valentino, Russell Scott) Date: Wed, 7 May 2014 19:37:54 +0000 Subject: Sinyavsky quote Message-ID: Dear colleagues, I think Andrei Sinyavsky claims somewhere something to the effect that Russia is a country constructed entirely of exclamations, but I haven’t been able to find it. Does this ring a bell for anyone? If so, please drop me a note offline at russellv at indiana.edu. Thanks very much. Russell Valentino ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From hhalva at MINDSPRING.COM Wed May 7 20:00:36 2014 From: hhalva at MINDSPRING.COM (Helen Halva) Date: Wed, 7 May 2014 16:00:36 -0400 Subject: contact information for Robert Mann Message-ID: Dear SEELANGtsy: I am need to locate Robert Mann, author of _Lances Sing_ and other works, for some business of the /Slavic and East European Journal/. If anyone has his current email address, please let me know off-list. Thanks for any help you can give. Helen Halva Editorial Assistant, Slavic and East European Journaleel 321 Dey Hall CB#3160, UNC-CH Chapel Hill, NC 27599-3160 seej at unc.edu hhalva at mindspring.com --- This email is free from viruses and malware because avast! Antivirus protection is active. http://www.avast.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From bowrudder at GMAIL.COM Wed May 7 21:34:45 2014 From: bowrudder at GMAIL.COM (Charles Mills) Date: Wed, 7 May 2014 14:34:45 -0700 Subject: Sinyavsky quote In-Reply-To: Message-ID: Hopefully people will reply to the list. C. Mills On Wed, May 7, 2014 at 12:37 PM, Valentino, Russell Scott < russellv at indiana.edu> wrote: > Dear colleagues, > > I think Andrei Sinyavsky claims somewhere something to the effect that > Russia is a country constructed entirely of exclamations, but I haven’t > been able to find it. Does this ring a bell for anyone? If so, please drop > me a note offline at russellv at indiana.edu. > > Thanks very much. > > Russell Valentino > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.wix.com/seelangs------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ewb2 at CORNELL.EDU Thu May 8 16:51:38 2014 From: ewb2 at CORNELL.EDU (E Wayles Browne) Date: Thu, 8 May 2014 16:51:38 +0000 Subject: Religious art with Church Slavonic inscriptions In-Reply-To: Message-ID: Dear all, A Cornell alumnus has sent me photographs of a piece of religious art showing many sacred personages with brief Church Slavonic inscriptions. At the top is a particularly complicated piece of vjaz' (interwoven letters). Now, Cornell likes to help the public, especially its own old students. However, not having a good iconographic education, I can't decipher much of the inscriptions or tell this student how old his painting might be. May I send the photographs (.jpg format) to some better-educated person among you for help? Yours, -- Wayles Browne, Prof. of Linguistics Department of Linguistics Morrill Hall 220, Cornell University Ithaca, New York 14853, U.S.A. tel. 607-255-0712 (o), 607-273-3009 (h) fax 607-255-2044 (write FOR W. BROWNE) e-mail ewb2 at cornell.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From dmborgmeyer at HOTMAIL.COM Thu May 8 18:46:20 2014 From: dmborgmeyer at HOTMAIL.COM (David Borgmeyer) Date: Thu, 8 May 2014 13:46:20 -0500 Subject: CFP: Central Slavic Conference Message-ID: Central Slavic Conference Call for Papers November 7-9, 2014 The Hilton at the Ballpark St. Louis, Missouri The Central Slavic Conference is pleased to invite scholars of all disciplines working in Slavic, Eurasian, and East European studies to submit proposals for panels, individual papers, and roundtables at its annual meeting, to be held in conjunction with the 2014 International Studies Association Midwest Conference (see link below). Founded in 1962 as the Bi-State Slavic Conference, the Central Slavic Conference now encompasses seven states and is the oldest of the regional affiliates of ASEEES (Association for Slavic, East European, and Eurasian Studies). Scholars from outside the region and from around the world are welcome. Proposals for papers, panels, and roundtables for priority review and cross-listing with ISA-Midwest panels should be submitted by email to CSC President Dr. David Borgmeyer (dborgmey at slu.edu) no later than August 1, 2014. Other proposals will be accepted until September 1, 2014. Limited funding is available to provide graduate students with travel stipends. All proposals should include: Participant name, affiliation, and email contact information; For individual paper / poster presentation: title and brief description (limit 50 words); For panels: panel title + above information for each participant and discussant (if applicable); For roundtable: roundtable title and participant information. Charles Timberlake Memorial Symposium Now a regular part of the CSC program, the symposium is dedicated to the scholarship of longtime CSC member Charles Timberlake. Those interested in participating should contact symposium coordinator Dr. Nicole Monnier at monniern at missouri.edu. Timberlake Memorial Graduate Paper Prize Graduate students who present at the CSC Annual Meeting are invited to participate in the Charles Timberlake Graduate Paper Prize competition. Dedicated to the memory of Professor Timberlake as teacher and mentor, the prize carries a cash award. Submissions should be sent electronically to prize coordinator Dr. Nicole Monnier at monniern at missouri.edu no later than October 25th, 2014. Limited funding for graduate student and international scholar travel is available. CSC registration is separate from ISA-M registration, but general information regarding the hotel and meeting can be found on the ISA Midwest Conference web page at: http://webs.wichita.edu/?u=isamw&p=/index ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From wolandusa at YAHOO.COM Thu May 8 17:33:07 2014 From: wolandusa at YAHOO.COM (Anna Dranova) Date: Thu, 8 May 2014 10:33:07 -0700 Subject: Polnoe sobranie sochinenii (Dostoevskii, Pushkin, Chekhov) Message-ID: I have the Polnoe sobranie sochinenii for Dostoevskii (30 vols.), Pushkin (6 vols., 1936-38), and Chekhov (30 vols.) that I need to sell. Please contact me off-list if interested.   Anna Dranova   wolandusa at yahoo.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From DAS200 at PITT.EDU Thu May 8 19:59:04 2014 From: DAS200 at PITT.EDU (Seckler, Dawn A) Date: Thu, 8 May 2014 15:59:04 -0400 Subject: ISO: Advanced-Level Russian Instructor June 20-August 15 Message-ID: Dear All, The University of Pittsburgh's Center for Russian and East European Studies is in urgent need of a stellar Russian language instructor able to teach intensive Advanced (i.e., 3rd-year) Russian this summer from June 20-August 15 in Narva, Estonia. (You may have heard that Department of Defense-funded programs like Project GO, which this one is, were forced to relocate abroad programs from Russia to other countries.) Requirements: * Significant experience teaching Advanced Russian, preferably in an intensive program * Near native fluency in Russian and superior language ability in English * Ability to travel to Estonia June 20 - August 15 Preferences: * Experience with study abroad groups * American or EU citizen (i.e., someone who does not need a visa to enter Estonia) Instructor's flight, lodging, breakfasts, most lunches, insurance, and participation on all program-related lectures and excursions are covered. Salary: $8088 Applications accepted immediately and until position is filled. Please respond with an email to me, Dawn Seckler (das200 at pitt.edu) detailing your qualifications, list two references in the email, and attach a CV. Many thanks, Dawn Dawn Seckler, PhD Program Manager Center for Russian and East European Studies University of Pittsburgh Pittsburgh, PA 15260 Das200 at pitt.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kcf19 at DIAL.PIPEX.COM Thu May 8 19:57:55 2014 From: kcf19 at DIAL.PIPEX.COM (Robert Chandler) Date: Thu, 8 May 2014 20:57:55 +0100 Subject: Varlam Shalamov in "Baltic Worlds" Message-ID: Dear all, I want to bring your attention to a recent article by Josefina Lundblad in "Baltic Worlds". It is a report on a recent Shalamov conference in Prague, but it is a great deal more than that. I want to quote just a few lines, simple but profound: "As we continue to explore camp narratives, we perform a task similar to that of those who fed, bathed, clothed, and cared for the survivors of Auschwitz, as described by Primo Levi in the beginning of his memoir The Truce. After all, the history of humanity is not solely a history of survivors and perpetrators — it is also a history within which those who were neither can choose to play their part. Where there is a victim of trauma, there needs to another human being willing to listen, and who can therefore also participate in the crucial act of continued remembrance." Here is a link to the complete article: http://balticworlds.com/when-a-poet-writes-prose/ All the best, Robert Robert Chandler, 42 Milson Road, London, W14 OLD ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From gbourlakov at GMAIL.COM Thu May 8 19:32:24 2014 From: gbourlakov at GMAIL.COM (Gwyn Bourlakov) Date: Thu, 8 May 2014 14:32:24 -0500 Subject: Religious art with Church Slavonic inscriptions In-Reply-To: <1399567897990.39157@cornell.edu> Message-ID: Prof. Browne, I would like to take a look at it as I have worked with and have an interest in Church Slavonic manuscripts. I would be happy to share my observations concerning the inscriptions. Respectfully, Gwyn Bourlakov PhD Student Department of History University of Kansas On May 8, 2014 11:53 AM, "E Wayles Browne" wrote: > Dear all, > > A Cornell alumnus has sent me photographs of a piece of religious art > showing many sacred personages with brief Church Slavonic inscriptions. At > the top is a particularly complicated piece of vjaz' (interwoven letters). > Now, Cornell likes to help the public, especially its own old students. > However, not having a good iconographic education, I can't decipher much of > the inscriptions or tell this student how old his painting might be. May I > send the photographs (.jpg format) to some better-educated person among you > for help? > > Yours, > -- > Wayles Browne, Prof. of Linguistics > Department of Linguistics > Morrill Hall 220, Cornell University > Ithaca, New York 14853, U.S.A. > > tel. 607-255-0712 (o), 607-273-3009 (h) > fax 607-255-2044 (write FOR W. BROWNE) > e-mail ewb2 at cornell.edu > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.wix.com/seelangs------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From brohan at MIT.EDU Fri May 9 15:19:36 2014 From: brohan at MIT.EDU (Anthony Brohan) Date: Fri, 9 May 2014 11:19:36 -0400 Subject: Russian perception experiment Message-ID: Hi all, I'm a graduate student at MIT in Linguistics, and I'm running a phonetics experiment on Russian. It's a simple identification task of consonants in noise. The experiment is web-based, and takes approximately 20 minutes to complete. I'm currently running the experiment on MTurk, so a lot of the instructions (and confirmation codes) have to do with specifics of MTurk. If you could put that you came from SEELANGS in the comments section (plus any comments) following the experiment, that'll help me separate your responses from the MTurkers http://brohan.scripts.mit.edu/experiment/expt_ru2.html Thanks in advance! Anthony Brohan ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From donna.orwin at UTORONTO.CA Sat May 10 12:47:47 2014 From: donna.orwin at UTORONTO.CA (Donna Orwin) Date: Sat, 10 May 2014 12:47:47 +0000 Subject: Rick McPeak Message-ID: Dear Colleagues, Please join me in congratulating Brigadier General Rick McPeak on his retirement from the US Army. As a member and then Head of the Department of Foreign Languages at USMA West Point, General McPeak has worked tirelessly to expand language studies there, and especially to send cadets to study abroad. He took those majoring in Russian to Voronezh and other places in Russia. Since 2003 General McPeak has been involved in Tolstoy Studies activities, including the hosting of an unforgettable conference at West Point. I wish him all the best in his new career, whatever that will be, and I hope he will stay involved in the Tolstoy world and continue to advocate for the study of languages. Best to all, Donna Orwin ________________________________________ Donna Tussing Orwin, Professor and Chair Department of Slavic Languages and Literatures University of Toronto President, Tolstoy Society Alumni Hall 421 121 St. Joseph St. Toronto, ON Canada M5S 1J4 tel 416-926-1300, ext. 3316 fax 416-926-2076 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rossner at UCHICAGO.EDU Sat May 10 23:19:22 2014 From: rossner at UCHICAGO.EDU (Rachel Kathryn Rossner) Date: Sat, 10 May 2014 23:19:22 +0000 Subject: Apartment for rent in Old Town Dubrovnik, Croatia Message-ID: Spacious, 70 m2, one-bedroom apartment available for short- or long-term rent in Dubrovnik. Located within the walls of the old town of Dubrovnik, the apartment occupies the entire top floor of a stone buiding with medieval foundations. Walk-up, third storey. Large bedroom/living room, dining room, kitchen, bathroom, and generous outdoor terrace with views of the Minceta Tower. Fully furnished, linens and dishes provided. Sleeps 2+. Amenities include: air-conditioning, washing machine, dishwasher, high ceilings, wooden floors. Windows face south and west. Located in a quiet, residential corner tucked above the Sigurata Church. Address: Mala 2. A stone’s throw from the State Archives, Research and City Libraries, 5-minute walk to the Inter-University Centre and the American College of Management and Technology. Roll out of bed to the daily farmer’s market in Gundulic Square, Buža beaches in the city walls, numerous nearby restaurants and cafes, and ferry boats to Lokrum and Elaphite Islands. Available May 15 - June 29, 2014 and August 1 - January 1, 2015. Monthly rate of $1200 USD, plus water and electricity. Preference given to 1-month minimum stays. View photos at: https://www.sabbaticalhomes.com/OfferedDetails.aspx?id=69428 http://home.uchicago.edu/~rossner/mala2.jpg More information upon request. Please contact Rachel Rossner: rossner at uchicago.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From nushakova at GMAIL.COM Mon May 12 02:55:21 2014 From: nushakova at GMAIL.COM (Nataliya Ushakova) Date: Sun, 11 May 2014 21:55:21 -0500 Subject: ACTR Russian Scholar Laureate secondary school Message-ID: Dear Colleague! Established in 2004 by the Board of Directors of the American Council of Teachers of Russian, the ACTR Russian Scholar Laureate Award provides an opportunity for schools and teachers of Russian to nationally recognize one sophomore or junior each year as their school’s most outstanding Russian scholar. Scholars Laureates are students who demonstrate dedication to the study of Russian in many ways: academic achievement, outside activities, independent study, or often simply in enthusiasm and attitude. Students receive a letter of commendation, a certificate, and a lapel pin. Congratulatory letters also go to the student’s teacher and to the principal or headmaster of the school. If you wish to nominate your best sophomore or junior secondary school Russian student for this award, you may do so until June 30, 2014. Your membership in ACTR must be current, but there is no fee for participation in this program. A PDF of the brochure and the nomination form can request from the Chair by email at: nushakova at gmail.com . Please send your complete nomination materials to the address below: Nataliya Ushakova, Chair ACTR Russian Scholar Laureate Award Staten Island Technical HS 485 Clawson Street, Staten Island, NY 10306 nushakova at gmail.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From idshevelenko at WISC.EDU Mon May 12 04:32:32 2014 From: idshevelenko at WISC.EDU (Irina Shevelenko) Date: Sun, 11 May 2014 23:32:32 -0500 Subject: "Reframing Russian Modernism," UW-Madison, May 21-22, 2014 Message-ID: Department of Slavic Languages and Literatures, UW - Madison with the support of the William F. Vilas Trust PRESENTS An International Workshop Reframing Russian Modernism 309 Pyle Center, 702 Langdon Street, Madison May 21-22, 2014 WEDNESDAY, MAY 21 Morning Session: 9 AM - 11:45 AM Irina Shevelenko (U of Wisconsin - Madison), Opening Remarks, 9 - 9:15 AM Panel 1: Shifting Perspectives: Terminology, Chronology, Hierarchy (Chair: Irina Shevelenko) Leonid Livak (U of Toronto), "Naming the Field: The Russian Biography of the Term 'Modernism'" Gennadii Obatnin (U of Helsinki), "Towards the Study of 'Lesser Poets' in Russian Modernism" Coffee Break, 10:45 - 11 AM Mark Lipovetsky (U of Colorado), "Dmitrii Prigov between Avant-Garde and Postmodernism: Towards a Definition of Russian Modernism's Borders" Lunch Break, 11:45 AM - 1 PM Afternoon Session: 1 PM - 6 PM Panel 2: Crossing Cultures and Media: Issues in Modernist Poetics (Chair: Leonid Livak) Andrew Reynolds (U of Wisconsin - Madison), "Gathering Live Traditions from the Air: The Allusive Theories and Practice of T. S. Eliot and Osip Mandelstam" Alexander Dolinin (U of Wisconsin - Madison), "Shakespeare and Mayakovsky in Boris Pasternak's Themes and Variations" Coffee Break, 2:30 - 2:45 AM Daria Khitrova (U of Chicago), "The Case of the Dying Swan: On the Cinematic Evolution of a Dance" Panel 3: Society in Focus: Historical Imagination, Nationalism, Utopia (Chair: Mark Lipovetsky) Arkadii Bliumbaum (European University, St. Petersburg), "Russian Modernism and the Topoi of Anti-Semitism: The Case of Alexander Blok" Coffee Break, 4:15 - 4:30 AM Michael Kunichika (NYU), "Forest Factories, Flying Machines, and Bast Sandals: Boris Pil'niak's 'Russia in Flight' and the Poetics of Non-synchrony" Thomas Seifrid (U of Southern California), "Arranging the Absolute: On One of Russian Modernism's Legacies in the Stalin Era" THURSDAY, MAY 22 Morning Session: 9 AM - 12 NOON Panel 4: Knowledge and Mind: Religion, Science, Spirituality (Chair: Thomas Seifrid) David Bethea (U of Wisconsin - Madison), "Darwin and Symbolist Thinking" Martha Kelly (U of Missouri), "From Priests to Sinners: Religious Discourse in Turn-of-the-Century Russian Journals" Coffee Break, 10:30 - 10:45 AM Alexander Ogden (U of South Carolina), "Embodied Transformation: Yoga in Russian Modernism" General Discussion & Closing Remarks, 11:30 AM - 12 NOON ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From annagiust at TELETU.IT Mon May 12 07:58:31 2014 From: annagiust at TELETU.IT (Anna Giust) Date: Mon, 12 May 2014 09:58:31 +0200 Subject: QUARENGHI Message-ID: Dear all, I have to find the original of a section of Saint Petersburg Bol'shoy Theatre made by Quarenghi, in order to receive a reproduction of better quality for printing, and the permission to publish it as the cover of a monograph I am publishing in June. Although a source indicates that it comes from Venetian Academy of Arts (or Galleries), it seems that the image is not in those archives, so I wonder, not being an art historian, whether someone can help me in tracking it down. If someone has more instruments than me to help this research, please contact me directly, so that I can send the image I am referring to. Thank You for any help, Best regards Anna Giust ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From margaret.samu at GMAIL.COM Mon May 12 14:25:55 2014 From: margaret.samu at GMAIL.COM (Margaret Samu) Date: Mon, 12 May 2014 10:25:55 -0400 Subject: QUARENGHI In-Reply-To: <7E6ADCC6-2624-4A3A-BF99-5FB6BBF5F358@teletu.it> Message-ID: Dear Anna, If it's all right, I will send your question on to the SHERA listserv--the Society of Historians of East European, Eurasian, and Russian Art and Architecture (www.shera-art.org). I would bet that one of the architecture historians on the list would be able to advise you. I'm responding to the whole SEELANGS list so that others know this resource is also available to them. Best regards, Margaret ========================= Margaret Samu SHERA President www.shera-art.org Art History Department Stern College for Women 245 Lexington Avenue New York, NY 10016 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From thorntons at BOOKNEWS.DEMON.CO.UK Mon May 12 14:11:26 2014 From: thorntons at BOOKNEWS.DEMON.CO.UK (Thorntons Bookshop) Date: Mon, 12 May 2014 15:11:26 +0100 Subject: FW: Zinoviev ballet - World premiere in Odessa In-Reply-To: Message-ID: From: Polina Zinoviev [mailto:polina.zinoviev at yahoo.fr] Sent: 11 May 2014 22:02 To: polina.zinoviev at yahoo.fr polina.zinoviev at yahoo.fr Subject: Zinoviev ballet - World premiere in Odessa Hello Have a look at my new production at Odessa opera, concept and set by myself, choreography by Andrey Merkuriev. http://opera.odessa.ua/en/productions/ballets/yell-krik.html http://opera.odessa.ua/en/news/2014/04/2093.html The booklet in English, Ukrainian and Russian, with lots of pictures: https://www.dropbox.com/s/0joeuk9vesjtybe/Krik-WEB.pdf?n=25602331 7 Some rehearsal videos: http://opera.odessa.ua/ru/novosti/2014/05/2119.html Premiere is on Thursday, 15th May 2014! Best wishes Polina Zinoviev ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Tue May 13 05:58:56 2014 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Tue, 13 May 2014 01:58:56 -0400 Subject: Recognize this Vinokurov quote? Message-ID: My author says he's paraphrasing the poet Yevgeniy M. Vinokurov: "Профессор, воспитай Ученика, чтоб было у кого потом учиться" Does anyone here recognize the original in this? Thanks much. -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From madeofwords at GMAIL.COM Tue May 13 07:53:41 2014 From: madeofwords at GMAIL.COM (melanie moore) Date: Tue, 13 May 2014 08:53:41 +0100 Subject: Recognize this Vinokurov quote? In-Reply-To: <5371B4A0.50504@pbg-translations.com> Message-ID: Hello Paul, Copying and pasting from the first entry yandex.ru threw up. I hope it helps. Источник — стихотворение (опубл. 1961) без названия (***) советского поэта *Евгения Михайловича Винокурова *(р. 1925): Художник, воспитай ученика, Сил не жалей его ученья ради. Пусть вслед твоей ведет его рука Каракули по клетчатой тетради. Пусть на тебя он взглянет свысока, Себя считая за провидца. Художник, воспитай ученика, Чтоб было у кого потом учиться. Две последние строки стихотворения вошли в широкий речевой оборот в более общей форме: «Учитель, воспитай...» и т. д. Цитируется как призыв делиться знанием, умением, которые в итоге приумножаются и служат всем — и учителю, и ученику..php Melanie Made of Words Translation On Tue, May 13, 2014 at 6:58 AM, Paul B. Gallagher < paulbg at pbg-translations.com> wrote: > My author says he's paraphrasing the poet Yevgeniy M. Vinokurov: > > "Профессор, воспитай Ученика, чтоб было у кого потом учиться" > > Does anyone here recognize the original in this? > > Thanks much. > > -- > War doesn't determine who's right, just who's left. > -- > Paul B. Gallagher > pbg translations, inc. > "Russian Translations That Read Like Originals" > http://pbg-translations.com > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.wix.com/seelangs > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Tue May 13 14:11:35 2014 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Tue, 13 May 2014 10:11:35 -0400 Subject: Recognize this Vinokurov quote? In-Reply-To: Message-ID: melanie moore wrote: > Hello Paul, > Copying and pasting from the first entry yandex.ru > threw up. I hope it helps. > > Источник — стихотворение (опубл. 1961) без названия (***) советского > поэта /Евгения Михайловича Винокурова /(р. 1925): > > Художник, воспитай ученика, > Сил не жалей его ученья ради. > Пусть вслед твоей ведет его рука > Каракули по клетчатой тетради. > > Пусть на тебя он взглянет свысока, > Себя считая за провидца. > Художник, воспитай ученика, > Чтоб было у кого потом учиться. > > Две последние строки стихотворения вошли в широкий речевой оборот в > более общей форме: «Учитель, воспитай...» и т. д. > > Цитируется как призыв делиться знанием, умением, которые в итоге > приумножаются и служат всем — и учителю, и ученику..php Great, thanks a lot! -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From KALBJ at MAILBOX.SC.EDU Tue May 13 17:35:09 2014 From: KALBJ at MAILBOX.SC.EDU (KALB, JUDITH) Date: Tue, 13 May 2014 17:35:09 +0000 Subject: question about archives in Moscow and Petersburg Message-ID: Dear colleagues, I have a graduate student (Russian native, studying in US) planning to work this summer at RGALI, TsGALI, GOPB, GARF and the FSB archive. If you have worked in any of these locations recently, could you possibly let me know how helpful/not you found staff (how are current tensions affecting access) and also what kind of financial charges you encountered? We'd be very grateful for any information. Thank you! Judy Dr. Judith E. Kalb Associate Professor of Russian and Comparative Literature Department of Languages, Literatures, and Cultures University of South Carolina Columbia, SC 29208 jkalb at sc.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jwilson at SRAS.ORG Tue May 13 19:23:45 2014 From: jwilson at SRAS.ORG (Josh Wilson) Date: Tue, 13 May 2014 23:23:45 +0400 Subject: question about archives in Moscow and Petersburg In-Reply-To: <70011BCAE1D8BD42B9F62D8607C10A7050D2709E@CAE145EMBP05.ds.sc.edu> Message-ID: Judy, We have some information online: http://www.sras.org/library_russian_archives (see section 6) and, of course, guide services for the archives to help researchers navigate them should they want help: http://www.sras.org/research_travel_services Best, Josh Wilson Assistant Director The School of Russian and Asian Studies Editor in Chief Vestnik, The Journal of Russian and Asian Studies SRAS.org jwilson at sras.org From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU] On Behalf Of KALB, JUDITH Sent: Tuesday, May 13, 2014 9:35 PM To: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU Subject: [SEELANGS] question about archives in Moscow and Petersburg Dear colleagues, I have a graduate student (Russian native, studying in US) planning to work this summer at RGALI, TsGALI, GOPB, GARF and the FSB archive. If you have worked in any of these locations recently, could you possibly let me know how helpful/not you found staff (how are current tensions affecting access) and also what kind of financial charges you encountered? We'd be very grateful for any information. Thank you! Judy Dr. Judith E. Kalb Associate Professor of Russian and Comparative Literature Department of Languages, Literatures, and Cultures University of South Carolina Columbia, SC 29208 jkalb at sc.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From O.F.Boele at HUM.LEIDENUNIV.NL Tue May 13 20:12:18 2014 From: O.F.Boele at HUM.LEIDENUNIV.NL (Boele, O.F.) Date: Tue, 13 May 2014 20:12:18 +0000 Subject: question about archives in Moscow and Petersburg In-Reply-To: <70011BCAE1D8BD42B9F62D8607C10A7050D2709E@CAE145EMBP05.ds.sc.edu> Message-ID: Dear Judith, I have worked in RGALI recently and unless things have suddenly improved (which I doubt), you'd better prepare your student for lousy service and a generally uncooperative spirit. Because they are understaffed, it may take up to 7 working days before they have processed your order. One thing that has improved, though, is that you can order files in advance by e-mail (but only five at a time), so that you have actually something to work with when you arrive. The online catalogue is slow, but for lack of an alternative it's okay, I guess. I don't remember what they charge for photo copies or scans, but it was quite expensive and I expect the prices have only gone up. To pay for these services is quite an adventure in itself because they don't accept cash. They write you a check that you have to pay at the bank (but only at one particular branch) and on showing the receipt you can collect your materials. Sounds familiar? Anyway, things may not be as bad as I have described them. I also remember staff members speeding up the process because I told them I had "only three days". Russia and Russian archives in particular are full of surprises. Otto Boele University of Leiden The Netherlands From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU] On Behalf Of KALB, JUDITH Sent: dinsdag 13 mei 2014 19:35 To: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU Subject: [SEELANGS] question about archives in Moscow and Petersburg Dear colleagues, I have a graduate student (Russian native, studying in US) planning to work this summer at RGALI, TsGALI, GOPB, GARF and the FSB archive. If you have worked in any of these locations recently, could you possibly let me know how helpful/not you found staff (how are current tensions affecting access) and also what kind of financial charges you encountered? We'd be very grateful for any information. Thank you! Judy Dr. Judith E. Kalb Associate Professor of Russian and Comparative Literature Department of Languages, Literatures, and Cultures University of South Carolina Columbia, SC 29208 jkalb at sc.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From donna.orwin at UTORONTO.CA Wed May 14 00:25:14 2014 From: donna.orwin at UTORONTO.CA (Donna Orwin) Date: Wed, 14 May 2014 00:25:14 +0000 Subject: G. Galagan Message-ID: Dear Colleagues, As promised, below you will find an obituary of G. Ia. Galagan. It was prepared at Pushkinskii dom, and pays tribute to the outstanding qualities of Galina Iakovlevna both as a scholar and as a person. Best to all, Donna Orwin Памяти Галины Яковлевны Галаган 28 апреля 2014 года, незадолго до своего 79-летия, ушла из жизни Галина Яковлевна Галаган, доктор филологических наук, заместитель главного редактора журнала <Русская литература>, автор многочисленных научных трудов, хорошо известных в России и за рубежом. Вся творческая деятельность Г. Я. Галаган связана с Пушкинским Домом. Окончив филологический факультет Ленинградского государственного университета в 1958 году, она в том же году по рекомендации своего учителя, Б. И. Бурсова, поступила на работу в Институт русской литературы (Пушкинский Дом) АН СССР. В конце 1950-х - начале 1960-х годов Г. Я. Галаган была сотрудником Группы источниковедения и библиографии. Работа в этой группе под руководством К. Д. Муратовой приучала вчерашнюю студентку к строгим требованиям академического исследования - внимательному знакомству с печатными работами на ту или иную научную тему, к отбору материала по принципу наибольшей важности, к библиографической точности описаний. В 1964-1966 годах Галина Яковлевна работала в Тургеневской группе, а в 1967-1995 годах - в Группе Достоевского, участвуя в академических изданиях Полного собрания сочинений и писем И. С. Тургенева в 28 томах; Полного собрания сочинений и писем Ф. М. Достоевского в 30 томах, для которого подготовила роман <Подросток>, а также совместно с коллегами <Дневник писателя> 1873 года и письма; <Летописи жизни и творчества Ф. М. Достоевского> (1995, т. 3); в серийном издании Пушкинского Дома <Достоевский. Материалы и исследования>. Г. Я. Галаган стала опытным текстологом и комментатором произведений русских классиков. В 1969 году она защитила кандидатскую диссертацию <У истоков творчества Л. Н. Толстого>, писателя, которым была увлечена еще в студенческие годы и которому осталась верна всю свою жизнь. Книга <Л. Н. Толстой. Художественно-этические искания> (Л., 1981), получившая широкое научное признание, стала основой ее докторской диссертации, защищенной в 1984 году. Перу Галины Яковлевны принадлежат посвященные Л. Н. Толстому главы в четырехтомной <Истории русской литературы> (1982, т. 3; 1984, т. 4), подготовленной Пушкинским Домом. С 1996 года Г. Я. Галаган - член Редколлегии капитального издания в 100 томах Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого, выпускаемого в Москве. Г. Я. Галаган была редактором (совместно с Н. И. Пруцковым) сборника <Л. Н. Толстой и русская литературно-общественная мысль> (Л., 1979), автором статей <Герой и сюжет “Дневника одной недели” Радищева> (1977), <Путь Толстого к “Исповеди”> (1979), <Проблема общественного мнения в наследии Л. Толстого> (1989), <Проблема “лучших людей” в наследии Ф. М. Достоевского> (1996), <Сад Федора Павловича Карамазова> (2000), <Молодой Л. Толстой и “Сентиментальное путешествие” Л. Стерна (Испытание иронией)> (2003), <Лев Толстой: закон насилия и закон любви> (2008) и др. С 1988 года, будучи ведущим, а затем и главным научным сотрудником Института русской литературы, Г. Я. Галаган стала заместителем главного редактора журнала <Русская литература>, авторитетного академического издания, известного во всем филологическом мире. Постоянной и напряженной работой в этом издании Галина Яковлевна была занята буквально до последнего дня своей жизни. В значительной степени благодаря ее усилиям журнал, несмотря ни на какие внешние метаморфозы и веяния, сохранил приверженность научным принципам Пушкинского Дома, демонстрируя высокий уровень академических исследований. Эта работа требовала энциклопедических знаний и напряженного ритма. В постоянном общении с многочисленными авторами - коллегами, отечественными и зарубежными исследователями, ― Галина Яковлевна всегда была внимательна, доброжелательна и вместе с тем принципиальна. Г. Я. Галаган никогда не теряла связи с Ленинградским - Петербургским государственным университетом. Многие годы она совмещала научную и педагогическую деятельность - вела просеминар по Толстому на филологическом факультете, была членом Специализированного совета по защите докторских диссертаций. У нее осталось немало учеников - студентов и аспирантов, глубоко благодарных своему учителю, щедро делившемуся своими знаниями и опытом. В этом смысле, и не только в этом, Г. Я. Галаган продолжала лучшие традиции петербургской научной школы. Филологической науке Галина Яковлевна была предана беззаветно. Все силы души, всю страсть она отдавала именно ей. Любую взятую на себя работу Г. Я. Галаган выполняла с безграничной самоотдачей и ответственностью. Как раз эти качества, в первую очередь, она стремилась воспитать в своих учениках. Но она и сама училась неустанно. Внимательный взгляд и безошибочное чутье помогали ей отмечать лучшее, плодотворное, перспективное в потоке идущих через ее руки сочинений. Все это удерживалось в ее сознании и, безусловно, помогало в редакторской деятельности. Да, работа была главным элементом в жизни Г. Я. Галаган. Но любая - и любимая, и срочная - работа отступала на второй план, если Галина Яковлевна видела, что кто-то нуждается в ее поддержке. Она бросалась помогать, не считаясь ни со временем, которого всегда и всем не хватает, ни со средствами, ни с собственным, в последние годы уже очень слабым, здоровьем. Но многие ли знали об этой слабости? Галина Яковлевна чрезвычайно редко посвящала даже близких ей людей в свои скорби. Ей было свойственно большое терпение и мужество. К тому же она была убеждена, что именно она всем и каждому обязана участием и заботой. Это был настоящий талант отзывчивости и всегдашней готовности помочь. Неудивительно, что так много людей разных профессий, возрастов и званий собрались в Актовом зале Пушкинского Дома, чтобы заявить о любви и признательности дорогому всем человеку и проводить Г. Я. Галаган в последний путь. Новые поколения будут обращаться к ее научным трудам. Коллеги, ученики, друзья, все, кому посчастливилось знать этого яркого ученого и замечательного человека, навсегда сохранят благодарную память о Галине Яковлевне Галаган. Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН ________________________________________ Donna Tussing Orwin, Professor and Chair Department of Slavic Languages and Literatures University of Toronto President, Tolstoy Society Alumni Hall 421 121 St. Joseph St. Toronto, ON Canada M5S 1J4 tel 416-926-1300, ext. 3316 fax 416-926-2076 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From John.Pendergast at USMA.EDU Wed May 14 13:00:03 2014 From: John.Pendergast at USMA.EDU (Pendergast, John J CIV USA USMA) Date: Wed, 14 May 2014 09:00:03 -0400 Subject: question about archives in Moscow and Petersburg In-Reply-To: <70011BCAE1D8BD42B9F62D8607C10A7050D2709E@CAE145EMBP05.ds.sc.edu> Message-ID: Dear Judy- Since you mention that your student is a Russian native, if the student is male, please ensure that he has resolved his citizenship status here in the U.S., i.e. has obtained at least a Green Card or already has a passport. Otherwise, as soon as he sets foot on Russian soil, he may be conscripted into the army. John Pendergast Assistant Professor of Russian Department of Foreign Languages 745 Brewerton Road West Point, NY 10069 845-938-6154 -----Original Message----- From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU] On Behalf Of KALB, JUDITH Sent: Tuesday, May 13, 2014 1:35 PM To: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU Subject: [SEELANGS] question about archives in Moscow and Petersburg Dear colleagues, I have a graduate student (Russian native, studying in US) planning to work this summer at RGALI, TsGALI, GOPB, GARF and the FSB archive. If you have worked in any of these locations recently, could you possibly let me know how helpful/not you found staff (how are current tensions affecting access) and also what kind of financial charges you encountered? We'd be very grateful for any information. Thank you! Judy Dr. Judith E. Kalb Associate Professor of Russian and Comparative Literature Department of Languages, Literatures, and Cultures University of South Carolina Columbia, SC 29208 jkalb at sc.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From sclancy at FAS.HARVARD.EDU Wed May 14 13:35:23 2014 From: sclancy at FAS.HARVARD.EDU (Clancy, Steven) Date: Wed, 14 May 2014 13:35:23 +0000 Subject: Still time to study Russian this summer at Harvard Message-ID: Summer Intensive Russian Study at Harvard Harvard's first-year intensive Russian program will run Mon-Fri 9:00-3:00, June 21-August 9, 2014 http://www.summer.harvard.edu http://www.summer.harvard.edu/courses/beginning-russian Regular registration should take place by May 19, but still time to inquire and sign up! I'd be happy to answer any additional questions you or your students may have. All the best, Steven Steven Clancy Senior Lecturer on Slavic Languages and Literatures Director of the Slavic Language Program Harvard University Department of Slavic Languages and Literatures ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From zimberg.alexis at GMAIL.COM Wed May 14 14:20:44 2014 From: zimberg.alexis at GMAIL.COM (Alexis Zimberg) Date: Wed, 14 May 2014 10:20:44 -0400 Subject: Schools at Vorkuta GULAG in Komi ASSR? Message-ID: Dear colleagues, I am reaching out to you because I have been asked by a friend from Minsk to help her to organize/ write her memoires about her experiences living in the Minsk Ghetto and growing up in the GULAG in Vorkuta (Komi ASSR). What was most unfamiliar to me about her story was that she attended school as a child in the GULAG. Her father was incarcerated per a 1936 political arrest and, after WWII, her mother and she travelled to Komi to live with her father in the GULAG. She says that her classes were very good (both secular and religious) as many public intellectuals and Jewish educators were imprisoned in the camp and thus taught in the informal school. My question for you is whether you have knowledge of any background information about schools in the GULAGs, families living in the GULAGs to be near their imprisoned family members, and any recommended reading about this GULAG in particular at Vorkuta. This was the first time that I heard something like this (about the schools, especially) and wonder if you might be able to point me in the right direction (in Russian or in English). (I also reached out to my friend at Memorial in Moscow.) Kindly, Alexis Zimberg -- *Alexis Zimberg*Director *Democratic Transitions and Media Analysis*[image: Picture] Info at PostSovietGraffiti.com ww .PostSovietGraffiti.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Michael_Long at BAYLOR.EDU Wed May 14 15:01:18 2014 From: Michael_Long at BAYLOR.EDU (Long, Michael) Date: Wed, 14 May 2014 15:01:18 +0000 Subject: Georgia at the Crossroads Message-ID: Dear Colleagues- I'd like to announce that Baylor University will host an international symposium titled "Georgia at the Crossroad," to be held on the Baylor campus 23-24 April 2015. Please check the link for the symposium website, where you may register, upload an abstract, and find other information and announcements about the symposium as the date draws nearer. Link: blogs.baylor.edu/georgiasymposium I have a CFP in PDF format which I will happily forward to anyone who requests it. Please forward the information to any persons of interest at your own or other institutions who may not be a subscriber to SEELANGS. Thanks for your help, and I look forward to greeting you here at Baylor next April. Michael Dr. Michael Long Dept. Modern Foreign Languages Professor of Russian Advisor, Slavic and East European Studies Dir., Asian & African Languages One Bear Place, #97390 Baylor University Michael_Long at baylor.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kcf19 at DIAL.PIPEX.COM Wed May 14 15:03:39 2014 From: kcf19 at DIAL.PIPEX.COM (Robert Chandler) Date: Wed, 14 May 2014 16:03:39 +0100 Subject: Schools at Vorkuta GULAG in Komi ASSR? In-Reply-To: Message-ID: Dear Alexis, If you look here, you will find, in English, the first chapter of a book of memoirs by the art critic Igor Golomstock's memoirs. http://www.stosvet.net/12/golomstock/index.html These memoirs have been published in full in the journal ZNAMYA and are soon to be published in Moscow as a book. Igor spent part of his childhood in Kolyma, where his mother was a doctor. I am hoping this will be at least tangentially relevant! All the best, Robert Robert Chandler, 42 Milson Road, London, W14 OLD ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From emilyvb at GMAIL.COM Wed May 14 23:41:59 2014 From: emilyvb at GMAIL.COM (Emily Van Buskirk) Date: Wed, 14 May 2014 19:41:59 -0400 Subject: Instructor Position in Russian Language at Rutgers University Message-ID: Dear Colleagues, The Department of Germanic, Russian, and East European Languages and Literatures at Rutgers, the State University of New Jersey (New Brunswick) invites applications for a full-time non-tenure-track one-year position as Instructor of Russian Language in the Russian and East European Program, effective Fall 2014. We seek a dynamic instructor to foster the growth of the Russian language program at all levels of the undergraduate curriculum. Teaching load 3+3, plus service to the Russian program. Ph.D. in hand and native or near-native fluency in Russian and English. Evidence of successful teaching experience required; experience teaching heritage speakers preferred. Salary commensurate with qualifications. For more information about the program see http://reell.rutgers.edu/. Applicants should submit cover letter, statement of teaching philosophy, curriculum vitae, and three letters of recommendation via Interfolio http://apply.interfolio.com/25003 to Professor Martha Helfer, Chair, Department of Germanic, Russian and East European Languages and Literatures. Priority will be given to complete applications on file by May 27. Rutgers University is an equal opportunity/affirmative action employer. All the best, Emily Van Buskirk -- Emily Van Buskirk Assistant Professor Department of Germanic, Russian, and East European Languages & Literatures Rutgers University 195 College Ave. New Brunswick, NJ 08901(732) 932-7201 (Main office)evanbusk at rci.rutgers.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From julie.hansen at UCRS.UU.SE Thu May 15 14:28:04 2014 From: julie.hansen at UCRS.UU.SE (Julie Hansen) Date: Thu, 15 May 2014 14:28:04 +0000 Subject: "Translation in Russian Contexts" Conference, June 3-7, Uppsala University Message-ID: The Uppsala Centre for Russian and Eurasian Studies at Uppsala University presents the international conference “Translation in Russian Contexts: Transcultural, Translingual and Transdisciplinary Points of Departure” 3-7 June 2014 at Uppsala University This conference brings together leading scholars in the fields of Slavic Studies and Translation Studies to examine the history, practice and theory of translation in various Russian contexts. It is supported by grants from the Swedish Foundation for Humanities and Social Sciences (Riksbankens Jubileumsfond) and the Swedish Research Council (Vetenskapsrådet). The conference is free of charge and open to the public. To sign up to attend, please send an email to Jevgenija Gehsbarga (jevgenija.gehsbarga at ucrs.uu.se) The full conference programme is available at http://www.ucrs.uu.se/translation-conference-2014/ For more information, please contact the conference organizers: Susanna Witt (susanna.witt at ucrs.uu.se) Julie Hansen (julie.hansen at ucrs.uu.se) --------- Julie Hansen Associate Professor of Slavic Languages & Research Fellow Uppsala Centre for Russian and Eurasian Studies Uppsala University Box 514 SE 751 20 Uppsala Sweden ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From ad7484 at WAYNE.EDU Thu May 15 15:10:32 2014 From: ad7484 at WAYNE.EDU (Alina W. Klin) Date: Thu, 15 May 2014 11:10:32 -0400 Subject: Question about a Ph.D from Europe In-Reply-To: <6DD88A9AD012D84093D5EC9BFF99CB731B31E792@COLUMBA01.user.uu.se> Message-ID: Dear All, One of my former students who is completing his MA degree in political science in Wrocław (Poland) would like to continue studying there and obtain a PhD. However, he wonders about his chances for employment once he is back in the States with his Ph.D degree from Poland. I am including his question in this email and I would appreciate your advice on this matter. I am going to forward your comments to him. Thank you very much - Alina Klin Here is the question: I'm actually wondering if you have any thoughts on how PhDs from European universities are viewed/accepted in the US. There was a professor that gave a workshop during one of my semesters here, and he said while the masters degrees from Europe are accepted readily, but that if I do a PhD to come back to the US to do it. What are your thoughts on this matter? -- Alina Klin, Ph.D. Senior Lecturer in Polish Department of Classical and Modern Languages, Literatures, and Cultures Wayne State University 411 Manoogian Hall 906 W. Warren Detroit, MI 48202 Fax: (313) 577-6243 ad7484 at wayne.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From ben.phillips at GMAIL.COM Thu May 15 16:42:24 2014 From: ben.phillips at GMAIL.COM (Ben Phillips) Date: Thu, 15 May 2014 20:42:24 +0400 Subject: question about archives in Moscow and Petersburg Message-ID: Dear Judy, I am working in RGALI at the moment. Since it doesn't hold sensitive material in the way some of the other archives you mention do, I don't think your student will have any access problems here - the propusk process is fairly painless. However, as Otto said, other aspects leave a lot to be desired. The archive is a long way out of town, document order times are frustratingly slow (and, so far as I can tell, quite unpredictable) and the staff are neither the friendliest nor the most helpful. There's no stolovaya, nor anywhere decent to get lunch in the immediate vicinity, which rather takes the edge off the otherwise refreshing lack of kontrol'nye listki and the guards' relaxed attitude to letting you come and go through the barriers as you please. Ben Phillips UCL SSEES 16 Taviton Street London United Kingdom WC1H 0BW 020 7679 8700 b.phillips.12 at ucl.ac.uk ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Adrienne_Harris at BAYLOR.EDU Thu May 15 20:09:18 2014 From: Adrienne_Harris at BAYLOR.EDU (Harris, Adrienne M.) Date: Thu, 15 May 2014 20:09:18 +0000 Subject: question about archives in Moscow and Petersburg In-Reply-To: <70011BCAE1D8BD42B9F62D8607C10A7050D2709E@CAE145EMBP05.ds.sc.edu> Message-ID: Dear Judy, Your graduate student might find a guide to Russian archives (compiled by SAMANTHA SHERRY, UNIVERSITY COLLEGE, OXFORD JONATHAN WATERLOW, ST ANTONY'S COLLEGE, OXFORD, ANDY WILLIMOTT, SSEES, UCL, sponsored by BASEES) to be very useful. I'll send it to you individually. Other readers can find it by accessing Andy Willimott's academia.edu page or by emailing me directly Adrienne_Harris at baylor.edu -note-there is an underscore between my first and last names. My experience at RGALI has been similar to Otto Boele's. I would urge your student to order documents prior to arrival if he or she has citations. I have had overwhelmingly positive experiences at the Komsomol archive, which is part of RGASPI-I'm not sure if the FSB archive is part of RGASPI. The last time I copied something at RGALI, it cost around $1/page. There were limits on how many pages I could copy from a given work. I did have to pay for these copies at Sperbank in the manner that Dr. Boele detailed. I would advise your student to transcribe text whenever possible. If one arrives early, one can usually get a table with an electrical outlet. All the best, Adrienne Adrienne M. Harris, Ph.D. Assistant Professor of Russian (Associate Professor, effective August 2014) Modern Languages and Cultures Baylor University One Bear Place #97391 Waco, TX 76798-7391 (254) 644-5718 Adrienne_Harris at baylor.edu From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU] On Behalf Of KALB, JUDITH Sent: Tuesday, May 13, 2014 12:35 PM To: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU Subject: [SEELANGS] question about archives in Moscow and Petersburg Dear colleagues, I have a graduate student (Russian native, studying in US) planning to work this summer at RGALI, TsGALI, GOPB, GARF and the FSB archive. If you have worked in any of these locations recently, could you possibly let me know how helpful/not you found staff (how are current tensions affecting access) and also what kind of financial charges you encountered? We'd be very grateful for any information. Thank you! Judy Dr. Judith E. Kalb Associate Professor of Russian and Comparative Literature Department of Languages, Literatures, and Cultures University of South Carolina Columbia, SC 29208 jkalb at sc.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rouzina.2 at OSU.EDU Thu May 15 23:13:57 2014 From: rouzina.2 at OSU.EDU (Katya Rouzina) Date: Thu, 15 May 2014 18:13:57 -0500 Subject: Call for Papers - 12th Graduate Colloquium on Slavic Linguistics Message-ID: Dear Colleagues, Please find below the Call for Papers for our annual 12th Graduate Colloquium for Slavic Linguistics. Please contact myself or one of the other organizers (below) with any questions. Sincerely, Katya Rouzina President, Slavic Linguistics Forum Department of Slavic and East European Languages and Cultures The Ohio State University ----- *Call for Papers - Twelfth Graduate Colloquium on Slavic Linguistics* The Slavic Linguistics Forum and the Department of Slavic and East European Languages and Cultures are pleased to announce the Twelfth Graduate Colloquium on Slavic Linguistics. The colloquium will take place on November 15, 2014, at the Ohio State University campus in Columbus, OH. We are also very happy to announce that our keynote speaker will be *Stephen Dickey* from the University of Kansas. Dr. Dickey's research areas include comparative Slavic verbal aspect, cognitive linguistics, and Slavic semantics and syntax. We invite students and recent graduates working in all areas of Slavic, Balkan, and East European linguistics to submit abstracts. These areas include but are not restricted to: phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, discourse analysis, conversation analysis, historical linguistics, sociolinguistics, psycholinguistics and dialectology. We encourage students working in both formal and functional frameworks to participate in this event. Interdisciplinary projects from the students in related fields such as anthropology, sociology, psychology, and comparative studies are welcome, as far as they are related to Slavic and East European languages. Each presentation will be allowed 20 minutes plus 10 minutes for discussion. Please send abstracts (maximum 500 words (excluding references)) to Katya Rouzina (rouzina.2 at osu.edu) by* August 1s*t. *The abstracts should be anonymous. Please include your name, affiliation, mailing address, and email address in the body of the email. * Accommodation with local graduate students will be available. If you have any questions, please contact the organizers. Organizers: Katya Rouzina (rouzina.2 at osu.edu) Hope Wilson (wilson.3134 at osu.edu) Ryan Perkins (perkins.441 at osu.edu) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From julia at SINGINGBEE.COM Thu May 15 19:49:19 2014 From: julia at SINGINGBEE.COM (Julia Chadaga) Date: Thu, 15 May 2014 14:49:19 -0500 Subject: short-term housing in St. Petersburg Message-ID: Dear SEELANGERS, I would like to rent a room in an apartment in St. Petersburg for the second half of July. If you have any leads, I would be most grateful for them. Please e-mail me off-list at chadaga at macalester.edu. Many thanks! Julia Chadaga ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mark.schrad at VILLANOVA.EDU Fri May 16 01:18:48 2014 From: mark.schrad at VILLANOVA.EDU (Mark Schrad) Date: Fri, 16 May 2014 01:18:48 +0000 Subject: Question about a Ph.D from Europe In-Reply-To: <1288411331.4165718.1400166632433.JavaMail.root@wayne.edu> Message-ID: Hi, Alina: Please forgive the bluntness of my assessment, but I feel that your student should go into this with no illusions: there is absolutely no way to get a (tenure-track) political science position with a Ph.D. from Poland (or most places in Europe). Period. I've had my own well-documented (http://www.insidehighered.com/advice/2014/04/30/essay-difficulty-finding-job-expert-russia) struggles on the academic job market, and now have the experience of being on a half-dozen search committees in various areas of political science, so I have insights into both sides of this question, and unfortunately it is bad news on both of them: 1) Like many disciplines, political science already exhibits a glut of overqualified candidates--and the dearth of positions since 2007 has led to an even bigger backlog--so much so that even well-qualified candidates from top-20 departments have a tough time finding long-term employment. (Our last search fielded over 260 applications, for example.) 2) There is a prejudice against European Ph.D.s--and some of it is justified. In many European countries, a Ph.D. will take you 2-4 years. (There are a few exceptions: Oxford, LSE, perhaps CEU in Hungary). A political science Ph.D. in any decent American program will take 6-7 years (depending on subfield and expertise). Hiring committees are generally leery that a European Ph.D. won't have the same background and training--both as a researcher and instructor--as one of the dozens (or hundreds) of other applicants, many of whom are from top American universities. Perhaps they do--but committees are more likely to go with a known commodity in an American Ph.D. (Also, search committees sometimes operate under tight budget constraints: all else being equal, it'd be much easier for them to fly-in a candidate for a campus interview from a few hundred miles away than have to arrange a last-minute transatlantic flight from Europe. This has happened to a friend of mine with a Swedish Ph.D. who's tried--and repeatedly failed--to find academic employment in the US.) 3) If the student is from the United States originally, there'll be questions as to why the student *didn't* enroll in an American program. Couldn't they get accepted to one? Think of it this way: if you were going to hire a doctor of internal medicine, who would you hire first: the guy with an MD from John's Hopkins University, or St. George's School of Medicine in Grenada? 4) Hiring in political science (like elsewhere in academia, I assume) is very cliquey. It is all about personal contacts and reputations. Personally, I didn't realize there *was* a Ph.D. program in Worclaw, and I certainly don't know anything about the faculty there, or the training that the students receive (and I actually know a little bit about the region). Even if Worclaw has an amazing tradition in whatever area of research your student is looking to undertake, the people on the hiring committee most likely won't know that. Indeed, at many universities, the people on the hiring committee may include political theorists, and (likely) experts in the field of American politics, who'd probably have a hard time finding Worclaw on a map, much less knowing anything about its academic reputation. Again, they'll likely defer to the known commodity: someone from a top-20 program in the US who has glowing recommendations from their well-known advisor, as opposed to some unknown quantity from an unknown program. So, yeah: if the student is really serious about getting an academic job in the states, they shouldn't be making their decisions based on preferred location anyway. S/he needs to first consider the training and reputation of the university (looking at published lists of where their previous grad students have ended-up helps), as well as finding an advisor/mentor whose research interests correspond well with your own. My suggestion, then, would be to definitely go back to the states for Ph.D. training. If they want return to study in Worclaw or elsewhere in Europe, that shouldn't be a problem: just maintain those linkages while you're getting your disciplinary training and coursework in the states, and when it comes time to do dissertation fieldwork in European politics, post-socialist transitions or whatever else, then they can do that fieldwork in Poland. Anyway, that's my two cents. Cheers, -Mark Mark Lawrence Schrad Assistant Professor Department of Political Science Villanova University 256 St. Augustine Center 800 Lancaster Ave. Villanova, PA 19085-1699 http://www10.homepage.villanova.edu/mark.schrad mark.schrad at villanova.edu ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU] on behalf of Alina W. Klin [ad7484 at WAYNE.EDU] Sent: Thursday, May 15, 2014 10:10 AM To: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU Subject: [SEELANGS] Question about a Ph.D from Europe Dear All, One of my former students who is completing his MA degree in political science in Wrocław (Poland) would like to continue studying there and obtain a PhD. However, he wonders about his chances for employment once he is back in the States with his Ph.D degree from Poland. I am including his question in this email and I would appreciate your advice on this matter. I am going to forward your comments to him. Thank you very much - Alina Klin Here is the question: I'm actually wondering if you have any thoughts on how PhDs from European universities are viewed/accepted in the US. There was a professor that gave a workshop during one of my semesters here, and he said while the masters degrees from Europe are accepted readily, but that if I do a PhD to come back to the US to do it. What are your thoughts on this matter? -- Alina Klin, Ph.D. Senior Lecturer in Polish Department of Classical and Modern Languages, Literatures, and Cultures Wayne State University 411 Manoogian Hall 906 W. Warren Detroit, MI 48202 Fax: (313) 577-6243 ad7484 at wayne.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From mark.schrad at VILLANOVA.EDU Fri May 16 01:31:41 2014 From: mark.schrad at VILLANOVA.EDU (Mark Schrad) Date: Fri, 16 May 2014 01:31:41 +0000 Subject: Question about a Ph.D from Europe In-Reply-To: Message-ID: Wroclaw. Not Worclaw. My apologies. -Mark Mark Lawrence Schrad Assistant Professor Department of Political Science Villanova University 256 St. Augustine Center 800 Lancaster Ave. Villanova, PA 19085-1699 http://www10.homepage.villanova.edu/mark.schrad mark.schrad at villanova.edu ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU] on behalf of Mark Schrad [mark.schrad at VILLANOVA.EDU] Sent: Thursday, May 15, 2014 8:18 PM To: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU Subject: Re: [SEELANGS] Question about a Ph.D from Europe Hi, Alina: Please forgive the bluntness of my assessment, but I feel that your student should go into this with no illusions: there is absolutely no way to get a (tenure-track) political science position with a Ph.D. from Poland (or most places in Europe). Period. I've had my own well-documented (http://www.insidehighered.com/advice/2014/04/30/essay-difficulty-finding-job-expert-russia) struggles on the academic job market, and now have the experience of being on a half-dozen search committees in various areas of political science, so I have insights into both sides of this question, and unfortunately it is bad news on both of them: 1) Like many disciplines, political science already exhibits a glut of overqualified candidates--and the dearth of positions since 2007 has led to an even bigger backlog--so much so that even well-qualified candidates from top-20 departments have a tough time finding long-term employment. (Our last search fielded over 260 applications, for example.) 2) There is a prejudice against European Ph.D.s--and some of it is justified. In many European countries, a Ph.D. will take you 2-4 years. (There are a few exceptions: Oxford, LSE, perhaps CEU in Hungary). A political science Ph.D. in any decent American program will take 6-7 years (depending on subfield and expertise). Hiring committees are generally leery that a European Ph.D. won't have the same background and training--both as a researcher and instructor--as one of the dozens (or hundreds) of other applicants, many of whom are from top American universities. Perhaps they do--but committees are more likely to go with a known commodity in an American Ph.D. (Also, search committees sometimes operate under tight budget constraints: all else being equal, it'd be much easier for them to fly-in a candidate for a campus interview from a few hundred miles away than have to arrange a last-minute transatlantic flight from Europe. This has happened to a friend of mine with a Swedish Ph.D. who's tried--and repeatedly failed--to find academic employment in the US.) 3) If the student is from the United States originally, there'll be questions as to why the student *didn't* enroll in an American program. Couldn't they get accepted to one? Think of it this way: if you were going to hire a doctor of internal medicine, who would you hire first: the guy with an MD from John's Hopkins University, or St. George's School of Medicine in Grenada? 4) Hiring in political science (like elsewhere in academia, I assume) is very cliquey. It is all about personal contacts and reputations. Personally, I didn't realize there *was* a Ph.D. program in Worclaw, and I certainly don't know anything about the faculty there, or the training that the students receive (and I actually know a little bit about the region). Even if Worclaw has an amazing tradition in whatever area of research your student is looking to undertake, the people on the hiring committee most likely won't know that. Indeed, at many universities, the people on the hiring committee may include political theorists, and (likely) experts in the field of American politics, who'd probably have a hard time finding Worclaw on a map, much less knowing anything about its academic reputation. Again, they'll likely defer to the known commodity: someone from a top-20 program in the US who has glowing recommendations from their well-known advisor, as opposed to some unknown quantity from an unknown program. So, yeah: if the student is really serious about getting an academic job in the states, they shouldn't be making their decisions based on preferred location anyway. S/he needs to first consider the training and reputation of the university (looking at published lists of where their previous grad students have ended-up helps), as well as finding an advisor/mentor whose research interests correspond well with your own. My suggestion, then, would be to definitely go back to the states for Ph.D. training. If they want return to study in Worclaw or elsewhere in Europe, that shouldn't be a problem: just maintain those linkages while you're getting your disciplinary training and coursework in the states, and when it comes time to do dissertation fieldwork in European politics, post-socialist transitions or whatever else, then they can do that fieldwork in Poland. Anyway, that's my two cents. Cheers, -Mark Mark Lawrence Schrad Assistant Professor Department of Political Science Villanova University 256 St. Augustine Center 800 Lancaster Ave. Villanova, PA 19085-1699 http://www10.homepage.villanova.edu/mark.schrad mark.schrad at villanova.edu ________________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU] on behalf of Alina W. Klin [ad7484 at WAYNE.EDU] Sent: Thursday, May 15, 2014 10:10 AM To: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU Subject: [SEELANGS] Question about a Ph.D from Europe Dear All, One of my former students who is completing his MA degree in political science in Wrocław (Poland) would like to continue studying there and obtain a PhD. However, he wonders about his chances for employment once he is back in the States with his Ph.D degree from Poland. I am including his question in this email and I would appreciate your advice on this matter. I am going to forward your comments to him. Thank you very much - Alina Klin Here is the question: I'm actually wondering if you have any thoughts on how PhDs from European universities are viewed/accepted in the US. There was a professor that gave a workshop during one of my semesters here, and he said while the masters degrees from Europe are accepted readily, but that if I do a PhD to come back to the US to do it. What are your thoughts on this matter? -- Alina Klin, Ph.D. Senior Lecturer in Polish Department of Classical and Modern Languages, Literatures, and Cultures Wayne State University 411 Manoogian Hall 906 W. Warren Detroit, MI 48202 Fax: (313) 577-6243 ad7484 at wayne.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From colkitto at ROGERS.COM Fri May 16 12:48:30 2014 From: colkitto at ROGERS.COM (Robert Orr) Date: Fri, 16 May 2014 08:48:30 -0400 Subject: the Gazprom song .. some trenchant commentary on Gazprom, too Message-ID: http://www.youtube.com/watch?v=qXCUk0WTNuQ#t=671 check out at 18:20 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From John.Dunn at GLASGOW.AC.UK Fri May 16 13:44:00 2014 From: John.Dunn at GLASGOW.AC.UK (John Dunn) Date: Fri, 16 May 2014 13:44:00 +0000 Subject: The authorities always know best Message-ID: Those who have been following events in Слов'янськ/Славянск, and especially those who have had occasion to travel on the main-line railway that passes throughout the town, may have paused to wonder where the stress lies. An authoritative answer of sorts has now been posted on the gramota.ru web-site: http://gramota.ru/lenta/news/8_2922 This is the sort of authoritative answer that raises more questions than it resolves. The gist is that the inhabitants put the stress on the first syllable (which is what I remember hearing), but back in 1960 the head of the broadcasting pronunciation in Kiev decreed that the stress should be on the second syllable and this has remained the recommended version. Curiously I can think of a similar case in England. The inhabitants of Shrewsbury (or many of them at least) pronounce the first syllable as [Shrooze], while the BBC generally insists on [Shroze]. In the days when I used to change trains there, British Rail made a point of using both pronunciations. John Dunn. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From klinela at COMCAST.NET Fri May 16 14:14:22 2014 From: klinela at COMCAST.NET (Laura Kline) Date: Fri, 16 May 2014 10:14:22 -0400 Subject: The Russian legal system and serial killers Message-ID: Dear All, I have a student researching how the Russian and Soviet legal systems have dealt with serial killers. She is just beginning to study Russian, so she needs English-languages sources. Is anyone aware of books or articles that deal with this topic? She has found a lot of information on specific cases, but can't find any overview of the way the law has handled this problem during the Soviet and post-Soviet periods. She is particularly interested in the use of the insanity defense, when the death penalty was used or not used, and the difference between treatment of serial murderers in jury and non-jury trials. Thank you for any leads! Thank you! Laura ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From richmond at OXY.EDU Fri May 16 14:17:29 2014 From: richmond at OXY.EDU (Walt Richmond) Date: Fri, 16 May 2014 07:17:29 -0700 Subject: The authorities always know best In-Reply-To: Message-ID: I’ve always had a similar question with Планерная Район in Moscow. The subway announces the stop as Планёрная, yet all the people I know who have lived in there for a long time pronounce it Планерная, with the stress on the first syllable. ------------------------------ *From:* SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU] *On Behalf Of *John Dunn *Sent:* Friday, May 16, 2014 6:44 AM *To:* SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU *Subject:* [SEELANGS] The authorities always know best Those who have been following events in Слов'янськ/Славянск, and especially those who have had occasion to travel on the main-line railway that passes throughout the town, may have paused to wonder where the stress lies. An authoritative answer of sorts has now been posted on the gramota.ruweb-site: http://gramota.ru/lenta/news/8_2922 This is the sort of authoritative answer that raises more questions than it resolves. The gist is that the inhabitants put the stress on the first syllable (which is what I remember hearing), but back in 1960 the head of the broadcasting pronunciation in Kiev decreed that the stress should be on the second syllable and this has remained the recommended version. Curiously I can think of a similar case in England. The inhabitants of Shrewsbury (or many of them at least) pronounce the first syllable as [Shrooze], while the BBC generally insists on [Shroze]. In the days when I used to change trains there, British Rail made a point of using both pronunciations. John Dunn. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From aisrael at AMERICAN.EDU Fri May 16 15:54:27 2014 From: aisrael at AMERICAN.EDU (Alina Israeli) Date: Fri, 16 May 2014 11:54:27 -0400 Subject: The authorities always know best In-Reply-To: <00de9d7905b691ff738187c8e5201f3e@mail.gmail.com> Message-ID: Ditto for the former official name of Коктебель (Планерское). It goes back for the word for 'glider', which can be either плáнер or планёр. As a matter of taste, I like the first one better, even though the second is closer to the French original, probably because the majority of -ёр words are of a negative connotation: позёр, мародёр, фантазёр, or at least some very common ones are. In my childhood the country was called Пéру, now the stress is on the last vowel. The stress in Бостон has also shifted (but not in its many eponyms). If you remember an ethnic squabble a few years back in the north of Russia, there were similar arguments about the stress in the name of the town Кондопога, with the official stress being on the first syllable Кóндопога, which is quite unnatural for the Russian pronunciation and the penultimate stress is favored by many — Кондопóга. On May 16, 2014, at 10:17 AM, Walt Richmond wrote: > I’ve always had a similar question with Планерная Район in Moscow. The subway announces the stop as Планёрная, yet all the people I know who have lived in there for a long time pronounce it Планерная, with the stress on the first syllable. > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From karenporteresq at GMAIL.COM Fri May 16 15:55:16 2014 From: karenporteresq at GMAIL.COM (Karen Porter) Date: Fri, 16 May 2014 11:55:16 -0400 Subject: The Russian legal system and serial killers In-Reply-To: <0d3701cf7111$22d4fc40$687ef4c0$@comcast.net> Message-ID: I teach American law to Russian lawyers in Moscow in an LL.M. program (www.pericles.ru) and will try to get information from our school's list of practicing lawyers. Karen Porter Karen Porter International Legal Communications West Chester, PA, U.S.A. (Cell) +1 (610) 344-9926 karenporteresq at gmail.com Please change karenporteresq at aol.com to karenporteresq at gmail.com Live as if you are going to die tomorrow, and learn as if you are going to live forever. - Gandhi On May 16, 2014, at 10:14 AM, Laura Kline wrote: > Dear All, > I have a student researching how the Russian and Soviet legal systems have dealt with serial killers. She is just beginning to study Russian, so she needs English-languages sources. Is anyone aware of books or articles that deal with this topic? She has found a lot of information on specific cases, but can’t find any overview of the way the law has handled this problem during the Soviet and post-Soviet periods. She is particularly interested in the use of the insanity defense, when the death penalty was used or not used, and the difference between treatment of serial murderers in jury and non-jury trials. > Thank you for any leads! > Thank you! > Laura > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jvergara at WISC.EDU Fri May 16 16:08:42 2014 From: jvergara at WISC.EDU (Jose Vergara) Date: Fri, 16 May 2014 11:08:42 -0500 Subject: CFP: AATSEEL-Wisconsin Conference 2014 Message-ID: AATSEEL-Wisconsin Conference October 10 – 11, 2014 University of Wisconsin-Madison Abstracts for 20 minute papers on any aspect of Slavic literatures, cultures (including film, music, and the visual arts), linguistics, and history are invited for the annual conference of the Wisconsin chapter of AATSEEL (The American Association of Teachers of Slavic and East European Languages). Comparative topics and interdisciplinary approaches are welcome and encouraged. The conference will be held at the University of Wisconsin-Madison on Friday and Saturday, October 10-11, 2014. Recent conference programs are available on the AATSEEL-WI website at http://slavic.lss.wisc.edu/new_web/?q=node/7 This year's keynote lecture will be delivered by Professor Boris Gasparov (Columbia University). His paper is entitled "Conquering the Present: Soviet Culture in the Wake of the Stalinist Epoch." To present a paper at the AATSEEL-WI conference, please submit a proposal by August 31, 2014. A complete proposal consists of: 1. Author's contact information (name, affiliation, postal address, telephone, and email). 2. Paper title 3. 300-500 word abstract 4. Equipment request (if necessary) Please send proposals by email to: Jose Vergarajvergara at wisc.edu Please include “AATSEEL-WI” in the subject line of your email. All submissions will be acknowledged and considered. All the best, Jose Vergara, PhD Candidate, University of Wisconsin-Madison ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jiangxunlu at GMAIL.COM Fri May 16 16:58:40 2014 From: jiangxunlu at GMAIL.COM (jiangxunlu) Date: Sat, 17 May 2014 00:58:40 +0800 Subject: CFP: AATSEEL-Wisconsin Conference 2014 In-Reply-To: Message-ID: Hi, I'm a graduate from Beijing Normal University, where can be found the information about registration fee and accommodation? Jiang Xunlu ����ʦ����ѧ �� 2014-5-17��0:08��Jose Vergara д���� > AATSEEL-Wisconsin Conference > October 10 �C 11, 2014 > University of Wisconsin-Madison > > Abstracts for 20 minute papers on any aspect of Slavic literatures, cultures (including film, music, and the visual arts), linguistics, and history are invited for the annual conference of the Wisconsin chapter of AATSEEL (The American Association of Teachers of Slavic and East European Languages). > > Comparative topics and interdisciplinary approaches are welcome and encouraged. The conference will be held at the University of Wisconsin-Madison on Friday and Saturday, October 10-11, 2014. > > Recent conference programs are available on the AATSEEL-WI website at > http://slavic.lss.wisc.edu/new_web/?q=node/7 > This year's keynote lecture will be delivered by Professor Boris Gasparov (Columbia University). His paper is entitled "Conquering the Present: Soviet Culture in the Wake of the Stalinist Epoch." > To present a paper at the AATSEEL-WI conference, please submit a proposal by August 31, 2014. A complete proposal consists of: > > 1. Author's contact information (name, affiliation, postal address, telephone, and email). > 2. Paper title > 3. 300-500 word abstract > 4. Equipment request (if necessary) > > Please send proposals by email to: > Jose Vergara > jvergara at wisc.edu > > Please include ��AATSEEL-WI�� in the subject line of your email. All submissions will be acknowledged and considered. > > All the best, > Jose Vergara, PhD Candidate, University of Wisconsin-Madison > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From brintlinger.3 at OSU.EDU Fri May 16 19:26:27 2014 From: brintlinger.3 at OSU.EDU (Angela Brintlinger) Date: Fri, 16 May 2014 14:26:27 -0500 Subject: Crimean history for the general public Message-ID: Colleagues, For all those students, friends, neighbors and colleagues asking about Ukraine these days, send them to http://origins.osu.edu/connecting-history/51314-top-ten-origins-stories-crimea This month's Origins piece by Serhy Yekelchyk is also about the Ukrainian crisis. Angela Brintlinger Ohio State University ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From jdingley43 at GMAIL.COM Fri May 16 20:23:06 2014 From: jdingley43 at GMAIL.COM (John Dingley) Date: Fri, 16 May 2014 15:23:06 -0500 Subject: The authorities always know best Message-ID: Hi, Since the Member of Parliament for Shrewsbury has a decent Slavic name, viz. Kawczyński, I think I can post this: http://tinyurl.com/msk4j7u Back in the day, Shropshire was known as Salop, which evidently, with the coming of the EU, was deemed too close to the French "salope" for comfort. John Dingley ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From kcf19 at DIAL.PIPEX.COM Sat May 17 14:19:18 2014 From: kcf19 at DIAL.PIPEX.COM (Robert Chandler) Date: Sat, 17 May 2014 15:19:18 +0100 Subject: Literary Translation Course in London Message-ID: Dear all, The Russian element of this course is undersubscribed this year and it will not be able to run unless there are more bookings soon. It will be a great help if you can mention it to anyone who might be interested. Thank you very much! Robert Chandler Translate in the City 23rd – 27th June 2014 Literary translation into English across genres – including selections from fiction, poetry, history, essays, journalism, travel and academic writing – taught by leading literary translators and senior academics, with plenty of opportunities for networking with publishers, agents, university staff and one another. Workshops will be offered in the following languages: Chinese (Nicky Harman); French (Ros Schwartz): German (Ruth Urbom); Italian (Kevin Halliwell); Japanese (Angus Turvill); Polish (Antonia Lloyd-Jones); Portuguese (Danny Hahn); Russian (Robert Chandler) and Spanish (Nick Caistor). Please note: All translation is into English and English needs to be your language of habitual use. Further Information please contact s.hall at city.ac.uk | +44 (0)7921 252 365 Planned evening events include Keynote Lecture; Translation Slam; Author/ Translator dialogue. Tutor bios, full programme, accommodation options and booking form at www.city.ac.uk/courses/short-courses/ translate-in-the-city Full fee: £470. Bursaries available. Bursary application deadline: 31st May 2014. Robert Chandler, 42 Milson Road, London, W14 OLD ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From uffelmann at UNI-PASSAU.DE Sun May 18 15:24:55 2014 From: uffelmann at UNI-PASSAU.DE (Dirk Uffelmann) Date: Sun, 18 May 2014 10:24:55 -0500 Subject: conference "iRhetoric in Russian: Performing the Self through Mobile Technology" Message-ID: conference "iRhetoric in Russian: Performing the Self through Mobile Technology" University of Passau, Germany, 12-14 June 2014 Conference Programme 12 June 2014 6:00 pm Keynote: Selfies, Cities, and Patterns: What We Are Learning by Analysing Millions of Social Media Photos Lev Manovich (New York) 13 June 2014 9:00 am Opening Words Burkhard Freitag (President of the University of Passau) 9:15 am Organizational Introduction Dirk Uffelmann, Gernot Howanitz 9:30 am iRhetoric in Russian: A Conceptual Introduction Dirk Uffelmann (Passau) Section I: Communicating Identities (Chair: Ellen Rutten) 10:00 am Questioning the Binary of On-line and Offline Communication: The ‘Prosaization’ of ICT Elena Trubina (Ekaterinburg) 10:20 am Virtual Self and Digital Social Order: Performing Class in Runet Communication Vera Zvereva (Edinburgh) 10:40 am Identity as Informed by Discourse, Performed Through Genre and Manifest in Mode: A Multimodal Analysis of Russian Online Identities Natasha Rulyova (Birmingham) 11:00 am Discussion Section IIa: The Virtual Self and Society (Chair: Michael Gorham) 12:00 pm Performing the Russian Poet in Digital Genres Marijeta Bozovic (Yale) 12:20 pm Statistics of Memory and Protest: The iRhetoric of Political Mobilization and Cultural Despair Alexander Etkind (Florence) 12:40 pm Discussion Section IIb: The Virtual Self and Society (Chair: Ulrich Schmid) 3:00 pm Performing Citizenship throug Mobile Technology Michael Gorham (Gainesville) 3:20 pm Wartime Selfies: Genres, Engagements, Affects Adi Kuntsman (Manchester) 3:40 pm Discussion 4:30 pm Roundtable Day 1 (Chair: Dirk Uffelmann) 14 June 2014 Section III: Online Performances between Fact and Fiction (Chair: Alexander Etkind) 9:30 am iRhetoric and the True Self: Sincerity Discourse and New Media Ellen Rutten (Amsterdam) 9:50 am Visual Rhetoric and Self-Perception in Public Protest and Online Communication Henrike Schmidt (Berlin) 10:10 am “Life Tweeting”: Linor Goralik Performing the Multiple Self Gernot Howanitz (Passau) 10:30 am Discussion Section IV: Networked ‘Extensions of Man’ (Chair: Gernot Howanitz) 11:30 am The Imperfect Communication: On the Use of Mobile Technology as an Educational Tool Gasan Gusejnov (Moscow) 11:50 am Transmedia projects in Contemporary Russia: Participatory Culture in the Situation of ‘Internet vs. TV divide’ Ekaterina Lapina-Kratasyuk (Moscow) 12:10 pm The Self, History and Society in Russian Video Games Ulrich Schmid (St Gallen) 12:30 pm Discussion 2:00 pm Roundtable Day 2 (Chair: Marijeta Bozovic) 2:30 pm Closing Words Dirk Uffelmann, Gernot Howanitz Supported by Deutsche Forschungsgemeinschaft For more information please visit http://www.phil.uni-passau.de/slavische-literaturen-und-kulturen/konferenzen/irhetoric-in-russian.html or contact gernot.howanitz at uni-passau.de and uffelmann at uni-passau.de ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From wolandusa at YAHOO.COM Sun May 18 20:55:43 2014 From: wolandusa at YAHOO.COM (Anna Dranova) Date: Sun, 18 May 2014 13:55:43 -0700 Subject: Worthwhile Reading Message-ID: Catching up with Texas: «Толстой, конечно, глубоко отвратен» «Толстой, конечно, глубоко отвратен» Почему уроки литературы невыгодны либералам, для чего надо запретить преподавание английского языка и когда школьные уроки будут начина... View on www.gazeta.ru Preview by Yahoo ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From elizabethskomp at HOTMAIL.COM Mon May 19 01:39:15 2014 From: elizabethskomp at HOTMAIL.COM (Elizabeth Skomp) Date: Sun, 18 May 2014 21:39:15 -0400 Subject: Seeking chair and discussant for 2015 ICCEES panel on Ulitskaia Message-ID: Dear SEELANGers, We are seeking a chair and discussant to complete a proposed panel on the works of Liudmila Ulitskaia for the 2015 ICCEES in Japan. If you are interested, please contact me at eskomp at sewanee.edu. All the best, Elizabeth Skomp -- Elizabeth Skomp, Ph.D. Associate Professor of Russian Director, Interdisciplinary Humanities Program Sewanee: The University of the South 735 University Avenue Sewanee, TN 37383 Phone: 931.598.1254 E-mail: eskomp at sewanee.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From jvergara at WISC.EDU Mon May 19 03:51:54 2014 From: jvergara at WISC.EDU (Jose Vergara) Date: Sun, 18 May 2014 22:51:54 -0500 Subject: CFP: AATSEEL-Wisconsin Conference 2014 =?UTF-8?Q?=E2=80=94_?=CORRECTED Message-ID: Apologies for the double posting. I've heard from a few that the formatting on the original CFP came through incorrectly with a tiny font size. My hope is that this one will be more legible. ____ AATSEEL-Wisconsin Conference October 10 – 11, 2014 University of Wisconsin-Madison Abstracts for 20 minute papers on any aspect of Slavic literatures, cultures (including film, music, and the visual arts), linguistics, and history are invited for the annual conference of the Wisconsin chapter of AATSEEL (The American Association of Teachers of Slavic and East European Languages). Comparative topics and interdisciplinary approaches are welcome and encouraged. The conference will be held at the University of Wisconsin-Madison on Friday and Saturday, October 10-11, 2014. Recent conference programs are available on the AATSEEL-WI website at http://slavic.lss.wisc.edu/new_web/?q=node/7 This year's keynote lecture will be delivered by Professor Boris Gasparov (Columbia University). His paper is entitled "Conquering the Present: Soviet Culture in the Wake of the Stalinist Epoch." To present a paper at the AATSEEL-WI conference, please submit a proposal by August 31, 2014. A complete proposal consists of: 1. Author's contact information (name, affiliation, postal address, telephone, and email). 2. Paper title 3. 300-500 word abstract 4. Equipment request (if necessary) Please send proposals by email to: Jose Vergara — jvergara at wisc.edu Please include “AATSEEL-WI” in the subject line of your email. All submissions will be acknowledged and considered. All the best, Jose Vergara, PhD Candidate University of Wisconsin-Madison ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From eec3c at ESERVICES.VIRGINIA.EDU Mon May 19 09:11:31 2014 From: eec3c at ESERVICES.VIRGINIA.EDU (Clowes, Edith W. (eec3c)) Date: Mon, 19 May 2014 09:11:31 +0000 Subject: March 26-28, 2015 call for papers, "Centrifugal Forces: Reading Russia's Regional Identities and Initiatives" Message-ID: Dear Colleagues, Please consider submitting an abstract and share this CFP with colleagues in other departments who might be interested. Gratefully, Edith Clowes Centrifugal Forces: Reading Russia’s Regional Identities and Initiatives An interdisciplinary, international conference at the University of Virginia, Charlottesville, Virginia March 26-28, 2015 Call for Papers Contemporary Russia has been described as a “country of broken links,” where much of the financial and intellectual wealth of the country is centered in Moscow and Moscow Region (with a population of nearly 20 million), while the rest of the country (another 123 million people) remain unheard and underestimated. At first glance, Russia’s regions often appear to mimic Moscow in all sorts of ways—politically, visually, architecturally, and intellectually… Until they don’t—for example, in the 2010 census thousands of Siberians protested the impact of the center by self-identifying as “Sibiriak.” Blogs, tweets, as well as conventional hard-copy writing, challenge overly centralized power and resources. Legal challenges to maltreatment from Moscow have arisen in the South Russian-North Caucasus region. Ethnographers, literary scholars, cultural historians, political scientists, anthropologists—all are finding that many people in Russia’s regions are taking initiative and articulating their particular identities and interests. Proposals for “Centrifugal Forces” will resist “Moscow-centric” perceptions of Russia and, through various disciplinary approaches to studying the Russian provinces, strive to hear voices from the regions instead of allowing views and opinions from Moscow to dominate. They will consider ways in which people on the peripheries engage in cultural, economic, and political processes; how they represent themselves culturally, artistically, and socially; how self-perception is developing in various regions; and, importantly in the 21st century, how the Internet impacts the very notions of center and periphery. “Centrifugal Forces” will be a three-day conference offering broad interdisciplinary perspectives on approaching regional study. Panels will blend historical and contemporary perspectives on being peripheral. Talks will deal with a broad array of regional experience, in relatively “hot” regions such as the North Caucasus, as well as other areas in European and Asiatic Russia; and addressing activity in rural areas, as well as regional cities. The organizers invite 20-minute papers from scholars from all relevant disciplines. Please submit a 250-word abstract by December 1, 2014 to: clowes at virginia.edu Themes might include but are not limited to contemporary or historical themes that characterize aspects of regional cultures that show local and regional initiative: • Distinctive cultural groups, organizations and institutions (museums, theaters, film-making and music initiatives, literary groups) • Political organizations that support regional rights and interests • Religious organization and expression showing regional initiative • Defining or distinctive regional/local rituals and events • City or rural regional “branding” • Uses of the Internet (e.g. to help regional people communicate, bond, and organize) • Distinctive local/ regional imagined geographies For more information please visit our website: http://www.russiasperipheries.com. Organizers: Edith Clowes (Brown-Forman Professor, Slavic, Univ. of Virginia; eec3c at virginia.edu) Gisela Erbslöh (Radio journalist, SWR, DLF, deutschlandradiokultur, Germany; gerbsloeh at aol.com) Ani Kokobobo (Assistant Professor, Slavic, University of Kansas; akokobobo at ku.edu) Edith W. Clowes Brown-Forman Professor of Slavic Languages and Literatures 108 Halsey Annex C University of Virginia Charlottesville, VA 22904 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kcf19 at DIAL.PIPEX.COM Mon May 19 14:45:18 2014 From: kcf19 at DIAL.PIPEX.COM (Robert Chandler) Date: Mon, 19 May 2014 15:45:18 +0100 Subject: Teffi, Kolchak and his cutlass Message-ID: Dear all, In Odessa, in early 1919, Teffi meets an old friend, a White officer she refers to simply as "Michel". He has just completeda dangerous journey across Siberia, as an envoy from Kolchak. His account of his life during the previous 2 years includes this: — Оттуда попал на Волгу. До чего смешно! Флотом командовал. Ничего сражались. Помните, мне лет пять тому назад гадалка сказала, что незадолго до смерти буду служить во флоте. И все надо мной смеялись: большой, толстый, и наденет шапочку с ленточками. Вот и исполнилось. Теперь еду в Париж, а потом через Америку во Владивосток, обратно к Колчаку. Отвезу ему его адмиральский кортик, который он бросил в воду. Матросы его выловили и посылают с приветом. I would like to know whether the words about the "kortik" refer to some generally known incident. Also, is this a jokey way of saying that he dropped this cutlass into the water? Or did he, as some kind of gesture, truly throw it into the water? “Next it was the Volga. It’s absurd! (??) I was in command of a fleet. We fought quite well. Remember what a fortune teller said to me about five years ago? How not long before my death I’d be serving in the navy? And everyone made jokes about me growing stout and wearing a hat with little ribbons. Well, the fortune teller was right. Now I’m on my way to Paris and then back to Kolchak, via America and Vladivostok. I’ll return his admiral’s cutlass to him, the one he dropped in the water. The sailors fished it out and said I must take it back to him, with their compliments.” All the best, Robert Robert Chandler, 42 Milson Road, London, W14 OLD ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From thysentinel at HOTMAIL.COM Mon May 19 15:26:41 2014 From: thysentinel at HOTMAIL.COM (Sentinel76 Astrakhan) Date: Mon, 19 May 2014 15:26:41 +0000 Subject: Teffi, Kolchak and his cutlass In-Reply-To: Message-ID: I think the guy is just boasting (talking out of his ass). It’s a joke. Cutlasses sink. Of course it’s plausible the sailors could dive to the bottom to retrieve the cutlass, but… A Navy officer, let alone Admiral, should never relinquish his cutlass, so either the speaker is implying that Kolchak was a coward or that, had he preferred to drop it in the sea rather than give up, the act of retrieving the cutlass definitely sounds like a joke. A man traveling around the globe just to return to the admiral his cutlass sounds just as implausible and humorous as a man put in charge of a whole fleet without prior Navy experience (also I can't imagine a "fleet" on Volga river). Robert, I think you are kinda missing this laid-back humor in your translation. I’d go something like: “Next was Volga. Oh, that was funny! I was in charge of a fleet there. We fought alright. Remember, a fortune teller said to me five years ago that I’d be in the Navy before I die? Everybody made fun of me: this big fat guy would wear a sailor’s hat with ribbons! Well, it came true. Now I’m on my way to Paris, then to America, then back to Kolchak in Siberia. I’ll bring him back his admiral’s cutlass, the one he sank in the water. The sailors fished it out and told me to bring it back to him, with their compliments.” Cheers,Vadim Date: Mon, 19 May 2014 15:45:18 +0100 From: kcf19 at DIAL.PIPEX.COM Subject: [SEELANGS] Teffi, Kolchak and his cutlass To: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU Dear all, In Odessa, in early 1919, Teffi meets an old friend, a White officer she refers to simply as "Michel". He has just completeda dangerous journey across Siberia, as an envoy from Kolchak. His account of his life during the previous 2 years includes this:— Оттуда попал на Волгу. До чего смешно! Флотом командовал. Ничего сражались. Помните, мне лет пять тому назад гадалка сказала, что незадолго до смерти буду служить во флоте. И все надо мной смеялись: большой, толстый, и наденет шапочку с ленточками. Вот и исполнилось. Теперь еду в Париж, а потом через Америку во Владивосток, обратно к Колчаку. Отвезу ему его адмиральский кортик, который он бросил в воду. Матросы его выловили и посылают с приветом. I would like to know whether the words about the "kortik" refer to some generally known incident. Also, is this a jokey way of saying that he dropped this cutlass into the water? Or did he, as some kind of gesture, truly throw it into the water? “Next it was the Volga. It’s absurd! (??) I was in command of a fleet. We fought quite well. Remember what a fortune teller said to me about five years ago? How not long before my death I’d be serving in the navy? And everyone made jokes about me growing stout and wearing a hat with little ribbons. Well, the fortune teller was right. Now I’m on my way to Paris and then back to Kolchak, via America and Vladivostok. I’ll return his admiral’s cutlass to him, the one he dropped in the water. The sailors fished it out and said I must take it back to him, with their compliments.” All the best, Robert Robert Chandler, 42 Milson Road, London, W14 OLD ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From e.gapova at GMAIL.COM Mon May 19 15:36:04 2014 From: e.gapova at GMAIL.COM (Elena Gapova) Date: Mon, 19 May 2014 11:36:04 -0400 Subject: Article about "Rusistica" in the US Message-ID: From today's Kommersant: Ярые советчики. Кто в Вашингтоне разбирается в России Elena Gapova ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kcf19 at DIAL.PIPEX.COM Mon May 19 16:06:06 2014 From: kcf19 at DIAL.PIPEX.COM (Robert Chandler) Date: Mon, 19 May 2014 17:06:06 +0100 Subject: Kochak and his cutlass Message-ID: My thanks to the several people who have replied off line and told me about what is evidently a famous incident. http://www.hrono.ru/biograf/bio_k/kolchak1917.php "7 июня (1917) стало известно, что большинство комитетов высказалось против ареста Колчака. Однако последний, возмущённый решением об изъятии оружия у офицеров, выбросил свой кортик в море, сказав: "Раз не хотят, чтобы у нас было оружие, так пусть идёт в море" Дроков С.В., указ. соч., с. 57). В тот же день Колчак сдал дела контр-адмиралу В.К.Лукину. (Позднее, поднятый со дна моря кортик Колчака был вручен ему с надписью "Рыцарю чести адм. Колчаку от Союза офицеров армии и флота") All the best, Robert Robert Chandler, 42 Milson Road, London, W14 OLD ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From agregovich at GMAIL.COM Mon May 19 16:21:29 2014 From: agregovich at GMAIL.COM (Andrea Gregovich) Date: Mon, 19 May 2014 08:21:29 -0800 Subject: Is anyone going to Moscow who could pick up a book for me? Message-ID: Hello SEELANGERS, I translate an author in Siberia who has a new book out and would like to get it to me. There also might be a DVD with it, as there's a film out about him as well. He asked if I knew anybody who was flying to Moscow who could pick it up for me (I'm assuming at his Moscow publisher). I was wondering if anyone is taking a trip to Moscow anytime soon who might be up for the adventure of picking up the book for me, bringing it back to the US, and then mailing it book rate or standard USPS (if a DVD is with it and can't go book rate). I will reimburse for postage and owe you one if ever I can be of service! This is not time sensitive at all on my end, so no worries if you will be in Moscow for a few months or whatever. I will ask him for more details if anyone is up for the challenge. I'm not sure if it will be a straightforward errand or if there will be confusing twists and turns, but I'd sincerely appreciate it if anyone can help me out. Thanks! Andrea Gregovich ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From Elena.Kobzeva at RCC.EDU Mon May 19 16:39:47 2014 From: Elena.Kobzeva at RCC.EDU (Elena.Kobzeva at RCC.EDU) Date: Mon, 19 May 2014 09:39:47 -0700 Subject: [External Sender] [SEELANGS] Is anyone going to Moscow who could pick up a book for me? In-Reply-To: Message-ID: Hi, Andrea, Please email me : elena.kobzeva at rcc.edu Elena From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU] On Behalf Of Andrea Gregovich Sent: Monday, May 19, 2014 9:21 AM To: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU Subject: [External Sender] [SEELANGS] Is anyone going to Moscow who could pick up a book for me? Hello SEELANGERS, I translate an author in Siberia who has a new book out and would like to get it to me. There also might be a DVD with it, as there's a film out about him as well. He asked if I knew anybody who was flying to Moscow who could pick it up for me (I'm assuming at his Moscow publisher). I was wondering if anyone is taking a trip to Moscow anytime soon who might be up for the adventure of picking up the book for me, bringing it back to the US, and then mailing it book rate or standard USPS (if a DVD is with it and can't go book rate). I will reimburse for postage and owe you one if ever I can be of service! This is not time sensitive at all on my end, so no worries if you will be in Moscow for a few months or whatever. I will ask him for more details if anyone is up for the challenge. I'm not sure if it will be a straightforward errand or if there will be confusing twists and turns, but I'd sincerely appreciate it if anyone can help me out. Thanks! Andrea Gregovich ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- ________________________________ This Footer added by RCCD Information Services: This message is from an external NON-RCCD sender. Information Services / Helpdesk will NEVER ask for your password. Any such request is not from IS. Any email asking you to click on a link and provide account information is an attempt to compromise your account! Always use caution when deciding to click a link. If you are not sure, ask for help. ---Footer automatically generated by mail server.--- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From alex.rudd at GMAIL.COM Mon May 19 21:03:24 2014 From: alex.rudd at GMAIL.COM (Alex Rudd) Date: Mon, 19 May 2014 14:03:24 -0700 Subject: Announcement- PhD Studentship at University of Nottingham Message-ID: >From time to time someone who is not subscribed to this list asks me to post a message that might be of interest to some of you on his or her behalf. This is such a post. If you would like to respond, please do not reply to the entire list, but instead reply only to Sarah.Badcock at nottingham.ac.uk or per the info below. Thanks. - Alex, list owner of SEELANGS --------------------------------------------------------------------- POSTGRADUATE STUDENTSHIPS Programme in Modern Russian Social or Economic History (3 years PhD or 1+3 MA or language training and PhD) Department of History/ESRC Doctoral Training Centre, University of Nottingham Applications are invited from suitably qualified UK/EU candidates for fully-funded places on a 3 or 1+3 year programme of study leading to a PhD in Modern Russian Social and/or Economic History (from the mid-19th century). Applicants will be expected to demonstrate an excellent record of academic achievement in history or a related discipline, and potential for completing an original and independent research project in modern Russian history, using social and/or economic historical methods of enquiry. Candidates for a three year award will require prior knowledge of Russian language and socio-economic research methodologies is necessary. Candidates for a three year award will require prior knowledge of Russian language and familiarity with the use of socio-economic research methodologies in history. Candidates for a 1+3 year award require either competency in Russian language or a Masters qualification demonstrating competence in socio-economic research methods. Successful candidates will enrol on the Russian and East European Studies Pathway of the University of Nottingham’s Doctoral Training Centre (http://www.nottingham.ac.uk/esrc-dtc). The Russian and East European Studies Pathway 1+3 progamme can provide either one year of Russian language training to bring beginners to a level of competency adequate for conducting primary research using original-language sources (to PG Diploma level); or one year of combined disciplinary, interdisciplinary and generic social science research training (to MA level); and three years of supervised research, supported by further training, on an original topic in Russian social and/or economic history (to PhD level). Those with both Russian language competency and an MA may apply for a 3 year funded programme of studies. Possible areas for research include, but are not limited to: · Late tsarist economic and social development. · The impact of the First World War on Russian society and the economy. · Economic and social aspects of the Russian Revolutions (1905 and 1917). · Russian society during the Civil War: mobilization and resistance. · Reconstruction and development under the New Economic Policy. · Social and economic aspects of Stalinism, including industrialization and urbanization, collectivization, population displacement and the Gulag. · The impact of the Second World War on Russian society and the economy. · Soviet social and economic change from Lenin to Gorbachev. The deadline for applications is Friday 6 June 2014. If you are interested in applying, please contact either Dr. Sarah Badcock (sarah.badcock at nottingham.ac.uk) or Dr. Nick Baron(nick.baron at nottingham.ac.uk) of the Department of History, University of Nottingham (http://www.nottingham.ac.uk/history), as soon as possible for further details of the pathway progamme and to discuss possible research topics. Dr Sarah Badcock Associate Professor Department of History Sarah.Badcock at nottingham.ac.uk Co-editor, Revolutionary Russia Office hours in semester 2 Wednesday 11-1 Guest editor of 'Victims and villains in late Imperial and early Soviet Russia' Special issue of Europe Asia Studies, 65 (9) 2013.Out now! http://www.tandfonline.com/toc/ceas20/65/9#.Upcuv8TIag4 My contribution to this issue, 'From villains to victims: Experiencing illness in Siberian exile' is available on open access: http://www.tandfonline.com/eprint//full Politics and the people in Revolutionary Russia now available in paperback: http://www.cambridge.org/us/academic/subjects/history/twentieth-century-european-history/politics-and-people-revolutionary-russia-provincial-history This message and any attachment are intended solely for the addressee and may contain confidential information. If you have received this message in error, please send it back to me, and immediately delete it. Please do not use, copy or disclose the information contained in this message or in any attachment. Any views or opinions expressed by the author of this email do not necessarily reflect the views of the University of Nottingham. This message has been checked for viruses but the contents of an attachment may still contain software viruses which could damage your computer system, you are advised to perform your own checks. Email communications with the University of Nottingham may be monitored as permitted by UK legislation. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From agregovich at GMAIL.COM Tue May 20 07:32:35 2014 From: agregovich at GMAIL.COM (Andrea Gregovich) Date: Mon, 19 May 2014 23:32:35 -0800 Subject: Thank you all for the book pick-up offers in Moscow! Message-ID: Hello Everyone, I had no idea I would get so many friendly offers to pick up my book in Moscow! I have someone lined up to do it for me, and a bunch of people to ask if that falls through. Thank you all very much for the offers. Best, Andrea Gregovich ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From anne_mariedevlin at HOTMAIL.COM Tue May 20 09:23:56 2014 From: anne_mariedevlin at HOTMAIL.COM (anne marie devlin) Date: Tue, 20 May 2014 10:23:56 +0100 Subject: Native Russian Speakers Urgently Needed Message-ID: Dear Seelangers An MA student of mine is writing her thesis on Russian request structures. She is looking for native Russian speakers - preferably speakers who spend most of their time in Russian speaking communities - to complete a discourse completion task for her. It comprises of 10 situations and respondents are required to write what they would say in those situations. It shouldn't take more than 20 minutes to complete. If you are willing to complete the form, could you send it back to me off-list. We will, of course inform you of the results of the study Thank you all in advance Kindest regards Anne Marie anne marie has a file to share with you on OneDrive. To view it, click the link below. 10 Russian Questions.doc ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From ingunn.lunde at IF.UIB.NO Tue May 20 09:33:48 2014 From: ingunn.lunde at IF.UIB.NO (Ingunn Lunde) Date: Tue, 20 May 2014 11:33:48 +0200 Subject: CFP: Special Issue on Pussy Riot (Popular Music and Society) Message-ID: "Popular Music and Society" Call for Papers Special Issue on Pussy Riot Guest-edited by Yngvar Steinholt and David-Emil Wickström Submissions are invited for a special edition of Popular Music and Society that examines "The Pussy Riot Complex: Post-Soviet Popular Music, Activism,and Power Politics in the 2000s." Throughout the 2000s popular music has in various ways been associated with protest movements as well as with the authorities of Russia and its neighboring states. Indeed, since the 2004 Orange Revolution in Ukraine, popular music has played significant roles at the opposite ends of confrontations between conforming power and forces of change. While the Kremlin and the Russian Orthodox Church initiated closer cooperation with selected rock bands, anti-Russian sentiment took to the stage of Eurovision, Verka Serdiuchka's "Dancing Lasha Tumbai" and Stephane & 3Gs "We Don't Wanna Put In" being two cases in point. When the art activist group Voina brought punk rock to the Taganskii Court's proceedings in Moscow 2009, music was introduced to civic protest in a manner that surpassed its use by radical organizations such as the National Bolshevik Party. In the autumn of 2011, the perfection of punk as a vehicle for social protest would bring Pussy Riot world fame, culminating in their controversial punk prayer of February 2012 and the subsequent incarceration and trial of Maria Alyokhina, Nadezhda Tolokonnikova, and Yekaterina Samutsevich. Although Pussy Riot were supported by a number of high-profile cultural personalities, the Russian music scene reacted to the activists' performance with relative disinterest or hostility, compared to international solidarity acts spearheaded by Madonna and Sir Paul McCartney. This call aims to shed light on Pussy Riot and similar constellations as well as the role of popular music within recent post-Soviet protest movements and authorities in general. Questions and issues to be explored within this context can include: - Boundaries between music, performance art, and civic activism - Relationships between popular music, protest, religion, and political power - Links between bands/musicians and political movements/parties - The influence/legacy of Voina and Pussy Riot on neighboring countries - Reactions to Pussy Riot within the post-Soviet art and music community - Attempts and strategies to silence musicians and bands linked to the post-Soviet protest movement Contributions are welcomed from researchers in all disciplines involved in the study of popular music in the post-Soviet space: popular music studies, ethnomusicology, sound studies, Russian studies, literature studies, culture studies, sociology, business, history, linguistics, folklore, journalism, communication. Submission instructions: Submit a short abstract by e-mail to David-Emil Wickström and Yngvar Steinholt at: pms_priot at d-ew.info Tentative schedule: 1 September 2014: deadline for abstracts 1 December 2014: deadline for articles (must be in MLA format) Spring 2016: special issue published Guest-Editors: Yngvar Steinholt, Tromsø University David-Emil Wickström, Popakademie Baden-Württemberg – University of Popular Music and Music Business Journal websites: and ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From thorntons at BOOKNEWS.DEMON.CO.UK Tue May 20 12:33:34 2014 From: thorntons at BOOKNEWS.DEMON.CO.UK (Thorntons Bookshop) Date: Tue, 20 May 2014 13:33:34 +0100 Subject: just received: Nils B. Thelin: On the Nature of Time A Biopragmatic Perspective on Language, Thought, and Reality Message-ID: On the Nature of Time A Biopragmatic Perspective on Language, Thought, and Reality By Nils B. Thelin Uppsala, Sweden, 2014 Hardback: 480 pp., illus. Acta Universitatis Upsaliennsis - Studia Slavica Upsaliensia 48. Hardback £ 65.00 This book is a synthesis of more than three decades of research into the concept of time and its semiotic nature. If traditional philosophy – and philosophy of time should be no exception – in the shadow of advancing biology can be said to have reached an impasse, one important reason for this, in harmony with Wittgenstein’s vision, appears to have been its lack of appropriate tools for explicating language. The present theory of time proceeds, accordingly, from the exploration of temporal expressions in language as an evolutionary fact. It derives in a hypothetical, coherent feedback process of hierarchically ordered distinctions the semantics of time from its biologically dictated perceptual and cognitive-pragmatic origins. The corresponding abductive-regulative model is anchored in the assumption of biological rhythmization as the very foundation of perception and mental/physical action. Under- stood to originate in space and spatial perspective, time reveals itself as an instrument for temporal perspective on motion (events and situations) in a process of analysis, i.e., discontinuation of chaos made divisible and continuous by the rhythmical screen. Whereas tradition- al philosophy of time paid attention almost exclusively to the temporal category of tense , the biopragmatic model sees strong evidence in the perspectival nature of time for ascribing the decisive, and probably universal, role in temporal analysis to the linguistic category of aspect . Aspect may, according to the present findings, be assumed to partake already of change- of-state and cause-effect analysis without which man’s adaptation to new situations – and precondition for survival – would be inconceivable. The proposed model of space/time cogni-tion, inspired by Hegelian dialectics, Heidegger-Gadamer’s hermeneutic circle and Peircean logic, makes Kantian a priori superfluous and liberates time from its enigmatic appearance. For the first time in temporal studies it thus appears possible to derive hypothetically linguistic expressions of time all the way from pre-temporal, homogeneous continuity effected by biological rhythmization, via pre-temporal metonymic (Gestalt), chunk-wise partitioning – as a general precondition for the perception and, based on primary metaphorization, the cognition of things, space and motion – to temporal analysis/discontinuation proper, primarily by aspectual perspective, and the subsequent synthesized, heterogeneous continuity of temporally ordered events. The conception of time, so disastrous for modern temporal logic, i.e., as moving object assigned extension, divisible continuity ( ‛ linearity’) and direction, can be shown to have emerged as a result of secondary metaphorization CONTENTS: Preface.... 13 Acknowledgements .. 23 1 Knowledge, perspective, and cognitive-linguistic intersubjectivity: An introduction to the phi losophical background....... 27 1.1 Time, cognitive-pragmatic linguistics, and the New Paradigm in philosophy ......... 27 1.2 Overcoming the static extremes of idealism vs. realism and rationalism vs. empiricism: from Kant to hierarchical-processual models of interaction............ 30 1.3 Holism, coherence, and abduction: cognitive-linguistic processing vs. autonomous conceptualization ......... 35 1.4 ‛ Critical’ (internal) vs. ‛ direct’ (external) realism............. 42 1.5 Hegel’s ‛ dialectical movement’ as precursor of cognitive processing and its potential invalidation of the idealism-realism controversy .......... 45 1.6 Hierarchy, process, and subject-object interaction in Hegel’s dialectic, and the pivotal role of circular feedback in Gadamer’s philosophy of hermeneutics .. 48 1.7 Hegel’s conceptual absolutism as a reflection of cognitive- linguistic universality, and the new absolutism of Apel’s transcendental pragmatics of language .. 50 1.8 The growing inadequacy of the idealism-realism opposition, and traditional metaphysics in the light of Hegel’s anticipation of abductive epistemology53 1.9 Searle’s ‛ external realism’ and his objectivist interpretation of perspective........ 55 1.10 A hierarchical reinterpretation of Popper’s ‛ three worlds’, and the decline of ʽanti-psychologism’.. 57 1.11 Analytical vs. synthetical knowledge, philosophy of language, and the implications of Zinkernagel’s Conditions for Description for an abductive epistemology.... 59 1.12 Quine’s holism as a first step away from language-philosophical positivism ............ 65 1.13 The symbiosis of cognition and physical/linguistic action in the holistic model of know ledge and reality................ 67 1.14 The legacy of Frege’s static-positivist philosophy of language and knowledge, and the flaws of Dummett’s objectivist theory of meaning: the need for inter action between subjective and intersubjective knowledge – and fo r a new concept of truth... 69 1.15 Conceptual schemes and the distinction between culture- dependent and culture-independent reason: Putnam’s pragmatic realism in the light of hierarchical-processual interaction and the perspectival correlation of subjec tive and intersubjective knowledge ..... 72 1.16 Subjectivity-intersubjectivity cooperation as a dilemma or a possibility: Davidson vs. Mead ............. 77 1.17 Rorty’s pragmatism: knowledge (truth) as a matter of justification through ‛ social practices’, the dismissal of subjective perspective, and the lack of a cognitive-linguistic basis for intersubjectivity.... 79 1.18 Toward an integration of subjective and intersubjective knowledge in coherent models of hi erarchical-processu al (circular) interdependence ... 83 1.19 The philosophy of language a nd cognition, and the programmatic basis of Artificial Intelligence and cognitive science: interrelated developments ....... 85 1.20 Summary ..... 87 2 Space and time cognition from an evolutionary point of view. 91 2.1 Interrelations of spatial and tem poral perspective in the light of biological, societal, and linguistic evolution.......... 91 2.2 Implications of Lorenz’s phylogenetic interpretation of Kantian a priori: a critical discussion... 95 2.3 The hypothetical evolution of space and time cognition. 102 2.4 Endogenous rhythmization, continuity vs. discontinuity in the perceptual-cognitive processing of space and time, and the nature of ‛ consciousness’ .. 105 2.5 Summary ..... 114 3 Biopragmatism, cognitive processing of spatial/temporal perspective, and the sense of language....... 117 3.1 Teleology, natural selection, and language semiosis in a pragmatic framework......... 117 3.2 Abduction and perception, perspectival variety and rule selection .. 120 3.3 Circular feedback processing, neurobiology, and continuity ........... 125 3.4 Andersen’s conception of cyclicity, and the working of the coherent model .. 128 3.5 The modified role of abduction in language change....... 130 3.6 Itkonen’s discrete model ............... 132 3.7 The problem of hierarch ical-processual ordering............ 133 3.8 Toward a reinterpretati on of Gestalt perception.............. 136 3.9 >From biological survival to te mporal perspective on situations and events .......... 142 3.10 Change-of-state, cause-effect, and aspectual perspective in the individuation of events....... 144 3.11 Space/time cognition, grammar, and biological rhythmization ...... 147 3.12 Time in philosophy and physics, and the aspectual renewal of temporal studies . 151 3.13 Abductive hypotheses in the perception of events, and the assignment of aspectual perspective .... 158 3.14 The distinction between ‛ final’ and ‛ efficient’ causation: toward a hierarchical-processual alternative ... 162 3.15 Trevarthen’s theory of motives and the biopragmatic sense of language ............ 165 3.16 Summary and The space/time model in outline............ 169 4 Motion, time, and temporal metaphor in the light of the history of philosophy .............. 175 4.1 The ‛ enigma’ of time.... 175 4.2 Time as perspective...... 176 4.3 The spatial origin of time, and Bhartrari’s ‛ four views’.. 181 4.4 The metaphorical nature of time ... 185 4.5 McTaggart, Prior, and the metaphor of ‛ moving time’... 189 4.6 Motion and time in the history of philosophy 194 4.6.1 Heraclitus.............. 194 4.6.2 The Eleatics.......... 199 4.6.3 Protagoras’ homo mensura principle...... 202 4.6.4 The paradoxes of Zeno .......... 204 4.6.5 Plato ..... 211 4.6.6 Aristotle................ 212 4.6.7 Spinoza, Locke, Leibniz, and Hume....... 214 4.6.8 Kant ..... 217 4.7 Peirce on continuity and time ........ 222 4.8 Summary ..... 23 5 ------------------------------ The category of verbal aspect and Peirce’s theory of signs.... 237 5.1 Language as a system of sign operation......... 237 5.2 On the cognitive-pragmatic nature of Peirce’s interpretant ............. 239 5.3 Peirce’s logic of action and the development of functional grammar ............ 240 5.4 On the status of iconicity in the category of aspect......... 242 5.5 Aspect as temporal perspective: the distinction between symbol and index ........... 244 5.6 Toward a cognitive-pragmatic model of aspect.............. 245 5.7 Summary ..... 248 6 Time and empathy: the Other’s perspective on change, and Husserl’s phenomenology ...... 251 Summary ........... 256 7 The reality of tense, causality-time interdependence, and the shortcomings of traditional temporal logic............... 257 Summary ........... 266 8 Prerequisites for a theory of aspect and tense in narration...... 269 8.1 Time, eternity, and the definite-indefinite distinction..... 269 8.2 In the footsteps of St. Augustine ... 272 8.2.1 The physical and psychical ontology of time.......... 273 8.2.2 Time as measure: mental extension, motion and duration ........ 274 8.2.3 The remaining discord between Augustine’s ‟ mental extension” and cognitive-pragmatic (aspectual) conditions of time .. 275 8.2.4 Aspectual delimitation and time as relative measure ................ 276 8.2.5 Time as duration of motion between states and the aspectual distinction +/–TOTALITY ............. 277 8.3 The perceptual-cognitive hierarchy of matter, space, and time: localist prerequisites for a theory of aspect and tense........... 278 8.4 The hypothetical development of temporal distinctions. 280 8.4.1 Primitive features of time: concreteness, cyclicity, delimitation ... 280 8.4.2 Preaspectual perspectival differentiation in terms of wholes and parts and the cognitive distinction between past and present time ............... 281 8.4.3 The pre-aspectual concept of totality: from temporal quantification to temporal qualification........... 282 8.4.4 The preaspectual concept of partiality: the essence of ‛ processuality’............... 283 8.4.5 The distribution of preaspectua l perspective, the rise of the past-present distinction, and temporalization as the genesis of aspect proper . 284 8.4.6 >From preaspectual definiteness vs. indefiniteness to the superordinate aspectual distinction time-relatedness vs. non-time- relatedness .... 284 8.4.7 The rise of tense distinctions . 285 8.4.8 The hypothetical development of temporal distinctions: Summary of its cognitive-genetic stages (conceived as a process of increasing complexity with considerable over-lap).......... 286 8.4.9 The Indo-European trichotomy aorist-present-imperfect ......... 287 8.4.10 The universal nature of the aspect distinction time- relatedness vs. non-time-relatedness................ 287 8.5. Modern aspectology and Bergson’s philosophy of time292 8.6 Summary ..... 293 9 Aspect, tense or, taxis? – The meaning of the perfect reconsidered ........ 295 Summary ........... 306 10 The semantico-syntax of situational-perspectival analysis: the aspectual essence of German als , wenn , während.... 309 Summary ........... 317 11 Appendix: A discussion of method and theory in temporal research .... 323 11.1 Preliminaries............... 323 11.2 Evans’ lexical approach to the structure of time........... 323 11.2.1 Perception........... 325 11.2.2 Space and motion 326 11.2.3 Subjectivity, intersubjectivity, and perspective..... 329 11.2.4 Tense .. 329 11.2.5 The Complex Temporal Sequence Model: tense and taxis ..... 331 11.2.6 Aspect333 11.2.7 Evans’ lexical concepts (senses) of time and their methodological background ............ 334 11.2.8 Interrelations of duration and change... 335 11.2.9 Criteria for lexical-semantic analysis... 337 11.2.10 The Sanctioning Duration Sense......... 337 11.2.11 The Moment Sense ............ 340 11.2.12 The Instance Sense ............ 342 11.2.13 The Event Sense ................ 343 11.2.14 The Matrix Sense ............... 347 11.2.15 The Agentive Sense ........... 351 11.2.16 The Measurement-system Sense and the Commodity Sense ............. 354 11.2.17 Models for time. 356 11.2.18 Physical and cognitive views of time. 363 11.3 Summary ... 363 12 Conclusions ....... 367 Bibliography .......... 377 Index of figures ...... 395 Index of proper names............ 397 Index of languages . 402 Index of topics ....... 403 Thornton’s Bookshop Founded in Oxford in 1835 The Old Barn – Walnut Court Faringdon SN7 7JH United Kingdom Tel. 00 44 (0) 1367 240056 Fax: 00 44 (0) 1367 241544 VAT number GB 194 4663 31 www.thorntonsbooks.co.uk member of the ABA since 1907 Also member of the B.A. and ILAB Our books are listed on ABE and Antiqbook.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From museum at ZISLIN.COM Tue May 20 16:27:52 2014 From: museum at ZISLIN.COM (Uli Zislin) Date: Tue, 20 May 2014 12:27:52 -0400 Subject: Native Russian Speakers Urgently Needed In-Reply-To: Message-ID: American Museum of Comprehensive Russian Culture for the general public (new Project) http://www.museum.zislin.com/eng/americanmuseumeng.html http://museumprojects.blogspot.com/ WASHINGTON MUSEUM OF RUSSIAN POETRY AND MUSIC www.museum.zislin.com Rockville. Greater Washington. Founded 1997 WALK OF RUSSIAN POETS, COMPOSERS, and PAINTERS. http://www.museum.zislin.com/eng/alleyhistory.htm http://www.museum.zislin.com/eng/meadowhistory.htm WASHINGTON, D.C. Founded 2003 ULI ZISLIN, PhD, Founder, Curator, Collector, Songwriter www.museum.zislin.com 1-301/942-2728 museum at zislin.com Dear Anne Marie: Send me your questions. I will see it. Regards, Uli. _____ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list [mailto:SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU] On Behalf Of anne marie devlin Sent: Tuesday, May 20, 2014 5:24 AM To: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU Subject: [SEELANGS] Native Russian Speakers Urgently Needed Dear Seelangers An MA student of mine is writing her thesis on Russian request structures. She is looking for native Russian speakers - preferably speakers who spend most of their time in Russian speaking communities - to complete a discourse completion task for her. It comprises of 10 situations and respondents are required to write what they would say in those situations. It shouldn't take more than 20 minutes to complete. If you are willing to complete the form, could you send it back to me off-list. We will, of course inform you of the results of the study Thank you all in advance Kindest regards Anne Marie anne marie has a file to share with you on OneDrive. To view it, click the link below. 10 Russian Questions.doc ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From thorntons at BOOKNEWS.DEMON.CO.UK Tue May 20 15:33:00 2014 From: thorntons at BOOKNEWS.DEMON.CO.UK (Thorntons Bookshop) Date: Tue, 20 May 2014 16:33:00 +0100 Subject: New titles: Moskovskii sbornik. (Seriya: Literaturnye pamyatniki).; Babel'; Averchenjko, vol. 9; Entsiklopediya zhizni i byta Message-ID: Moskovskii sbornik. (Seriya: Literaturnye pamyatniki). SPb.: Nauka, 2014. - 1308 pages, 978-5-02-038318-0. Vyshedshii v 1852 godu pervyi tom «Moskovskogo sbornika», izdannogo I.S. Aksakovym, dopolnen v nastoyashem izdanii vosstanovlennymi po rukopisi materialami vtorogo toma, zapreshennogo cenzuroi. V knige takzhe pomesheny teksty, prednaznachavshiesya dlya pervogo toma sbornika, no po razlichnym prichinam ne voshedshie v nego, stat'i, kotorye I.S. Aksakov planiroval opublikovat' v posleduyushih tomah, a takzhe svyazannye s izdaniem sbornika arhivnye dokumenty iz fonda Central'nogo istoricheskogo arhiva Moskvy. Takim obrazom, chitateli vpervye mogut uvidet' polnyi zamysel al'manaha slavyanofilov, otstaivavshih svoyu poziciyu v spore «Rossiya i Zapad», ne poteryavshem svoyu aktual'nost' i v nastoyashee vremya. £ 90.00 Babel' I. Sobranie sochinenii. V 4 t. M. : Vremya, 2006. 576 s. 416 s. 496 s. 640 s. Samoe polnoe sobranie sochinenii Isaaka Babelya. V nego vklyucheny prakticheski vsya izvestnaya na segodnya proza, dramaturgiya, kinoscenarii, publicistika i bol'shoi korpus pisem. V chetvertom tome vpervye v Rossii polnost'yu publikuyutsya memuary zheny Babelya Antoniny Pirozhkovoi "Sem' let s Isaakom Babelem" - vazhneishii istochnik biografii pisatelya, sushestvenno dopolnyayushii epistolyarnyi razdel. Vse babelevskie teksty soprovozhdayutsya kommentariyami, predislovie k kazhdomu tomu, ukazateli. T. 1: Listki ob Odesse. Odesskie rasskazy. Istoriya moei golubyatni. Peterburgskii dnevnik. Zakat. Benya Krik. Bluzhdayushie zvezdy. T. 2: Konarmiya. Stat'i iz "Krasnogo kavalerista". Dnevnik 1920 goda. Plany i nabroski. T. 3: Rasskazy. Kinoscenarii. P'esa. Publicistika. T. 4: Pis'ma. Pirozhkova A.N. Sem' let s Babelem: Vospominaniya zheny. £ 150 Averchenko A.T. Sobranie sochinenii: V 6 t. T. 9. Pozolochennye pilyuli. M.: Dmitrii Sechin, 2014. 464 s., 978-5-904962-36-4 £ 24.50 Kolobaeva L.A. I.A. Brodskii: analiz poeticheskogo teksta. M.: Russkii impul's, 2014. 176 s., 978-5-902525-91-2. £ 14.50 Devyatov S.V., Zimin I.V. Dvor rossiiskih imperatorov: Enciklopediya zhizni i byta. V 2 t. T. 1. M.: Kuchkovo pole, 2014. 696 s., 978-5-9950-0386-1. Devyatov S.V., Zimin I.V. Dvor rossiiskih imperatorov: Enciklopediya zhizni i byta. V 2 t. T. 2. M.: Kuchkovo pole, 2014. 480 s., 978-5-9950-0387-8. 2 volumes £ 85.00 Trudy Otdela drevnerusskoi literatury. T.62 /Otv. red. N.V. Ponyrko. - Sankt-Peterburg: Nauka, 2014. - 726 s. Tom soderzhit razdely: Bibleistika, istoriia tserkvi; Agiografiia, gimnografiia, skazaniia ob ikonakh; istoriografiia; Uchitel'naia literatura, polemicheskie sochineniia, sborniki; Palomnicheskaia literatura; Knizhnye tsentry i knizhniki, arkheogafiia; Polemika; Bibliografiia; Pamiati ushedshikh. £45.00 Thornton’s Bookshop Founded in Oxford in 1835 The Old Barn – Walnut Court Faringdon SN7 7JH United Kingdom Tel. 00 44 (0) 1367 240056 Fax: 00 44 (0) 1367 241544 www.thorntonsbooks.co.uk member of the ABA since 1907 Also member of the B.A. and ILAB Our books are listed on ABE, Antiqbook.com And find-a-book.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From emilyvb at GMAIL.COM Tue May 20 18:15:50 2014 From: emilyvb at GMAIL.COM (Emily Van Buskirk) Date: Tue, 20 May 2014 14:15:50 -0400 Subject: Instructor Position in Russian Language at Rutgers University - Revised Ad Message-ID: Dear Colleagues, I am re-posting a modified ad for the position of Instructor in Russian Language at Rutgers University. Please note that we are now accepting ABD candidates, as well as those with Ph.D. in hand. All the best, Emily Van Buskirk *** The Department of Germanic, Russian, and East European Languages and Literatures at Rutgers, the State University of New Jersey (New Brunswick) invites applications for a full-time non-tenure-track one-year position as Instructor of Russian Language in the Russian and East European Program, effective Fall 2014. We seek a dynamic instructor to foster the growth of the Russian language program at all levels of the undergraduate curriculum. Teaching load 3+3, plus service to the Russian program. ABD or Ph.D. and native or near-native fluency in Russian and English. Evidence of successful teaching experience required; experience teaching heritage speakers preferred. Salary commensurate with qualifications. For more information about the program see http://reell.rutgers.edu/. Applicants should submit cover letter, statement of teaching philosophy, curriculum vitae, and three letters of recommendation via Interfolio http://apply.interfolio.com/25003 to Professor Martha Helfer, Chair, Department of Germanic, Russian and East European Languages and Literatures. Priority will be given to complete applications on file by May 27. Rutgers University is an equal opportunity/affirmative action employer. -- Emily Van Buskirk Assistant Professor Department of Germanic, Russian, and East European Languages & Literatures Rutgers University 195 College Ave. New Brunswick, NJ 08901(732) 932-7201 (Main office)evanbusk at rci.rutgers.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Thu May 22 02:56:02 2014 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Wed, 21 May 2014 22:56:02 -0400 Subject: Translation for "volokusha"? Message-ID: Dear colleagues, In an artic setting, my author describes the use of a волокуша, which he defines as "огромные такие сани" capable of carrying 35-40 fuel barrels each weighing 250 kg -- we're talking about nine or ten tons. Since he defines the term, I thought of just calling it "volokusha" in italics, unless someone has a better idea. Since "sledge" is just the British pronunciation of American "sled," it doesn't really help (it doesn't mean "big sled"). Obviously, this isn't the horse-drawn pole thingy, nor is it a harrow. Thanks much. -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From Philippe.FRISON at COE.INT Thu May 22 05:22:55 2014 From: Philippe.FRISON at COE.INT (FRISON Philippe) Date: Thu, 22 May 2014 05:22:55 +0000 Subject: Translation of Meschanka, bezdukhovny obyvatel' Message-ID: Dear colleagues, A student has chosen E.V. Styazhina's "zhenskaya i muzhskaya povsedevnost' v usloviyakh smeny gendernykh kontraktov vtoroy poloviny XX v." She translated "meschanka" and "bezdukhovny obyvatel' " (in French) by "bourgeoise" and "vulgar parasit". For me meschanin was rather "petit-bourgeois" than "bourgeois". I would have translated "bourgeois" by буржуй. Is / Was there a difference between "petit-bourgeois" and "bourgeois" in Russia's society? A "petit-bourgeois" in French is somebody whos is only concerned with material concerns, whereas a "bourgeois" (who is more affluent) tends to show off his property but should also be interested in intellectual or artistic activities. Any hints ? Regards Philippe Frison (Strasbourg, France) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From rmcleminson at POST.SK Thu May 22 07:49:12 2014 From: rmcleminson at POST.SK (R. M. Cleminson) Date: Thu, 22 May 2014 09:49:12 +0200 Subject: Translation of Meschanka, bezdukhovny obyvatel' In-Reply-To: Message-ID: The meščanstvo was, formally, the petite bourgeoisie (in imperial Russia an officially recognised class), so petite-bourgeoise is certainly correct for meščanka. The moral connotations of the two words are more or less the same, too. The difference between meščanstvo and kupečestvo was essentially one of capital, but the correspondence between the latter and bourgeoisie is much less exact. (It is a commonplace of Russian history that the country did not develop a middle class in the W.European sense.) "Буржуй" is "bourgeois" only in the Marxist sense; also used as a general term of abuse for the insufficiently proletarian. For бездуховный обыватель I might suggest something like "faubourien abruti", but that is without knowing the context, so may not really be what you want. ----- Pôvodná správa ----- Od: "FRISON Philippe" Komu: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU Odoslané: štvrtok, 22. máj 2014 6:22:55 Predmet: [SEELANGS] Translation of Meschanka, bezdukhovny obyvatel' Dear colleagues, A student has chosen E.V. Styazhina's "zhenskaya i muzhskaya povsedevnost' v usloviyakh smeny gendernykh kontraktov vtoroy poloviny XX v." She translated "meschanka" and "bezdukhovny obyvatel' " (in French) by "bourgeoise" and "vulgar parasit". For me meschanin was rather "petit-bourgeois" than "bourgeois". I would have translated "bourgeois" by буржуй. Is / Was there a difference between "petit-bourgeois" and "bourgeois" in Russia's society? A "petit-bourgeois" in French is somebody whos is only concerned with material concerns, whereas a "bourgeois" (who is more affluent) tends to show off his property but should also be interested in intellectual or artistic activities. Any hints ? Regards Philippe Frison (Strasbourg, France) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- _____________________________________________________________________ Hladate vazny vztah? Zaregistrujte sa na - http://dvaja.sme.sk ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From m.w.wijermars at RUG.NL Thu May 22 13:42:28 2014 From: m.w.wijermars at RUG.NL (Marielle Wijermars) Date: Thu, 22 May 2014 08:42:28 -0500 Subject: Moscow accomodation Sept.-Feb. Message-ID: Dear SEELANGers, I would be very grateful if you can help me find accomodation in Moscow for a period of six months. From September 2014 until the end of February 2015 I will conduct part of my PhD research there as a visiting researcher at RGGU. My stay is funded by an Erasmus Mundus scholarship so I do have some budget to spend (approx. up to 500 euro / 680 dollar, more expensive is negotiable). Private accomodation is preferred, but shared would be an option as well. Proximity to the metro is a big plus. All suggestions are welcome! Please respond off list to: m.w.wijermars at rug.nl (also for further details). Kind regards, Marielle Wijermars University of Groningen Dep. of European Languages and Cultures ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From thysentinel at HOTMAIL.COM Thu May 22 14:28:09 2014 From: thysentinel at HOTMAIL.COM (Sentinel76 Astrakhan) Date: Thu, 22 May 2014 14:28:09 +0000 Subject: To those in close proximity to NYC In-Reply-To: Message-ID: Dear All, I'd like to cordially invite you to the album release party for "Wolfhunt," Volume III in the Vysotsky in English series. It's a week from today. Below is the press release in Russian and English. It is slightly campy, but that seems to be the standard :) Thank you for your interest! Sincerely, Vadim www.vvinenglish.com ============= Вадим Астрахан и проект «Высоцкий на Английском» представляют: WOLFHUNT RELEASE PARTY (Vysotsky in English, Volume III) 7 pm, Thursday, May 29 Pepela Restaurant 104 E. 30th St. (between Park & Lexington) NY, NY Вадим Астрахан, переводчик-исполнитель, выпускает Wolfhunt -- третью часть проекта Vysotsky in English (www.vvinenglish.com), которая продолжает направление успешных альбомов Singer Sailor Soldier Spirit (2008) и Two Fates (2012). Wolfhunt состоит из: Немеркнущей поэзии Владимира Высоцкого в переводе / вокальном исполнении Вадима Астрахана.Переведенных текстов в диапазоне от «слово в слово» до «по мотивам». Разнообразия музыкальных жанров, включая как уже известных любителям проекта (рок, блюз, и шуточные песни), так и доселе неизведанные области (ска, хип-хоп, женский голос, и пр.). Международный состав великолепных музыкантов, в том числе: Симфонический Оркестр Уральской Консерватории. Wolfhunt включает в себя как всенародно любимые песни Высоцкого («Охота на Волков», «Як-Истребитель», «Дом Хрустальный»), так и менее известные вещи из его огромного каталога. Альбом записывался в четырех городах: Екатеринбурге, С-Петербурге, Нью Йорке, и Сиэттле, главным образом – в Bass Hit Recording, где записывались многие известные музыканты (Стинг, Джоан Осборн, и пр.). Празднование релиза будет проходить в роскошном но уютном ресторане «Пепела» в Манхеттане и будет сопровождаться совершенно новой акустической концертной программой. Откроет ее гость вечера, тоже переводчик-исполнитель Высоцкого, Мика Тубиншлак из Ванкувера. ======================== Vadim Astrakhan & “VYSOTSKY in ENGLISH” present WOLFHUNT RELEASE PARTY (Vysotsky in English, Volume III) 7 pm, Thursday, May 29 Pepela Restaurant 104 E. 30th St. (between Park & Lexington) NY, NY Vadim Astrakhan, a translator / performer, releases Wolfhunt: a third installment of the “Vysotsky in English” project, following in footsteps of critically acclaimed Singer Sailor Soldier Spirit (2008) and Two Fates (2012) albums. Wolfhunt features: Incredible poetry of Vladimir Vysotsky, Russia’s most revered singer-songwriter, translated and sung by Vadim Astrakhan.Translated texts, ranging from “extremely faithful” to “loosely based upon.” A diversity of musical genres, including those familiar to the fans of the project (rock, blues, and comedy), as well as previously uncharted territories (ska, hip-hop, female vocals, and others). An international cast of superb musicians, including Ural Conservatory Philharmonic Orchestra. Wolfhunt includes Vysotsky’s famous hits, such as “Wolfhunt” (Оxота на Волков), “The Warplane” (Як-Истребитель), and “Crystal House” (Дом Хрустальный), as well as deeper cuts from Vysotsky’s humongous catalog. It was recorded in four cities: New York, Seattle (both – USA), St. Petersburg, and Yekaterinburg (both – Russia), including Bass Hit Recording studio (used by Sting, Joan Osborne, and others). Album Release Party will take place in a posh-yet-cozy Pepela Restaurant in Manhattan and feature a never-before-performed acoustic set, in English and Russian. A special guest, another Vysotsky’s translator / performer, Mika Tubinshlak (Vancouver) will make his debut appearance in New York. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From rifkin at TCNJ.EDU Thu May 22 14:50:28 2014 From: rifkin at TCNJ.EDU (Benjamin Rifkin) Date: Thu, 22 May 2014 10:50:28 -0400 Subject: Congratulations to TeachRussian.org Message-ID: Dear SEELANGers: The website TeachRussian.org has just received the Access to Language Education Award from Computer-Assisted Language Instruction Consortium (CALICO) , Lernu.net, and the Esperantic Studies Foundation. The award is presented "to a website offering exceptional language-learning resources". Teachrussian.org was founded by Evgeny Dengub (Amherst College), Susanna Nazarova (Mount Holyoke College) and Marina Rojavin (Bryn Mawr College) and has been offering peer-reviewed teaching materials since 2008. The website provides access to more than 150 resources, including lesson plans, worksheets, tests and audio recordings. The site editors are constantly looking for new authors. Please consider submitting your materials for publication and share what works in your classroom with others. Sincerely, Ben Rifkin The College of New Jersey ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From kcf19 at DIAL.PIPEX.COM Thu May 22 17:58:01 2014 From: kcf19 at DIAL.PIPEX.COM (Robert Chandler) Date: Thu, 22 May 2014 18:58:01 +0100 Subject: Teffi: a jeweller's tweezers Message-ID: Dear all, Can anyone make anything of this word «корцы»? I had imagined it might be German, but I can't find it in my German-English dictionary. Расстилал на столе под лампой кусок черного бархата и длинными тонкими щипцами, которые он называл «корцы», вынимал из коробочки синие, зеленые, красные огоньки, раскладывал на бархате, рассматривал, рассказывал. All the best, Robert Robert Chandler, 42 Milson Road, London, W14 OLD ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From pscotto at MTHOLYOKE.EDU Thu May 22 19:02:08 2014 From: pscotto at MTHOLYOKE.EDU (Peter Scotto) Date: Thu, 22 May 2014 15:02:08 -0400 Subject: Teffi: a jeweller's tweezers In-Reply-To: <4E2935AA-9129-423B-83AB-4F945E3BFE08@dial.pipex.com> Message-ID: Dear Robert, Dal' gives корец as a regional term for "scoop" or "ladle" especially one made of metal. It also seems to be a specialized bee-keeping term to describe a flat wooden scoop or spoon used to move bees around. See page 91 of the following: http://www.scribd.com/doc/164712750/Буткевич-Самоучитель-пчеловодство These may have application in the passage you cite. Peter Scotto Mount Holyoke College 2014-05-22 13:58 GMT-04:00 Robert Chandler : > Dear all, > > Can anyone make anything of this word «корцы»? I had imagined it might be > German, but I can't find it in my German-English dictionary. > > Расстилал на столе под лампой кусок черного бархата и длинными тонкими > щипцами, которые он называл «корцы», вынимал из коробочки синие, зеленые, > красные огоньки, раскладывал на бархате, рассматривал, рассказывал. > > All the best, > > Robert > > Robert Chandler, 42 Milson Road, London, W14 OLD > > > > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.wix.com/seelangs > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Thu May 22 21:00:13 2014 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Thu, 22 May 2014 17:00:13 -0400 Subject: Teffi: a jeweller's tweezers In-Reply-To: Message-ID: Peter Scotto wrote: > Dear Robert, > > Dal' gives корец as a regional term for "scoop" or "ladle" especially > one made of metal. > > It also seems to be a specialized bee-keeping term to describe a flat > wooden scoop or spoon used to move bees around. > > See page 91 of the following: > > > > > These may have application in the passage you cite. Mm-hm. See also: or -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From agregovich at GMAIL.COM Fri May 23 00:26:07 2014 From: agregovich at GMAIL.COM (Andrea Gregovich) Date: Thu, 22 May 2014 16:26:07 -0800 Subject: Help with a phrase: =?UTF-8?Q?=D0=95=D0=B6=D0=BA=D0=B8=D0=BD_=D0=BA=D0=BE=D1=82!?= Message-ID: Hello Folks, Can someone fill me in on the phrase "Ежкин кот!" ? In context it appears to be used as an exclamation of frustration when something goes wrong, like "Damn and blast!" But googling turns up a pet store by that name so I'm betting it has a fun etymology. Thanks! Andrea G. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Fri May 23 00:36:43 2014 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Thu, 22 May 2014 20:36:43 -0400 Subject: Help with a phrase: =?UTF-8?Q?=D0=95=D0=B6=D0=BA=D0=B8=D0=BD_=D0=BA=D0=BE=D1=82!?= In-Reply-To: Message-ID: Andrea Gregovich wrote: > Hello Folks, > > Can someone fill me in on the phrase "Ежкин кот!" ? In context it > appears to be used as an exclamation of frustration when something goes > wrong, like "Damn and blast!" But googling turns up a pet store by that > name so I'm betting it has a fun etymology. See here: or here: -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From agregovich at GMAIL.COM Fri May 23 00:39:03 2014 From: agregovich at GMAIL.COM (Andrea Gregovich) Date: Thu, 22 May 2014 16:39:03 -0800 Subject: Help with a phrase: =?UTF-8?Q?=D0=95=D0=B6=D0=BA=D0=B8=D0=BD_=D0=BA=D0=BE=D1=82!?= In-Reply-To: <537E981B.6090402@pbg-translations.com> Message-ID: Thanks! On Thu, May 22, 2014 at 4:36 PM, Paul B. Gallagher < paulbg at pbg-translations.com> wrote: > Andrea Gregovich wrote: > > Hello Folks, >> >> Can someone fill me in on the phrase "Ежкин кот!" ? In context it >> appears to be used as an exclamation of frustration when something goes >> wrong, like "Damn and blast!" But googling turns up a pet store by that >> name so I'm betting it has a fun etymology. >> > > See here: > D1%91%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD-%D0%BA%D0%BE%D1%82-mean> > or here: > > > -- > War doesn't determine who's right, just who's left. > -- > Paul B. Gallagher > pbg translations, inc. > "Russian Translations That Read Like Originals" > http://pbg-translations.com > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.wix.com/seelangs > ------------------------------------------------------------------------- > ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From xrenovo at GMAIL.COM Sun May 25 14:55:27 2014 From: xrenovo at GMAIL.COM (Sasha Spektor) Date: Sun, 25 May 2014 07:55:27 -0700 Subject: Nabokov in Japan Message-ID: Dear Lolitalangers, I'm organizing a panel on Nabokov in Japan and we desperately (since time is short) need a third panelist. If you'd like to present your work on Nabokov, please contact me off the list at xrenovo at gmail.com as soon as you can. Best, Sasha (Spektor) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From mhbeissi at PRINCETON.EDU Mon May 26 17:21:19 2014 From: mhbeissi at PRINCETON.EDU (Margaret H. Beissinger) Date: Mon, 26 May 2014 17:21:19 +0000 Subject: CFP: SRS Conference in Bucharest, 2015 Message-ID: Conference of the Society for Romanian Studies (SRS) Bucharest, 17- 19 June 2015 The 2015 SRS conference will be hosted by the Faculty of Political Science, the University of Bucharest. Linking Past, Present and Future: The 25th Anniversary of Regime Change in Romania and Moldova (1989/1991) Anniversaries represent opportunities to reflect on past events, re-assess their impact on the present, and draw lessons for the future. Together with other 20th century historical events - including World War I, World War II, and the communist take-over - the overthrow of the communist regime represented a watershed event for Romania and Moldova, the most recent great transformation it is seen as having led to the end of the communist dictatorship, democratization of the political system, the introduction of market economy, cultural liberalization, the opening of borders, and a re-alignment with the West. At the same time, given Romania's and Moldova's persistent problems with political instability, pervasive corruption, slow economic growth, populism, and nationalism, the significance of the 1989/1991 regime change and its outcomes remains a source of contestation. The aim of this conference is to take a fresh look at the transformative events of a quarter century ago. We wish to examine their significance for the two countries' post-communist trajectories, past, present, and future both domestically and in the wider European and Eurasian contexts with the help of broad historical, political, literary, and cultural disciplinary and interdisciplinary inquiries. Keynote Speakers: Dennis Deletant (Georgetown University) and Mihaela Miroiu (SNSPA). We welcome proposals for papers, panels and roundtables from junior and senior scholars working in a variety of disciplines: history, sociology, anthropology and ethnography, political science, philosophy, law and justice studies, literature and linguistics, economics, business, international affairs, religious, gender, film and media studies, art history, music, and education, among others. Possible topics might include, but are not limited to: * Precursors of 1989 (anti-Stalinist revolts and resistance, resistance through culture, the role of dissidents, everyday forms of resistance, Braşov 1987, etc.) * The external context (Gorbachev's Soviet Union, the events in East and Central Europe) * Western propaganda and the Romanian diasporas * 1989 in popular and official memory, historiography, film, literature and the arts * Legacies of World War I and World War II * Sources and archives * Communism, post-communism, and the arts * Writers and artists in post-communism * The Romanian new wave and the legacy of communism * European Union accession * Moldova between West and East * Legal and constitutional reforms * Party and electoral politics, and voting behavior * Free markets, neoliberalism and state paternalism * Romania's place in Europe and in the region * Romania's relationship with the Republic of Moldova * Moldova's place in Europe and the region * The status of ethnic, religious and sexual minorities in Romania and Moldova * The reconfiguration of social stratification * Post-communist media and journalism * The role of the Orthodox Church, and of other religious groups * Dynamics of migration from and into Romania and Moldova * Policy analysis and public administration * Urban policies and architecture in communism and post-communism Individual paper proposals should include the title of the presentation, a brief abstract of up to 500 words, a short c.v., and contact information of the presenter. Proposals for 2-hour panels including 3-4 papers, one chair, and 1-2 discussants should provide a title and description of the panel topic, abstracts of all papers, short vitae, and contact information for all participants. Panel participants should be drawn from at least two different universities. Roundtables proposals of 3-5 participants should include title and description of the topic, short vitae and contact information for all participants. In addition, the conference organizers will accept proposals for book panels. Submissions should be sent in a single attached Word document by August 1, 2014 to srs2015conference at gmail.com. Submissions and presentations in French will be accepted, as long as they are for full panels and roundtables including members from more than one university. Participants will be notified of the acceptance of their proposal by October 15, 2014. In order to assure that the conference is accessible to scholars from across the Atlantic region and to those from Romania and the Republic of Moldova, the conference fees will be quite modest. For scholars from North America, the fee will be 40 USD; for those from the Eurozone and Western Europe, 40 Euros, and from Romania, Moldova and parts east, 40 Romanian Lei. Graduate students will be exempt from this fee. SRS membership will also be required and additional for those paying in USD and Euros, but included for those paying in Lei. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From obukhina at ACLS.ORG Tue May 27 01:50:14 2014 From: obukhina at ACLS.ORG (Olga Bukhina) Date: Tue, 27 May 2014 01:50:14 +0000 Subject: A new issue of =?Windows-1252?Q?=93The_Bridge-MOCT=94_?=(Vol. 3, No 5 (17), 2014) is out Message-ID: The new issue of "Bridge-MOCT", the newsletter of the International Association for the Humanities, is out (Vol. 3, No. 5 (17), 2014). It features materials about the recent conference on "the Soviet Enlightenment" at Princeton University, a critical review of Urban Studies in Ukraine, and the information about current changes in universities in Crimea, as well as a new batch of essays and commentaries from the international seminar "Civil Society in the Humanities?" You can read the new issue online: http://thebridge-moct.org/ Follow us on Facebook: https://www.facebook.com/#!/TheBridgeMoct ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From klinela at COMCAST.NET Tue May 27 03:30:21 2014 From: klinela at COMCAST.NET (Laura Kline) Date: Mon, 26 May 2014 23:30:21 -0400 Subject: First- to third-year Russian textbooks Message-ID: Dear All, We are reevaluating our textbooks for first- to third-year Russian, and I am wondering if you could share what combinations of textbooks you use for these levels. Thank you, Laura Laura Kline, Ph.D Sr. Lecturer in Russian Dept. of Classical and Modern Languages, Literatures, and Cultures Wayne State University 487 Manoogian Hall 906 W. Warren Detroit, MI 48187 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Tue May 27 15:50:00 2014 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Tue, 27 May 2014 11:50:00 -0400 Subject: Russian quotation practice Message-ID: Dear colleagues, Long ago and far away, when I was in academia, I was taught these principles for quoting others' work: 1) Use "quotation marks" for direct quotes, when I'm giving the author's words exactly as he said them. 2) Use [square brackets] for insertions, interpolations, substitutions, and the like, when I'm rewriting part of the author's text. 3) Use ellipses (...) for omissions. I had always assumed the Russian practice was similar, but in translating a long anthology with dozens of authors it appears I was mistaken. Can someone clue me in as to what their markings mean and what I can reasonably expect from a literate author? What I'm seeing is that quotation marks seem to indicate a rough paraphrase of the original text, and insertions, omissions, and substitutions are left unmarked, even when they do great violence to the original. After 75,000 words of this, I'm pretty fed up. Here's the straw that broke my camel's back: My author quotes Kant thus, using quotation marks, no brackets, and no ellpses: "Только две вещи наполняют душу трепетом -- звездное небо над нами и нравственный закон внутри нас." The original was: "Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je öfter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschäftigt: Der bestirnte Himmel über mir, und das moralische Gesetz in mir." For those who don't know German -- and I know so little that I should put myself in that class -- Wikiquote offers several English translations here: So are my authors being irresponsible/incompetent/illiterate/etc., or is this all I can expect from Russian quotation markings? Thanks. -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Tue May 27 20:14:25 2014 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Tue, 27 May 2014 16:14:25 -0400 Subject: Russian quotation practice In-Reply-To: <5384B428.3050309@pbg-translations.com> Message-ID: This morning, I asked: > ... > > So are my authors being irresponsible/incompetent/illiterate/etc., or > is this all I can expect from Russian quotation markings? I've had a variety of private responses, which I can summarize as follows: 1) The ideal is much the same as it is here. In principle, Russian authors should do as I hoped they would. 2) The reality often falls short of the ideal. In practice, Russian authors don't always live up to these high standards. Since all the respondents chose to write privately, I assume they do not wish to be quoted by name, so I'll just thank them generically here and personally off-list. -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From agregovich at GMAIL.COM Wed May 28 16:26:09 2014 From: agregovich at GMAIL.COM (Andrea Gregovich) Date: Wed, 28 May 2014 08:26:09 -0800 Subject: Vladimir Kozlov's novella "Number Ten" free for download on Kindle Message-ID: Hello SEELANGERS! Just writing to share that my translation of Belarusian writer's gritty noir coming of age novella "Number Ten" is currently free for download on Kindle. This is a limited time offer from May 28-31. If you like it, we hope you'll consider leaving us a kind review! Here's the link: http://www.amazon.com/dp/B00KBCFB7O Here's the Amazon description: "As the Soviet Union collapses, talented seventeen-year-old footballer Valera has his athletic aspirations cut short by a career-ending injury. His life is adrift as he returns home to Mogilev, an industrial city in the Belorussian Republic, where he moves back into his mother’s apartment and enrolls in classes at a trade school to pass the time before his dreaded conscription into the army. Dating a girl he knew in school helps soften the harsh reality of life after a sports injury, but when Valera spends a little too much time with some old friends who have developed neo-Nazi aspirations, he finds himself lured into their violent schemes and spirals out of control. Like a Dostoyevsky for the modern age, Vladimir Kozlov chronicles the tale of Valera's descent from promising athlete to desperate street thug in this gritty coming-of-age novella, which Kozlov himself recently adapted, directed, and co-produced as a feature-length independent film in Russia." Thanks! Andrea Gregovich ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From bliss.mst at GMAIL.COM Wed May 28 17:01:34 2014 From: bliss.mst at GMAIL.COM (Liv Bliss) Date: Wed, 28 May 2014 12:01:34 -0500 Subject: Russian quotation practice Message-ID: Here's a thought, Paul, that is probably fit for public consumption and polite society: Is it possible that your Russian source text quoting a published translation from German into Russian, or was your author making it up as s/he went along? I often find my authors (academics and professional critics all) merrily quoting published texts without reference to the original, when it turns out that the translation was... errr... highly imaginative. And may well contain punctuation horrors of the kind that fatally injured your camel. This doesn't help you one bit, really, but for me knowing -- or guessing -- what the problem is helps me cope with the fallout. Best to all Liv ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From irina.dolgova at YALE.EDU Wed May 28 17:36:50 2014 From: irina.dolgova at YALE.EDU (Irina Dolgova) Date: Wed, 28 May 2014 13:36:50 -0400 Subject: TRAINING OPPORTUNITY FOR RUSSIAN TEACHERS Message-ID: TRAINING OPPORTUNITY FOR RUSSIAN TEACHERS: The American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) is proud to present the first ever Proficiency Assessments Summer Institute hosted by Brigham Young University (BYU). Registration for the Russian section of the 4 day OPI Assessment Workshop on June 17-20 is still open at: http://www.actfl.org/professional-development/professional-development-workshops/actfl-sponsored-workshops . Register now while spots are still left and receive ACTFL OPI training presented by ACTFL OPI Trainer and Yale University Professor, Dr. Irina Dolgova. Workshop participants can also qualify to apply for ACTFL OPI Tester Certification upon completion of the training. For questions, contact ACTFL at: opicert at actfl.org. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM Wed May 28 17:42:46 2014 From: paulbg at PBG-TRANSLATIONS.COM (Paul B. Gallagher) Date: Wed, 28 May 2014 13:42:46 -0400 Subject: Russian quotation practice In-Reply-To: <3210619726857684.WA.bliss.mstgmail.com@listserv.ua.edu> Message-ID: Liv Bliss wrote: > Here's a thought, Paul, that is probably fit for public consumption > and polite society: Is it possible that your Russian source text > quoting a published translation from German into Russian, or was your > author making it up as s/he went along? I often find my authors > (academics and professional critics all) merrily quoting published > texts without reference to the original, when it turns out that the > translation was... errr... highly imaginative. And may well contain > punctuation horrors of the kind that fatally injured your camel. This > doesn't help you one bit, really, but for me knowing -- or guessing > -- what the problem is helps me cope with the fallout. Well, one of my insightful correspondents pointed out that the distorted version of the Kant quote is the one that has become widely known in Russian culture. We have similar apocryphal "quotes" that never happened or that happened differently in American culture. Elementary, my dear Watson. (attributed to Sherlock Holmes) There's a sucker born every minute. (attributed to P.T. Barnum) A lady came up to me one day and said "Sir! You are drunk," to which I replied, "I am drunk today madam, and tomorrow I shall be sober but you will still be ugly." (attributed to Winston Churchill) More here: and elsewhere if you google "apocryphal quotes." -- War doesn't determine who's right, just who's left. -- Paul B. Gallagher pbg translations, inc. "Russian Translations That Read Like Originals" http://pbg-translations.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- From irina.dolgova at YALE.EDU Wed May 28 18:47:45 2014 From: irina.dolgova at YALE.EDU (Irina Dolgova) Date: Wed, 28 May 2014 14:47:45 -0400 Subject: TRAINING OPPORTUNITY FOR RUSSIAN TEACHERS Message-ID: TRAINING OPPORTUNITY FOR RUSSIAN TEACHERS: The American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) is proud to present the first ever Proficiency Assessments Summer Institute hosted by Brigham Young University (BYU). Registration for the Russian section of the 4 day OPI Assessment Workshop on June 17-20 is still open at: http://www.actfl.org/professional-development/professional-development-workshops/actfl-sponsored-workshops . Register now while spots are still left and receive ACTFL OPI training presented by ACTFL OPI Trainer and Yale University Professor, Dr. Irina Dolgova. Workshop participants can also qualify to apply for ACTFL OPI Tester Certification upon completion of the training. For questions, contact ACTFL at: opicert at actfl.org. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From yfurman at HUMNET.UCLA.EDU Wed May 28 20:13:54 2014 From: yfurman at HUMNET.UCLA.EDU (Furman, Yelena) Date: Wed, 28 May 2014 20:13:54 +0000 Subject: Call for Papers: UC Undergraduate Journal of Slavic and East/Central European Studies Message-ID: Dear SEELANGS members, For those who are teaching undergraduates, could you please bring this to their attention. It is a unique opportunity to have their research published. And please feel free to email me with any questions and tell them to do the same. Many thanks in advance. Yelena Furman UCLA This is a call for papers for the University of California Undergraduate Journal of Slavic and East/Central European Studies. All papers will be subject to peer review. The deadline to submit is October 6, 2014. While the papers will be due in a few months, right now we need a preliminary headcount. If you are planning to submit your paper, please email me with your name, preferred email, the title of your paper, and the name and email of your advisor: yfurman at humnet.ucla.edu It is expected that you will work with your advisor between now and the submission deadline on revising your paper. Your papers should have a well-formulated and well-developed thesis, with plenty of textual evidence to back it up. When citing, please give quotes both in the original Cyrillic, or appropriate Slavic language, and in English translation. The papers should be a maximum of 25 double-spaced pages and need to include footnotes and a bibliography (the page limit is inclusive of the bibliography/footnotes). For the bibliography, please use the Chicago Manual of Style format(you can find a hard copy of CMS in your library, and it¹s also available online). In case you haven¹t seen it yet, please take a look at the Journal: http://www.international.ucla.edu/languages/slavicjournal/ ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From evgeny.pavlov at CANTERBURY.AC.NZ Thu May 29 03:48:02 2014 From: evgeny.pavlov at CANTERBURY.AC.NZ (Evgeny Pavlov) Date: Thu, 29 May 2014 03:48:02 +0000 Subject: Call for papers: A Quarter Century of Post-Communism: Interdisciplinary Perspectives, Christchurch, New Zealand, 2-3 Feb 2015 Message-ID: Australasian Association for Communist and Post-Communist Studies Australian and New Zealand Slavists' Association Ukrainian Studies Association of Australia and New Zealand CALL FOR PAPERS A Quarter Century of Post-Communism: Interdisciplinary Perspectives International Conference University of Canterbury, Christchurch, New Zealand, 2-3 February 2015 When the people and their political leaders overthrew communist party rule in the countries of former communist Eastern Europe they were led by a strong desire to eliminate the ideological, political, economic and socio-cultural divisions that separated the West and East in Europe and the world. The following quarter century of post-communist reforms, an extended accession process and the integration of eleven post-communist countries into the enlarged European Union (EU) have successfully eliminated many European Cold-War divisions. Yet, the political and socio-economic transformations of post-communist states are still on-going. The differences between the 'old' western and 'new' eastern members of the EU are still remarkable in regards to both economic development and many socio-cultural norms and values. Moreover, new differences have emerged between the EU and non-EU post-communist states in many respects; those related to the tumultuous developments in Ukraine and the sinking of most post-Soviet states into authoritarianism being the most visible among them. The conference organisers welcome papers which examine developments in the countries of post-communist Europe and post-Soviet region from a broad range of disciplines, including but not limited to: sociology, political science, EU studies, economics, history, languages, literary and cultural studies. Scholars who provide new theoretical and/or empirical insights into the events and developments from the communist and pre-communist past of these countries are also strongly encouraged to submit abstracts and present their papers at the conference. Please submit abstracts of no more than 300 words to the conference coordinator or organisers listed below by 1 September 2014. The organisers expect to inform participants of the acceptance of their papers by 15 September 2014. Conference organisers expect to secure a guest-edited issue of an international peer-reviewed journal. Conference participants will be invited after the conference to submit an extended and enhanced version of their papers for possible publication in this Issue. For any further information please contact one of the conference organisers: Dr Milenko Petrovic (milenko.petrovic at canterbury.ac.nz ) Australasian Association for Communist and Post-Communist Studies Senior Lecturer and Conference Coordinator Department for Global, Cultural and Language Studies and National Centre for Research on Europe University of Canterbury, New Zealand Associate Professor Dr Evgeny Pavlov, (evgeny.pavlov at canterbury.ac.nz) Australian and New Zealand Slavists' Association Department for Global, Cultural and Language Studies, European and European Union Studies University of Canterbury, New Zealand Associate Professor Dr Natalia Chaban (natalia.chaban at canterbury.ac.nz) Department for Global, Cultural and Language Studies, European and European Union Studies University of Canterbury, New Zealand Ukrainian Studies Association of Australia and New Zealand This email may be confidential and subject to legal privilege, it may not reflect the views of the University of Canterbury, and it is not guaranteed to be virus free. If you are not an intended recipient, please notify the sender immediately and erase all copies of the message and any attachments. Please refer to http://www.canterbury.ac.nz/emaildisclaimer for more information. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From feldmans at UMICH.EDU Thu May 29 12:48:52 2014 From: feldmans at UMICH.EDU (Sara Feldman) Date: Thu, 29 May 2014 08:48:52 -0400 Subject: Seeking chair and panelist for 2015 AATSEEL panel on non-Western translations of Pushkin Message-ID: We are seeking a chair and paper(s) to complete our panel on non-Western translations of Pushkin for the 2015 AATSEEL conference in Vancouver. If you are interested, please contact me at feldmans at umich.edu. Best, Sara Feldman ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From abigail at PASSIONRIVER.COM Thu May 29 16:42:54 2014 From: abigail at PASSIONRIVER.COM (abigail@passionriver.com) Date: Thu, 29 May 2014 12:42:54 -0400 Subject: Czech Studies & Velvet Revolution documentary "The Power of the Powerless" Message-ID: Dear colleagues, For anyone researching or teaching about the Czech Republic or communism, "The Power of the Powerless" is a recent documentary on Czechoslovakia's movement for democratization and the Velvet Revolution. The film features interviews with Vaclav Havel and other organizers and is narrated by Jeremy Irons. More information is available at this link, where you can view the trailer and learn more. A note that the film is available for 25% off until Friday, June 6 with promo code MC6ES. Don’t hesitate to reach me via email or at 732-321-0711x120 for more information or questions. Thank you, Abigail Levner Educational Coordinator Passion River Films 154 Mt. Bethel Rd. Warren, NJ 07509 *P| *732-321-0711 ext. 120 *E| *abigail at passionriver.com edu.passionriver.com ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From klinela at COMCAST.NET Fri May 30 05:13:40 2014 From: klinela at COMCAST.NET (Laura Kline) Date: Fri, 30 May 2014 01:13:40 -0400 Subject: Question about "Beginner's Russian With Interactive Online Workbook: A Basic Russian Course" Message-ID: Dear All, If you use "Beginner's Russian", can you let me know how many semesters you use it for? Do you fit the entire book into one year, stretch it over two? Thank you, Laura Laura Kline, Ph.D Sr. Lecturer in Russian Dept. of Classical and Modern Languages, Literatures, and Cultures Wayne State University 487 Manoogian Hall 906 W. Warren Detroit, MI 48187 ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From tealewalrus at GMAIL.COM Fri May 30 08:57:22 2014 From: tealewalrus at GMAIL.COM (Laura Wetsel) Date: Fri, 30 May 2014 12:57:22 +0400 Subject: Room available from 5 June - 28 July in the center of Moscow Message-ID: Dear All, I'm going home for the summer and am looking for a subletter. My room is very large and contains a double bed, wardrobe, and dresser. The flat itself is quite spacious with a giant living room. A TV, air conditioner, and washing machine are included. Unique postmodern design with high ceilings and many windows. Located in the historic center of Moscow and within five minutes of two metro stations (Novokuznetskaya and Tretyakovskaya). To be shared with a scholar doing research here. I pay 40,000 rubles for my room but will lower my rate to 1000 rubles/day. I would prefer to find someone who could stay for at least five weeks. Pictures available upon request. Please email me at lcwetsel at gmail.com if you are interested! Thank you, Laura Wetsel ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From awyman at NCF.EDU Fri May 30 13:40:27 2014 From: awyman at NCF.EDU (Alina Wyman) Date: Fri, 30 May 2014 09:40:27 -0400 Subject: Poet Henadz' Buraukin died Message-ID: Belarusian poet Henadz' Buraukin (Генадзь Бураўкiн, 1936-2014) died this morning in Minsk. Here is a signature lullaby featuring his lyrics. http://www.youtube.com/watch?v=1X2dUnEp5Ag ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From John.Dunn at GLASGOW.AC.UK Fri May 30 13:57:45 2014 From: John.Dunn at GLASGOW.AC.UK (John Dunn) Date: Fri, 30 May 2014 13:57:45 +0000 Subject: A cavalier approach to quotations (cont.) Message-ID: Those who have spent the week wondering about the problem of imprecise quotation that was raised by Paul Gallagher may find a partial explanation in the first story here: http://www.snob.ru/selected/entry/34899 The other stories are worth reading too. John Dunn. ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From esaulov50 at YAHOO.COM Fri May 30 19:44:12 2014 From: esaulov50 at YAHOO.COM (ivan esaulov) Date: Fri, 30 May 2014 12:44:12 -0700 Subject: No subject Message-ID: Dear Colleagues, I would like to invite you for the IVth Baltic seminar discussion "Matters Native and Universal in Russian Literature, History, Culture (Svetlogorsk/Rauschen, July 3-6, 2014): IV Балтийский семинар-дискуссия: родное и вселенское IV Балтийский семинар-дискуссия: родное и вселенское IV Балтийский международный семинар-дискуссия: РОДНОЕ И ВСЕЛЕНСКОЕ В РУССКОЙ СЛОВЕСНОСТИ, ИСТОРИИ, КУЛЬТУРЕ Опубликовано esaulov... View on esaulov.net Preview by Yahoo Sincerely, Ivan Esaulov ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From cwoolhis at GMAIL.COM Sat May 31 02:02:45 2014 From: cwoolhis at GMAIL.COM (Curt Woolhiser) Date: Fri, 30 May 2014 22:02:45 -0400 Subject: Poet Henadz' Buraukin died In-Reply-To: Message-ID: Гэта вельмі сумныя навіны. Хай зямля Вам будзе пухам, дзядзька Генадзь! On Fri, May 30, 2014 at 9:40 AM, Alina Wyman wrote: > Belarusian poet Henadz' Buraukin (Генадзь Бураўкiн, 1936-2014) died this > morning in Minsk. > > Here is a signature lullaby featuring his lyrics. > > http://www.youtube.com/watch?v=1X2dUnEp5Ag > > > ------------------------------------------------------------------------- > Use your web browser to search the archives, control your subscription > options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: > http://seelangs.wix.com/seelangs > ------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From cwoolhis at GMAIL.COM Sat May 31 04:07:28 2014 From: cwoolhis at GMAIL.COM (Curt Woolhiser) Date: Sat, 31 May 2014 00:07:28 -0400 Subject: Survey: Teaching and Studying Belarusian in the US and Canada Message-ID: Dear Colleagues: I am preparing a presentation on the teaching of Belarusian at the postsecondary level in the US and Canada, and for this purpose would like to conduct a short survey of faculty in North America who have taught Belarusian, or who have supervised students studying it as an individual tutorial. I am aware that a number of universities in the US and Canada have on occasion offered Belarusian language instruction, usually in the form of individual tutorials, but would like to make sure that my information is as complete and up-to-date as possible. If you or any of your colleagues have experience in this area, I would be grateful if you could answer the following questions and send your responses to me at cwoolhis at brandeis.edu by June 10 at the latest: 1. Name and email: 2. Institution: 3. Course format (e.g. full course, individual tutorial) 4. Course focus: 4 skills, for reading knowledge only 5. Textbook(s) and other course materials used (literary texts, print and electronic media, etc.): 6. Number of students: 7. Language background of students (e.g. prior knowledge of Russian, Ukrainian, Polish or other Slavic languages, heritage speakers): 8. Year(s) taught: Please feel free to add any comments about your experience teaching Belarusian in the US and/or Canada, including your assessment of existing textbooks and other teaching resources. Дзякуй вялікі! Many thanks! Curt Woolhiser ============================= Curt F. Woolhiser German, Russian and Asian Languages and Literature Brandeis University 415 South Street MS-024 Waltham, MA 02454 USA Tel. (781) 736-3200 Fax (781) 736-3207 Email: cwoolhis at brandeis.edu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From v.carvalhoferreira at GOOGLEMAIL.COM Sat May 31 11:33:27 2014 From: v.carvalhoferreira at GOOGLEMAIL.COM (Vera Ferreira) Date: Sat, 31 May 2014 13:33:27 +0200 Subject: CIDLeS' Summer Schools - deadline May 31st Message-ID: This year the Interdisciplinary Centre for Social and Language Documentation (CIDLeS) organizes two summer schools in Minde (Portugal). The first one -/Coding for Language Communities/ (CLC 2014) - will take place between 11th and 15th of August and the second one -/Community-driven Language Documentation/(CDLD 2014) - between 18th and 23rd of August. For more information on the events, please consult the corresponding websites: CLC 2014: http://www.cidles.eu/summer-school-coding-for-language-communities-2014/ CDLD 2014: http://www.cidles.eu/summer-school-community-driven-language-documentation-2014/ The application deadline for both summer schools is*May 31st*. The number of participants is limited. Admission results will be announced by June 15th at the latest. -- Vera Ferreira Centro Interdisciplinar de Documentação Linguística e Social / Interdisciplinary Centre for Social and Language Documentation Rua do Remexido, Loja 15 2395-174 Minde Portugal Tel.: +351249849123 Email:vferreira at cidles.eu Web:http://www.cidles.eu ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From v.orlov05 at GOOGLEMAIL.COM Sat May 31 15:56:24 2014 From: v.orlov05 at GOOGLEMAIL.COM (Vladimir Orlov) Date: Sat, 31 May 2014 19:56:24 +0400 Subject: Room in St. Petersburg for rent; July - August Message-ID: Dear Seelangers, a room in apartment is available in St. Petersburg for rent; July - August. Inexpensive; central location (5 minutes walk from Mariinsky Theatre), almost on the bank of Neva. Large and spacious, all facilities. For particulars (including the photos), please contact me offlist. Sincerely, -- Dr. Vladimir Orlov PhD in Musicology (Cantab) Associate Professor, Smolny-Bard College Faculty of Liberal Arts & Sciences, St. Petersburg State University http://spbu.academia.edu/VladimirOrlov ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: From levitt at DORNSIFE.USC.EDU Sat May 31 23:58:12 2014 From: levitt at DORNSIFE.USC.EDU (Marcus C. Levitt) Date: Sat, 31 May 2014 23:58:12 +0000 Subject: Eugene Onegin Bibliographical Question In-Reply-To: Message-ID: Dear Colleagues, I am trying to locate an article entitled something like "The Tones of Eugene Onegin" but have been unable to find references to it anywhere, not in van Sambeek-Weideli's bibliography or on line. Can someone help? Thanks, Marcus Marcus C. Levitt, Professor Director of Graduate Studies Department of Slavic Languages and Literatures Dornsife College of Letters, Arts and Sciences University of Southern California Los Angeles, CA 90089-4353 Fax (213) 740-8550 Tel (213) 740-2735/6 Web Page: Department: http://www.usc.edu/schools/college/sll/ Personal: http://dornsife.usc.edu/cf/sll/faculty_display.cfm?person_ID=1003454 ________________________________ From: SEELANGS: Slavic & East European Languages and Literatures list on behalf of SEELANGS automatic digest system Sent: Monday, May 26, 2014 10:00 PM To: SEELANGS at LISTSERV.UA.EDU Subject: SEELANGS Digest - 25 May 2014 to 26 May 2014 (#2014-254) ------------------------------------------------------------------------- Use your web browser to search the archives, control your subscription options, and more. Visit and bookmark the SEELANGS Web Interface at: http://seelangs.wix.com/seelangs ------------------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: