(haceks and ogoneks)

R. Rankin r.rankin at latrobe.edu.au
Tue Jun 20 23:47:37 UTC 2000


> Ogonek comes from Polish and it means "little tail" (from ogon - "tail"),
> apparently giving the idea of a vowel having a tail. "Fire" is "ogien^" in
> Polish.
> Russian for fire is ogo'n^ I am not sure what the diminutive would be, but
> assume ogo'n^ok.

Yes, that's exactly it.  Russian writes it "ogonek" and pronounces it
[aganyo'k].  It was also the name of a Soviet-era magazine that I used to have
to read articles in as language assignments.  Thanks for the clarification.

Bob



More information about the Siouan mailing list