Virtues-wolves-coyotes

Thode Charles ishna00 at hotmail.com
Mon Jul 15 02:15:36 UTC 2002


The Dakota word for coyote is "Mica" pronounced /mii-cha/
which differs from /shun-ka/ meaning 'dog'
/shunk-tok-cha/ from 'shunka tokeca' is the word for wolf.

Charles H. Thode
ishnashunktokcha (lone wolf)


>From: "David Costa" <pankihtamwa at earthlink.net>
>Reply-To: siouan at lists.colorado.edu
>To: siouan at lists.colorado.edu
>Subject: Re: Virtues-wolves-coyotes
>Date: Sun, 14 Jul 2002 16:36:12 -0700
>
>
> > Referring to coyotes as 'slasher' smacks of taboo replacement, doesn't
it? I
> > guess Crow borrows the term from Kiowa but most Siouan languages use a
> > derivation of *$uNke 'canid'.
>
>I find it interesting that most Siouan languages don't have a totally
>separate word for 'coyote' as opposed to 'dog'. Does this mean that there
>isn't a clearly reconstructible Proto-Siouan word for 'coyote'?
>
>I can at least add my take on how Algonquian handles this issue. Proto-
>Algonquian was pretty clearly NOT spoken in the geographic range of
coyotes,
>since there's no reconstructible Proto-Algonquian word for the animal.
(Tho
>there are words for 'wolf' and, especially, 'dog'.) Therefore, as some of
>the daughter languages have later moved into the range of coyotes (usually
>when the speakers were forced to move to Kansas or Oklahoma), they've have
>had to acquire words for the animal. As it turns out, most of the
'Central'
>languages use derivations of the Algonquian 'wolf' word, never the
>Algonquian 'dog' word. So Miami and Potawatomi use a formation that
>transparently means 'common wolf', and Shawnee uses the diminutive of the
>'wolf' word to mean 'coyote'.
>
>Arapaho and Cheyenne, on the other hand, share a word which one of the two
>languages seems to have borrowed from the other. Ives Goddard, who spotted
>this, has pointed out that the forms would regularly reflect Proto-
>Algonquian */pa:xkahamwa/, which would mean 'the one that opens it by
tool',
>but his position is that it's an innovation, and not a Proto-Algonquian
name
>for the animal. Don't ask me why 'coyote' should be called 'the one that
>opens it by tool'.
>
>Do most Siouan languages have a separate 'wolf' word independent from
their
>'coyote'/'dog' word? *If* no clear Proto-Siouan word that unequivocally
>means 'coyote' can be reconstructed, then I guess that means that the
>Proto-Siouans didn't have them, and that either some Siouans moved into
the
>range of them, or that coyotes themselves expanded their range (definitely
>known to have happened at least over the last couple centuries).
>
>Dave Costa




_________________________________________________________________
전 세계 어디서나 모든 PC에서 내 PC처럼 사용할 수 있는 온라인상의 하드, MSN
웹하드를 클릭하세요. http://msn.webhard.co.kr



More information about the Siouan mailing list