Pigs

Rankin, Robert L rankin at ku.edu
Mon Apr 19 15:18:44 UTC 2004


The French linguistic atlas (ALF) is the place to look.


-----Original Message-----
From: Michael Mccafferty [mailto:mmccaffe at indiana.edu]
Sent: Monday, April 19, 2004 8:17 AM
To: siouan at lists.colorado.edu
Subject: Re: Pigs




On Sun, 18 Apr 2004, Rory M Larson wrote:

>
>
>
>
> I found it too.  Yes, it is a nice article.  Thanks for
> the reference, everybody!
>
> Taylor actually suggests two different etymons: a Dutch
> hog call Kus^-kus^kus^, and a dialectal French form of cocoche or
> coucouche.

Problem is, cocoche or coucouche, or even coche appear to be unattested.
"Cochon" is the French term. There's also an old term for a coach gate
at a castle or manor house "porte-cochere". Here "porte" is "door".
However, a modern French speaker would probably interpret that "porte"
as "carry". So, "porte-cochere," just "portefeuille" or "portemanteau"
sounds like something that carries pigs. Pig humor.

This message segues into the round-up of pig calls known in French
Canada.

Michael



More information about the Siouan mailing list