Missouria names

Rory M Larson rlarson at unlnotes.unl.edu
Sun Jan 4 23:00:19 UTC 2004


Thanks to Bob, Jimm and John for their comments on
Missouria names.  I've found a nice source for several
more.  It seems that Oklahoma State maintains an on-line
list with the full text of all the treaties made by the
U.S. Government with various Indian tribes up to the
late 1800's.  They are ordered by date, and the URL to
the index listing can be found at

  http://digital.library.okstate.edu/kappler/Vol2/tocy1.htm

There seem to be a few errors in the text.  Notably, the
Omaha (Mahah) are to be found as the Makah for the treaties
of 1815 and 1825, and Manuel Lisa comes out as Manuel Liea
in the 1817 treaty with the Ponca.  Hence there is probably
some room for doubt about the accuracy of the transcription
of some of the names of Indians signatory to the treaties.

In the 1830 treaty reserving western Iowa and northwestern
Missouri as a common hunting ground for several Indian
tribes, the Missourias are:

  Eh-shaw-manie, or the one who walks laughing
  Ohaw-tchee-ke-sakay, one who strikes the Little Osages
  Wamshe-katou-nat, the great man
  Shoug-resh-kay, the horse fly
  Tahmegrai-Soo-igne, little deer's dung

In the 1836 treaty backpedaling on the 1830 treaty so as to
evict all Indians from northwestern Missouri, the Missouria
names are:

  Hah-che-ge-suga
  Black Hawk
  No Heart
  Wan-ge-ge-he-ru-ga-ror
  The Arrow Fender
  Wah-ne-min-er
  Big Wing

And in the 1854 treaty in which the Oto-Missouria gave up
their claims in most of Nebraska to move down to their
southeastern Nebraska-northeastern Kansas reservation, the
Missouria names are:

  Ah-hah-che-ke-saw-ke, Missouria Chief
  Maw-thra-ti-ne, White Water

Eh-shaw-manie, or the one who walks laughing, should
probably be Is^a-mani, corresponding to OP i'h^a-moN'dhiN.
Is^a - laugh; mani - walk.  The velar fricative in 'laugh'
seems to have been palatalized.

Tahmegrai-Soo-igne, little deer's dung, should probably be
Ta-migre-su-igne.  Ta - deer; igne - dung; migre or migresu -
little(?); su - possessive(?).

Beyond those two, I'm stumped.  Can anyone else make sense
of them?

Rory



More information about the Siouan mailing list